Illnesses/Diseases increased due to the cold
Las enfermedades aumentaron/se incrementaron debido al frío
The dam resisted/withstood the pressure
La represa/presa/dique/ resistió la presión
The kid resisted when the nurse tried to give him a shot
El niño se resistió cuando la enfermera trató de darle una inyección
Please flush the toilet
Por favor, tira la cadena del inodoro
I don’t know where to begin
No sé por donde empezar
I have to download the document
Tengo que bajar/descargar el documento
I want to erase/remove the bad photos
Quiero quitar/eliminar las malas fotos
Click here to return to the home page
Haz clic aquí para volver a la página de inicio
If you want to make a good impression/look good
Si quieres quedar bien
You have to stir the tea to dissolve the sugar
Tienes que remover el té para disolver el azucar
I don’t like it when you make me look bad/rididulous/make fun of me
No me gusta cuando/me pones en ridículo/te burlas de mí/me haces quedar mal
Do you want roasted meat or grilled fish?
Quieres carne asada o pescado a la plancha?
If you could see what saw
Si vieras lo que vi
Let’s warm up before the game
Vamos a calentar antes del partido
In public they are always holding hands
En público siempre están tomados de la mano
Don’t let the door slam shut
No dejes/dejen que la puerta se cierre de golpe
That is going to make you/will make you/think a little
Eso/va a ponerte a/te hará/pensar un poquito
I waited/a while/ some time/before
Esperé un tiempo/algún tiempo/ antes de
Take it easy
Tómatelo con calma/Relajate/Ya bájale
The business increased its sales this year
Este año la empresa aumentó/incrementó sus ventas
I always heat up the food
Siempre caliento la comida
They froze the salaries/Salaries were frozen and the workday got longer
Se congelaron los sueldos y se alargó/aumentó la jornada laboral
The tenants resisted eviction
Los inquilinos se resistieron al desalojamiento
It went viral
Se hizo viral