Pinker (2007) Flashcards

(16 cards)

1
Q

Lingvistisk determinisme

A

Hævder, at sproget, vi taler, fuldstændigt former og begrænser vores tankegang
= Hvis man ikke kan forstå sproget eller tale det, kan man ikke tænke det

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Lingvistisk relativisme

A

Antyder at sprog påvirker, men ikke dikterer vores perception af verden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Sapir-Whorf-hypotesen

A

Anslår at al sprog bestemmer vores tanker, som betyder at man udvikler forskellige verdenssyn på baggrund af det sprog man taler.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Hvad viste eksperimentet af Fei Xu og Susan Carey (1996) om spædbørns forståelse af mængder?

A

Spædbørn under 10 måneder kunne ikke registrere ændringer i antallet af genstande, mens spædbørn over 12 måneder reagerede forundret, hvilket tyder på, at sprogforståelse er nødvendig for at tænke over mængder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Hvad understøtter eksperimentet i forhold til lingvistisk determinisme?

A

Det viser, at uden sproglig forståelse kan man ikke tænke over ændringer i mængder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Guugu Ymithirr-sproget som et eksempel på, hvordan sprog kan påvirke perception og tanker (rumlig tænkning)

A

Guugu Yimithirr-sproget har ikke ord for højre og venstre, men anvender derimod absolutte retningsangivelser, som nord, syd, øst og vest. Pinker (2007) beskriver, at Guugu Yimithirr-talere altid orienterer sig i henhold til verdens 4 hovedretninger i et kompas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Hvad betyder det at Gugu Yimithirr talere altid tænker i konstante absolutte retninger?

A

betyder, at de har en naturlig evne til at vide, hvilken retning de vender mod, selv i et mørkt rum eller på ukendt grund.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Hvad bruger Pinker (2007) Guugu Ymithirr sproget til at vise?

A

at sprog kan forme vores kognitive mønstre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Hvad konkluderer Pinker (2007)?

A

at sprog er et værktøj, der reflekterer og i nogle tilfælde påvirker vores tanker, men det bestemmer dem ikke.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Folk, der har flere ord for farver har lettere ved?

A

Lettere kan skelne mellem nuancer (Pinker, 2007). F.eks. skelner russere hurtigere mellem lyseblå og mørkeblå, fordi deres sprog har separate ord for disse nuancer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Hvad afviser Pinker (2007)? og hvad anerkender han?

A

Pinker (2007) afviser, at sprog fuldstændigt bestemmer vores tænkning, men anerkender, at sprog kan påvirke, hvordan vi fokuserer på visse aspekter af verden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Sapir-whord-hypotetsen to versioner

A

1) stærk version (lingvistisk determinisme)
Sprog bestemmer al form for tænkning. UDen sprog er der ingen tænkning

2) Svag version (lingivistisk relativisme)
Sprog påvirker tænkning, men tænkning kan stadig finde sted uafhængigt af sproget. Forskellige sprog kan føre til froskellige måder at tænke på

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Eksperiment om spædbørn reaktion på genstande

A

Eksperimentet understøtter idéen om lingvistisk determinisme, forstået på den måde, at hvis man ikke kan forstå sproget eller tale det, kan man ikke tænke det

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Hvad bruger Pinker til at at vise at kognition kan forme vores kognitive mønstre

A

Guugu Ymitihirr-talere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Hvilken synspunkt har Pinker?

A

Argumenterer for lingvistisk relativisme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Forskning med farver

A
  • Derudover gennemgås forskning, der viser, at folk, der har flere ord for farver, lettere kan skelne mellem nuancer
    • F.eks. skelner russere hurtigere mellem lyseblå og mørkeblå, fordi deres sprog har separate ord for disse nuancer. Pinker konkluderer dog, at alle mennesker ser de samme farver, men at sprog kan hjælpe med at kategorisere dem hurtigere.