Relationships Flashcards
Friendship
رابطه دوستی
Make friends
دوست شدن
It was hard to make friends
Get on well with sb
Not get on with sb
تفاهم داشتن با کسی
Get on
پیشرفت کردن:
perform or make progress in a specified way:
how are you getting on?.
ادامه دادن:
continue doing something, especially after an interruption: that’s enough hanging around, we need to get on.
I’ve got to get on with this job.
تفاهم داشتن در رابطه، کنار اومدن باهم:
have a harmonious or friendly relationship:
they seem to get on pretty well.
I always got on with him brilliantly.
پیر شدن:
(be getting on) :informal
be old or comparatively old:
we are both getting on a bit.
Rely on sb=
Depend on sb
Reliable/ adj
(depend on/upon) :
be able to trust; rely on:
we can depend on her to deliver a quality product.
اعتماد داشتن به کسی
قابل اعتماد، موثق
Trust sb
rely on sb
depend on/ upon sb
اعتماد و اطمینان داشتن به کسی
Loyal
Disloyal
وفادار
Sociable
اجتماعی
gregarious
Keep in touch
ارتباط داشتن
I keep in touch with my old friend
Be friendly with sb
Get to know sb
کسی یا چیزی را شناختن
They got to know each other
One another
Each other
Get together
دور هم جمع کردن
(get someone or something together, get together someone or something):
gather or assemble people or things in one place:
I’m trying to get a team together for Saturday.
it was necessary for me to return home to get together my papers.
Go wrong
بد پیش رفتن
Get on
پیشرفت کردن
perform or make progress in a specified way:
“how are you getting on?.”
ادامه دادن
continue doing something, especially after an interruption:
“that’s enough hanging around, we need to get on.”
“I’ve got to get on with this job.”
mainly British English
be successful in one’s life or career: parents are always anxious for their children to get on.
کنار اومدن با هم
mainly British English :
have a harmonious or friendly relationship: they seem to get on pretty well .
I always got on with him brilliantly.
پیر شدن
3 (be getting on) informal be old or comparatively old: we are both getting on a bit.
they have nothing in common
# have a lot in common
نقطه مشترک نداشتن
regret(N, V)
، تاسف خوردن:
feel sad, repentant, or disappointed over (something that one has done or failed to do):
she immediately regretted her words.
I always regretted that I never trained.
تاسف:
she expressed her regret at Virginia’s death
split up with
split/split : sp,pp
/ بهم خوردن رابطه عاطفی یا شغلی یا ازدواج/جدا شدن دو نفر در رابطه عاطفی:
end a marriage or an emotional or working relationship:
after the band split up, Tex became a railway clerk.
go out with sb
go out/v
خاموش شدن اتش ٫ نور :
(of a fire or light) be extinguished: a few
minutes later the lights went out.
رفتن برق:
cease operating or functioning: the power went out on our block last night.
بیرون رفتن از خانه
leave one’s home to go to a social event: I’m going out for dinner.
ادامه دادن رابطه رومانتیک:
carry on a regular romantic or sexual relationship: he was going out with her best friend
we had been going out for two months.
Be in a serious relationship
Have a big row with sb
Have an angry discussion
Fall out (with)
ریختن مو یا دندان:
(of the hair, teeth, etc.) become detached and drop out: the chemotherapy made my hair fall out.
مشاجره کردن:
=argu
=have an argument:
he had fallen out with his family
happen; turn out: matters fell out as Stephen arranged.
Argue/V
Argument
دلیل اوردن:
give reasons or cite evidence in support of an idea, action, or theory, typically with the aim of persuading others to share one’s view:
sociologists argue that inequalities in industrial societies are being reduced.[no object] he argued for extra resources.
[with direct speech] ‘It stands to reason,’ she argued.
مشاجره کردن، سر و کله زدن، بگومگو کردن، جر و بحث کردن:
exchange or express diverging or opposite views, typically in a heated or angry way:
the two men started arguing in a local pub.
argument:/n
جروبحث:٫ بگومگو:
an exchange of diverging or opposite views, typically a heated or angry one: I’ve had an argument with my father
دلیل ومدرک:
a reason or set of reasons given in support of an idea, action or theory: there is a strong argument for submitting a formal appeal.
he rejected the argument that keeping the facility would be costly.
take an instant dislike to sb
دوست نداشتن یک نفر به محض ملاقات