Set 26 Flashcards

(158 cards)

1
Q

ir a la universidad, asistir a la universidad

A

to go to college

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

el resquemor, los sentimientos heridos

A

the hurt feelings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

me lastimaste, heriste mis sentimientos, me heriste los sentimientos

A

you hurt my feelings (past tense)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

las manos donde (yo) pueda verlas

A

hands where I can see them (used when speaking)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

mantén/mantenga las manos donde (yo) puedo verlas, mantén/mantenga las manos a la vista

A

keep your hands where I can see them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

retirarse, dimitir, renunciar

A

to stand down (to resign)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

abandonar el estrado, bajar del estrado

A

to stand down (in court - to leave the witness stand)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

retirarse, salir de servicio

A

to stand down (resign OR of military troops - go off duty)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

algo que causa estrés

A

the stressor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

¿Puedo ser excusado/excusada?, ¿Puedo excusarme?, ¿Me puedo levantar de la mesa?, ¿Puedo levantarme de la mesa?, ¿Me puedo ir?, ¿Me puedo retirar?

A

Can I be excused?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

inicial, por adelantado

A

upfront (initial - of a payment) (adjective)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

abierto/abierta, franco/franca, honesto/honesta

A

upfront (candid)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

flagrante, evidente, obvio/obvia

A

upfront (prominent)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

de depósito, por adelantado

A

up front (in advance - of a payment) (adverb)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

los gastos por adelantado, los cobros por adelantado

A

the upfront charges (fees to be paid in advance)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

a pagar anticipadamente

A

payable up front (to be paid in advance)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

llevar a cabo algo, interpretar algo, representar algo

A

to play something out (enact/act something - eg a play)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

desarrollarse, evolucionar, avanzar

A

to play out (to take place)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

concertado/concertada, coordinado/coordinada, conjunto/conjunta

A

concerted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

el esfuerzo concertado

A

the concerted effort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

la acción conjunta

A

the concerted action (cooperation in a cause)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

la acción conjunta, la acción mancomunada, el enfoque concertado

A

the concerted approach (joint/cooperative strategy)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

resistente al agua

A

water-resistant, water-repellent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

apoteósico/apoteósica

A

tremendous, storming (tremendous), amazing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
desde el primer día, desde el principio
from day one
26
presagiar algo, augurar algo, ser señal de algo
to bode something (predict something)
27
la familia es todo, la familia lo es todo
family is everything
28
el botón de pánico, el botón de alarma
the panic button (alarm for use in emergency)
29
entrar en pánico
to hit the panic button (figurative - to panic), to panic
30
cara a cara, frente a frente, íntimamente, al cantío de un gallo
up close and personal
31
no he sido yo últimamente, no sé qué me pasa últimamente, estuve raro últimamente
I haven't been myself lately
32
no hay problema, sin problemas, ningún problema
no problem (used to express agreement - certainly, of course)
33
de nada, no hay de qué, fue un placer, no hay problema, no hay drama
no problem (used after being given thanks - you're welcome)
34
mostrarle a alguien quién es el jefe, mostrarle a alguien quién es el que manda, enseñarle a alguien quién es el jefe, mostrar quién es el jefe
to show someone who's boss
35
la pinza, la pinza de la ropa, el broche (Argentina), el perrito (Chile), el gancho (Andes/Centroamérica/México), el palillo (Uruguay), la prensa de ropa (Costa Rica)
the clothespin
36
expresivamente, de forma expresiva
expressively
37
la expresividad, la afectuosidad
the expressiveness
38
expresivo/expresiva
expressive, stirring, eloquent, affectionate
39
expresivo de algo/expresiva de algo, que expresa algo
expressive of something
40
inexpresivo/inexpresiva
inexpressive, expressionless, undemonstrative (unable to express emotions), blank (of an expression), wooden (of an expression), deadpan
41
la máscara antigás, la máscara de gas
the gas mask
42
psicosomático/psicosomática, sicosomático/sicosomática
psychosomatic
43
enmarcado/enmarcada
framed (of a picture/image - in a frame)
44
incriminado (por algo)/incriminada (por algo), que le han tendido una trampa
framed (for something) (falsely incriminated)
45
ser incriminado/incriminada por algo
to be framed for something, to be incriminated for something
46
el enmarcado
the frame, the framing (act of framing something)
47
nunca he hecho esto antes
I've never done this before
48
el parcero/la parcera (Colombia/Ecuador)
the dude, the buddy, the mate (friend)
49
el imperdible, el alfiler de gancho (Cono Sur), el seguro (Centroamérica/México), el gancho (Andes), el alfiler de seguridad (México), el gancho de nodriza (Colombia), la gacilla (Costa Rica/Nicaragua)
the safety pin
50
la víspera de algo
the eve of something (day before or night before or general preceding period), the day before something
51
el crepúsculo, el anochecer, la noche
the ever (literary term for "evening")
52
la víspera de algo, justo antes de algo
the eve of something (general preceding period)
53
Eva
Eve (Adam's wife)
54
las vísperas
the vespers (evening prayers)
55
la víspera de Todos los Santos
All Saints Eve
56
ante todo, antes que nada, principalmente, primordialmente, primero y principal, primeramente, primero, primero que nada
first and foremost (primarily)
57
antes que nada, primeramente, ante todo, primordialmente, principalmente
first and foremost (above all else)
58
vegetar
to vegetate
59
vegetativo/vegetativa
vegetative
60
el higo, la breva
the fig (fruit)
61
la higuera
the fig (tree), the fig tree
62
fig. (figura)
fig. (figure) (used to denote images)
63
la hoja de higuera
the fig leaf
64
el agaónido, la avispa de los higos
the fig wasp
65
no me importa un bledo, no me importa un comino, no me importa un huevo (Argentina)
I don't give a fig (I don't care) (last is vulgar)
66
no puedo seguir enojado/enojada contigo, no puedo seguir enfadado/enfadada contigo, no puedo estar enojado/enojada contigo, no puedo estar enfadado/enfadada contigo, no puedo enojarme contigo, no puedo enfadarme contigo
I can't stay mad at you
67
regiamente, realmente, magníficamente, espléndidamente
royally (in a regal way)
68
absolutamente, completamente, olímpicamente
royally (utterly)
69
con sus propias manos, sin ayuda
with one's/your bare hands (without assistance)
70
la mano desnuda
the bare hand (uncovered hand)
71
el unitardo
the unitard
72
el ojo humano
the naked eye, the human eye
73
a simple vista
to the naked eye, with the naked eye
74
caerse de boca, irse de bruces, caerse de bruces, caerse de narices
to fall flat on one's face, to go headlong (fall flat on face)
75
caerse de boca, irse de trompa, caerse de hocico, caerse de bruces, caerse de narices
to be astonished, to be gobsmacked
76
caerse de boca, irse de boca, caerse de bruces, caerse de narices
to blab, to be indiscreet
77
tomarse algo con calma, tomarse algo con filosofía, tomarse algo con soda (Argentina)
to take something in stride
78
QEPD, R.I.P., DEP (España)
RIP
79
el banco, el cardumen
the shoal (group of marine animals)
80
el banco de arena, el bajío
the shoal (stretch of shallow water)
81
nadar en cardumen, formar bancos
to shoal (1st is to swim in shoals, 2nd is to form shoals)
82
la multitud de algo, el conjunto de algo
the shoal of something (group/collection of items)
83
el banco de arena
the shoal (sandbank), the sandbank (deposit of sand forming a shallow area in the sea or a river)
84
la pegada
the punch (in boxing OR general - strength of punch), the shot (in tennis), the kick (in soccer), the stroke of luck (used in River Plate)
85
la acentuación
the accentuation
86
acentuar algo
to accentuate something (a sound when speaking), to accent something (linguistics), to put an accent on something (linguistics), to stress something (a sound when speaking), to emphasize something, to highlight something (on a computer screen), to put an accent mark on something (linguistics)
87
realzar algo, recalcar algo, subrayar algo
to accentuate something (emphasize something - eg a feature)
88
acentuarse
to have an accent (of a word), to become pronounced (become noticeable), to accent (of a word), to stress (of a word)
89
en mi opinión
in my opinion, in my book (in my opinion), in my view
90
el enganche y engaño, el engaño (coloquial)
the bait and switch (fraudulent sales tactic), the bait-and-switch (fraudulent sales tactic)
91
el enganche y engaño, la engaña pichanga (Argentina)
the bait and switch (nice offer later replaced), the bait-and-switch (nice offer later replaced)
92
engaño/engaña
bait-and-switch (fraudulent)
93
el gusto a algo/alguien, la afición a algo/alguien, la afición por algo/alguien, la simpatía por algo/alguien, el cariño a algo/alguien
the liking to/for something/someone (fondness for)
94
el gusto, el agrado
the liking (satisfaction)
95
a mi gusto, de mi gusto, como me gusta, como a mí me gusta, a mi pinta (Chile)
to my liking
96
actuar como si (+subjuntivo)
to act like (+subjunctive), to act as if (+subjunctive)
97
actuar como alguien
to act like someone
98
y demás, y tal, y cosas por el estilo
and the like
99
para nada, en nada
anything like (used at the end of a sentence)
100
no se parece a su madre para nada, no se parece a su madre en nada
he/she doesn't look anything like his/her mother
101
simiesco/simiesca
apelike, ape-like, simian
102
tan impecable, tan pulcro/tan pulcra
as neat as a pin (very neat & tidy), as neat as a new pin (very neat & tidy), like a new pin (very neat & tidy)
103
tantas veces como quieras, las veces que quieras, cuantas veces quieras
as often as you like
104
huir como a la peste de algo/alguien
to avoid something/someone like the plague
105
evitar hacer algo a toda costa
to avoid doing something at all costs, to avoid doing something like the plague
106
ser típico/típica de alguien, ser muy de alguien
to be just like someone (be typical of someone)
107
hablar con él es como hablarle a la pared, él es terco como una mula
talking to him is like talking to a brick wall
108
hablar con ella es como hablarle a la pared, ella es terca como una mula
talking to her is like talking to a brick wall
109
como un pájaro
bird-like
110
hacer lo que (uno) quiera
to do what one likes, to do whatever one wants
111
como un perro, perruno/perruna, canino/canina
doglike, dog-like
112
disfrazado/disfrazada de algo/alguien
dressed up like something/someone
113
beber como un cosaco, beber como una esponja, tomarse hasta el agua de los floreros (Argentina)
to drink like a fish (to be an alcoholic)
114
comer como un pajarito
to eat like a bird (eat little or in small amounts)
115
comer como una lima, comer como un cerdo
to eat like a horse (eat large quantities)
116
me apetece una taza de té, quiero una taza de té, me he antojado de una taza de té, tengo ganas de una taza de té
I feel like a cup of tea (I want a cup of tea)
117
quiero salir a comer, tengo ganas de salir a comer
I feel like going out to eat (I want to go out to eat)
118
sentir como si (+subjuntivo), tener la sensación de (+sustantivo/+que, indicativo)
to feel like (have the sensation of something)
119
parecer algo, dar la sensación de algo
to feel like something (give the sensation of something)
120
parecer que (+indicativo), dar la impresión de que (+indicativo)
to feel like (something) (to seem likely that)
121
sentirse de maravilla, estar en el séptimo cielo, sentirse como un niño con zapatos nuevos, sentirse como perro con dos rabos
to feel like a million bucks
122
sentirse uno mismo/sentirse una misma
to feel like oneself
123
llevarse como perro y gato
to fight like cats and dogs
124
como anillo al dedo, sentar como un guante, calzar como un guante
to fit like a glove (1st doesn't include verb)
125
agripado/agripada (México), griposo/griposa, gripal
flu-like (resembling the flu)
126
sonreír de oreja a oreja
to grin like a Cheshire cat (smile widely)
127
llegar a apreciar algo, llegarle a gustar algo
to grow to like something
128
nunca llegué a apreciarlo, nunca me llegó a gustar
I never grew to like it
129
me caes bien, me gustas, me gustás (Argentina/Uruguay)
I like you
130
quisiera algo, querría algo
I would like something (used with an object)
131
quisiera que (+subjuntivo), me gustaría que (+subjuntivo)
I would like (+subjunctive) (used with verb)
132
enseguida, en un instante, ahora, en un abrir y cerrar de ojos
in a flash, like a flash
133
de la misma manera, del mismo modo, de igual manera
in like manner
134
igual que algo, igualito a algo/igualita a algo
just like something
135
de repente, así como así, en un abrir y cerrar de ojos, de golpe (coloquial), de sopetón (coloquial), de golpe y sopetón (coloquial)
just like that (suddenly)
136
como alma que lleva el diablo, como alma que se lo lleva el diablo
like a bat out of hell (very fast)
137
como un rayo, como una centella, como hijo del viento (México)
like a bolt of lightning (fast-moving)
138
como elefante en cristalería
like a bull in a china shop (recklessly/clumsily)
139
como pez fuera del agua, como pollo en un corral ajeno, como un pulpo en un garaje (España)
like a fish out of water
140
con entusiasmo, con energía
like a house on fire (with energy/enthusiasm)
141
muy bien, como culo y calzón (coloquial)
like a house on fire (very well - used of getting along)
142
como un hombre, como un chico, como un varón
like a man (in a masculine way)
143
como un hombre, como un varón
like a man (stoically)
144
como una bala
like a shot (very quickly)
145
a hurtadillas, furtivamente, como un ladrón en la noche
like a thief in the night (silently/stealthily)
146
como cualquier otro/como cualquier otra, común, cualquiera
like any other (ordinary)
147
como un reloj, como un relojito
like clockwork
148
como loco/como loca, como un poseso/como una posesa, como un loco/como una loca
like crazy
149
comparable, análogo/análoga, equivalente
like for like (equivalent), like-for-like (equivalent)
150
fracciones con igual denominador, fracciones homogéneas
like fractions (fractions with same denominator)
151
como un rayo, como una centella, como tiro, como una bala, como un relámpago
like greased lightning (of a thing - moving fast)
152
como loco/como loca, como un loco/como una loca
like mad
153
estar como nuevo/estar como nueva
to be like new
154
sin parangón, incomparable, único/única
like no other
155
como nada en el mundo, como nada
like nothing else (adverb - in a unique way)
156
único/única, diferente a todo
like nothing else (adjective - unique)
157
muy complicado/muy complicada, complicadísimo/complicadísima
like pulling teeth (very difficult)
158
así, de este modo, de esta manera
like so