Set 31 Flashcards

(250 cards)

1
Q

espumoso/espumosa

A

foamy, foaming, frothy, sparkling (of wine)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

el espumoso, el vino espumoso, el vino espumante

A

the sparkling wine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

el baño espumoso

A

the bubble bath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

la marga, el loam

A

the loam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

sanear el terreno, margar algo, fertilizar algo, fertilizar algo con marga

A

to loam something (apply loam to something)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

la puja, la postura

A

the bidding (act of making bids)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

las órdenes, los mandatos

A

the bidding (orders/commands)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

la declaración

A

the bidding (in card games), the statement, the testimony, the declaration, the tax return, the outbreak (appearance - eg of disease, a fire), the declaration of love

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

el llamado, la invitación, la licitación

A

the bidding (invitation/summons; last is for a job, others are general)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

a la orden de alguien, bajo orden de alguien

A

at someone’s bidding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

hacer la voluntad de alguien, obedecer las órdenes de alguien

A

to do someone’s bidding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

subir la puja

A

to push up the bidding (at an auction - force bidding amounts to increase)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

el acta de declaración (f)

A

the affidavit, the witness statement, the (witness) statement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

la declaración anual

A

the annual tax return

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

la declaración bajo fe de juramento

A

the sworn declaration, the sworn testimony, the statement under oath, the testimony under oath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

la declaración, la declaración de amor

A

the declaration of love

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

la declaración de bienes

A

the statement of assets, the declaration of assets, the estate declaration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

la declaración de culpabilidad

A

the guilty plea (in court), the confession (to police)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

la declaración de derechos

A

the bill of rights

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

la declaración de herederos

A

the declaration of heirs, the declaration of official heirs, the declaration of legal heirs, the declaration of inheritors, the declaration of official inheritors, the declaration of legal inheritors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

la declaración de impuestos

A

the tax declaration, the filing of income taxes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

la declaración de inocencia

A

the plea of not guilty, the not-guilty plea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

la declaración de insolvencia, la declaración de quiebra

A

the declaration of bankruptcy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

la declaración de la acusación

A

the statement of charges, the prosecutor’s statement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
la declaración de la recusación
the declaration of challenge (in court - challenging a case)
26
la declaración de renta, la declaración de la renta
the income statement, the tax return
27
la declaración de suspensión de pagos
the declaration of suspension of payments (alternative to bankruptcy that enables traders to deal with temporary financial difficulties by authorizing them to suspend payments to creditors for given time period)
28
la declaración in artículo mortis, la declaración in extremis
the declaration in articulo mortis, the statement in articulo mortis, the deathbed statement
29
la declaración jurada
the sworn declaration, the sworn statement
30
la declaración patrimonial, la declaración de bienes
the declaration of assets
31
la solicitud de declaración de quiebra
the bankruptcy filing, the filing for bankruptcy
32
suscribir la/una declaración
to sign the/a declaration
33
la toma de declaración
the taking of a statement (in court)
34
tomar declaración
to take a statement (legal)
35
tomarse algo con calma, tomarse algo con filosofía, tomarse algo con soda (Argentina)
to take something in stride
36
inculcar algo en alguien, imbuir algo en alguien
to ingrain something in someone
37
de hilo teñido
ingrain (adj - made of dyed yarn)
38
incrustado/incrustada en algo/alguien
ingrained in something/someone (literal - embedded), embedded in something/someone (literal), set in something/someone (literal - embedded), lodged in something/someone (literal - embedded)
39
arraigado/arraigada en algo/alguien, empedernido/empedernida en algo/alguien, enraizado/enraizada en algo/alguien
ingrained in something/someone (figurative - rooted)
40
el fondo, el ñame, los lerenes
rock bottom (last is rural)
41
tocar fondo, irse hasta el ñame, irse hasta los lerenes
to hit rock bottom, to reach rock bottom, to hit bottom (last Spanish is rural)
42
confiadamente
trustingly, confidently
43
confiado/confiada, creído/creída
trusting (in others/something)
44
de mutua confianza
trusting (honest)
45
en breve, dentro de poco, en seguida, ahorita (México), pronto, despuesito
shortly (soon; 1st is formal)
46
bruscamente, secamente, de modo cortante
shortly (curtly)
47
en una palabra, por un momento
shortly (briefly)
48
poco después de algo, apenas después de algo
shortly after something
49
poco antes de algo, justo antes de algo
shortly before something
50
ponerle una mano encima a alguien
to lay a hand on someone
51
el bote salvavidas, la lancha de salvamento
the lifeboat (1st is stored on ship or used by rescue crew, 2nd is only used by rescue crew)
52
la marca de mordida, la marca de mordedura, la marca de mordisco
the bite mark
53
las marcas de mordida, las marcas de mordedura, las marcas de mordisco
the bite marks
54
desalmado/desalmada, cruel, insensible, sin corazón, despiadado/despiadada, inhumano/inhumana
heartless (of a person - unkind)
55
el desalmado/la desalmada
the heartless person, the swine (person), the rat (person), the scoundrel, the bastard, the SOB
56
insensible, inhumano/inhumana, desalmado/desalmada
heartless (of speech/an action - lacking compassion)
57
rayar algo, marcar algo, arañar algo
to scuff something
58
la rozadura, el rasguño, la marca, el rayón
the scuff (scuff mark)
59
la marca, el rasguño, el rayón
the scuff (scuff mark), the scuff mark
60
la pantufla
the scuff (slipper), the scuff slipper
61
el gallinero, los generales (Argentina), la gayola (México)
the peanut gallery (cheapest seats in a theater)
62
mi momento de brillar, mi hora de brillar, mi tiempo para brillar
my time to shine
63
poner a un lado algo, apartar algo, interrumpir momentáneamente algo
to set something aside (put something away)
64
ahorrar algo, dejar algo
to set something aside (save something; 1st is money, 2nd is time)
65
reservar algo, guardar algo, apartar algo
to set something aside (put something aside)
66
dejar a un lado algo, dejar de lado algo, apartar algo, aparcar algo (España)
to set something aside (temporarily disregard)
67
anular algo
to set something aside (legal), to cancel something (legal or an event or financial), to annul something, to rescind something, to repeal something, to declare something null and void, to disallow something (in sports), to destroy something (exceed - eg defeat in sports), to nullify something, to void something, to overshadow something, to defeat something
68
el anular, el dedo anular
the ring finger
69
anular
ring-shaped, partial (of an eclipse)
70
anularse
to cancel each other out, to fade into the background (figurative - become insignificant), to keep quiet (figurative - become insignificant)
71
anular a una persona
to stun someone, to leave someone stunned (both figurative - shock someone)
72
anular un examen, cancelar un examen
to cancel a test, to cancel an exam
73
anular un gol
to disallow a goal (in sports)
74
el dedo anular
the ring finger, the annualry finger
75
el divo/la diva
the star (famous person), the diva (famous person or used as an insult)
76
estudiar la situación
to take stock (study a situation), to study the situation
77
evaluar algo
to take stock of something (appraise/evaluate something), to evaluate something, to assess something, to appraise something
78
los criterios a evaluar
the criteria to evaluate, the criteria to assess
79
la tosquedad, la brusquedad
the offhandedness
80
indiferentemente, ligeramente, informalmente
offhandedly
81
improvisado/improvisada, informal, de pasada
offhand, off-hand, offhanded (casual/careless)
82
improvisadamente, sin preparación, sin pensarlo bien
offhand, off-hand (without preparation)
83
de manera descortés, distraídamente
in an offhand way (casually)
84
cuantificar algo
to quantify something, to quantize something
85
el sidecar
the sidecar (of a vehicle)
86
el cóctel sidecar
the sidecar (drink)
87
la banda sonora, el soundtrack (Argentina)
the soundtrack (music in a movie)
88
el sonido, la pista de audio
the soundtrack (actual audio track of a movie)
89
la cuantificación, la cuantización
the quantization
90
el yak, el yac
the yak (animal)
91
el cotorreo, la charleta
the yak (chatter; 1st is informal)
92
cotorrear, charlar
to yak (to chatter)
93
el blablablá, el parloteo, la cháchara
the yakety-yak, the yackety-yak (incessant talk/chatter)
94
la maquinaria pesada
the heavy machinery
95
sin ningún orden en particular, en ningún orden particular, en ningún orden en particular
in no particular order
96
la palabra de seguridad
the safe word
97
eslembarse
to be astonished, to be amazed, to be stunned, to be dazed, to be stupefied, to be bewildered, to be left with one's mouth open (figurative)
98
indefinido/indefinida, indeterminado/indeterminada
indefinite (not fixed OR in grammar)
99
indefinido/indefinida, impreciso/imprecisa
indefinite (not defined)
100
el indeterminado, el indefinido
the indefinite article (grammar)
101
la integral indefinida
the antiderivative, the indefinite integral (math)
102
indefinidamente, hasta nuevo aviso, por tiempo indefinido
indefinitely (until further notice)
103
indefinidamente, para siempre
indefinitely (forever)
104
el ecuador
the equator
105
el círculo equinoccial
the equinoctial circle, the equinoctial line, the celestial equator (astronomy - projection into space of Earth's equator)
106
el ecuador magnético
the magnetic equator, the aclinic line (magnetic equator)
107
sobre el ecuador, a la altura del ecuador, sobre la línea del ecuador
on the equator
108
ecuatorial
equatorial
109
(la) Guinea Ecuatorial
Equatorial Guinea
110
la ocupación
the occupancy (act of occupying OR proportion used - eg hotel occupancy - OR number of passengers in car OR period/time of occupancy), the occupation (job or military occupation or occupation of a building), the employment, the activity (pastime)
111
la tenencia
the occupancy (of a post - can be followed by de), the possession (legal - owning of something), the tenure, the car tax (used in Mexico), the custody (legal guardianship - used in River Plate)
112
la ocupación, el alquiler (Argentina)
the occupancy (proportion used -eg hotel occupancy - OR period/time of occupancy)
113
el certificado de habilitación, el certificado de ocupación
the certificate of occupancy (states that building is fit for occupancy)
114
la habitación doble, la habitación con dos camas
the double occupancy
115
la ocupación completa
the full occupancy (every seat full in a vehicle or every room full in a building)
116
la ocupación individual
the single occupancy
117
la ocupación de habitación individual
the single-room occupancy, the single room occupancy, the single-resident occupancy, the single resident occupancy
118
la ocupación hotelera
the hotel occupancy rate
119
la ocupación ilegal de viviendas
the squatting (illegally inhabiting a place)
120
la ocupación lucrativa
the lucrative line of work
121
la tenencia ilícita de algo
the illegal possession of something
122
el cazador de tormentas/la cazadora de tormentas
the storm chaser
123
el ocupante/la ocupante, el inquilino/la inquilina, el residente/la residente
the occupant (resident; followed by "de" to mean "of")
124
el ocupante/la ocupante, el pasajero/la pasajera
the occupant (vehicle passenger)
125
el titular/la titular, la persona que tiene el puesto
the occupant (person who holds a position; followed by "de" to mean "of")
126
saborizado/saborizada, de sabores
flavored
127
con sabor a (algo), de sabor (algo), de (algo)
(something)-flavored
128
el condimento, el aderezo, el aromatizante
the flavoring (1st and 2nd are something added OR seasoning, 3rd is only something added)
129
el saborizante artificial, el estimulante del sabor
the artificial flavor
130
sabor chocolate, de chocolate
chocolate-flavored
131
el adulto/la adulta
the adult (human or animal)
132
adulto/adulta
adult (fully grown OR sexually explicit OR mature)
133
para adultos, adulto
adult (sexually explicit)
134
maduro/madura, adulto/adulta
adult (mature)
135
el hijo adulto/la hija adulta
the adult child
136
la educación para adultos
the adult education
137
el estudiante adulto/la estudiante adulta
the adult learner
138
el pañal, el pañal de adulto, el pañal para adulto, el pañal para incontinencia
the diaper, the adult diaper
139
la persona adulta
the mature adult
140
el adulto joven/la adulta joven
the mid-adult (person in their 30s)
141
el síndrome de insuficiencia respiratoria
the respiratory distress syndrome, the adult respiratory distress syndrome
142
el joven adulto/la joven adulta
the young adult
143
la edad adulta, la adultez, la madurez, la mayoría de edad
the adulthood (1st and 2nd are of animals and people, rest are only of people)
144
gobernar algo/a alguien
to govern something, to rule something, to run something (a business OR a mode of transport), to manage something (a business), to direct something (a business), to control someone, to dominate someone, to steer something (a ship), to command something
145
gobernar
to govern, to rule, to steer (of a ship - to obey the rudder), to command (govern)
146
gobernarse
to govern oneself (conduct oneself), to control oneself (behave), to be governed ("por" = "by"), to run, to be run
147
horrorizado/horrorizada, espantado/espantada
aghast
148
lo mojado, lo lluvioso, la humedad
the wetness (1st is of a surface/object, 2nd is of weather, 3rd is general)
149
la sequedad, la aridez
the dryness (lack of moisture; 2nd is of a place, 1st is general)
150
la aridez, la monotonía
the dryness (dullness/quality of being boring)
151
la mordacidad, la sequedad, la frialdad
the dryness (deadpan humor)
152
lo seco, la sequedad
the dryness (of a drink - eg wine)
153
la gran revelación
the big reveal
154
secamente, inexpresivamente, fríamente, con indiferencia
dryly, drily (in a deadpan way)
155
secamente, fríamente
dryly, drily (in an unimaginative way)
156
la pertenencia
the belonging (sense of belonging OR item owned)
157
las pertenencias
the belongings
158
las posesiones, las pertenencias
the personal belongings
159
la sensación de pertenencia, el sentido de pertenencia, el sentimiento de pertenencia
the sense of belonging
160
ir bien
to belong together (to match well)
161
todo para el ganador
to the victor go the spoils, to the victor belong the spoils
162
no comunicar bien (algo)
to miscommunicate (something) (can be transitive or intransitive)
163
la falta de comunicación, el malentendido, la mala comunicación
the miscommunication
164
el mar abierto
the open sea, the open ocean
165
el mar abierto, el océano abierto
the open ocean
166
la transferencia bancaria electrónica
the wire transfer (bank-to-bank money transfer)
167
el matarratas, el raticida, el veneno para ratones, el veneno para ratas
the rat poison
168
la jiga, la giga
the jig (music or dance)
169
la plantilla
the jig (clamp of a machine), the thin sponge cake made with flour and eggs and sprinkled with sugar, the insole (of a shoe), the staff (personnel), the personnel, the workforce, the squad (in sports), the (sports) team, the roster (in sports), the template, the pattern, the stencil, the template for stencilling
170
bailar, bailar una giga
to jig (dance a jig)
171
bailar, bailotear, brincotear, moverse de forma inquieta
to jig about (jump or dance around)
172
la sierra de calar, la sierra de vaivén
the jigsaw, the jig saw, the jig-saw (type of saw)
173
se destapó la olla
the jig is up (deception has been discovered)
174
incorporar a la plantilla a alguien
to add someone to the team, to add someone to the workforce, to bring someone on board, to recruit someone into the workforce
175
el reajuste de plantilla
the staffing adjustment, the downsizing (of staff)
176
el recorte de plantilla
the layoffs (of staff), the downsizing (of staff), the reduction in workforce, the reduction in (work)force
177
la reducción de plantilla
the reduction of workforce, the reduction of staff, the cutbacks (of staff)
178
reforzar la plantilla (con)
to strengthen the workforce (with), to build up the workforce (with)
179
acaloradamente, con vehemencia
hotly (passionately)
180
muy de cerca, de cerca, por poco
hotly (closely - eg hotly pursue)
181
bien, nada mal, nada va mal, no está mal
not too bad
182
lástima que (+subjuntivo), qué macana que (+subjuntivo), qué lástima que (+subjuntivo), qué lamentable que (+subjuntivo), qué charcha que (+subjuntivo) (Costa Rica), qué mal que (+subjuntivo)
too bad (+subjunctive) (typically used with haya(s/n) + -do)
183
¡Qué macana!, ¡Vaya mierda! (España), ¡Qué lástima!, ¡Qué lamentable!, ¡Qué charcha! (Costa Rica), ¡Qué mal!
Too bad!
184
funar a alguien
to carry out a public act of grievance and complaint against a person or entity that has committed a wrongdoing/crime, usually in front of their home or headquarters; occasionally it happens where a crime was committed
185
la funa
the manifestation of public denunciation and repudiation (rejection) against a person or group
186
la vitrina, el escaparate, la vidriera
the showcase (case for displaying objects)
187
el escaparate, la exhibición, la muestra
the showcase (opportunity to show something)
188
exhibir algo, mostrar algo, presentar algo
to showcase something (put something on display)
189
el escaparate para algo, la exhibición de algo, la muestra de algo
the showcase for something (opportunity to show something)
190
resaltar algo, poner en el candelero algo
to showcase something (show something to advantage)
191
difamatorio/difamatoria
defamatory, libelous, slanderous
192
el libelo difamatorio, el libelo injurioso
the defamatory libel (law - written falsehood)
193
la difamación, el inuendo
the defamation
194
la demanda por difamación, la querella por difamación
the action for defamation
195
difamar a alguien, echarle sombras a alguien
to defame someone
196
la maldad, la crueldad, la brutalidad
the viciousness (of a person)
197
la ferocidad, la fiereza
the viciousness (of an animal)
198
la ferocidad, la violencia, la brutalidad
the viciousness (of an attack or blow)
199
la perversidad, el salvajismo
the viciousness (deliberate cruelty; 1st is of behavior, 2nd is general)
200
la severidad, la ferocidad, el salvajismo
the viciousness (harshness/severity)
201
la malicia, la malevolencia
the viciousness (of words)
202
lo despiadado, la crueldad
the viciousness (of criticisms/campaigns)
203
feroz, salvaje, despiadado/despiadada, brutal, violento/violenta, atroz, sanguinario/sanguinaria
vicious (very violent; 1st and 2nd are of an attack or blow, last is of a person or crime, 2nd to last is of a crime, rest are general)
204
feroz, fiero/fiera, rabioso/rabiosa, salvaje
vicious (of a dog - dangerous)
205
malicioso/maliciosa, despiadado/despiadada, cruel, mezquino/mezquina
vicious (malicious/cruel)
206
violento/violenta, agresivo/agresiva, despiadado/despiadada
vicious (of a person)
207
el círculo vicioso, la pescadilla que se muerde la cola (España), el perro que se muerde la cola
the vicious circle
208
brutalmente, con saña, agresivamente
viciously
209
viscoso/viscosa
viscous, sticky
210
la viscosidad
the viscosity, the shear viscosity (resistance of fluid being deformed by stress)
211
el coeficiente de viscosidad
the coefficient of viscosity
212
la viscosidad dinámica
the dynamic viscosity (resistance to movement of one layer of a fluid over another)
213
la caja de herramientas
the toolbox, the tool box
214
estar sin aliento, estar jadeando, estar ahogado/ahogada, estar sin respiración, estar falto/falta de aire
to be out of breath
215
la fragancia, el perfume
the redolence (fragrance)
216
oler a algo, estar fragrante de algo, estar aromático/aromática de algo, estar oloroso/olorosa de algo
to be redolent of something (to smell like something)
217
ser evocador/evocadora de algo, recordar a algo, tener olor a algo
to be redolent of something (evoke something)
218
que huele a algo, fragrante de algo, aromático/aromática de algo, oloroso/olorosa de algo
redolent of something (smelling like something)
219
evocador/evocadora de algo, que recuerda a algo, con olor a algo
redolent of something (evoking something)
220
ponerle nervioso/nerviosa a alguien, poner de los nervios a alguien (España), dejar a alguien con el alma en vilo, dejar a alguien en ascuas
to set/leave someone on edge
221
nervioso/nerviosa, tenso/tensa, inquieto/inquieta
on edge
222
poner de los nervios a alguien, poner los pelos de punta a alguien, poner de la nuca a alguien (Argentina)
to set someone's teeth on edge (make someone uncomfortable)
223
destinar algo, señalar algo, reservar para cierto uso algo, poner aparte algo
to earmark something (set aside for a purpose)
224
guardar algo para algo, reservar algo para algo
to earmark something for something (a purpose)
225
el signo, la señal, la característica
the earmark (characteristic/sign)
226
la marca en la oreja
the earmark (mark of ownership on an animal)
227
cargado de algo/cargada de algo, cargado hasta arriba de algo/cargada hasta arriba de algo
laden with something (loaded with something)
228
hasta los topes, cargado/cargada
laden (loaded; 2nd is of a weight, 1st is general)
229
repleto de algo/repleta de algo, lleno de algo/llena de algo, cargado de algo/cargada de algo
laden with something (full of something; last is figurative)
230
cargado de algo/cargada de algo, agobiado de algo/agobiada de algo
laden with something (with a figurative burden)
231
cargado/cargada, tapado/tapada, abrumado/abrumada
heavy-laden (1st is both heavily loaded and of a person - burdened; 2nd and 3rd are only of a person - burdened)
232
embebido/embebida, empapado/empapada
moisture-laden
233
demasiado azucarado/demasiada azucarada, empalagoso/empalagosa, lleno de azúcar/llena de azúcar
sugar-laden (of food)
234
el equilibrista/la equilibrista, el volatinero/la volatinera, el trapecista/la trapecista
the aerialist
235
aéreo/aérea
aerial, air (eg air frequency), from above (aerial)
236
la maniobra aérea
the aerial (in gymnastics)
237
el combate aéreo
the aerial combat
238
el abastecimiento por aire
the aerial drop (distribution by aircraft)
239
la fotografía aérea, la foto aérea, la toma aérea
the aerial photograph
240
la fotografía aérea
the aerial photography, the aerial photograph
241
la vista aérea, la vista a vuelo de pájaro
the aerial view
242
el puente de peatones
the aerial walkway
243
el accidente aéreo
the plane crash
244
el bautismo aéreo
the first solo flight, the maiden flight, the first flight (pilot's first flight without instructor)
245
el controlador aéreo/la controladora aérea
the air traffic controller
246
el correo aéreo
the airmail
247
el espacio aéreo
the airspace
248
el pirata aéreo/la pirata aérea
the hijacker (of a plane)
249
el puente aéreo
the shuttle service (regular route of flights), the airlift (military), the airbridge (slinky to get on plane), the jet bridge (slinky to get on plane)
250
el tráfico aéreo
the air traffic