Unter Verdacht 15 - 17 - alle Sätze Flashcards

1
Q

keine neuen Wörter

Von Herrn Talheims Wunde am Kopf war nicht mehr viel zu sehen.

Unter Verdacht 15

A

Ya no se podía ver mucho de la herida en la cabeza del señor Talheim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Trennbares Verb, krankschreiben

krankschreiben

Trotzdem war der Lehrer immer noch krankgeschrieben.

Unter Verdacht 15

A

usually a note from the doctor that one is sick

A pesar de eso, el maestro todavía estaba de baja por enfermedad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Adjektiv, miserabel

miserabel

Sein psychischer Zustand war miserabel.

Unter Verdacht 15

A

miserable

Su estado mental era miserable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Reflexives Verb, sich zurückziehen

sich zurückziehen

Er sprach mit keinem Menschen und zog sich in seine Wohnung zurück.

Unter Verdacht 15

A

retirarse

No habló con ninguna persona y se retiró a su apartamento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

keine neuen Wörter

Er ging nur aus dem Haus, um Joachims Grab zu besuchen, und kaufte auf dem Rückweg das Nötigste ein.

Unter Verdacht 15

A

Sólo salió de la casa para visitar la tumba de Joachim y compró lo más necesario en el camino de regreso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

keine neuen Wörter

Seine Erinnerungen kamen nur langsam zurück.

Unter Verdacht 15

A

Sus recuerdos solo volvieron lentamente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Nomen, Beerdigung

die Beerdigung

Die ersten inneren Bilder bei Joachims Beerdigung waren vor einer Woche nur der Anfang gewesen.

Unter Verdacht 15

A

Entierro

Las primeras imágenes internas en el funeral de Joachim habían sido solo el comienzo hace una semana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Verb, begreifen

begreifen

Die Tage vergingen und nach und nach begriff der Lehrer, was in jener Freitagnacht am Stadtrand passiert war.

Unter Verdacht 15

A

comprender

Los días pasaban y poco a poco el profesor comprendió lo que había sucedido aquella noche de viernes en las afueras de la ciudad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

AdjektivWort, persönlich

persönlich

Als ihm schließlich klar wurde, wer ihn überfallen und die 70 Euro aus seinem Portemonnaie geklaut hatte, wollte er sofort zu Nele Schmitt, um Ben persönlich zur Rede zu stellen.

Unter Verdacht 15

A

personalmente

Cuando finalmente se dio cuenta de quién lo había asaltado y robado los 70 euros de su cartera, quiso ir inmediatamente a ver a Nele Schmitt para enfrentar personalmente a Ben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Nomen, Rede

die rede

Als ihm schließlich klar wurde, wer ihn überfallen und die 70 Euro aus seinem Portemonnaie geklaut hatte, wollte er sofort zu Nele Schmitt, um Ben persönlich zur Rede zu stellen.

Unter Verdacht 15

A

discurso / zur Rede stellen = enfrentar y hacer hablar

Cuando finalmente se dio cuenta de quién lo había asaltado y robado los 70 euros de su cartera, quiso ir inmediatamente a ver a Nele Schmitt para enfrentar personalmente a Ben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Verb, fürchten

fürchten

Aber weil er fürchtete, die Kon-.

Unter Verdacht 15

A

temer

Pero porque temía, la Con-.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Nomen, Mauern

die Mauer

Dicke, hohe Mauern.

Unter Verdacht 16

A

Muro

Muros gruesos y altos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Nomen, Gitter

das Gitter

Gitter an den Fenstern.

Unter Verdacht 16

A

Reja

Rejas en las ventanas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

keine neuen Wörter

Kein Bild an der Wand.

Unter Verdacht 16

A

Ninguna imagen en la pared.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Verb, glänzen

glänzen

Der Boden aus Beton glänzte matt.

Unter Verdacht 16

A

brillar

El suelo de concreto brillaba de manera opaca.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Nomen, Beton

der Beton

Der Boden aus Beton glänzte matt.

Unter Verdacht 16

A

concreto

El suelo de concreto brillaba de manera opaca.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Adjektiv, matt

matt

Der Boden aus Beton glänzte matt.

Unter Verdacht 16

A

opaco

El suelo de concreto brillaba de manera opaca.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

keine neuen Wörter

Seine Ankunft war schrecklich gewesen.

Unter Verdacht 16

A

Su llegada había sido terrible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Trennbares Verb, abscannen

abscannen

Kleidung, Taschen – alles war kontrolliert, sein Körper von oben bis unten abgescannt worden.

Unter Verdacht 16

A

escanear

Ropa, bolsos - todo fue controlado, su cuerpo había sido escaneado de arriba a abajo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

keine neuen Wörter

Das hatte Ben nicht erwartet.

Unter Verdacht 16

A

Eso no lo había esperado Ben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Nomen, Schließfach

das Schließfach

Sein Handy lag jetzt irgendwo in einem Schließfach.

Unter Verdacht 16

A

Casillero

Su teléfono móvil ahora estaba en algún lugar dentro de una taquilla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

keine neuen Wörter

Der Raum wirkte klein.

Unter Verdacht 16

A

La habitación parecía pequeña.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Nomen, Stuhl

der Stuhl

Der Stuhl war unbequem, aber das spürte der Junge nicht.

Unter Verdacht 16

A

silla

La silla era incómoda, pero el niño no lo notó.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Adjektiv, unbequem

unbequem

Der Stuhl war unbequem, aber das spürte der Junge nicht.

Unter Verdacht 16

A

incomodo

La silla era incómoda, pero el niño no lo notó.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Adjektiv, gefühllos

gefühllos

Sein Körper war gefühllos.

Unter Verdacht 16

A

insensible

Su cuerpo estaba insensible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Verb, ekeln

ekeln

Das Gefängnis ekelte ihn.

Unter Verdacht 16

A

asquear

La prisión le repugnaba.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

keine neuen Wörter

Ben saß und wartete.

Unter Verdacht 16

A

Ben estaba sentado y esperando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

keine neuen Wörter

Mehr konnte er nicht tun im Gefängnis.

Unter Verdacht 16

A

Más no pudo hacer en la cárcel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Nomen, JVA

Die JVA

Oder wie man hier sagte, in der JVA, der Justizvollzugsanstalt.

Unter Verdacht 16

A

JVA

O como se decía aquí, en la JVA, la Institución de Ejecución de Justicia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Nomen, Justizvollzugsanstalt

die Justizvollzugsanstalt

Oder wie man hier sagte, in der JVA, der Justizvollzugsanstalt.

Unter Verdacht 16

A

Institución de Ejecución Penal

O como se decía aquí, en la JVA, la Institución de Ejecución de Justicia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

keine neuen Wörter

Ben musste an seinen Vater denken.

Unter Verdacht 16

A

Ben tuvo que pensar en su padre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

keine neuen Wörter

Sie wollte niemanden sehen und hören.

Unter Verdacht 16

A

Ella no quería ver ni escuchar a nadie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Nomen, Vormittag

der Vormittag

Wenigstens einen Vormittag lang.

Unter Verdacht 16

A

mañana

Al menos durante una mañana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Nomen, Rücktritt

der Rücktritt

Im Rathaus wollte die Partei ihren Rücktritt.

Unter Verdacht 16

A

renuncia

En el ayuntamiento, el partido quería su renuncia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Verb, belasten

belasten

Und auch der gestrige Streit mit Ben belastete sie noch immer.

Unter Verdacht 16

A

belastar

Y también la pelea de ayer con Ben todavía la seguía afectando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Adjektiv, gestrige

gestrig

Und auch der gestrige Streit mit Ben belastete sie noch immer.

Unter Verdacht 16

A

de ayer

Y también la pelea de ayer con Ben todavía la seguía afectando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

NomenWort, Streit

der Streit

Und auch der gestrige Streit mit Ben belastete sie noch immer.

Unter Verdacht 16

A

pelea

Y también la pelea de ayer con Ben todavía la seguía afectando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Nomen, mittags

der mittag

Als sie mittags ihr schönes Fachwerkhaus betrat, hörte sie laute Musik.

Unter Verdacht 16

A

mediodía

Cuando entró a su hermosa casa de entramado de madera al mediodía, escuchó música fuerte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

NomenWort, Strafe

die Strafe

‚Ben ist zu Hause‘, dachte sie und freute sich, dass er ihre Strafe ernst nahm.

Unter Verdacht 16

A

Castigo

‘Ben está en casa’, pensó ella, contenta de que él tomara su castigo en serio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

keine neuen Wörter

Wenigstens etwas.

Unter Verdacht 16

A

Al menos algo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

keine neuen Wörter

Sehen wollte sie den Pfleger jetzt nicht.

Unter Verdacht 16

A

No quería ver al cuidador ahora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Adjektiv, momentan

momentan

Sie hatte momentan einfach keine Kraft.

Unter Verdacht 16

A

actualmente

Simplemente no tenía fuerzas en ese momento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Nomen, Freundlichsein

Freundlichsein

Nicht einmal zum Freundlichsein.

Unter Verdacht 16

A

ser amable

Ni siquiera para ser amable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Nomen, Lust

die Lust

Und auf ein gemeinsames Essen hatte sie auch keine Lust.

Unter Verdacht 16

A

Deseo / Lust auf etwas haben = tener ganas

Y tampoco tenía ganas de una comida en común.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Nomen, Hunger

der Hunger

Sie hatte Hunger, aber keinen Appetit.

Unter Verdacht 16

A

Hambre

Tenía hambre, pero no tenía apetito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Nomen, Appetit

der Appetit

Sie hatte Hunger, aber keinen Appetit.

Unter Verdacht 16

A

Apetito

Tenía hambre, pero no tenía apetito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

keine neuen Wörter

Dass Ben im Gefängnis war, ahnte Nele Schmitt nicht.

Unter Verdacht 16

A

Nele Schmitt no sospechaba que Ben había estado en la cárcel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Trennbares Verb, ernten

ernten

Sie ging direkt in den Keller, nahm Arbeitshandschuhe und Schere, um im Garten Löwenzahn zu ernten.

Unter Verdacht 16

A

cosechar

Fue directamente al sótano, tomó guantes de trabajo y tijeras para cosechar dientes de león en el jardín.

49
Q

NomenWort, Keller

der Keller

Sie ging direkt in den Keller, nahm Arbeitshandschuhe und Schere, um im Garten Löwenzahn zu ernten.

Unter Verdacht 16

A

sótano

Fue directamente al sótano, tomó guantes de trabajo y tijeras para deshojar dientes de león en el jardín.

50
Q

Nomen, Arbeitshandschuhe

der Arbeitshandschuh

Sie ging direkt in den Keller, nahm Arbeitshandschuhe und Schere, um im Garten Löwenzahn zu ernten.

Unter Verdacht 16

A

guante de trabajo

Fue directamente al sótano, tomó guantes de trabajo y tijeras para deshojar dientes de león en el jardín.

51
Q

Nomen , Schere

Schere

Sie ging direkt in den Keller, nahm Arbeitshandschuhe und Schere, um im Garten Löwenzahn zu enten.

Unter Verdacht 16

A

tijeras

Fue directamente al sótano, tomó guantes de trabajo y tijeras para deshojar dientes de león en el jardín.

52
Q

Nomen, Löwenzahn

der Löwenzahn

Sie ging direkt in den Keller, nahm Arbeitshandschuhe und Schere, um im Garten Löwenzahn zu enten.

Unter Verdacht 16

A

diente de león

Fue directamente al sótano, tomó guantes de trabajo y tijeras para deshojar dientes de león en el jardín.

53
Q

Verb, nennen

nennen

Viele nannten Löwenzahn Unkraut.

Unter Verdacht 16

A

llamar

Llamaban al diente de león mala hierba.

54
Q

Nomen, Unkraut

das Unkraut

Viele nannten Löwenzahn Unkraut.

Unter Verdacht 16

A

maleza

Muchos llamaban al diente de león mala hierba.

55
Q

Adjektiv, dummes

dumm

Was für ein dummes Wort, fand die Bürgermeisterin.

Unter Verdacht 16

A

tonto

¿Qué palabra tan tonta?, pensó la alcaldesa.

56
Q

Nomen, Kraut

das Kraut

Es gab Kraut, aber kein Unkraut, denn Pflanzen können nicht böse sein.

Unter Verdacht 16

A

{hierba}

Había hierba, pero no mala hierba, porque las plantas no pueden ser malas.

57
Q

keine neuen Wörter

Anders war es bei den Leuten: Da gab es Menschen und Unmenschen.

Unter Verdacht 16

A

Era diferente con la gente: Había personas e inhumanos.

58
Q

keine neuen Wörter

‚Leider‘, dachte sie.

Unter Verdacht 16

A

“Lamentablemente”, pensó ella.

59
Q

keine neuen Wörter

Doch wer waren die Menschen und wer die Unmenschen?

Unter Verdacht 16

A

¿Pero quiénes eran las personas y quiénes los inhumanos?

60
Q

Reflexives Verb, sich drehen

sich drehen

Ihre Gedanken drehten sich im Kreis.

Unter Verdacht 16

A

girarse

Sus pensamientos giraban en círculo.

61
Q

Trennbares Verb, konzentrieren

konzentrieren

Die Bürgermeisterin versuchte, sich auf die Gartenarbeit zu konzentrieren.

Unter Verdacht 16

A

concentrarse

La alcaldesa intentó concentrarse en la jardinería.

62
Q

Reflexives Verb, sich konzentrieren

sich konzentrieren

Die Bürgermeisterin versuchte, sich auf die Gartenarbeit zu konzentrieren.

Unter Verdacht 16

A

concentrarse

La alcaldesa intentó concentrarse en la jardinería.

63
Q

Nomen, Gartenarbeit

die Gartenarbeit

Die Bürgermeisterin versuchte, sich auf die Gartenarbeit zu konzentrieren.

Unter Verdacht 16

A

jardinería

La alcaldesa intentó concentrarse en la jardinería.

64
Q

keine neuen Wörter

Dass alles so stark gewachsen war, überraschte sie und zeigte ihr, wie lange sie nicht mehr in ihrem geliebten Garten gewesen war.

Unter Verdacht 16

A

Que todo hubiera crecido tanto la sorprendió y le mostró cuánto tiempo había pasado desde que no estaba en su amado jardín.

65
Q

keine neuen Wörter

Es waren keine guten Zeiten für Nele Schmitt.

Unter Verdacht 16

A

No eran buenos tiempos para Nele Schmitt.

66
Q

Adjektiv, zarten

zart

Als sie begann, Löwenzahn zu enten, stellte sie fest, dass sie nichts hatte, um die zarten Blätter zu transportieren.

Unter Verdacht 16

A

delicado

Cuando comenzó a recolectar diente de león, se dio cuenta de que no tenía nada para transportar las hojas delicadas.

67
Q

Nomen, Blätter

das Blatt

Als sie begann, Löwenzahn zu enten, stellte sie fest, dass sie nichts hatte, um die zarten Blätter zu transportieren.

Unter Verdacht 16

A

hoja

Cuando comenzó a recolectar diente de león, se dio cuenta de que no tenía nada para transportar las hojas delicadas.

68
Q

Nomen, Korb

der Korb

Schnell ging sie in den Keller, um einen Korb zu holen.

Unter Verdacht 16

A

Canasta

Rápidamente fue al sótano para buscar una cesta.

69
Q

Trennbares Verb, nachschauen

nachschauen

Sie schaute auf dem Tisch nach, suchte in Schränken und Schubladen, in Regalen und Truhen.

Unter Verdacht 16

A

buscar

Ella buscó en la mesa, buscó en armarios y cajones, en estantes y baúles.

70
Q

Nomen, Schränken

der Schrank

Sie schaute auf dem Tisch nach, suchte in Schränken und Schubladen, in Regalen und Truhen.

Unter Verdacht 16

A

armario

Ella buscó en la mesa, buscó en armarios y cajones, en estantes y baúles.

71
Q

Nomen, Schubladen

die Schublade

Sie schaute auf dem Tisch nach, suchte in Schränken und Schubladen, in Regalen und Truhen.

Unter Verdacht 16

A

cajón

Ella buscó en la mesa, buscó en armarios y cajones, en estantes y baúles.

72
Q

NomenWort, Regalen

das Regal

Sie schaute auf dem Tisch nach, suchte in Schränken und Schubladen, in Regalen und Truhen.

Unter Verdacht 16

A

estante

Ella buscó en la mesa, buscó en armarios y cajones, en estantes y baúles.

73
Q

Nomen, Truhen

die Truhe

Sie schaute auf dem Tisch nach, suchte in Schränken und Schubladen, in Regalen und Truhen.

Unter Verdacht 16

A

baúl

Ella buscó en la mesa, buscó en armarios y cajones, en estantes y baúles.

74
Q

keine neuen Wörter

Einen Korb fand sie im Keller nicht.

Unter Verdacht 16

A

No encontró una canasta en el sótano.

75
Q

keine neuen Wörter

Aber etwas anderes.

Unter Verdacht 16

A

Pero algo diferente.

76
Q

keine neuen Wörter

Etwas, das ihr Leben für immer veränderte.

Unter Verdacht 16

A

Algo que cambió su vida para siempre.

77
Q

keine neuen Wörter

4 Bittere Wahrheit.

Unter Verdacht 17

A

4 Amarga verdad.

78
Q

Nomen, Sprechschlitze

der Sprechschlitz

„Hallo Papa!“, sagte Ben unsicher in die Sprechschlitze.

Unter Verdacht 17

A

Ranura de habla

“¡Hola, papá!”, dijo Ben inseguro hacia los orificios del intercomunicador.

79
Q

Nomen, Trennscheibe

die Trennscheibe

Die Wartezeit, bis sein Vater endlich auf der anderen Seite der Trennscheibe erschienen war, hatte ewig gedauert.

Unter Verdacht 17

A

cristal divisorio

El tiempo de espera, hasta que su padre finalmente apareció en el otro lado del cristal divisorio, había durado una eternidad.

80
Q

Adjektiv, ewig

ewig

Die Wartezeit, bis sein Vater endlich auf der anderen Seite der Trennscheibe erschienen war, hatte ewig gedauert.

Unter Verdacht 17

A

eterno

El tiempo de espera, hasta que su padre finalmente apareció en el otro lado del cristal divisorio, había durado una eternidad.

81
Q

keine neuen Wörter

„Hallo mein Junge“, flüsterte Matthias Faber.

Unter Verdacht 17

A

“Hola mi chico”, susurró Matthias Faber.

82
Q

Trennbares Verb, anschauen

anschauen

Er schaute seinen Sohn voller Liebe an.

Unter Verdacht 17

A

mirar algo

Miró a su hijo lleno de amor.

83
Q

Nomen, Besucherraum

der Besucherraum

Ihn hier im Besucherraum der JVA zu sehen und seine Stimme durch die Schlitze der Glaswand zu hören, brach ihm fast das Herz.

Unter Verdacht 17

A

sala de visitas

Verlo aquí en la sala de visitas de la prisión y escuchar su voz a través de las ranuras de la pared de vidrio, casi le rompió el corazón.

84
Q

Nomen, Schlitze

der Schlitz

Ihn hier im Besucherraum der JVA zu sehen und seine Stimme durch die Schlitze der Glaswand zu hören, brach ihm fast das Herz.

Unter Verdacht 17

A

ranura

Verlo aquí en la sala de visitas de la prisión y escuchar su voz a través de las ranuras de la pared de vidrio, casi le rompió el corazón.

85
Q

Nomen, Glaswand

die Glaswand

Ihn hier im Besucherraum der JVA zu sehen und seine Stimme durch die Schlitze der Glaswand zu hören, brach ihm fast das Herz.

Unter Verdacht 17

A

pared de vidrio

Verlo aquí en la sala de visitas de la prisión y escuchar su voz a través de las ranuras de la pared de vidrio, casi le rompió el corazón.

86
Q

AdjektivWort, unbeschreiblich

unbeschreiblich

Er fühlte sich unendlich einsam und unbeschreiblich traurig.

Unter Verdacht 17

A

inexplicable / indescriptiblemente

Se sentía infinitamente solo e indescriptiblemente triste.

87
Q

keine neuen Wörter

„Wie ist es hier im Gefängnis?“, fragte Ben unsicher.

Unter Verdacht 17

A

“¿Cómo es aquí en la prisión?”, preguntó Ben inseguro.

88
Q

Interjektion, okay

okay

Matthias Fabers Antwort kam schnell und matt: „Alles okay.

Unter Verdacht 17

A

está bien

La respuesta de Matthias Faber llegó rápida y apagada: “Todo está bien.”

89
Q

Verb, einfallen

einfallen

“Ich habe es verdient.“ „Ja, leider.“ Mehr fiel Ben nicht dazu ein.

Unter Verdacht 17

A

ocurrir

“Lo merecía.” “Sí, desafortunadamente.” No se le ocurrió nada más a Ben.

90
Q

Interjektion, weh

weh

Es tat ihm weh, den Vater in der JVA zu sehen.

Unter Verdacht 17

A

dolor

Le dolía ver a su padre en la prisión.

91
Q

NomenWort, Misere

die Misere

Eigentlich war er gekommen, um zu erzählen, wie doof er sein Leben in Alsfeld fand und dass es nur einen Schuldigen für die ganze Misere gab: Papa.

Unter Verdacht 17

A

Miseria

En realidad, había venido para contar lo tonto que encontraba su vida en Alsfeld y que solo había un culpable de toda la miseria: Papá.

92
Q

keine neuen Wörter

Aber jetzt hier im Besucherraum der JVA fand er das alles nicht mehr wichtig.

Unter Verdacht 17

A

Pero ahora aquí en la sala de visitas de la prisión, ya no consideraba todo eso importante.

93
Q

Trennbares Verb, leidtun

leidtun

Sein Vater tat ihm schrecklich leid: Matthias Faber war zwar nie der ehrlichste Mensch gewesen, hatte immer nur Gelegenheitsjobs gehabt und ab und zu auch gestohlen.

Unter Verdacht 17

A

sentir lástima

Su padre le daba mucha pena: Matthias Faber nunca había sido la persona más honesta, siempre había tenido trabajos temporales y de vez en cuando también robaba.

94
Q

Nomen, Gelegenheitsjobs

der Gelegenheitsjob

Sein Vater tat ihm schrecklich leid: Matthias Faber war zwar nie der ehrlichste Mensch gewesen, hatte immer nur Gelegenheitsjobs gehabt und ab und zu auch gestohlen.

Unter Verdacht 17

A

trabajo ocasional

Su padre le daba mucha pena: Matthias Faber nunca había sido la persona más honesta, siempre había tenido trabajos temporales y de vez en cuando también robaba.

95
Q

keine neuen Wörter

Das war nicht in Ordnung.

Unter Verdacht 17

A

Eso no estuvo bien.

96
Q

keine neuen Wörter

Aber ein richtig böser Mensch war Papa meiner nicht.

Unter Verdacht 17

A

Pero un hombre verdaderamente malvado no era mi papá.

97
Q

keine neuen Wörter

Da war sich Ben ganz sicher.

Unter Verdacht 17

A

De eso estaba completamente seguro Ben.

98
Q

Nomen, Zug

der Zug

Den bösen Zug hatte Papa nie gehabt.

Unter Verdacht 17

A

Tren / also: sort of charackter

Papá nunca había tenido ese mal gesto.

99
Q

Trennbares Verb, anschreien

anschreien

Und fair gewesen, hatte ihn nicht geschlagen, nie angeschrien, oft mit ihm gespielt und ihn häufig zum Lachen gebracht.

Unter Verdacht 17

A

gritar

Y había sido justo, no lo había golpeado, nunca le había gritado, a menudo jugaba con él y frecuentemente lo hacía reír.

100
Q

Trennbares Verb, überreden

überreden

Hätte sich sein Vater bloß nicht von ein paar miesen Kumpels dazu überreden lassen, die Villa einer reichen Familie in Marburg mit Pistolen zu überfallen.

Unter Verdacht 17

A

persuadir / convencer

Ojalá su padre no se hubiera dejado convencer por unos cuantos amigos miserables para asaltar con pistolas la villa de una familia rica en Marburg.

101
Q

Reflexives Verb, sich überreden lassen

sich überreden lassen

Hätte sich sein Vater bloß nicht von ein paar miesen Kumpels dazu überreden lassen, die Villa einer reichen Familie in Marburg mit Pistolen zu überfallen.

Unter Verdacht 17

A

dejarse persuadir

Ojalá su padre no se hubiera dejado convencer por unos cuantos amigos miserables para asaltar con pistolas la villa de una familia rica en Marburg.

102
Q

Adjektiv, miesen

mies

Hätte sich sein Vater bloß nicht von ein paar miesen Kumpels dazu überreden lassen, die Villa einer reichen Familie in Marburg mit Pistolen zu überfallen.

Unter Verdacht 17

A

miserable

Ojalá su padre no se hubiera dejado convencer por unos cuantos amigos miserables para asaltar con pistolas la villa de una familia rica en Marburg.

103
Q

NomenWort, Kumpels

der Kumpel

Hätte sich sein Vater bloß nicht von ein paar miesen Kumpels dazu überreden lassen, die Villa einer reichen Familie in Marburg mit Pistolen zu überfallen.

Unter Verdacht 17

A

amigo

Ojalá su padre no se hubiera dejado convencer por unos cuantos amigos miserables para asaltar con pistolas la villa de una familia rica en Marburg.

104
Q

Nomen, Villa

die Villa

Hätte sich sein Vater bloß nicht von ein paar miesen Kumpels dazu überreden lassen, die Villa einer reichen Familie in Marburg mit Pistolen zu überfallen.

Unter Verdacht 17

A

villa

Ojalá su padre no se hubiera dejado convencer por unos cuantos amigos miserables para asaltar con pistolas la villa de una familia rica en Marburg.

105
Q

VerbWort, reichen

reich

Hätte sich sein Vater bloß nicht von ein paar miesen Kumpels dazu überreden lassen, die Villa einer reichen Familie in Marburg mit Pistolen zu überfallen.

Unter Verdacht 17

A

rico

Ojalá su padre no se hubiera dejado convencer por unos cuantos amigos miserables para asaltar con pistolas la villa de una familia rica en Marburg.

106
Q

Nomen, Millionär

der Millionär

Dann hätte er die Nerven nicht verloren und den Millionär in seiner Villa nicht getötet.

Unter Verdacht 17

A

millonario

Entonces no habría perdido los nervios y no habría matado al millonario en su villa.

107
Q

keine neuen Wörter

Töten wollte Papa nämlich nie.

Unter Verdacht 17

A

Papá, en realidad, nunca quiso matar.

108
Q

Nomen, Killer

der Killer

Er war kein eiskalter Killer.

Unter Verdacht 17

A

Asesino

No era un asesino frío como el hielo.

109
Q

keine neuen Wörter

Das wusste Ben ganz genau.

Unter Verdacht 17

A

Ben lo sabía muy bien.

110
Q

Nomen, Scheu

die Scheu

Schnell verloren Vater und Sohn die erste Scheu im Besucherraum der JVA.

Unter Verdacht 17

A

Timidez

Rápidamente, padre e hijo perdieron la primera timidez en la sala de visitas de la prisión.

111
Q

keine neuen Wörter

Durch die Sprechschlitze redeten sie über früher, lachten sogar ab und zu.

Unter Verdacht 17

A

A través de las ranuras para hablar, hablaban sobre el pasado, incluso se reían de vez en cuando.

112
Q

Nomen, Besuchszeit

die Besuchszeit

Als die Besuchszeit zu Ende war, sah Matthias Faber seinen Sohn ernst an und sagte, so aufmunternd er konnte: „Das Leben muss weitergehen.

Unter Verdacht 17

A

tiempo de visita

Cuando el tiempo de visita terminó, Matthias Faber miró seriamente a su hijo y dijo, tan alentador como pudo: “La vida debe continuar.”

113
Q

AdjektivWort, aufmunternd

aufmunternd

Als die Besuchszeit zu Ende war, sah Matthias Faber seinen Sohn ernst an und sagte, so aufmunternd er konnte: „Das Leben muss weitergehen.

Unter Verdacht 17

A

alentador

Cuando el tiempo de visita terminó, Matthias Faber miró seriamente a su hijo y dijo, tan alentador como pudo: “La vida debe continuar.”

114
Q

Trennbares Verb, unterkriegen

unterkriegen

“Lass dich nicht unterkriegen, Ben.“ Schnell stand der Vater auf, drehte sich um und ging aus der Tür, die ihm ein Wächter geöffnet hatte.

Unter Verdacht 17

A

dejarse vencer

“No te dejes vencer, Ben.” Rápidamente, el padre se levantó, se dio la vuelta y salió por la puerta que un guardia le había abierto.

115
Q

Nomen, Wächter

der Wächter

Lass dich nicht unterkriegen, Ben.“ Schnell stand der Vater auf, drehte sich um und ging aus der Tür, die ihm ein Wächter geöffnet hatte.

Unter Verdacht 17

A

guardián

“No te dejes vencer, Ben.” Rápidamente, el padre se levantó, se dio la vuelta y salió por la puerta que un guardia le había abierto.

116
Q

keine neuen Wörter

Er wollte nicht, dass der Junge seine Tränen sah.

Unter Verdacht 17

A

No quería que el niño viera sus lágrimas.

117
Q

keine neuen Wörter

„Lass dich nicht unterkriegen, Papa“, rief ihm Ben nach.

Unter Verdacht 17

A

“No te dejes vencer, papá”, le gritó Ben.

118
Q

keine neuen Wörter

Er wusste, dass sein Vater weinte.

Unter Verdacht 17

A

Sabía que su padre lloraba.