Vocab Enrichment 17.1 Flashcards

In this deck, you will learn terms pertaining to survival, accidents, and basic tools, as well as intermediate vocabulary dealing with age. This roughly covers cards 4000-4200 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”). (199 cards)

1
Q

Translate to French:

a function / a use

e.g. This pocketknife has many uses

A

une fonction / un usage

ex. Ce couteau de poche a de nombreux usages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to French:

a reason / a purpose

e.g. What’s the reason for your visit?

A

une raison / un but / un motif

ex. Quelle est la raison de ta visite ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to French:

a motive / a reason / a motivation

e.g. She is my reason for living

A

une raison

ex. Elle est ma raison de vivre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to French:

to be made for / to be geared towards / to be aimed at

e.g. This brand of apple sauce is made for kids

A

être fait pour / viser

ex. Cette marque de compote de pommes est faite pour les enfants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to French:

rational / reasonable / sensible

e.g. a rational solution

A

rationnel / raisonnable

ex. une solution rationnelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate to French:

unreasonable

e.g. an unreasonable boss

A

déraisonnable / pas raisonnable

ex. un patron déraisonnable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to French:

a basis / a reason / an excuse

e.g. Her basis for firing him was his laziness

A

un fondement / un motif / une excuse

ex. Son motif pour le virer était sa paresse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to French:

to justify / to warrant

e.g. People often use religion to justify horrible actions

A

justifier

ex. Les gens utilisent souvent la religion pour justifier des actions horribles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate to French:

justification / rationale

e.g. What’s his justification for enacting such a strict rule?

A

une justification / une raison / un fondement

ex. Quelle est sa justification pour l’adoption d’une règle si stricte ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to French:

to attribute to / to chalk it up to

e.g. He attributes his cancer to having smoked for his whole life

A

attribuer / mettre ça sur le compte de

ex. Il attribue son cancer à la cigarette, comme il a fumé toute sa vie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate to French:

a mission

e.g. My mission is to save the hostages and bring them back alive

A

une mission

ex. Ma mission est de sauver les otages et de les ramener vivants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to French:

to recycle

e.g. Don’t throw out those glass bottles. We should recycle them

A

recycler

ex. Ne jette pas ces bouteilles en verre. Nous devrions les recycler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to French:

recycling

e.g. Recycling is good for the environment

A

le recyclage

ex. Le recyclage est bon pour l’environnement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to French:

to reuse

e.g. My mom always reuses metal cans for other purposes

A

réutiliser

ex. Ma mère réutilise toujours les boîtes métalliques à d’autres fins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to French:

a sense

e.g. We have five senses: smell, taste, touch, hearing, and sight

A

un sens

ex. Nous avons cinq sens : l’odorat, le goût, le toucher, l’ouïe et la vue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to French:

to sense / to perceive

e.g. I sense that you are confused. Would you like me to explain?

A

sentir / percevoir / avoir l’impression

ex. J’ai l’impression que tu es confus. Veux-tu que j’explique ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate to French:

senseless

e.g. senseless violence

A

insensé

ex. une violence insensée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate to French:

sensual

e.g. She has a weakness for sensual pleasures, like food, wine, and sex

A

sensuel

ex. Elle a un faible pour les plaisirs sensuels, comme la nourriture, le vin et le sexe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to French:

a set

e.g. a set of dishes

A

un ensemble / un service

ex. un ensemble de plats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to French:

a set / a stage design

e.g. She built the set of Hamlet for her school play

A

un décor

ex. Elle a construit le décor de Hamlet pour la pièce de son école

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate to French:

to set / to establish

e.g. It’s important to set goals for the future

A

fixer / établir

ex. Il est important de fixer des objectifs pour l’avenir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to French:

to set people up / to fix people up / to hook people up

e.g. I’ll hook you up with my friend John. You’ll like him

A

mettre les gens en relation / présenter quelqu’un

ex. Je vais te présenter mon ami John. Tu vas bien l’aimer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to French:

to stain

e.g. I stained my shirt

A

tacher / salir

ex. J’ai taché ma chemise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate to French:

a mark / a stain

e.g. The mug left a mark on the table

A

une marque / une tache

ex. La tasse a laissé une marque sur la table

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate to French: stained ## Footnote e.g. a stained shirt
taché ## Footnote ex. une chemise tachée
26
# Translate to French: to support / to back / to get behind ## Footnote e.g. Her dad supports her new career as a dancer
soutenir / apporter son soutien ## Footnote ex. Son père soutient sa nouvelle carrière en tant que danseuse
27
# Translate to French: backing / support ## Footnote e.g. I could not have done this without your support
le soutien / l'aide ## Footnote ex. Je n'aurais pas pu faire cela sans ton soutien
28
# Translate to French: a supporter / a proponent ## Footnote e.g. a supporter of animal rights
un partisan / un défenseur ## Footnote ex. un défenseur des droits des animaux
29
# Translate to French: to survive ## Footnote e.g. She survived the plane crash
survivre ## Footnote ex. Elle a survécu à l'accident d'avion
30
# Translate to French: a survivor ## Footnote e.g. There were only 3 survivors in the accident
un survivant ## Footnote ex. Il n'y a eu que 3 survivants dans l'accident
31
# Translate to French: survival ## Footnote e.g. The survival of bees is important to our ecosystem
la survie ## Footnote ex. La survie des abeilles est importante pour notre écosystème
32
# Translate to French: to live through / to survive ## Footnote e.g. My grandma lived through the Great Depression
survivre à ## Footnote ex. Ma grand-mère a survécu à la grande dépression
33
# Translate to French: tight ## Footnote e.g. tight clothes
serré / étroit / moulant ## Footnote ex. des vêtements serrés "tendu" can also be used in specific contexts, such as ballet.
34
# Translate to French: loose ## Footnote e.g. a loose dress
ample ## Footnote ex. une robe ample
35
# Translate to French: to tighten ## Footnote e.g. Please tighten this screw
serrer ## Footnote ex. S'il te plaît, serre cette vis
36
# Translate to French: to loosen ## Footnote e.g. Loosen your tie and relax!
desserrer ## Footnote ex. Desserre ta cravate et détends-toi !
37
# Translate to French: a tool ## Footnote e.g. Hammers and screwdrivers are common types of tools
un outil ## Footnote ex. Les marteaux et les tournevis sont des types d'outils communs
38
# Translate to French: a hammer ## Footnote e.g. a hammer and nails
un marteau ## Footnote ex. un marteau et des clous
39
# Translate to French: a nail ## Footnote e.g. a hammer and a nail
un clou ## Footnote ex. un marteau et un clou
40
# Translate to French: a pin ## Footnote i.e. a needle without a hole
une épingle ## Footnote i.e. une aiguille sans trou
41
# Translate to French: a needle ## Footnote e.g. Put the thread through the eye of the needle
une aiguille ## Footnote ex. Fais passer le fil dans le chas de l'aiguille
42
# Translate to French: scissors / a pair of scissors ## Footnote e.g. Do you have a pair of scissors so I can cut this paper?
des ciseaux / une paire de ciseaux ## Footnote ex. As-tu une paire de ciseaux pour que je puisse couper ce papier ?
43
# Translate to French: tape ## Footnote e.g. a roll of scotch tape
le scotch / le ruban adhésif ## Footnote ex. un rouleau de scotch
44
# Translate to French: a rubber band
un élastique
45
# Translate to French: a ladder ## Footnote e.g. He climbed up the ladder onto the roof
une échelle ## Footnote ex. Il monta sur l'échelle jusqu'au toit
46
# Translate to French: a stepladder / a ladder ## Footnote e.g. He used a stepladder to get up on the roof
un escabeau / une échelle ## Footnote ex. Il a utilisé un escabeau pour monter sur le toit
47
# Translate to French: a screwdriver
un tournevis
48
# Translate to French: a screw / a bolt
une vis / un boulon
49
# Translate to French: to screw / to screw in / to screw on ## Footnote e.g. I screwed on the final piece of the furniture
visser ## Footnote ex. J'ai vissé la dernière pièce du meuble
50
# Translate to French: to unscrew ## Footnote e.g. First, you have to unscrew the back
dévisser ## Footnote ex. D'abord, tu dois dévisser l'arrière
51
# Translate to French: a wrench
une clé / une clé de serrage
52
# Translate to French: a drill ## Footnote e.g. He used a drill to affix the shelf to the wall
une perceuse ## Footnote ex. Il a utilisé une perceuse pour fixer l'étagère au mur
53
# Translate to French: to drill ## Footnote e.g. She drilled a hole in the wall
percer / forer ## Footnote ex. Elle a percé un trou dans le mur
54
# Translate to French: to saw ## Footnote e.g. He sawed the slab of wood into two pieces
scier ## Footnote ex. Il a scié la dalle de bois en deux morceaux
55
# Translate to French: a saw
une scie
56
# Translate to French: a staple ## Footnote e.g. A staple held the papers together
une agrafe ## Footnote ex. Une agrafe maintenait les papiers ensemble
57
# Translate to French: a stapler
une agrafeuse
58
# Translate to French: to staple ## Footnote e.g. Staple these papers together
agrafer ## Footnote ex. Agrafe ces documents ensemble
59
# Translate to French: an axe ## Footnote e.g. She chopped down the tree with an axe
une hache ## Footnote ex. Elle a abattu l'arbre avec une hache
60
# Translate to French: a rake ## Footnote e.g. He cleaned up all the leaves with a rake
un râteau ## Footnote ex. Il a nettoyé toutes les feuilles avec un râteau
61
# Translate to French: a shovel ## Footnote e.g. We cleaned up the snow with a shovel
une pelle ## Footnote ex. Nous avons nettoyé la neige avec une pelle
62
# Translate to French: a bucket / a pail
un seau
63
# Translate to French: a pocketknife / a penknife
un couteau de poche / un canif
64
# Translate to French: a wheelbarrow
une brouette
65
# Translate to French: a net ## Footnote e.g. a fishing net
un filet ## Footnote ex. un filet de pêche
66
# Translate to French: a basket ## Footnote e.g. a basket of fruit
un panier ## Footnote ex. un panier de fruits
67
# Translate to French: a rope ## Footnote e.g. He tied the boats together with a long rope
une corde ## Footnote ex. Il attacha les bateaux ensemble avec une longue corde
68
# Translate to French: a string / a thread ## Footnote e.g. There's a piece of string hanging off your shirt
un fil / une ficelle ## Footnote ex. Il y a un morceau de ficelle accroché à ta chemise
69
# Translate to French: a fiber / a thread ## Footnote e.g. What type of thread is this cloth made of?
une fibre / un fil ## Footnote ex. De quel type de fibre est fait ce tissu ?
70
# Translate to French: grease / lubricant / oil
de la graisse / du lubrifiant / de l'huile
71
# Translate to French: greasy / oily ## Footnote e.g. greasy hair, greasy food, etc.
gras / graisseux / huileux ## Footnote ex. les cheveux gras, les aliments gras, etc.
72
# Translate to French: a chain ## Footnote e.g. He tied up the lion with a long chain
une chaîne ## Footnote ex. Il attacha le lion avec une longue chaîne
73
# Translate to French: a hardware store
une quincaillerie
74
# Translate to French: transit / ground transportation ## Footnote e.g. New York has a great public transit system
le transport / le transport terrestre ## Footnote ex. New York a un excellent système de transport en commun
75
# Translate to French: traffic / congestion
le trafic / la circulation
76
# Translate to French: a traffic jam / gridlock
un embouteillage / un bouchon
77
# Translate to French: scenic / picturesque ## Footnote e.g. Let's take the scenic route
panoramique / pittoresque / beau ## Footnote ex. Prenons la belle route
78
# Translate to French: scenery / landscape ## Footnote e.g. He looked out the window to admire the scenery
le paysage ## Footnote ex. Il regarda par la fenêtre pour admirer le paysage
79
# Translate to French: a view / a sight ## Footnote e.g. a beautiful view
une vue ## Footnote ex. une vue magnifique
80
# Translate to French: to view / to perceive ## Footnote e.g. He is viewed by many as a traitor
voir / percevoir ## Footnote ex. Il est perçu par beaucoup comme un traître
81
# Translate to French: hopeful / optimistic ## Footnote e.g. I'm feeling optimistic that our team will win
plein d'espoir / optimiste ## Footnote ex. Je suis optimiste quant au fait que notre équipe va gagner
82
# Translate to French: hopefully ## Footnote e.g. Hopefully, the package will arrive before his birthday
avec un peu de chance ## Footnote ex. Avec un peu de chance, le paquet arrivera avant son anniversaire
83
# Translate to French: hopeless / desperate ## Footnote e.g. a hopeless situation
sans espoir / désespéré ## Footnote ex. une situation sans espoir
84
# Translate to French: wealth ## Footnote e.g. Don't be jealous of other people's wealth
la richesse ## Footnote ex. Ne sois pas jalouse de la richesse des autres
85
# Translate to French: wealthy / successful ## Footnote e.g. The wealthy investor has three houses
riche / fortuné / aisé ## Footnote ex. Le riche investisseur a trois maisons
86
# Translate to French: poverty ## Footnote e.g. Poverty is a big problem in this country
la pauvreté ## Footnote ex. La pauvreté est un gros problème dans ce pays
87
# Translate to French: an accident / a mishap ## Footnote e.g. I didn't mean to step on your foot. It was an accident
un accident ## Footnote ex. Je ne voulais pas te marcher sur le pied. C'était un accident
88
# Translate to French: an accident / a crash / a collision ## Footnote e.g. a car crash
un accident / un crash / une collision ## Footnote ex. un accident de voiture
89
# Translate to French: the impact / the crash ## Footnote e.g. At the moment of the crash, she was texting
l'impact / la collision / le choc ## Footnote ex. Au moment de l'impact, elle était en train d'envoyer des textos
90
# Translate to French: to crash into / to hit / to collide with ## Footnote e.g. The car crashed into the tree
rentrer dans / percuter / entrer en collision avec ## Footnote ex. La voiture a percuté l'arbre
91
# Translate to French: to ram / to charge into ## Footnote e.g. The car rammed the truck
rentrer dans / heurter / percuter ## Footnote ex. La voiture est rentrée dans le camion
92
# Translate to French: accidental / unintentional ## Footnote e.g. an accidental injury
accidentel / involontaire ## Footnote ex. une blessure accidentelle
93
# Translate to French: accidentally / by accident / inadvertently ## Footnote e.g. She accidentally called him by the wrong name
accidentellement / sans le vouloir / par inadvertance ## Footnote ex. Elle l'a accidentellement appelé par le mauvais nom
94
# Translate to French: deliberate ## Footnote e.g. a deliberate insult
délibéré ## Footnote ex. une insulte délibérée
95
# Translate to French: to intend to / to plan to ## Footnote e.g. I intend to go buy it
avoir l'intention de / prévoir ## Footnote ex. J'ai l'intention d'aller l'acheter
96
# Translate to French: to mean to / to intend to ## Footnote e.g. He meant to fail
vouloir / avoir l'intention de ## Footnote ex. Il voulait échouer
97
# Translate to French: an intention / an intent ## Footnote e.g. Our intention is to help others
une intention ## Footnote ex. Notre intention est d'aider les autres
98
# Translate to French: intentional / deliberate ## Footnote e.g. The gunshot was intentional, not accidental as the defendant claimed
intentionnel / délibéré ## Footnote ex. Le coup de feu était intentionnel et non accidentel comme le défendeur l'a déclaré
99
# Translate to French: on purpose / intentionally / deliberately ## Footnote e.g. Sorry I stepped on your foot. I didn't do it on purpose
exprès / intentionnellement / délibérément ## Footnote ex. Désolé de t'avoir marché sur le pied. Je ne l'ai pas fait exprès
100
# Translate to French: according to ## Footnote e.g. According to the newspaper...
selon ## Footnote ex. Selon le journal...
101
# Translate to French: accordingly ## Footnote e.g. Daylight savings time began yesterday, so we adjusted the clocks accordingly
en conséquence ## Footnote ex. On est passé à l'heure d'été hier, donc nous avons ajusté les horloges en conséquence
102
# Translate to French: an advantage ## Footnote e.g. Their superior technology gives them a strong advantage in the market
un avantage ## Footnote ex. Leur technologie supérieure leur donne un grand avantage sur le marché
103
# Translate to French: to have an advantage ## Footnote e.g. Tall people have an advantage in basketball
avoir un avantage / être avantagé ## Footnote ex. Les grands ont un avantage au basket-ball
104
# Translate to French: advantageous / favorable / opportune ## Footnote e.g. favorable conditions
avantageux / favorable / opportun ## Footnote ex. des conditions favorables
105
# Translate to French: a drawback / a disadvantage / a con ## Footnote e.g. One drawback about this model is that it has a short battery life
un inconvénient / un désavantage ## Footnote ex. Un inconvénient de ce modèle, c'est que la durée de vie de sa batterie est courte
106
# Translate to French: the pros and cons / the pluses and the minuses / the advantages and the drawbacks ## Footnote i.e. the positive aspects and the negative aspects
le pour et le contre / les plus et les moins / les avantages et les inconvénients ## Footnote i.e. les aspects positifs et les aspects négatifs
107
# Translate to French: to take advantage of / to make the most of ## Footnote e.g. We should take advantage of the rain and wash our car in it
tirer parti de / profiter de ## Footnote ex. Nous devrions profiter de la pluie pour laver notre voiture avec
108
# Translate to French: to take advantage of / to exploit ## Footnote e.g. He took advantage of her kindness
profiter de / exploiter / tirer parti de ## Footnote ex. Il a profité de sa gentillesse
109
# Translate to French: exploitation ## Footnote e.g. They protested against the exploitation of child laborers
l'exploitation ## Footnote ex. Ils ont protesté contre l'exploitation des enfants travailleurs
110
# Translate to French: to benefit / to favor ## Footnote e.g. The new law will benefit poor people
profiter à / favoriser / être avantageux pour ## Footnote ex. La nouvelle loi profitera aux personnes pauvres
111
# Translate to French: to benefit from / to profit from / to cash in on ## Footnote e.g. Construction companies often benefit from natural disasters
tirer profit de ## Footnote ex. Les entreprises du bâtiment tirent souvent profit des catastrophes naturelles
112
# Translate to French: the benefit / the advantage ## Footnote e.g. the benefit of a healthy diet
l'avantage ## Footnote ex. les avantages d'une alimentation saine
113
# Translate to French: benefits / perks ## Footnote e.g. The company offers its employees health benefits
les prestations ## Footnote ex. L'entreprise offre à ses employés des prestations de santé
114
# Translate to French: beneficial ## Footnote e.g. This law is beneficial to teachers
bénéfique / avantageux ## Footnote ex. Cette loi est bénéfique pour les enseignants
115
# Translate to French: an age / an era ## Footnote e.g. the Iron Age
l'âge / l'ère ## Footnote ex. l'âge du fer
116
# Translate to French: mature / grown-up / adult ## Footnote e.g. That girl is very mature for her age
mature / adulte ## Footnote ex. Cette fille est très mature pour son âge
117
# Translate to French: immature / childish / juvenile ## Footnote e.g. Stop acting so immature!
immature / puéril / juvénile ## Footnote ex. Arrête d'agir de façon aussi immature !
118
# Translate to French: a birth ## Footnote e.g. There were four births in the hospital today
une naissance ## Footnote ex. Il y a eu 4 naissances à l'hôpital aujourd'hui
119
# Translate to French: my birth date / my date of birth ## Footnote e.g. My date of birth is July 7th, 1981
ma date de naissance ## Footnote ex. Ma date de naissance est le 7 juillet 1981
120
# Translate to French: a birthplace
un lieu de naissance
121
# Translate to French: infancy
la petite enfance / la tendre enfance
122
# Translate to French: childhood / youth ## Footnote e.g. She had a difficult childhood
l'enfance / la jeunesse ## Footnote ex. Elle a eu une enfance difficile
123
# Translate to French: young people / youth / youths ## Footnote e.g. Today's youth is so much lazier than previous generations
les jeunes gens / la jeunesse / les jeunes ## Footnote ex. La jeunesse d'aujourd'hui est beaucoup plus paresseuse que la génération précédente
124
# Translate to French: junior / youth ## Footnote e.g. a junior team
junior / de jeunes / de cadets ## Footnote ex. une équipe junior
125
# Translate to French: youth / juvenile ## Footnote e.g. youth unemployment
des jeunes / juvénile ## Footnote ex. le chômage des jeunes
126
# Translate to French: adolescence
l'adolescence
127
# Translate to French: puberty ## Footnote e.g. Girls often reach puberty before boys
la puberté ## Footnote ex. Les filles atteignent souvent la puberté avant les garçons
128
# Translate to French: middle-aged ## Footnote e.g. a middle-aged woman
d'âge moyen ## Footnote ex. une femme d'âge moyen
129
# Translate to French: to get old / to grow old ## Footnote e.g. I want to grow old together
devenir vieux / vieillir ## Footnote ex. Je veux que l'on vieillisse ensemble
130
# Translate to French: old age ## Footnote e.g. to die of old age
la vieillesse ## Footnote ex. mourir de vieillesse
131
# Translate to French: an elder ## Footnote e.g. the elders of the tribe
un ancien ## Footnote ex. les anciens de la tribu
132
# Translate to French: ancient / very old ## Footnote e.g. an ancient civilization
ancien / très vieux ## Footnote ex. une ancienne civilisation
133
# Translate to French: elderly / old / aged ## Footnote e.g. an elderly woman
âgé / vieux / d'un certain âge ## Footnote ex. une femme âgée
134
# Translate to French: aged ## Footnote e.g. an aged wine
âgé / vieux ## Footnote ex. un vieux vin
135
# Translate to French: antique ## Footnote e.g. an antique vase
antique ## Footnote ex. un vase antique
136
# Translate to French: an antique ## Footnote e.g. This shop sells antiques
une antiquité ## Footnote ex. Cette boutique vend des antiquités
137
# Translate to French: every other ## Footnote e.g. every other day
un \_\_\_ sur deux ## Footnote ex. un jour sur deux
138
# Translate to French: to alternate / to switch back and forth ## Footnote e.g. He kept alternating between the two TV channels
alterner / passer de l'un à l'autre / changer ## Footnote ex. Il n'arrêtait pas de changer entre les deux chaînes de télévision
139
# Translate to French: alternative / alternate ## Footnote e.g. an alternative route
alternatif ## Footnote ex. une route alternative
140
# Translate to French: an alternative ## Footnote e.g. She uses it as an alternative to sugar
une alternative / un succédané ## Footnote ex. Elle l'utilise comme une alternative au sucre
141
# Translate to French: nervous / anxious / tense ## Footnote e.g. This makes me nervous
nerveux / anxieux / tendu ## Footnote ex. Ceci me rend nerveux
142
# Translate to French: anxiety ## Footnote i.e. chronic nervousness
l'anxiété ## Footnote i.e. la nervosité chronique
143
# Translate to French: to appear ## Footnote e.g. It appeared out of nowhere
apparaître ## Footnote ex. Il est apparu de nulle part
144
# Translate to French: my appearance / my look / my personal appearance ## Footnote e.g. He doesn't care about his appearance anymore, and it shows
mon apparence / mon aspect / mon apparence personnelle ## Footnote ex. Il ne se soucie plus de son apparence, et ça se voit
145
# Translate to French: appearance / look / style ## Footnote e.g. Check out her purse, scarf, and hairdo. I really like her look
l'apparence / le look / le style ## Footnote ex. Regarde son sac à main, son foulard et sa coiffure. J'aime vraiment son look
146
# Translate to French: an apparition / an appearance ## Footnote e.g. an apparition of the Virgin Mary
une apparition ## Footnote ex. une apparition de la Vierge Marie
147
# Translate to French: to disappear / to vanish ## Footnote e.g. The rabbit in the hat disappeared!
disparaître / se volatiliser ## Footnote ex. Le lapin a disparu dans le chapeau !
148
# Translate to French: a disappearance ## Footnote e.g. Did you hear about the disappearance of that rich family's child?
une disparition ## Footnote ex. As-tu entendu parler de la disparition de l'enfant de cette riche famille ?
149
# Translate to French: to apply for / to apply to ## Footnote e.g. She applied for three universities
postuler / faire une demande d'inscription ## Footnote ex. Elle a postulé à trois universités
150
# Translate to French: an applicant / a candidate ## Footnote e.g. There were five final candidates for the job
un candidat ## Footnote ex. Il y avait cinq derniers candidats pour le poste
151
# Translate to French: an application / an application form ## Footnote e.g. Please fill out this application to apply for the job
un formulaire / un formulaire de candidature ## Footnote ex. S'il vous plaît, remplissez ce formulaire de candidature pour postuler pour le poste
152
# Translate to French: to let in / to accept / to admit ## Footnote e.g. We accepted him into our club
laisser entrer / accepter / admettre ## Footnote ex. Nous l'avons accepté dans notre club
153
# Translate to French: to distract ## Footnote e.g. The TV is distracting me from my work
distraire ## Footnote ex. La télé me distrait de mon travail
154
# Translate to French: distracted ## Footnote e.g. Sorry, I didn't catch what you said, I was distracted by that woman
distrait ## Footnote ex. Désolé, je n'ai pas compris ce que tu as dit, j'ai été distrait par cette femme
155
# Translate to French: distracting ## Footnote e.g. This music is distracting; I can't study!
gênant / perturbant ## Footnote ex. Cette musique est gênante ; je n'arrive pas à étudier !
156
# Translate to French: a distraction / a diversion ## Footnote e.g. Don't let petty distractions divert your focus
une distraction / une diversion ## Footnote ex. Ne laisse pas les petites distractions détourner ton attention
157
# Translate to French: barely / hardly / only ## Footnote e.g. He's barely 18 years old
à peine / tout juste / seulement ## Footnote ex. Il a à peine 18 ans
158
# Translate to French: hardly anything / barely anything ## Footnote e.g. There was hardly anything left
presque rien / quasiment rien ## Footnote ex. Il ne restait presque plus rien
159
# Translate to French: hardly anybody / barely anybody ## Footnote e.g. The last time I had a party, hardly anybody came
presque personne / quasiment personne ## Footnote ex. La dernière fois que j'ai fait une fête, presque personne n'est venu
160
# Translate to French: hardly anywhere / barely anywhere ## Footnote e.g. You can hardly smoke anywhere in New York City
presque nulle part / quasiment nulle part ## Footnote ex. On ne peut presque fumer nulle part à New York
161
# Translate to French: hardly ever / rarely ever / barely ever ## Footnote e.g. I hardly ever go to church anymore
presque jamais / quasiment jamais / rarement ## Footnote ex. Je ne vais presque plus jamais à l'église
162
# Translate to French: to gamble / to bet ## Footnote e.g. She loves to go to Las Vegas to gamble
jouer / parier ## Footnote ex. Elle aime beaucoup aller à Las Vegas pour jouer
163
# Translate to French: to bet on / to place a bet on / to place a wager on ## Footnote e.g. I bet on number 27
parier sur / miser sur ## Footnote ex. Je parie sur le numéro 27
164
# Translate to French: I bet \_\_\_ ## Footnote e.g. I bet he's not gonna show up
Je parie \_\_\_ ## Footnote ex. Je parie qu'il ne va pas venir
165
# Translate to French: a bet / a wager ## Footnote e.g. He and I have a bet on which team will win
un pari ## Footnote ex. Lui et moi avons un pari sur l'équipe qui va gagner
166
# Translate to French: betting / gambling ## Footnote e.g. online betting
les paris / les jeux d'argent ## Footnote ex. les paris en ligne
167
# Translate to French: the stakes ## Footnote e.g. The stakes are very high. If we lose, our lives will never be the same again
les enjeux ## Footnote ex. Les enjeux sont très élevés. Si nous perdons, nos vies ne seront plus jamais les mêmes
168
# Translate to French: at stake / in play ## Footnote e.g. This game is very important. The entire season is at stake
en jeu ## Footnote ex. Ce match est très important. La saison entière est en jeu
169
# Translate to French: a gambler ## Footnote e.g. The casino attracted a lot of gamblers
un joueur ## Footnote ex. Le casino attirait beaucoup de joueurs
170
# Translate to French: the jackpot / the grand prize ## Footnote e.g. The grand prize is now worth $5 million
le jackpot / le gros lot ## Footnote ex. Le jackpot vaut maintenant 5 millions de dollars
171
# Translate to French: extra large ## Footnote e.g. extra large clothes
très grand / extra large ## Footnote ex. des habits très grands
172
# Translate to French: tremendous / huge / enormous ## Footnote e.g. a tremendous amount of money
immense / gigantesque / énorme ## Footnote ex. une somme d'argent énorme
173
# Translate to French: massive / huge / gigantic ## Footnote e.g. a massive boat
massif / énorme / gigantesque ## Footnote ex. un bateau énorme
174
# Translate to French: considerable / substantial / sizable ## Footnote e.g. He invested a considerable amount of money in Google stock
considérable / important ## Footnote ex. Il a investi une somme d'argent considérable dans les actions Google
175
# Translate to French: vast / expansive ## Footnote e.g. a vast landscape
vaste / ample / étendu ## Footnote ex. un vaste paysage
176
# Translate to French: a bruise ## Footnote e.g. I have a bruise on my arm from when you punched me
un bleu / une ecchymose ## Footnote ex. J'ai un bleu sur le bras à cause du coup de poing que tu m'as donné
177
# Translate to French: to be bruised ## Footnote e.g. This fruit is bruised
être abîmé ## Footnote ex. Ce fruit est abîmé
178
# Translate to French: to bruise / to get bruised ## Footnote e.g. I get bruised easily
se faire des bleus ## Footnote ex. Je me fais facilement des bleus
179
# Translate to French: to build / to construct ## Footnote e.g. They built a huge skyscraper right in front of the park
bâtir / construire ## Footnote ex. Ils ont construit un énorme gratte-ciel juste devant le parc
180
# Translate to French: to assemble / to put together / to set up ## Footnote e.g. We spent all night putting together this piece of furniture
assembler / monter ## Footnote ex. On a passé la nuit à assembler ce meuble
181
# Translate to French: construction ## Footnote e.g. The road was closed because of construction
des travaux / une construction ## Footnote ex. La route a été fermée en raison de travaux
182
# Translate to French: rather / better yet ## Footnote e.g. She's sleeping. Or rather, resting
plutôt / ou alors / enfin ## Footnote ex. Elle dort. Ou plutôt, elle se repose
183
# Translate to French: however / nevertheless / nonetheless ## Footnote e.g. I like most vegetables. However, I hate broccoli
cependant / néanmoins / pourtant ## Footnote ex. J'aime la plupart des légumes. Cependant, je déteste les brocolis
184
# Translate to French: even though / although / though ## Footnote e.g. Even though it's raining, I'm gonna go outside
bien que / malgré ## Footnote ex. Bien qu'il pleuve, je vais aller dehors
185
# Translate to French: in spite of / despite / regardless of ## Footnote e.g. Despite my warnings, he went to the protest
malgré / en dépit de ## Footnote ex. Malgré mes avertissements, il est allé à la manif
186
# Translate to French: otherwise ## Footnote e.g. Unless you hear otherwise...
le contraire / autrement ## Footnote ex. Sauf si on te dis le contraire...
187
# Translate to French: still / nevertheless / even so ## Footnote e.g. I offered to pay them, but they still don't want to do it
toujours / néanmoins / malgré cela ## Footnote ex. J'ai proposé de les payer, mais ils ne veulent toujours pas le faire
188
# Translate to French: a citizen ## Footnote e.g. an Australian citizen
un citoyen ## Footnote ex. un citoyen australien
189
# Translate to French: citizenship ## Footnote e.g. They finally awarded me with American citizenship
la citoyenneté ## Footnote ex. Ils m'ont finalement accordé la citoyenneté américaine
190
# Translate to French: civil / civic ## Footnote e.g. civil rights
civil ## Footnote ex. les droits civils
191
# Translate to French: a civilian ## Footnote e.g. Three soldiers were killed, as well as 20 civilians
un civil ## Footnote ex. Trois soldats ont été tués, ainsi que 20 civils
192
# Translate to French: a civilization ## Footnote e.g. The first human civilization began in ancient Iraq
une civilisation ## Footnote ex. La première civilisation humaine a commencé dans l'Irak antique
193
# Translate to French: civilization / society ## Footnote e.g. After a week of camping, it's good to get back to civilization
la civilisation / la société ## Footnote ex. Après une semaine de camping, ça fait du bien de revenir à la civilisation
194
# Translate to French: rights ## Footnote e.g. human rights
les droits ## Footnote ex. les droits de l'homme
195
# Translate to French: to close / to close down ## Footnote e.g. The store closed down last week
fermer / fermer définitivement / fermer ses portes ## Footnote ex. Le magasin a fermé ses portes la semaine dernière
196
# Translate to French: closely ## Footnote e.g. She watched him closely
de près ## Footnote ex. Elle le surveillait de près
197
# Translate to French: to approach / to get closer to / to go up to ## Footnote e.g. The lion carefully approached the prey before striking
s'approcher de / se rapprocher ## Footnote ex. Le lion s'est approché prudemment de sa proie avant d'attaquer
198
# Translate to French: inferior to ## Footnote e.g. Some people say that the iPhone is inferior to the new Samsung phone, but I disagree
inférieur à ## Footnote ex. Il y a des gens qui disent que l'iPhone est inférieur au nouveau téléphone Samsung, mais je ne suis pas d'accord
199
# Translate to French: superior to ## Footnote e.g. Swiss watches are superior to American ones
meilleur / de qualité supérieure / de meilleure qualité ## Footnote ex. Les montres suisses sont de meilleure qualité que les montres américaines