Vocab Enrichment 19.3 Flashcards

This vocab deck includes advanced alcohol, book, and clothes words. This roughly covers cards 5800-6000 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”). (209 cards)

1
Q

Translate to French:

a cocktail

e.g. The bartender mixed a cocktail of vodka and cranberry juice

A

un cocktail

ex. Le barman a fait un cocktail de vodka et de jus de canneberge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to French:

a liqueur / an aperitif / a cordial

e.g. My grandfather likes to sip a fine liqueur after dinner

A

un digestif / un apéritif / une liqueur

ex. Mon grand-père aime prendre un bon digestif après le dîner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to French:

rum

A

le rhum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to French:

vodka

A

la vodka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to French:

tequila

A

la tequila

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate to French:

whiskey

A

le whisky

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to French:

champagne

A

le champagne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to French:

cider

e.g. apple cider

A

le cidre

ex. le cidre de pomme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate to French:

gin

A

le gin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to French:

a shot

e.g. a shot of tequila

A

un verre / un shot

ex. un verre de tequila

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate to French:

a chaser

e.g. We should buy some chasers that would go well with the whiskey

A

un pousse-alcool / un petit coup entre deux verres

ex. Nous devrions acheter des pousses-alcool qui vont bien avec le whisky

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to French:

on the rocks / with ice

e.g. I want a whiskey on the rocks

A

avec des glaçons / avec de la glace

ex. Je veux un whisky avec des glaçons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to French:

a flask

e.g. The alcoholic kept a flask in his back pocket

A

un flacon / une bouteille

ex. L’alcoolique gardait un flacon dans sa poche arrière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to French:

a hangover

e.g. I have a hangover

A

la gueule de bois

ex. J’ai la gueule de bois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to French:

hungover

e.g. We were so hungover yesterday that we never left the apartment

A

avoir la gueule de bois

ex. Nous avions une telle gueule de bois hier que nous ne sommes pas sortis de l’appartement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to French:

to sober up

e.g. He sobered up before he drove home

A

dessoûler

ex. Il a dessoûlé avant de conduire pour aller chez lui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate to French:

a designated driver

e.g. If you plan to drink tonight, make sure you have a designated driver

A

un conducteur désigné

ex. Si vous prévoyez de boire ce soir, assurez-vous que vous avez un conducteur désigné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate to French:

to brew / to ferment

e.g. My friend started brewing beer when he was in school and now he owns an entire brewery

A

brasser / fermenter

ex. Mon ami a commencé à brasser de la bière quand il était à l’école et maintenant il possède une brasserie entière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to French:

a brewery

e.g. That gigantic Heineken brewery produces beer for the entire country

A

une brasserie

ex. Cette énorme brasserie Heineken produit de la bière pour le pays entier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to French:

a vineyard

A

un vignoble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate to French:

a distillery

e.g. a whiskey distillery

A

une distillerie

ex. une distillerie de whisky

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to French:

a pint

e.g. a pint of milk

A

un demi-litre / une pinte

ex. une pinte de lait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to French:

a barrel / a keg

e.g. a keg of beer

A

un tonneau / un fût

ex. un fût de bière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate to French:

appropriate / suitable / fitting

e.g. an appropriate punishment for his crime

A

approprié / adéquat / adapté

ex. une peine appropriée pour son crime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate to French: unfit / unsuitable / inept ## Footnote e.g. He's unfit to do his job
inapte / incapable / incompétent ## Footnote ex. Il est inapte à faire son travail
26
# Translate to French: inappropriate / unprofessional ## Footnote e.g. His behavior during the business meeting was totally inappropriate
inapproprié / pas professionnel ## Footnote ex. Son comportement durant la réunion d'affaires était totalement inapproprié
27
# Translate to French: is not suitable / is not suited for ## Footnote e.g. This applicant is not suitable for the position
ne convient pas / n'est pas fait pour ## Footnote ex. Ce candidat ne convient pas pour le poste
28
# Translate to French: to look good on / to suit ## Footnote e.g. That dress looks good on you
bien aller / seoir ## Footnote ex. Cette robe vous va bien
29
# Translate to French: to get rid of / to do away with ## Footnote e.g. The government finally did away with the tax
se débarrasser de / abolir / supprimer ## Footnote ex. Le gouvernement a finalement supprimé la taxe
30
# Translate to French: to get away from / to distance yourself from ## Footnote e.g. I need to get away from the office. Let's go to the beach
s'éloigner de / sortir de ## Footnote ex. J'ai besoin de sortir du bureau. Allons à la plage
31
# Translate to French: a thesaurus
un thesaurus / un dictionnaire des synonymes
32
# Translate to French: an almanac
un almanach
33
# Translate to French: an autobiography / a memoir
une autobiographie / un mémoire
34
# Translate to French: a yearbook
un album de promotion
35
# Translate to French: a glossary
un glossaire
36
# Translate to French: an index ## Footnote e.g. Every good reference book has an index in the back
un index ## Footnote ex. Tout bon ouvrage de référence a un index au dos
37
# Translate to French: a foreword
un prologue / un avant-propos
38
# Translate to French: an epilogue / an afterword
un épilogue
39
# Translate to French: a librarian
un bibliothécaire
40
# Translate to French: a manuscript
un manuscrit
41
# Translate to French: the margin / the margin of a page ## Footnote e.g. He wrote notes in the margin of the page
la marge / la marge d'une page ## Footnote ex. Il a écrit des notes dans la marge de la page
42
# Translate to French: out of print ## Footnote e.g. You can no longer buy that old book. It's out of print
épuisé / hors de circulation ## Footnote ex. Tu ne peux plus acheter ce vieux livre. Il est épuisé
43
# Translate to French: a bestseller ## Footnote e.g. This book is a bestseller
un best-seller ## Footnote ex. Ce livre est un best-seller
44
# Translate to French: a bookmark
un marque-pages
45
# Translate to French: to bow ## Footnote e.g. He bowed after his strong performance
s'incliner / se courber / saluer ## Footnote ex. Il s'inclina après sa solide performance
46
# Translate to French: to bow / to bow down ## Footnote e.g. He bowed to show respect for the queen
s'incliner / se prosterner / se courber ## Footnote ex. Il s'inclina en signe de respect pour la reine
47
# Translate to French: a bow / a ribbon ## Footnote e.g. a decorative bow
un noeud / un ruban ## Footnote ex. un noeud décoratif
48
# Translate to French: a bow ## Footnote e.g. a bow and arrow
un arc ## Footnote ex. un arc et une flèche
49
# Translate to French: a bump ## Footnote e.g. a bump in the road
une bosse ## Footnote ex. une bosse sur la route
50
# Translate to French: bumpy / uneven ## Footnote e.g. The road is very bumpy
accidenté / inégal / cahoteux ## Footnote ex. La route est très accidentée
51
# Translate to French: to bump into / to crash into ## Footnote e.g. He swerved off the road and crashed into a tree
rentrer dans / percuter / s'écraser ## Footnote ex. Il est sorti de la route et est rentré dans un arbre
52
# Translate to French: a lump / a bump ## Footnote e.g. a lump on the body
une bosse / une grosseur ## Footnote ex. une bosse sur le corps
53
# Translate to French: lumpy / full of lumps ## Footnote e.g. lumpy batter
grumeleux / plein de grumeaux ## Footnote ex. une pâte grumeleuse
54
# Translate to French: to cheer up / to encourage ## Footnote e.g. She was feeling sad after the divorce, so we sent her some flowers to cheer her up
réconforter / soutenir ## Footnote ex. Elle était triste après le divorce, alors nous lui avons envoyé des fleurs pour la réconforter
55
# Translate to French: Cheer up! / Chin up!
Tiens bon ! / Courage ! / Ne te laisse pas abattre !
56
# Translate to French: to root for / to cheer for / to support ## Footnote e.g. I'm rooting for the Yankees, since I'm from New York
être pour / encourager / appuyer ## Footnote ex. Je suis pour les Yankees, puisque je suis de New York
57
# Translate to French: to boo ## Footnote e.g. The crowd booed him after his poor performance
huer ## Footnote ex. La foule l'a hué après sa performance médiocre
58
# Translate to French: to hiss ## Footnote e.g. The cat hissed at the dog
cracher ## Footnote ex. Le chat a craché sur le chien
59
# Translate to French: to dress up / to put on a costume ## Footnote e.g. The kids dressed up as ghosts for Halloween
se déguiser / mettre un costume ## Footnote ex. Les enfants se sont déguisés en fantômes pour Halloween
60
# Translate to French: to dress up / to get dressed up / to dress very nicely ## Footnote e.g. She got all dressed up for the big party
bien s'habiller / se mettre sur son trente et un ## Footnote ex. Elle s'est bien habillée pour la grande fête
61
# Translate to French: a disguise ## Footnote e.g. The fugitive wore a disguise so that nobody would recognize him
un déguisement ## Footnote ex. Le fugitif portait un déguisement pour que personne ne le reconnaisse
62
# Translate to French: to disguise yourself as / to dress up as ## Footnote e.g. The thief disguised himself as an old lady
se déguiser ## Footnote ex. Le voleur s'est déguisé en vieille femme
63
# Translate to French: a dresser / a bureau ## Footnote e.g. She keeps her underwear and socks in the top drawer of her dresser
une commode ## Footnote ex. Elle garde ses sous-vêtements et ses chaussettes dans le tiroir du haut de sa commode
64
# Translate to French: a wardrobe ## Footnote e.g. After the fire, I had to buy a whole new wardrobe
une garde-robe ## Footnote ex. Après l'incendie, j'ai dû acheter une nouvelle garde-robe complète "Garde-robe" means wardrobe or closet.
65
# Translate to French: an ironing board
une planche à repasser
66
# Translate to French: a bathrobe ## Footnote e.g. She ran out of the shower, put on a bathrobe, and answered the door
un peignoir ## Footnote ex. Elle sortit de la douche précipitamment, enfila un peignoir et alla ouvrir la porte
67
# Translate to French: a nightie / a nightgown / a negligee
une chemise de nuit
68
# Translate to French: skimpy / revealing ## Footnote e.g. a skimpy dress
échancré / étriqué / décolleté ## Footnote ex. une robe échancrée
69
# Translate to French: baggy ## Footnote e.g. baggy pants
large / ample ## Footnote ex. un pantalon large
70
# Translate to French: a hood ## Footnote e.g. He likes to wear sweatshirts with a hood
une capuche ## Footnote ex. Il aime porter des pulls à capuche
71
# Translate to French: the collar ## Footnote e.g. I got ketchup on the collar of my shirt
le col ## Footnote ex. J'ai reçu du ketchup sur le col de ma chemise
72
# Translate to French: mittens
des moufles
73
# Translate to French: a buckle / a fastener / a clasp ## Footnote e.g. a belt buckle
une boucle ## Footnote ex. la boucle d'une ceinture
74
# Translate to French: mink ## Footnote e.g. a mink coat
le vison ## Footnote ex. un manteau de vison
75
# Translate to French: suede ## Footnote e.g. suede shoes
le daim ## Footnote ex. des chaussures en daim
76
# Translate to French: corduroy
le velours côtelé
77
# Translate to French: denim
le jean / la toile de jean
78
# Translate to French: felt ## Footnote i.e. a type of cloth
le feutre ## Footnote i.e. un type de tissu
79
# Translate to French: cashmere
le cachemire
80
# Translate to French: nylon
le nylon
81
# Translate to French: polyester
le polyester
82
# Translate to French: velvet
le velours
83
# Translate to French: flannel ## Footnote e.g. The lumberjack wore a flannel shirt in the winter
la flanelle ## Footnote ex. Le bûcheron portait une chemise de flanelle en hiver
84
# Translate to French: a handkerchief / a hankie ## Footnote e.g. I think I'm going to cry. Do you have a handkerchief?
un mouchoir ## Footnote ex. Je crois que je vais pleurer. Est-ce que tu as un mouchoir ?
85
# Translate to French: a bandana / a headscarf
un bandana / un foulard
86
# Translate to French: a shawl
un châle
87
# Translate to French: a veil ## Footnote e.g. a wedding veil
un voile ## Footnote ex. un voile de mariage
88
# Translate to French: a burqa
une burka / une burqa / une bourka
89
# Translate to French: an accessory ## Footnote e.g. jewelry and other accessories
un accessoire ## Footnote ex. des bijoux et d'autres accessoires
90
# Translate to French: a badge ## Footnote e.g. a police badge
un insigne ## Footnote ex. un insigne de police
91
# Translate to French: a pin ## Footnote e.g. a commemorative pin
une broche / une barrette / une épinglette ## Footnote ex. une broche commémorative
92
# Translate to French: a clothes pin
une épingle à linge
93
# Translate to French: rain boots / galoshes
des bottes de pluie / des bottes en caoutchouc
94
# Translate to French: a heel ## Footnote e.g. high heels
un talon ## Footnote ex. des talons hauts
95
# Translate to French: a shoelace
un lacet / un lacet de chaussure
96
# Translate to French: a shoehorn
un chausse-pied
97
# Translate to French: the sole ## Footnote e.g. I got gum stuck on the sole of my shoe
la semelle ## Footnote ex. J'ai du chewing-gum collé sur la semelle de ma chaussure
98
# Translate to French: a laundromat
une laverie automatique
99
# Translate to French: a tailor / a seamstress
un tailleur / une couturière
100
# Translate to French: tailored / bespoke / custom-fit ## Footnote e.g. a tailored suit
sur mesure / à façon / ajusté ## Footnote ex. un costume sur mesure
101
# Translate to French: customized / personalized ## Footnote e.g. a customized shoe
personnalisé / sur mesure ## Footnote ex. une chaussure sur mesure
102
# Translate to French: to tailor / to take in / to make alterations ## Footnote e.g. These pants are too long. I'll ask my tailor to take them in
ajuster ## Footnote ex. Ce pantalon est trop long. Je vais demander à mon tailleur de l'ajuster
103
# Translate to French: a seam ## Footnote e.g. Please fold my pants along the seams
une couture ## Footnote ex. S'il te plaît, plie mon pantalon le long de la couture
104
# Translate to French: to knit ## Footnote e.g. My grandmother knitted me a sweater
tricoter ## Footnote ex. Ma grand-mère m'a tricoté un pull
105
# Translate to French: to sew / to stitch ## Footnote e.g. My pants are ripped. Can you sew them?
coudre / recoudre ## Footnote ex. Mes pantalons sont déchirés. Peux-tu les recoudre ?
106
# Translate to French: a wetsuit
une combinaison de plongée / un vêtement de plongée
107
# Translate to French: to commit ## Footnote e.g. He committed a crime
commettre ## Footnote ex. Il a commis un crime
108
# Translate to French: a commitment ## Footnote e.g. I can't come because I already have a commitment
un engagement ## Footnote ex. Je ne peux pas venir, j'ai déjà un engagement
109
# Translate to French: commitment / monogamy ## Footnote e.g. He's afraid of commitment
s'engager dans une relation stable / la monogamie ## Footnote ex. Il a peur de s'engager dans une relation stable
110
# Translate to French: commitment / dedication / devotion ## Footnote e.g. I admire her devotion to her children
le dévouement ## Footnote ex. J'admire son dévouement pour ses enfants
111
# Translate to French: a committee ## Footnote e.g. a congressional committee
un comité ## Footnote ex. un comité du Congrès
112
# Translate to French: to devote / to dedicate ## Footnote e.g. They devote one hour a week to meditation
consacrer / dédier ## Footnote ex. Ils consacrent une heure par semaine à la méditation
113
# Translate to French: dedicated / committed / determined ## Footnote e.g. a dedicated teacher
dévoué / déterminé ## Footnote ex. un enseignant dévoué
114
# Translate to French: dedicated / consecrated ## Footnote e.g. This monument is dedicated to my grandfather
dédié ## Footnote ex. Ce monument est dédié à mon grand-père
115
# Translate to French: to take the initiative ## Footnote e.g. He took the initiative to call a meeting
prendre l'initiative ## Footnote ex. Il a pris l'initiative de convoquer une réunion
116
# Translate to French: persistent ## Footnote e.g. They may have rejected you the first time, but if you are persistent, you may still get the job
persistant ## Footnote ex. Ils ne t'ont peut-être pas accepté la première fois, mais si tu es persistant, tu peux peut-être toujours obtenir le poste
117
# Translate to French: persistence ## Footnote e.g. I respect his persistence, even if it may be annoying
la persistance ## Footnote ex. Je respecte sa persistance, même si elle peut être agaçante
118
# Translate to French: to apply yourself ## Footnote e.g. He's a smart guy, he just doesn't apply himself in school
s'appliquer ## Footnote ex. C'est un gars intelligent, c'est juste qu'il ne s'applique pas à l'école
119
# Translate to French: to ride out / to endure / to pull through ## Footnote e.g. The family rode out the difficult times
surmonter / endurer ## Footnote ex. La famille a surmonté les moments difficiles
120
# Translate to French: through thick and thin / through good times and bad / through the ups and the downs ## Footnote e.g. They stayed together through thick and thin
contre vents et marées / dans les bons et les mauvais moments ## Footnote ex. Ils sont restés ensemble contre vents et marées
121
# Translate to French: communication ## Footnote e.g. Communication is the most important part of a relationship
la communication ## Footnote ex. La communication est la chose la plus importante dans une relation
122
# Translate to French: to communicate with / to correspond with ## Footnote e.g. I haven't communicated with her in years
communiquer avec / correspondre avec / parler à quelqu'un ## Footnote ex. Je n'ai pas communiqué avec elle depuis des années
123
# Translate to French: correspondence / formal communication ## Footnote e.g. We received some correspondence from the Senator's office
la correspondance / la communication formelle ## Footnote ex. Nous avons reçu de la correspondance du bureau du sénateur
124
# Translate to French: the context ## Footnote e.g. in the political context of the 19th century
le contexte ## Footnote ex. dans le contexte politique du 19ème siècle
125
# Translate to French: the circumstances / the situation ## Footnote e.g. Because of the unique circumstances, today's prices are double
les circonstances / la situation ## Footnote ex. En raison des circonstances particulières, les prix d'aujourd'hui sont le double
126
# Translate to French: the status quo ## Footnote e.g. We don't want anything to change. We're happy with the status quo
le statu quo ## Footnote ex. Nous voulons que rien ne change. Nous sommes satisfaits du statu quo
127
# Translate to French: status ## Footnote e.g. So what's the status of the project? Is it done?
le statut ## Footnote ex. Alors, quel est le statut de ce projet ? Est-il fini ?
128
# Translate to French: in contrast / on the contrary ## Footnote e.g. Whales are big. In contrast, minnows are small
contrairement / au contraire / en revanche ## Footnote ex. Les baleines sont grandes. En revanche, les vairons sont petits
129
# Translate to French: contrary to ## Footnote e.g. contrary to popular belief
contrairement à ## Footnote ex. contrairement à la croyance populaire
130
# Translate to French: a contrast ## Footnote e.g. I see a strong contrast between the bright colors and the dark colors
un contraste ## Footnote ex. Je vois un fort contraste entre les couleurs vives et les couleurs sombres
131
# Translate to French: to contradict / to go against ## Footnote e.g. Why must he contradict everything I say?
contredire / aller à l'encontre ## Footnote ex. Pourquoi doit-il contredire tout ce que je dis ?
132
# Translate to French: contradictory ## Footnote e.g. two contradictory statements
contradictoire ## Footnote ex. deux déclarations contradictoires
133
# Translate to French: a contradiction ## Footnote e.g. That statement is a total contradiction of what you said earlier
une contradiction ## Footnote ex. Cette affirmation est une contradiction totale avec ce que tu disais plus tôt
134
# Translate to French: hypocrisy ## Footnote e.g. I saw my health teacher eating candy. That's such hypocrisy!
l'hypocrisie ## Footnote ex. J'ai aperçu mon professeur de médecine en train de manger des bonbons. C'est vraiment de l'hypocrisie !
135
# Translate to French: a hypocrite ## Footnote e.g. If you lecture me about my health when you are smoking cigarettes, then you are a hypocrite
un hypocrite ## Footnote ex. Si tu me donnes des leçons sur ma santé alors que tu fumes des cigarettes, alors tu es un hypocrite
136
# Translate to French: hypocritical ## Footnote e.g. It is hypocritical for voters to legalize gambling while decreasing police funding
hypocrite ## Footnote ex. C'est hypocrite que les électeurs légalisent les jeux d'argent tout en diminuant les subventions pour la police
137
# Translate to French: corny / cheesy / hokey ## Footnote e.g. a corny joke
éculé / ringard / pourri ## Footnote ex. une plaisanterie éculée
138
# Translate to French: sappy / mushy / melodramatic ## Footnote e.g. a sappy movie
à l'eau de rose / trop sentimental / mélodramatique ## Footnote ex. un film à l'eau de rose
139
# Translate to French: generic / cliché / formulaic ## Footnote e.g. This movie plot is so cliché
commun / cliché / banal ## Footnote ex. Le scénario de ce film est tellement cliché
140
# Translate to French: forced / contrived ## Footnote e.g. The love triangle in that movie felt forced and unrealistic
forcé / tiré par les cheveux ## Footnote ex. Le triangle amoureux dans ce film paraissait tiré par les cheveux et pas réaliste
141
# Translate to French: poison / venom ## Footnote e.g. rat poison
le poison / le venin ## Footnote ex. du poison pour les rats
142
# Translate to French: poisonous / venomous ## Footnote e.g. a poisonous snake
venimeux / vénéneux ## Footnote ex. un serpent venimeux
143
# Translate to French: to poison ## Footnote e.g. They tried to poison the President
empoisonner ## Footnote ex. Ils ont essayé d'empoisonner le président
144
# Translate to French: toxic ## Footnote e.g. toxic waste from the power plant
toxique ## Footnote ex. Les déchets toxiques de la centrale électrique
145
# Translate to French: to discourage ## Footnote e.g. He discouraged me from participating
décourager / déconseiller ## Footnote ex. Il m'a découragé de participer
146
# Translate to French: discouraging / disheartening ## Footnote e.g. discouraging news
décourageant / démotivant / démoralisant ## Footnote ex. des nouvelles décourageantes
147
# Translate to French: easily / without problems / with ease ## Footnote e.g. This problem is easily solved
facilement / sans problèmes / avec aisance ## Footnote ex. Ce problème se résout facilement
148
# Translate to French: to breeze through / to sail through / to succeed easily ## Footnote e.g. I breezed through the exam
réussir quelque chose sans difficultés / réussir quelque chose les doigts dans le nez / réussir facilement ## Footnote ex. J'ai réussi mon exam les doigts dans le nez
149
# Translate to French: enthusiasm ## Footnote e.g. Her enthusiasm for the project kept us all motivated
l'enthousiasme ## Footnote ex. Son enthousiasme pour le projet nous motivait tous
150
# Translate to French: enthusiastic / energetic ## Footnote e.g. an enthusiastic cheerleader
enthousiaste / énergique / animé ## Footnote ex. une pom-pom girl enthousiaste
151
# Translate to French: to be eager to / to be keen to ## Footnote e.g. The astronauts are eager to go into space
être désireux de / avoir envie de ## Footnote ex. Les astronautes ont envie d'aller dans l'espace
152
# Translate to French: an officer / an official ## Footnote e.g. a government officer
un fonctionnaire ## Footnote ex. un fonctionnaire du gouvernement
153
# Translate to French: authority ## Footnote e.g. Respect my authority!
l'autorité ## Footnote ex. Respecte mon autorité !
154
# Translate to French: an expert / an authority / a specialist ## Footnote e.g. an expert on foreign policy
un expert / une autorité / un spécialiste ## Footnote ex. un expert de la politique étrangère
155
# Translate to French: expertise / know-how / mastery ## Footnote e.g. I'm looking for someone with expertise in building a bridge
une expertise / un savoir-faire / une compétence ## Footnote ex. Je suis à la recherche de quelqu'un avec une expertise dans la construction de ponts
156
# Translate to French: to master ## Footnote e.g. I want to master Japanese
maîtriser ## Footnote ex. Je veux maîtriser le japonais
157
# Translate to French: a beginner / a novice / an amateur ## Footnote e.g. You're doing pretty well, for a beginner
un débutant / un novice / un amateur ## Footnote ex. Tu t'en sors assez bien, pour un débutant
158
# Translate to French: an apprentice / a trainee ## Footnote e.g. a carpenter's apprentice
un apprenti ## Footnote ex. un apprenti charpentier
159
# Translate to French: a mentor ## Footnote e.g. Every student should have a mentor in their field of interest
un mentor ## Footnote ex. Chaque élève devrait avoir un mentor dans son domaine d'intérêt
160
# Translate to French: a specialist ## Footnote e.g. a childhood cancer specialist
un spécialiste ## Footnote ex. un spécialiste du cancer chez l'enfant
161
# Translate to French: a speciality ## Footnote e.g. Aeronautics is my specialty
une spécialité ## Footnote ex. L'aéronautique est ma spécialité
162
# Translate to French: to specialize ## Footnote e.g. He specializes in holistic medicine
se spécialiser ## Footnote ex. Il se spécialise dans la médecine holistique
163
# Translate to French: extreme ## Footnote e.g. extreme sports
extrême ## Footnote ex. les sports extrêmes
164
# Translate to French: extremism ## Footnote e.g. Political extremism can be dangerous
l'extrémisme ## Footnote ex. L'extrémisme politique peut être dangereux
165
# Translate to French: an extremist ## Footnote e.g. The extremists blew up the embassy
un extrémiste ## Footnote ex. Les extrémistes ont fait exploser l'ambassade
166
# Translate to French: awfully / extremely / super ## Footnote e.g. She is awfully generous
terriblement / extrêmement / super ## Footnote ex. Elle est terriblement généreuse
167
# Translate to French: drastic / extreme / radical ## Footnote e.g. to take drastic measures
drastique / extrême / radical ## Footnote ex. prendre des mesures drastiques
168
# Translate to French: intense ## Footnote e.g. intense rain, an intense debate, etc.
intense ## Footnote ex. une pluie intense, un débat intense, etc.
169
# Translate to French: intensive / demanding ## Footnote e.g. an intensive class, an intensive exam, etc.
intensif / soutenu ## Footnote ex. une classe intensive, un examen intensif, etc.
170
# Translate to French: intensity ## Footnote e.g. The intensity of the symptoms varies by individual
l'intensité ## Footnote ex. L'intensité des symptômes varie d'une personne à l'autre
171
# Translate to French: a fanatic / a radical ## Footnote e.g. Some soccer fans are total fanatics who riot after the games
un fanatique / un radical ## Footnote ex. Certains fans de football sont de vrais fanatiques, qui créent des émeutes après les matchs
172
# Translate to French: radical ## Footnote e.g. a radical political statement
radical ## Footnote ex. une déclaration politique radicale
173
# Translate to French: to tip over ## Footnote e.g. The truck tipped over during the wind storm
se renverser / basculer ## Footnote ex. Le camion s'est renversé lors de la tempête de vent
174
# Translate to French: to drop off ## Footnote e.g. You can drop the money off at my house
déposer ## Footnote ex. Tu peux déposer l'argent chez moi
175
# Translate to French: a drop ## Footnote e.g. She got a drop of ice cream on her shirt
une goutte ## Footnote ex. Elle a reçu une goutte de crème glacée sur sa chemise
176
# Translate to French: to drip ## Footnote e.g. The faucet is dripping
goutter ## Footnote ex. Le robinet goutte
177
# Translate to French: a drip ## Footnote e.g. I hear a drip
le bruit d'un robinet qui goutte / le bruit de quelque chose qui goutte ## Footnote ex. J'entends le bruit d'un robinet qui goutte
178
# Translate to French: to discover ## Footnote e.g. Scientists discovered a cure for boredom
découvrir ## Footnote ex. Les scientifiques ont découvert un remède contre l'ennui
179
# Translate to French: to find out / to discover ## Footnote e.g. I finally found out the truth about my ancestors
apprendre / découvrir ## Footnote ex. J'ai finalement découvert la vérité sur mes ancêtres
180
# Translate to French: to spot / to find / to see ## Footnote e.g. We spotted him in the crowd
localiser / trouver / voir ## Footnote ex. Nous l'avons trouvé dans la foule
181
# Translate to French: to bump into / to stumble across / to stumble upon ## Footnote e.g. Guess who I bumped into at the supermarket today?
tomber sur / croiser ## Footnote ex. Devine sur qui je suis tombé au supermarché aujourd'hui ?
182
# Translate to French: to locate / to find / to pinpoint ## Footnote e.g. We located the destination on a map
localiser / trouver / identifier ## Footnote ex. Nous avons localisé la destination sur une carte
183
# Translate to French: to be located / to be situated ## Footnote e.g. We are located at Fifth avenue and Main street
être localisé / être situé ## Footnote ex. Nous sommes situés au croisement de la cinquième avenue et de la rue principale
184
# Translate to French: to orient yourself / to get your bearings / to get oriented ## Footnote e.g. When he came out of the subway, it took him a minute to get oriented
s'orienter / prendre ses repères ## Footnote ex. Quand il est sorti du métro, il lui a fallu une minute pour s'orienter
185
# Translate to French: a fireman / a firefighter ## Footnote e.g. The firefighters arrived at the blaze just in time
un pompier ## Footnote ex. Les pompiers sont arrivés sur l'incendie juste à temps
186
# Translate to French: a fire station / a firehouse
une caserne de pompiers
187
# Translate to French: a fireplace ## Footnote e.g. We have a fireplace in our living room
une cheminée ## Footnote ex. Nous avons une cheminée dans le salon
188
# Translate to French: a chimney ## Footnote e.g. Smoke was coming out of the chimney above the house
une cheminée ## Footnote ex. De la fumée sortait de la cheminée au dessus de la maison
189
# Translate to French: a flame ## Footnote e.g. There are flames coming out of the burning building
une flamme ## Footnote ex. Il y a des flammes qui sortent du bâtiment en feu
190
# Translate to French: flammable / inflammable ## Footnote e.g. flammable material
inflammable ## Footnote ex. du matériel inflammable
191
# Translate to French: a spark ## Footnote e.g. When you rub two pieces of metal together quickly, sparks fly
une étincelle ## Footnote ex. Quand deux morceaux de métal sont frottés très vite l'un contre l'autre, des étincelles volent
192
# Translate to French: to set fire to / to ignite / to set on fire ## Footnote e.g. The boy got in trouble for setting his sister's dollhouse on fire
mettre le feu / mettre à feu / incendier ## Footnote ex. Le garçon a eu des ennuis pour avoir mis le feu à la maison de poupées de sa soeur
193
# Translate to French: to catch on fire ## Footnote e.g. Her hair caught on fire
prendre feu ## Footnote ex. Ses cheveux ont pris feu
194
# Translate to French: an extinguisher / a fire extinguisher
un extincteur
195
# Translate to French: to adjust / to fix ## Footnote e.g. She adjusted his tie
ajuster / rajuster ## Footnote ex. Elle a ajusté sa cravate
196
# Translate to French: adjustable ## Footnote e.g. an adjustable hat
ajustable ## Footnote ex. un chapeau ajustable
197
# Translate to French: an adjustment ## Footnote e.g. The machine needs a small adjustment
un ajustement ## Footnote ex. La machine a besoin d'un petit ajustement
198
# Translate to French: a footprint ## Footnote e.g. We followed his footprints through the woods
une empreinte de pied / une empreinte ## Footnote ex. Nous avons suivi ses empreintes à travers les bois
199
# Translate to French: a footstep ## Footnote e.g. Shhhh, do you hear those footsteps?
un pas ## Footnote ex. Chut, tu entends ces pas ?
200
# Translate to French: on foot ## Footnote e.g. We went on foot
à pied ## Footnote ex. Nous y sommes allés à pied
201
# Translate to French: standing ## Footnote e.g. I was standing the whole time I waited
debout ## Footnote ex. J'étais tout le temps debout pendant que j'attendais
202
# Translate to French: to give way / to collapse / to give out ## Footnote e.g. The bridge gave out under the weight of the truck
céder / s'effondrer / lâcher ## Footnote ex. Le pont s'est effondré sous le poids du camion
203
# Translate to French: to give away / to reveal ## Footnote e.g. Shhh, don't give away the secret!
révéler / dévoiler ## Footnote ex. Chut. Ne révèle pas le secret !
204
# Translate to French: to give in to / to succumb to ## Footnote e.g. I finally gave in to the temptation to eat the cookies
céder à / succomber à ## Footnote ex. J'ai finalement cédé à la tentation de manger des gâteaux
205
# Translate to French: to give off / to release / to emit ## Footnote e.g. This truck gives off a lot of pollution
émettre / rejeter / dégager ## Footnote ex. Ce camion émet beaucoup de gaz polluants
206
# Translate to French: to offer ## Footnote e.g. We offered him a compromise, but he refused
offrir / proposer ## Footnote ex. On lui a offert un compromis, mais il a refusé
207
# Translate to French: an offer ## Footnote e.g. a job offer
une offre ## Footnote ex. une offre de travail
208
# Translate to French: to provide / to supply / to give ## Footnote e.g. He provided some information to the police
fournir / procurer / donner ## Footnote ex. Il a fourni quelques informations à la police
209
# Translate to French: to tell on / to rat out / to tattle on ## Footnote e.g. My sister told on me for eating a snack in my bedroom. Now mom is mad
cafarder / dénoncer / moucharder ## Footnote ex. Ma soeur m'a mouchardé pour avoir mangé un casse-croûte dans ma chambre. Maintenant maman est en colère