Vocab Enrichment 19.2 Flashcards

Use this deck to learn intermediate technology and travel vocab. This roughly covers cards 5600-5800 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”). (189 cards)

1
Q

Translate to French:

to simplify / to make more simple / to dumb down

e.g. We have simplified the registration process

A

simplifier / rendre plus simple

ex. Nous avons simplifié le processus d’inscription

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to French:

mere / simple

e.g. a mere formality

A

pur / simple

ex. une simple formalité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to French:

a skateboard / a board

A

une planche à roulettes / une planche / un skate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to French:

skateboarding

e.g. Skateboarding is prohibited in this parking lot

A

faire de la planche à roulettes / faire du skate

ex. Faire de la planche à roulettes est interdit dans ce parking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to French:

to skate

e.g. He rode his bike while I skated behind him

A

patiner / faire du patin

ex. Il faisait du vélo pendant que je patinais derrière lui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate to French:

skating / roller skating

A

le patinage / le patinage à roulettes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to French:

skates / roller skates

A

des patins / des patins à roulettes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to French:

roller blades

A

des rollers / des rollers en ligne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate to French:

ice skating

e.g. She won an ice skating medal

A

le patinage sur glace

ex. Elle a remporté une médaille de patinage sur glace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to French:

skiing

e.g. Skiing is my favorite sport

A

le ski

ex. Le ski est mon sport préféré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate to French:

to ski

e.g. Do you know how to ski?

A

skier / faire du ski

ex. Sais-tu skier ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to French:

a ski

e.g. a pair of skis

A

un ski

ex. une paire de skis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to French:

a chairlift

e.g. We took the chairlift up to the top of the slope, so we could ski down

A

un télésiège

ex. Nous avons pris le télésiège jusqu’en haut de la piste, pour pouvoir descendre à ski

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to French:

a snowflake

e.g. No two snowflake are shaped alike

A

un flocon de neige

ex. Il n’existe pas deux flocons de neige qui soient identiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to French:

a snowball

e.g. She threw a snowball at my face

A

une boule de neige

ex. Elle m’a jeté une boule de neige dans la figure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to French:

a snowman

e.g. We built a snowman and used a carrot for its nose

A

un bonhomme de neige

ex. On a construit un bonhomme de neige et utilisé une carotte en guise de nez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate to French:

stable / sound / balanced

e.g. a stable economy

A

stable

ex. une économie stable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate to French:

unstable / unbalanced / shaky

e.g. an unstable chair

A

instable / déséquilibrée / branlant

ex. une chaise instable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to French:

stability

e.g. emotional or economical stability

A

la stabilité

ex. la stabilité émotionnelle ou économique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to French:

instability

e.g. political instability

A

l’instabilité

ex. l’instabilité politique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate to French:

firmly / solidly

e.g. I firmly believe…

A

fermement / solidement

ex. Je crois fermement…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to French:

to level off / to level out / to stabilize

e.g. After months of fluctuation, prices finally leveled off

A

se stabiliser

ex. Après des mois de fluctuations, les prix se sont finalement stabilisés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to French:

balance / equilibrium

e.g. the perfect balance between too casual and too formal

A

l’équilibre

ex. l’équilibre parfait entre trop décontracté et trop formel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate to French:

to balance

e.g. He balanced the bucket on his head

A

faire tenir quelque chose en équilibre

ex. Il faisait tenir le seau en équilibre sur sa tête

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate to French: to announce ## Footnote e.g. Have they announced the winner yet?
annoncer ## Footnote ex. Ont-ils déjà annoncé le vainqueur ?
26
# Translate to French: an announcement / a declaration ## Footnote e.g. He made an announcement
une annonce / une déclaration ## Footnote ex. Il a fait une déclaration
27
# Translate to French: to state / to declare ## Footnote e.g. He declared his love for her, in front of all of her friends
affirmer / déclarer ## Footnote ex. Il lui a déclaré son amour, en face de tous ses amis
28
# Translate to French: a statement / a declaration / an assertion ## Footnote e.g. The police made an official statement about the incident
une déclaration ## Footnote ex. La police a fait une déclaration officielle sur l'incident
29
# Translate to French: a claim ## Footnote e.g. an insurance claim
une réclamation ## Footnote ex. une réclamation d'assurance
30
# Translate to French: to claim / to assert ## Footnote e.g. He claims that he didn't see it
revendiquer / affirmer / assurer ## Footnote ex. Il affirme qu'il ne l'a pas vu
31
# Translate to French: an allegation / an accusation ## Footnote e.g. The president denied the allegations
une allégation / une accusation ## Footnote ex. Le président a nié les allégations
32
# Translate to French: to stay in / to stay home ## Footnote e.g. We didn't feel like going to the party, so we just stayed in for the night
rester chez soi / rester à la maison ## Footnote ex. On n'avait pas envie d'aller à la fête, alors nous sommes juste restés à la maison cette nuit-là
33
# Translate to French: to stay out late ## Footnote e.g. He stayed out late last night
rester dehors tard ## Footnote ex. Il est resté dehors tard la nuit dernière
34
# Translate to French: to wait up for ## Footnote e.g. When I go out late, my mother waits up for me
attendre avant d'aller se coucher / veiller ## Footnote ex. Quand je sors tard, ma mère m'attend avant d'aller se coucher
35
# Translate to French: to let someone stay with you / to host / to put someone up ## Footnote e.g. They let us stay with them for 3 days
héberger / accueillir / recevoir ## Footnote ex. Ils nous ont hébergés chez eux pendant 3 jours
36
# Translate to French: to sting ## Footnote e.g. The bee stung me
piquer ## Footnote ex. L'abeille m'a piqué
37
# Translate to French: a sting ## Footnote e.g. a bee sting
une piqûre ## Footnote ex. une piqûre d'abeille
38
# Translate to French: surprisingly ## Footnote e.g. The bread was surprisingly sweet
étonnamment ## Footnote ex. Le pain était étonnamment sucré
39
# Translate to French: not surprisingly / naturally ## Footnote e.g. Not surprisingly, he was the first to arrive
sans surprise / naturellement ## Footnote ex. Naturellement, il était le premier à arriver
40
# Translate to French: to surround ## Footnote e.g. The police surrounded the house
encercler / entourer ## Footnote ex. La police a encerclé la maison
41
# Translate to French: to be surrounded by ## Footnote e.g. The city is surrounded by mountains
être entouré de / être entouré par ## Footnote ex. La ville est entourée de montagnes
42
# Translate to French: surroundings ## Footnote e.g. Be aware of your surroundings
l'environnement ## Footnote ex. Sois conscient de ton environnement
43
# Translate to French: a system ## Footnote e.g. the circulatory system, a political system, etc.
un système ## Footnote ex. le système circulatoire, le système politique, etc.
44
# Translate to French: systematic / methodical ## Footnote e.g. a systematic approach
systématique / méthodique ## Footnote ex. une approche systématique
45
# Translate to French: a charger ## Footnote e.g. Does anyone have an iPhone charger?
un chargeur ## Footnote ex. Quelqu'un a-t-il un chargeur pour iPhone ?
46
# Translate to French: an adaptor / an adapter ## Footnote e.g. I need an adaptor to connect my phone to this European electrical outlet
un adaptateur ## Footnote ex. J'ai besoin d'un adaptateur pour connecter mon téléphone à cette prise électrique européenne
47
# Translate to French: to connect / to plug in ## Footnote e.g. Connect the plug to the outlet
connecter / brancher ## Footnote ex. Branchez la prise de courant
48
# Translate to French: to disconnect / to unplug ## Footnote e.g. Disconnect the power cable from the computer
déconnecter / débrancher ## Footnote ex. Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur
49
# Translate to French: to crash / to shut down / to go down ## Footnote e.g. My computer crashed
planter / se bloquer / cesser de fonctionner ## Footnote ex. Mon ordinateur a planté
50
# Translate to French: to blow out / to go out / to burn out ## Footnote e.g. The light bulb blew out
griller / s'éteindre ## Footnote ex. L'ampoule a grillé
51
# Translate to French: settings / preferences / configuration ## Footnote e.g. the Settings menu
les paramètres / les préférences ## Footnote ex. le menu Paramètres
52
# Translate to French: a spreadsheet ## Footnote e.g. an Excel spreadsheet
une feuille de calcul ## Footnote ex. une feuille de calcul Excel
53
# Translate to French: a database ## Footnote e.g. Hold on, let me look up your account in our database
une base de données ## Footnote ex. Attends, laisse-moi chercher ton compte dans notre base de données
54
# Translate to French: data ## Footnote e.g. The government stores lots of data about us
les données / les informations ## Footnote ex. Le gouvernement conserve beaucoup de données sur nous
55
# Translate to French: digital ## Footnote e.g. a digital camera
numérique ## Footnote ex. un appareil photo numérique
56
# Translate to French: wireless / cordless ## Footnote e.g. a wireless phone
sans fil ## Footnote ex. un téléphone sans fil
57
# Translate to French: a cable / a wire / a cord ## Footnote e.g. Connect the red cable into the back of the computer
un câble / un fil / un cordon ## Footnote ex. Branche le câble rouge à l'arrière de l'ordinateur
58
# Translate to French: remotely / from afar ## Footnote e.g. This machine is operated remotely
à distance / de loin ## Footnote ex. Cette machine est actionnée à distance
59
# Translate to French: to install ## Footnote e.g. They're installing my new cable system tomorrow
installer ## Footnote ex. Ils vont installer mon nouveau système de télévision par câble demain
60
# Translate to French: installation ## Footnote e.g. I had to pay an extra fee for installation
l'installation ## Footnote ex. J'ai dû payer des frais supplémentaires pour l'installation
61
# Translate to French: software
un logiciel
62
# Translate to French: a program / an application / an app ## Footnote e.g. I downloaded a program to help me do my taxes
un programme / une application / une appli ## Footnote ex. J'ai téléchargé un programme pour m'aider à faire ma déclaration d'impôts
63
# Translate to French: to program ## Footnote e.g. He programmed the robot to make him breakfast
programmer ## Footnote ex. Il programma le robot pour lui faire le petit déjeuner
64
# Translate to French: a programmer ## Footnote e.g. Brainscape has some of the world's best computer programmers :)
un programmeur ## Footnote ex. Brainscape a certains des meilleurs programmeurs informatiques au monde :)
65
# Translate to French: programming / computer programming ## Footnote e.g. I studied computer programming in school
la programmation / la programmation informatique ## Footnote ex. J'ai étudié la programmation informatique à l'école
66
# Translate to French: a user ## Footnote e.g. As software designers, we try to make things easy for the user
un utilisateur ## Footnote ex. En tant que concepteurs de logiciels, nous essayons de rendre les choses faciles pour l'utilisateur
67
# Translate to French: user-friendly / easy to use ## Footnote e.g. a user-friendly program
convivial / facile à utiliser ## Footnote ex. un programme convivial
68
# Translate to French: a copy machine / a photocopier / a copier
une photocopieuse / un photocopieur
69
# Translate to French: a photocopy / a copy ## Footnote e.g. Can you make a copy of this document?
une photocopie / une copie ## Footnote ex. Peux-tu faire une copie de ce document ?
70
# Translate to French: a fax machine / a fax
un télécopieur / un fax
71
# Translate to French: a fax ## Footnote e.g. I'll send you a fax
un fax / une télécopie / un fac-similé ## Footnote ex. Je t'enverrais un fax
72
# Translate to French: to fax
faxer / envoyer un fax / télécopier
73
# Translate to French: a device / an instrument / an apparatus ## Footnote i.e. a mechanism
un dispositif / un instrument / un appareil ## Footnote i.e. un mécanisme
74
# Translate to French: an appliance ## Footnote e.g. A washing machine is a common household appliance
un appareil ## Footnote ex. Une machine à laver est un appareil électroménager commun
75
# Translate to French: a switch ## Footnote e.g. a light switch
un interrupteur ## Footnote ex. un interrupteur de lumière
76
# Translate to French: a flashlight / a lantern / a torch
une lampe de poche / une lanterne / une torche
77
# Translate to French: a loudspeaker ## Footnote e.g. We could hear the Principal's voice over the loudspeaker
un haut-parleur ## Footnote ex. On pouvait entendre la voix du proviseur dans le haut-parleur
78
# Translate to French: binoculars ## Footnote e.g. He used binoculars to watch the horse race
des jumelles ## Footnote ex. Il utilisait des jumelles pour voir la course de chevaux
79
# Translate to French: a telescope
un télescope
80
# Translate to French: a microscope ## Footnote e.g. He analyzed the bacteria under a microscope
un microscope ## Footnote ex. Il a analysé les bactéries au microscope
81
# Translate to French: a microphone / a mic / a mike ## Footnote e.g. She spoke into the microphone so everyone in the audience could hear her
un microphone / un micro ## Footnote ex. Elle a parlé dans le microphone afin que tout le monde puisse l'entendre dans le public
82
# Translate to French: reception / signal / coverage ## Footnote e.g. I can't get any cell phone reception in this building
la réception / le signal / la couverture ## Footnote ex. Je n'arrive pas à avoir le signal du réseau mobile dans ce bâtiment
83
# Translate to French: a projector ## Footnote e.g. a video projector
un projecteur ## Footnote ex. un projecteur vidéo
84
# Translate to French: to project / to display ## Footnote e.g. Can you project your laptop screen onto the wall?
projeter / afficher ## Footnote ex. Peux-tu projeter l'écran de ton portable sur le mur ?
85
# Translate to French: virtual ## Footnote e.g. virtual reality
virtuel ## Footnote ex. la réalité virtuelle
86
# Translate to French: a safe ## Footnote e.g. Do you know the combination to the safe?
un coffre-fort / un coffre ## Footnote ex. Connais-tu la combinaison du coffre-fort ?
87
# Translate to French: a code ## Footnote e.g. an access code
un code ## Footnote ex. un code d'accès
88
# Translate to French: radar ## Footnote e.g. Captain, we're picking up three enemy aircraft on the radar
le radar ## Footnote ex. Capitaine, nous détectons trois aéronefs ennemis sur le radar
89
# Translate to French: a rocket
une fusée
90
# Translate to French: a satellite
un satellite
91
# Translate to French: a crane ## Footnote e.g. a crane used for construction
une grue ## Footnote ex. une grue utilisée pour la construction
92
# Translate to French: a robot
un robot
93
# Translate to French: a circuit ## Footnote e.g. This last wire will complete the circuit
un circuit ## Footnote ex. Ce dernier fil va compléter le circuit
94
# Translate to French: technological ## Footnote e.g. a technological advancement
technologique ## Footnote ex. un progrès technologique
95
# Translate to French: a technician ## Footnote e.g. a computer technician
un technicien ## Footnote ex. un technicien en informatique
96
# Translate to French: a vehicle
un véhicule
97
# Translate to French: a license / a permit ## Footnote e.g. a driver's license
un permis ## Footnote ex. un permis de conduire
98
# Translate to French: a license plate ## Footnote e.g. Did you see the license plate on the back of his car?
une plaque d'immatriculation ## Footnote ex. As-tu vu la plaque d'immatriculation à l'arrière de sa voiture ?
99
# Translate to French: a registration ## Footnote e.g. Can I see your license and registration please?
le certificat d'immatriculation / l'immatriculation / la carte grise ## Footnote ex. Puis-je voir votre permis de conduire et votre certificat d'immatriculation s'il vous plaît ?
100
# Translate to French: the steering wheel ## Footnote e.g. Most car horns are built into the steering wheel
le volant de direction / le volant ## Footnote ex. La plupart des klaxons des voitures sont intégrés au volant
101
# Translate to French: to steer ## Footnote e.g. My son sat in my lap and steered, while I controlled the gas pedal and brakes
manier le volant / piloter / manoeuvrer ## Footnote ex. Mon fils était assis sur mes genoux et maniait le volant, pendant que je contrôlais la pédale d'accélérateur et les freins
102
# Translate to French: a seatbelt
une ceinture de sécurité / une ceinture
103
# Translate to French: to hit the brakes / to brake / to stop ## Footnote e.g. Hit the brakes! There's a deer ahead
appuyer sur les freins / freiner / s'arrêter ## Footnote ex. Appuie sur les freins ! Il y a un cerf devant
104
# Translate to French: brakes ## Footnote e.g. Be careful, the car's brakes don't work
les freins ## Footnote ex. Fais attention, les freins de la voiture ne fonctionnent pas
105
# Translate to French: a bumper ## Footnote e.g. If you parallel park in a city, you should have a bumper on your car!
un pare-chocs ## Footnote ex. Si tu te gares en faisant un créneau en ville, tu ferais mieux d'avoir un pare-chocs sur ta voiture !
106
# Translate to French: a sunroof ## Footnote e.g. This car has a sunroof
un toit ouvrant ## Footnote ex. Cette voiture a un toit ouvrant
107
# Translate to French: a horn ## Footnote e.g. This car's horn sounds funny
un klaxon ## Footnote ex. Le klaxon de cette voiture fait un drôle de bruit
108
# Translate to French: to honk ## Footnote e.g. He honked the horn at the other driver
klaxonner ## Footnote ex. Il a klaxonné l'autre conducteur
109
# Translate to French: a tire
un pneu
110
# Translate to French: a convertible ## Footnote e.g. Let's take a ride in your convertible, with the top down
une décapotable / un cabriolet ## Footnote ex. Faisons un tour dans ta décapotable, avec le toit ouvert
111
# Translate to French: a camper / a trailer / an RV ## Footnote e.g. When you go camping, do you camp in a camper, or in a tent?
un camping-car / une caravane ## Footnote ex. Quand tu vas camper, tu campes dans un camping-car ou dans une tente ?
112
# Translate to French: a trailer / a mobile home / a trailer home ## Footnote e.g. The poor family lived in a trailer park
une caravane / un mobile home ## Footnote ex. La famille pauvre vivait dans un terrain pour caravanes
113
# Translate to French: a trailer ## Footnote e.g. We towed a trailer behind our car, with our boat on top
une remorque ## Footnote ex. Nous tirions une remorque derrière notre voiture, avec notre bateau dessus
114
# Translate to French: a truck / a semi / a tractor-trailer
un camion / un semi / un semi-remorque
115
# Translate to French: a shuttle ## Footnote e.g. a shuttle bus, a shuttle train
une navette ## Footnote ex. une navette de bus, un train-navette
116
# Translate to French: a tram / a trolley / a cable car
un tram / un tramway / un funiculaire
117
# Translate to French: express ## Footnote e.g. an express train
express ## Footnote ex. un train express
118
# Translate to French: the fare ## Footnote e.g. a bus fare, an airfare, etc.
le prix du ticket / le prix du billet / le tarif ## Footnote ex. le prix du ticket de bus, le prix du billet d'avion, etc.
119
# Translate to French: a motorcyclist / a biker
un motard / un motocycliste
120
# Translate to French: a scooter
un scooter
121
# Translate to French: a moped
un cyclomoteur / un vélomoteur
122
# Translate to French: a passenger ## Footnote e.g. There are 215 passengers on this airplane
un passager ## Footnote ex. Il y a 215 passagers sur cet avion
123
# Translate to French: a pedestrian
un piéton
124
# Translate to French: a sidewalk
un trottoir
125
# Translate to French: a tunnel ## Footnote e.g. We drove through a long tunnel
un tunnel ## Footnote ex. Nous avons traversé un long tunnel
126
# Translate to French: a lane ## Footnote e.g. a traffic lane
une voie / une file ## Footnote ex. une voie de circulation
127
# Translate to French: a ramp ## Footnote e.g. The skiier jumped off the ramp
une rampe ## Footnote ex. Le skieur a sauté de la rampe
128
# Translate to French: a shortcut ## Footnote e.g. Don't go that way. I know a shortcut
un raccourci ## Footnote ex. Ne va pas par là. Je connais un raccourci
129
# Translate to French: to pull in ## Footnote e.g. They pulled in to the alley
entrer (en voiture) ## Footnote ex. Ils sont entrés en voiture dans la ruelle
130
# Translate to French: to pull out ## Footnote e.g. The car pulled out of the garage
sortir ## Footnote ex. La voiture sortit du garage
131
# Translate to French: to pull over ## Footnote e.g. He saw the police lights and pulled over nervously
s'arrêter sur le côté / s'arrêter / s'arrêter sur le bord de la route ## Footnote ex. Il a vu les lumières de la police et s'est arrêté sur le côté nerveusement
132
# Translate to French: speeding ## Footnote e.g. He got a ticket for speeding
un excès de vitesse ## Footnote ex. Il a eu une amende pour excès de vitesse
133
# Translate to French: a GPS system / GPS ## Footnote e.g. Does this car have GPS?
un système GPS / un GPS ## Footnote ex. Est-ce que cette voiture a un GPS ?
134
# Translate to French: cycling ## Footnote e.g. Cycling is my favorite sport
le cyclisme ## Footnote ex. Le cyclisme est mon sport favori
135
# Translate to French: a cyclist / a bicyclist
un cycliste
136
# Translate to French: a tricycle
un tricycle
137
# Translate to French: a unicycle
un monocycle
138
# Translate to French: a jet / a jet plane
un jet / un avion à réaction
139
# Translate to French: a pilot ## Footnote e.g. There are two pilots in the cockpit
un pilote ## Footnote ex. Il y a deux pilotes dans le cockpit
140
# Translate to French: a parachute
un parachute
141
# Translate to French: a runway ## Footnote e.g. The airport has two main runways
une piste ## Footnote ex. L'aéroport possède deux pistes principales
142
# Translate to French: to check ## Footnote e.g. We have to get to the airport early to check our luggage
enregistrer / faire l'enregistrement ## Footnote ex. Nous devons être à l'aéroport tôt pour enregistrer nos bagages
143
# Translate to French: a layover / a stopover ## Footnote e.g. We had a layover in Atlanta
une escale ## Footnote ex. Nous avons fait une escale à Atlanta
144
# Translate to French: to have a layover / to make a stop ## Footnote e.g. My plane makes a stop in Bogota before continuing to Buenos Aires
faire une escale / faire un arrêt / passer par ## Footnote ex. Mon avion fait une escale à Bogota avant d'aller à Buenos Aires
145
# Translate to French: to stop off ## Footnote e.g. We stopped off in Portland on our way to Seattle
faire un arrêt / s'arrêter ## Footnote ex. Nous avons fait un arrêt à Portland sur notre chemin vers Seattle
146
# Translate to French: non-stop ## Footnote e.g. a non-stop flight
non-stop ## Footnote ex. un vol non-stop
147
# Translate to French: jetlag ## Footnote e.g. After flying back from Europe, I had bad jetlag. I was exhausted for three days!
les symptômes du décalage horaire / les effets du décalage horaire ## Footnote ex. Après mon vol de retour d'Europe, j'ai eu les symptômes du décalage horaire. J'étais épuisé pendant trois jours !
148
# Translate to French: a visa ## Footnote e.g. a tourist visa, a work visa, etc.
un visa ## Footnote ex. un visa touristique, un visa de travail, etc.
149
# Translate to French: an itinerary ## Footnote e.g. Please send me your travel itinerary so we can coordinate a meetup
un itinéraire ## Footnote ex. S'il te plaît, envoie-moi ton itinéraire de voyage pour pouvoir organiser un rendez-vous
150
# Translate to French: a destination ## Footnote e.g. The journey is sometimes more fun than the destination
une destination ## Footnote ex. Le voyage est parfois plus amusant que la destination
151
# Translate to French: a resort / a beach club
un lieu de villégiature / un lieu de vacances
152
# Translate to French: a suite ## Footnote e.g. We're staying in the biggest suite in the hotel
une suite ## Footnote ex. Nous logeons dans la plus grande suite de l'hôtel
153
# Translate to French: exotic ## Footnote e.g. an exotic island
exotique ## Footnote ex. une île exotique
154
# Translate to French: a paradise
un paradis
155
# Translate to French: in the middle of nowhere ## Footnote e.g. They live out in the middle of nowhere
au milieu de nulle part ## Footnote ex. Ils vivent au milieu de nulle part
156
# Translate to French: a briefcase
une mallette / un porte-documents
157
# Translate to French: a sack ## Footnote i.e. a large bag
un grand sac / un sac ## Footnote i.e. un grand sac
158
# Translate to French: to pack / to pack up ## Footnote e.g. We have to pack for our trip tomorrow
faire ses valises ## Footnote ex. Nous devons faire nos valises pour notre voyage demain
159
# Translate to French: to unpack ## Footnote e.g. My suitcase has been sitting here since my trip, and I still haven't unpacked it!
déballer / défaire ses valises ## Footnote ex. Ma valise est ici depuis mon voyage, et je ne l'ai toujours pas déballée !
160
# Translate to French: a stay ## Footnote e.g. Be sure to visit the museum during your stay
un séjour ## Footnote ex. N'oublie pas de visiter le musée pendant ton séjour
161
# Translate to French: an outing / an excursion / a retreat ## Footnote e.g. a company golf outing
une sortie / une excursion ## Footnote ex. une sortie golf d'une entreprise
162
# Translate to French: a landmark / a reference point ## Footnote e.g. Where should I turn off this road? Should I be looking for a particular landmark?
un point de repère ## Footnote ex. Où est-ce que je dois bifurquer de cette route ? Dois-je chercher un point de repère particulier ?
163
# Translate to French: a memorial / a monument
un monument commémoratif / un monument
164
# Translate to French: a tour / a guided tour
une visite / une visite guidée
165
# Translate to French: a souvenir / a memento ## Footnote e.g. This keychain is a souvenir from our trip
un souvenir ## Footnote ex. Ce porte-clés est un souvenir de notre voyage
166
# Translate to French: a captain ## Footnote e.g. the captain of the ship
un capitaine ## Footnote ex. le capitaine du navire
167
# Translate to French: a cruise ## Footnote e.g. Let's go on a cruise to Aruba
une croisière ## Footnote ex. Faisons une croisière jusqu'à Aruba
168
# Translate to French: a ferry
un ferry
169
# Translate to French: on board / aboard ## Footnote e.g. Weapons are not allowed on board this train
à bord ## Footnote ex. Les armes ne sont pas admises à bord de ce train
170
# Translate to French: comprehension / understanding ## Footnote e.g. listening comprehension
la compréhension ## Footnote ex. la compréhension orale
171
# Translate to French: to figure out / to resolve ## Footnote e.g. I figured out how to fix it
trouver / résoudre ## Footnote ex. J'ai trouvé comment le réparer
172
# Translate to French: to make sense ## Footnote e.g. These instructions do not make sense
être logique / avoir du sens ## Footnote ex. Ce mode d'emploi n'a aucun sens
173
# Translate to French: nonsense / BS ## Footnote e.g. Enough with the nonsense. Let's think of some real solutions
non-sens / absurdités / idioties ## Footnote ex. Assez de non-sens. Pensons à des solutions concrètes Le non-sens / la absurdités / les idioties
174
# Translate to French: fragile / delicate ## Footnote e.g. a fragile vase
fragile / délicat ## Footnote ex. un vase fragile
175
# Translate to French: a weakness ## Footnote e.g. The team's biggest weakness is its slow goalie
une faiblesse ## Footnote ex. La plus grande faiblesse de l'équipe est son gardien de but trop lent
176
# Translate to French: to weaken ## Footnote e.g. The military attack weakened the rebel forces
affaiblir ## Footnote ex. L'attaque militaire a affaibli les forces rebelles
177
# Translate to French: vulnerable / susceptible ## Footnote e.g. If you don't use a mosquito net on your bed at night, you may be vulnerable to malaria
vulnérable ## Footnote ex. Si tu n'utilises pas de moustiquaire sur ton lit la nuit, tu pourrais te rendre vulnérable au paludisme
178
# Translate to French: to zoom in / to zoom in on ## Footnote e.g. What does that sign say in the photo? Can you zoom in?
zoomer / zoomer sur / zoomer dessus ## Footnote ex. Qu'est-ce qu'il y a d'écrit sur ce panneau sur la photo ? Peux-tu zoomer dessus ?
179
# Translate to French: to zoom out ## Footnote e.g. Please zoom out so I can see the whole picture
faire un zoom arrière ## Footnote ex. S'il te plaît, fais un zoom arrière afin que je puisse voir toute l'image
180
# Translate to French: an advertisement / an ad / an advert ## Footnote e.g. an ad in the newspaper
une publicité / une pub / une annonce ## Footnote ex. une annonce dans le journal
181
# Translate to French: a commercial ## Footnote e.g. Did you see that funny car commercial on TV?
une publicité / une pub ## Footnote ex. Est-ce que tu as vu cette publicité marrante pour une voiture à la télévision ?
182
# Translate to French: a commercial break
une pause publicitaire / une pause publicité
183
# Translate to French: advertising ## Footnote e.g. the VP of advertising
la publicité ## Footnote ex. le vice-président de la publicité
184
# Translate to French: to advertise ## Footnote e.g. The car dealership is advertising a big sale this weekend
annoncer / faire de la publicité ## Footnote ex. Le concessionnaire automobile annonce une grande vente ce week-end
185
# Translate to French: propaganda ## Footnote e.g. Don't believe that fascist government propaganda
la propagande ## Footnote ex. Ne crois pas cette propagande du gouvernement fasciste
186
# Translate to French: publicity ## Footnote e.g. The actress loves every opportunity for more publicity
la publicité ## Footnote ex. L'actrice raffole de chaque occasion pour avoir plus de publicité
187
# Translate to French: to publicize / to circulate / to announce ## Footnote e.g. How do you want to publicize the news?
rendre public / faire circuler / annoncer ## Footnote ex. Comment voulez-vous annoncer la nouvelle ?
188
# Translate to French: agile ## Footnote e.g. Although he's not strong, he's still a good fighter because he is agile
agile ## Footnote ex. Bien qu'il ne soit pas fort, c'est tout de même un bon combattant, car il est agile
189
# Translate to French: agility ## Footnote e.g. Gymnasts are known for their flexibility and agility
l'agilité ## Footnote ex. Les gymnastes sont connus pour leur flexibilité et leur agilité