Vocab Enrichment 18.1 Flashcards

Included in this deck are intermediate terms about weather, trust, worth, bias, and science. This roughly covers cards 4600-4800 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”). (214 cards)

1
Q

Translate to French:

sticky

e.g. a sticky object

A

collant / gluant

ex. un objet collant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to French:

to stick to / to get stuck on

e.g. The glue sticks to your fingers

A

coller

ex. La glu colle aux doigts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to French:

to be stuck on / to be stuck to

e.g. A note was stuck to her door

A

être collé sur / être collé à

ex. Une note était collée à sa porte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to French:

to be jammed / to be stuck

e.g. My gun is jammed; The door is stuck

A

être coincé / être bloqué

ex. Mon fusil est coincé ; la porte est bloquée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to French:

to be stuck / to be mired / to be caught

e.g. My car is stuck in mud

A

être coincé / être embourbé / être enlisé

ex. Ma voiture est coincée dans la boue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate to French:

to be stuck / to be trapped

e.g. He was stuck in the elevator for 2 hours

A

être coincé / être piégé / être pris au piège

ex. Il est resté coincé dans l’ascenseur pendant 2 heures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to French:

to glue / to stick

e.g. He glued the picture to the paper

A

coller

ex. Il colla l’image sur le papier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to French:

a sticker / a decal

e.g. He has stickers all over his laptop

A

un autocollant / une étiquette (autocollante) / un sticker

ex. Il a des autocollants partout sur son ordinateur portable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate to French:

to stick with it / to keep at it / to persevere

e.g. He almost gave up 5 times, but he stuck with it until the end

A

tenir le coup / s’y tenir / persévérer

ex. Il a presque abandonné 5 fois, mais il a tenu le coup jusqu’à la fin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to French:

to stick together / to stay together

e.g. We need to stick together in these tough times

A

se serrer les coudes / rester ensemble

ex. Nous devons nous serrer les coudes dans ces moments difficiles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate to French:

to be stuck with something

e.g. When my neighbor died I got stuck taking care of his dog

A

devoir se farcir quelque chose

ex. Lorsque mon voisin est mort, j’ai dû me farcir la responsabilité de son chien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to French:

to be sticking up

e.g. Your hair is sticking up

A

être dressé

ex. Tes cheveux sont dressés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to French:

to be sticking out of / to be hanging out of / to be protruding from

e.g. There’s a sock hanging out of the drawer

A

dépasser / pendre de / sortir de

ex. Il y a une chaussette qui dépasse du tiroir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to French:

to stick out your tongue

e.g. She stuck her tongue out at him from across the room

A

tirer sa langue

ex. Elle lui tira la langue à travers la pièce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to French:

a stick

e.g. a stick on the ground

A

un bâton

ex. un bâton par terre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to French:

a pole / a post

e.g. a flag pole

A

le mât

ex. le mât d’un drapeau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate to French:

a rod

e.g. a metal rod

A

une tige

ex. une tige métallique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate to French:

a bar / a rod / a rail

e.g. the bars of a cage

A

un barreau

ex. les barreaux d’une cage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to French:

strict / stern

e.g. a strict father

A

strict / sévère

ex. un père strict

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to French:

strictly / rigidly

e.g. rigidly enforced rules

A

de manière stricte / rigoureusement

ex. des règles rigoureusement appliquées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate to French:

to be sure of oneself / to be confident / to have confidence

e.g. I like to date a guy who is confident

A

être sûr de soi / être confiant / avoir de la confiance en soi

ex. J’aime sortir avec un mec qui est sûr de lui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to French:

definite / definitive

e.g. Please give me a definite answer

A

clair et net / définitif

ex. S’il te plaît, donne-moi une réponse claire et nette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to French:

a term / a domain-specific vocabulary word

e.g. ‘Peristalsis’ is a term describing the process of food moving down the digestive system

A

un terme / un mot de vocabulaire spécifique à un domaine

ex. Le « péristaltisme » est un terme qui décrit le processus par lequel la nourriture parcourt le système digestif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate to French:

a term

e.g. The president served two terms

A

un mandat

ex. Le président a accompli deux mandats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate to French: long-term ## Footnote e.g. a long-term plan
à long terme ## Footnote ex. un plan à long terme
26
# Translate to French: short-term ## Footnote e.g. a short-term strategy
à court terme ## Footnote ex. une stratégie à court terme
27
# Translate to French: a reading ## Footnote e.g. a reading from the Book of Genesis
une lecture ## Footnote ex. une lecture du livre de la Genèse
28
# Translate to French: a reading / a recital ## Footnote e.g. a poetry reading
un récital ## Footnote ex. un récital de poésie
29
# Translate to French: a reader / a narrator ## Footnote e.g. I enjoyed the audiobook, but the reader had an annoying voice
un lecteur / un narrateur ## Footnote ex. J'ai bien aimé le livre audio, mais le narrateur avait une voix désagréable
30
# Translate to French: a brochure / a pamphlet / a flyer ## Footnote e.g. a hotel brochure
une brochure / un prospectus / un dépliant ## Footnote ex. une brochure d'hôtel
31
# Translate to French: a tabloid ## Footnote e.g. The tabloids are obsessed with the princess and her love life
un tabloïde ## Footnote ex. Les tabloïdes sont obsédés par la princesse et sa vie sentimentale
32
# Translate to French: a manual / a booklet / a handbook ## Footnote e.g. an instruction manual
un manuel / un guide / un livret ## Footnote ex. un manuel d'instructions
33
# Translate to French: a headline ## Footnote e.g. The headline caught my attention, so I read the article
un titre ## Footnote ex. Le titre a attiré mon attention, alors j'ai lu l'article
34
# Translate to French: a hook ## Footnote e.g. Please hang my keys on that hook
un crochet ## Footnote ex. S'il te plaît, accroche mes clés sur ce crochet
35
# Translate to French: to tie ## Footnote e.g. Tie the horse to the tree
attacher ## Footnote ex. Attache le cheval à l'arbre
36
# Translate to French: to untie / to unfasten / to unhook ## Footnote e.g. He unfastened his belt
défaire / détacher / décrocher ## Footnote ex. Il a défait sa ceinture
37
# Translate to French: to tie down / to tie up ## Footnote e.g. He tied down the lawn chairs so they wouldn't blow away in the storm
attacher ## Footnote ex. Il a attaché les chaises de jardin pour qu'elles ne s'envolent pas pendant la tempête
38
# Translate to French: a knot ## Footnote e.g. There's a knot in my shoelaces
un noeud ## Footnote ex. Il y a un noeud dans mes lacets
39
# Translate to French: an action figure / a figurine ## Footnote e.g. a Superman action figure
une figurine ## Footnote ex. une figurine de Superman
40
# Translate to French: a stuffed animal ## Footnote e.g. She has lots of stuffed animals on her bed
une peluche / un animal en peluche ## Footnote ex. Elle a plein de peluches sur son lit
41
# Translate to French: a teddy bear ## Footnote e.g. My favorite stuffed animal is my teddy bear
un ours en peluche ## Footnote ex. Ma peluche préférée est mon ours en peluche
42
# Translate to French: a toy car / a model car
une voiture miniature / une petite voiture
43
# Translate to French: a puppet ## Footnote e.g. a puppet show
une marionnette ## Footnote ex. un spectacle de marionnettes
44
# Translate to French: to train ## Footnote e.g. She trains dogs. He trains the salespeople
dresser / former ## Footnote ex. Elle dresse des chiens. Il forme les représentants
45
# Translate to French: to train ## Footnote e.g. She's training for a marathon
s'entraîner ## Footnote ex. Elle s'entraîne pour un marathon
46
# Translate to French: a trainer / a coach ## Footnote e.g. a personal trainer
un entraîneur / un coach ## Footnote ex. un entraîneur personnel
47
# Translate to French: training ## Footnote e.g. I'll be in training for the next two weeks
une formation ## Footnote ex. Je serai en formation pendant les deux prochaines semaines
48
# Translate to French: trained ## Footnote e.g. a trained officer
formé / entraîné ## Footnote ex. un policier formé
49
# Translate to French: treatment ## Footnote e.g. She fought for the ethical treatment of animals
le traitement ## Footnote ex. Elle luttait pour le traitement éthique des animaux
50
# Translate to French: to treat someone well ## Footnote e.g. I hope he is treating you well
bien traiter quelqu'un ## Footnote ex. J'espère qu'il te traite bien
51
# Translate to French: a treat / a pleasant surprise ## Footnote e.g. Kids, if you behave well, you will receive a treat later
un cadeau / une agréable surprise ## Footnote ex. Les enfants, si vous vous comportez bien, vous aurez une récompense plus tard
52
# Translate to French: to trust ## Footnote e.g. I can't trust politicians in this country
avoir confiance en / faire confiance à ## Footnote ex. Je ne fais pas confiance aux politiciens de ce pays
53
# Translate to French: trust ## Footnote e.g. Without trust, a relationship is dead
la confiance ## Footnote ex. Sans confiance, une relation n'a pas d'avenir
54
# Translate to French: Trust me
Crois-moi / Fais-moi confiance
55
# Translate to French: trustworthy ## Footnote e.g. He's very trustworthy. You can trust him
digne de confiance ## Footnote ex. Il est digne de confiance. Tu peux lui faire confiance
56
# Translate to French: untrustworthy ## Footnote e.g. He inspires little trust among others. He is untrustworthy
peu digne de confiance / pas digne de confiance ## Footnote ex. Il n'inspire pas confiance aux gens. Il n'est pas digne de confiance
57
# Translate to French: to update ## Footnote e.g. Please update the bulletin board with today's schedule
mettre à jour ## Footnote ex. S'il te plaît, mets le tableau d'affichage à jour avec l'agenda d'aujourd'hui
58
# Translate to French: an update ## Footnote e.g. There is an update available for this app
une mise à jour ## Footnote ex. Il y a une mise à jour disponible pour cette application
59
# Translate to French: up-to-date ## Footnote e.g. up-to-date information
à jour / actualisé ## Footnote ex. des informations à jour
60
# Translate to French: to be up-to-date on ## Footnote e.g. I'm already up to date on the news, so you don't have to explain it
être à jour sur / être au courant de ## Footnote ex. Je suis déjà au courant de la nouvelle, donc tu n'as pas besoin de l'expliquer
61
# Translate to French: Keep me posted / Keep me up-to-date / Update me
Tiens-moi au courant / Donne-moi des nouvelles
62
# Translate to French: obsolete / outdated / antiquated ## Footnote e.g. an obsolete computer
obsolète / désuet ## Footnote ex. un ordinateur obsolète
63
# Translate to French: to modernize ## Footnote e.g. They finally modernized the subway system this year
moderniser ## Footnote ex. Ils ont finalement modernisé le système de métro cette année
64
# Translate to French: to be urgent / to be pressing ## Footnote e.g. Please put the manager on the phone. It's urgent
être urgent ## Footnote ex. S'il vous plaît, passez-moi le responsable. C'est urgent
65
# Translate to French: urgency / strong need ## Footnote e.g. She discussed the urgency for political action
une urgence / un besoin pressé ## Footnote ex. Elle a discuté de l'urgence de l'action politique
66
# Translate to French: to use up / to use until nothing is left ## Footnote e.g. Who used up all my toothpaste?
finir / tout utiliser ## Footnote ex. Qui a utilisé tout mon dentifrice ?
67
# Translate to French: used / second-hand ## Footnote e.g. used clothing
usagés / de seconde main / d'occasion ## Footnote ex. des vêtements usagés
68
# Translate to French: the use of ## Footnote e.g. the use of computers
l'utilisation de ## Footnote ex. l'utilisation des ordinateurs
69
# Translate to French: an answering machine ## Footnote e.g. Before cell phones, I used to receive messages on my home answering machine
un répondeur ## Footnote ex. Avant les téléphones portables, j'avais l'habitude de recevoir des messages sur mon répondeur à la maison
70
# Translate to French: voicemail ## Footnote e.g. Hang on, I have to check my voicemail
la messagerie vocale ## Footnote ex. Attends, je dois vérifier ma messagerie vocale
71
# Translate to French: a voicemail ## Footnote e.g. I left you two voicemails yesterday
un message vocal / un message ## Footnote ex. Je t'ai laissé deux messages vocaux hier
72
# Translate to French: to volunteer ## Footnote e.g. He volunteers with the red cross
faire du bénévolat / être bénévole ## Footnote ex. Il est bénévole auprès de la Croix-Rouge
73
# Translate to French: a volunteer ## Footnote e.g. The volunteers helped us set up the event at no charge
un bénévole ## Footnote ex. Les bénévoles nous ont aidés à organiser l'événement gratuitement
74
# Translate to French: voluntary ## Footnote e.g. voluntary participation
volontaire ## Footnote ex. la participation volontaire
75
# Translate to French: to wave / to wave hello ## Footnote e.g. We waved at the cars that drove by our house
faire coucou / faire coucou de la main ## Footnote ex. Nous faisions coucou aux voitures qui passaient à côté de notre maison
76
# Translate to French: to wave / to wave goodbye ## Footnote e.g. She waved goodbye as she boarded the train
faire au revoir de la main ## Footnote ex. Elle nous fit au revoir de la main en montant dans le train
77
# Translate to French: a wave ## Footnote e.g. an ocean wave
une vague ## Footnote ex. une vague de l'océan
78
# Translate to French: wavy ## Footnote e.g. wavy hair
ondulé ## Footnote ex. des cheveux ondulés
79
# Translate to French: a wavelength
une longueur d'onde
80
# Translate to French: the weather report / the forecast
la météo / les prévisions météorologiques / le bulletin météo
81
# Translate to French: fog / mist ## Footnote e.g. I can't see through this thick fog
le brouillard / la brume ## Footnote ex. Je ne peux pas voir à travers ce brouillard épais
82
# Translate to French: foggy / misty ## Footnote e.g. a foggy night
brumeux ## Footnote ex. une nuit brumeuse
83
# Translate to French: humid ## Footnote e.g. a humid climate
humide ## Footnote ex. un climat humide
84
# Translate to French: humidity ## Footnote e.g. I don't mind the heat, but I can't stand the humidity
l'humidité ## Footnote ex. La chaleur ne me dérange pas, mais je ne peux pas supporter l'humidité
85
# Translate to French: mild / temperate ## Footnote e.g. mild weather
doux / tempéré ## Footnote ex. un climat doux
86
# Translate to French: rainy ## Footnote e.g. a rainy day
pluvieux / de pluie ## Footnote ex. un jour pluvieux
87
# Translate to French: It's pouring / It's really coming down / It's raining cats and dogs
Il pleut des cordes / c'est le déluge
88
# Translate to French: drizzle ## Footnote e.g. just a light drizzle
une bruine / un crachin ## Footnote ex. juste une légère bruine
89
# Translate to French: to drizzle ## Footnote e.g. We can still play outside. It's only drizzling
bruiner / pleuvoir à petites gouttes ## Footnote ex. Nous pouvons encore jouer à l'extérieur. Il pleut seulement à petites gouttes
90
# Translate to French: thunder ## Footnote e.g. That thunder is really loud
le tonnerre ## Footnote ex. Ce tonnerre est très fort
91
# Translate to French: lightning ## Footnote e.g. Did you see the lightning in the distance?
la foudre ## Footnote ex. As-tu vu la foudre au loin ?
92
# Translate to French: a bolt of lightning ## Footnote e.g. A single bolt of lightning can contain over 1 million volts of electricity
un éclair ## Footnote ex. Un seul éclair peut produire plus d'1 million de volts en électricité
93
# Translate to French: a rainbow
un arc-en-ciel
94
# Translate to French: a breeze ## Footnote e.g. Ahh, that's a nice breeze
une brise ## Footnote ex. Ahh, c'est une brise agréable
95
# Translate to French: windy ## Footnote e.g. a windy day
venteux / de grand vent ## Footnote ex. un jour venteux
96
# Translate to French: chilly / to be cool ## Footnote e.g. a chilly day
froid / frais ## Footnote ex. un jour froid
97
# Translate to French: icy ## Footnote e.g. an icy wind
glacial ## Footnote ex. un vent glacial
98
# Translate to French: frost ## Footnote e.g. The frost on my windshield
le givre ## Footnote ex. Le givre sur mon pare-brise
99
# Translate to French: hail ## Footnote e.g. My car got damaged from the hail
la grêle ## Footnote ex. Ma voiture a été endommagée par la grêle
100
# Translate to French: to hail ## Footnote e.g. Cover your head. It's hailing outside!
grêler ## Footnote ex. Couvre ta tête. Il grêle dehors !
101
# Translate to French: sleet ## Footnote e.g. It's neither rain nor snow. It's sleet
la neige fondue / le grésil ## Footnote ex. Ce n'est ni de la pluie, ni de la neige. C'est du grésil
102
# Translate to French: negative / minus / below zero ## Footnote e.g. negative four degrees Celsius
moins ## Footnote ex. moins quatre degrés Celsius
103
# Translate to French: a blizzard / a snowstorm
une tempête de neige
104
# Translate to French: an avalanche
une avalanche
105
# Translate to French: a landslide / a mudslide
un glissement de terrain / une coulée de boue
106
# Translate to French: a hurricane
un ouragan
107
# Translate to French: a tornado / a cyclone
une tornade / un cyclone
108
# Translate to French: a tsunami / a tidal wave
un tsunami / un raz de marée
109
# Translate to French: a disaster / a catastrophe ## Footnote e.g. a natural disaster
une catastrophe ## Footnote ex. une catastrophe naturelle
110
# Translate to French: sunlight / sunshine / sun ## Footnote e.g. Please open the blinds to let the sunlight in
la lumière du soleil / le soleil ## Footnote ex. S'il te plaît, ouvre les rideaux pour laisser entrer le soleil
111
# Translate to French: a drought ## Footnote e.g. Because of the drought, we can't water our flowers
une sécheresse ## Footnote ex. À cause de la sécheresse, nous ne pouvons pas arroser nos fleurs
112
# Translate to French: a famine ## Footnote e.g. Famine is a huge problem in Africa
une famine ## Footnote ex. La famine est un problème énorme en Afrique
113
# Translate to French: to be engaged / to be engaged to be married ## Footnote e.g. Stop flirting with her. She's engaged
être fiancé ## Footnote ex. Arrête de flirter avec elle. Elle est fiancée
114
# Translate to French: to get engaged ## Footnote e.g. They got engaged in Paris last weekend
se fiancer ## Footnote ex. Ils se sont fiancés à Paris le week-end dernier
115
# Translate to French: an engagement ## Footnote e.g. They had a 2 year engagement before they finally got married
des fiançailles ## Footnote ex. Leurs fiançailles ont duré 2 ans avant qu'ils ne se marient finalement
116
# Translate to French: the bride
la mariée
117
# Translate to French: the groom / the bridegroom
le marié / l'époux
118
# Translate to French: a bridesmaid ## Footnote e.g. The bridesmaids helped the bride get ready in the dressing room
une demoiselle d'honneur ## Footnote ex. Les demoiselles d'honneurs aidaient la mariée à se préparer dans le dressing
119
# Translate to French: a groomsman ## Footnote e.g. All the groomsmen wore the same tuxedo
un garçon d'honneur ## Footnote ex. Tous les garçons d'honneur portaient le même smoking
120
# Translate to French: the best man ## Footnote e.g. My brother named me the best man at his wedding, so I have to write a speech
le témoin (de mariage) ## Footnote ex. Mon frère m'a désigné comme témoin pour son mariage, alors il faut que j'écrive un discours
121
# Translate to French: a bachelor party ## Footnote e.g. We went to Las Vegas for my friend's bachelor party. He's getting married next week
un enterrement de vie de garçon ## Footnote ex. Nous sommes allé à Las Vegas pour l'enterrement de vie de garçon de mon ami. Il se marie la semaine prochaine
122
# Translate to French: a bachelorette party ## Footnote e.g. She invited her best friends to her bachelorette party, to celebrate her upcoming wedding
un enterrement de vie de jeune fille ## Footnote ex. Elle a invité ses meilleures amies à son enterrement de vie de jeune fille, pour fêter son mariage imminent
123
# Translate to French: a honeymoon ## Footnote e.g. They're currently away on their honeymoon
une lune de miel ## Footnote ex. Ils sont actuellement en lune de miel
124
# Translate to French: stubborn / obstinate / headstrong ## Footnote e.g. The stubborn mule refused to walk
têtu / obstiné / buté ## Footnote ex. La mule têtue refusa de marcher
125
# Translate to French: will / resolve / determination ## Footnote e.g. He has a strong will to succeed
la volonté / la détermination ## Footnote ex. Il a une forte volonté de réussir
126
# Translate to French: willing ## Footnote e.g. I am willing to go with you
être prêt à / être disposé à ## Footnote ex. Je suis prêt à aller avec toi
127
# Translate to French: against your will / unwillingly ## Footnote e.g. He said those things against his will
contre ta volonté / contre ton gré ## Footnote ex. Il a dit ces choses contre son gré
128
# Translate to French: willingly / voluntarily ## Footnote e.g. He went with them willingly
volontiers / volontairement ## Footnote ex. Il partit avec eux volontiers
129
# Translate to French: willpower ## Footnote e.g. He has no willpower. Put candy in front of him, and he'll eat it
la volonté ## Footnote ex. Il n'a pas de volonté. Mets un bonbon en face de lui et il va le manger
130
# Translate to French: his will / his will and testament ## Footnote e.g. When he died, they read his will to see who got his house and his money
son testament ## Footnote ex. Quand il est mort, ils ont lu son testament pour voir qui héritait de sa maison et de son argent
131
# Translate to French: a champion ## Footnote e.g. the world champion
un champion ## Footnote ex. le champion du monde
132
# Translate to French: a championship ## Footnote e.g. Our team made it to the world championship
un championnat ## Footnote ex. Notre équipe est arrivée au championnat du monde
133
# Translate to French: to beat / to defeat / to vanquish ## Footnote e.g. We'll beat them
battre / vaincre ## Footnote ex. On va les battre
134
# Translate to French: to triumph ## Footnote e.g. After losing for most of the game, the Mets finally triumphed over the Braves
triompher ## Footnote ex. Après avoir été menés pendant presque tout le match, les Mets ont finalement triomphé contre les Braves
135
# Translate to French: a win / a victory / a triumph ## Footnote e.g. It was an important win for the Mets
une victoire / un triomphe ## Footnote ex. C'était une victoire importante pour les Mets
136
# Translate to French: winning ## Footnote e.g. the winning team
gagnant ## Footnote ex. l'équipe gagnante
137
# Translate to French: to win by a nose / to win by a hair ## Footnote e.g. My horse won the race by a nose
gagner d'un cheveu ## Footnote ex. Mon cheval a gagné la course d'un cheveu
138
# Translate to French: a defeat ## Footnote e.g. the defeat of the powerful army
une défaite ## Footnote ex. la défaite de l'armée puissante
139
# Translate to French: a loss ## Footnote e.g. a loss of $100
une perte ## Footnote ex. une perte de 100 dollars
140
# Translate to French: to lose to / to be defeated by ## Footnote e.g. They lost to the new team
perdre contre / être battu par ## Footnote ex. Ils ont perdu contre la nouvelle équipe
141
# Translate to French: to miss out on / to lose out on ## Footnote e.g. You missed out on the opportunity
laisser passer / manquer ## Footnote ex. Tu as laissé passer cette chance
142
# Translate to French: a loser / a deadbeat ## Footnote e.g. Her boyfriend is such a loser. He just drinks beer and plays video games all day
un raté / un perdant / un loser ## Footnote ex. Son copain est un vrai raté. Il boit de la bière et joue aux jeux vidéo toute la journée
143
# Translate to French: a lost and found ## Footnote e.g. You should check the lost and found
les objets trouvés / le bureau des objets trouvés ## Footnote ex. Tu devrais regarder aux objets trouvés
144
# Translate to French: valuable ## Footnote e.g. a valuable lesson
précieux ## Footnote ex. une leçon précieuse
145
# Translate to French: precious / very valuable ## Footnote e.g. This ring is precious to me
précieux / très cher ## Footnote ex. Cet anneau est précieux pour moi
146
# Translate to French: the value / the worth / the price ## Footnote e.g. The value of that big house is higher than the value of those two other houses put together
la valeur / le coût / le prix ## Footnote ex. La valeur de cette grande maison est plus élevée que la valeur de ces deux autres maisons ensemble
147
# Translate to French: to be worth ## Footnote e.g. How much is that antique car worth?
valoir ## Footnote ex. Combien vaut cette voiture antique ?
148
# Translate to French: to be worth it ## Footnote e.g. It's not worth it
valoir la peine ## Footnote ex. Ça ne vaut pas la peine
149
# Translate to French: worthless / valueless ## Footnote e.g. Your money is worthless here
sans valeur / inutile ## Footnote ex. Votre argent est sans valeur ici
150
# Translate to French: to deserve / to merit ## Footnote e.g. You deserve a reward
mériter ## Footnote ex. Vous méritez une récompense
151
# Translate to French: worthy of / deserving of ## Footnote e.g. He is worthy of her love
digne de ## Footnote ex. Il est digne de son amour
152
# Translate to French: merit ## Footnote e.g. The boss promotes employees based on merit, not favoritism
le mérite ## Footnote ex. Le patron promeut les employés sur la base du mérite, pas du favoritisme
153
# Translate to French: to value ## Footnote e.g. I value honesty
apprécier / estimer ## Footnote ex. J'apprécie l'honnêteté
154
# Translate to French: to measure up to ## Footnote e.g. I don't know if her new boyfriend can measure up to her ex. He was awesome
être à la hauteur de / soutenir la comparaison avec / tenir la comparaison avec ## Footnote ex. Je ne sais pas si son nouveau petit ami est à la hauteur de son ex. Il était génial
155
# Translate to French: an activity ## Footnote e.g. She likes to engage in physical activities
une activité ## Footnote ex. Elle aime participer à des activités physiques
156
# Translate to French: to act ## Footnote e.g. I want to learn how to act, so I can become a movie star
jouer / jouer la comédie ## Footnote ex. Je veux apprendre à jouer la comédie, pour pouvoir devenir une star du cinéma
157
# Translate to French: an action / an act ## Footnote e.g. to take responsibility for your actions
une action / un acte ## Footnote ex. être responsable de tes actions
158
# Translate to French: active ## Footnote e.g. He is an active person, always on the move
actif ## Footnote ex. C'est une personne active, toujours en mouvement
159
# Translate to French: passive ## Footnote e.g. The older kids led the project, while I took a more passive role
passif ## Footnote ex. Les enfants plus grands ont géré le projet, tandis que je prenais un rôle plus passif
160
# Translate to French: to aim at ## Footnote e.g. She aimed the bow at the target
pointer sur / viser ## Footnote ex. Elle pointa l'arc sur la cible
161
# Translate to French: to shoot for / to aim for ## Footnote e.g. Let's shoot for next week
mettre comme objectif ## Footnote ex. Mettons comme objectif la semaine prochaine
162
# Translate to French: to aim to / to strive to ## Footnote e.g. They are aiming to reduce costs by 10%
avoir l'intention de / s'efforcer de ## Footnote ex. Ils ont l'intention de réduire les coûts de 10%
163
# Translate to French: a target / a mark ## Footnote e.g. There's a red bull's eye in the center of the target
une cible / un but ## Footnote ex. Il y a un cercle rouge au centre de la cible
164
# Translate to French: to analyze ## Footnote e.g. The doctor analyzed her blood sample
analyser ## Footnote ex. Le médecin a analysé son échantillon de sang
165
# Translate to French: an analysis ## Footnote e.g. an analysis of all the data
une analyse ## Footnote ex. une analyse de toutes les données
166
# Translate to French: to rate / to assess / to evaluate ## Footnote e.g. The critic rated the restaurant
évaluer / noter ## Footnote ex. Le critique a évalué le restaurant
167
# Translate to French: an assessment / an evaluation / a rating ## Footnote e.g. The evaluation of that teacher was not good
une évaluation ## Footnote ex. L'évaluation de cet enseignant n'était pas bonne
168
# Translate to French: underrated ## Footnote e.g. This band is underrated. I can't believe I've never heard of them before!
sous-estimé ## Footnote ex. Ce groupe est sous-estimé. Je n'arrive pas à croire que je n'en ai jamais entendu parler avant !
169
# Translate to French: overrated ## Footnote e.g. Brazil's team was overrated. Everyone thought they would win, but I knew they wouldn't
surestimé ## Footnote ex. L'équipe du Brésil était surestimée. Tout le monde pensait qu'ils allaient gagner, mais je savais qu'ils ne gagneraient pas
170
# Translate to French: to approve ## Footnote e.g. He approved her request
approuver ## Footnote ex. Il a approuvé sa demande
171
# Translate to French: approval ## Footnote e.g. We have to get government approval first
une approbation ## Footnote ex. Nous devons obtenir l'approbation du gouvernement en premier
172
# Translate to French: to disapprove of / to frown upon / to not condone ## Footnote e.g. We disapprove of violence
désapprouver / ne pas être d'accord / être contre ## Footnote ex. Nous sommes contre la violence
173
# Translate to French: disapproval ## Footnote e.g. She married the gangster despite her parents' disapproval
la désapprobation ## Footnote ex. Elle s'est mariée avec le gangster, malgré la désapprobation de ses parents
174
# Translate to French: to request / to petition / to solicit ## Footnote e.g. We requested a refund
demander / faire une pétition / solliciter ## Footnote ex. Nous avons demandé un remboursement
175
# Translate to French: a request / a petition / a solicitation ## Footnote e.g. Sorry, we cannot honor your request
une demande / une pétition / une sollicitation ## Footnote ex. Désolé, nous ne pouvons pas satisfaire votre demande
176
# Translate to French: to ask out / to ask on a date ## Footnote e.g. John is going to ask Melissa out
demander à quelqu'un de sortir avec / inviter à sortir ## Footnote ex. John va demander à Melissa de sortir avec lui
177
# Translate to French: to wonder / to ask oneself ## Footnote e.g. I wonder if it will rain today
se demander / se poser la question ## Footnote ex. Je me demande s'il va pleuvoir aujourd'hui
178
# Translate to French: to beg / to plead ## Footnote e.g. I begged him to stop
supplier / prier ## Footnote ex. Je l'ai supplié d'arrêter
179
# Translate to French: to beg / to panhandle ## Footnote e.g. She was begging for money in the streets
mendier / faire la manche ## Footnote ex. Elle mendiait de l'argent dans les rues
180
# Translate to French: homeless ## Footnote e.g. The fire left us homeless
sans abri / sans logement ## Footnote ex. L'incendie nous a rendu sans abri
181
# Translate to French: a homeless person / a bum / a hobo
un sans-abri / un clochard / un SDF
182
# Translate to French: a beggar
un mendiant
183
# Translate to French: a bias / an inclination / a leaning ## Footnote e.g. Her partisan bias reduced her statements' credibility
un parti pris / une préférence ## Footnote ex. Son parti pris en tant que partisane réduisait la crédibilité de ses déclarations
184
# Translate to French: biased / partial / subjective ## Footnote e.g. Don't listen to his opinion. He's biased
biaisé / partial ## Footnote ex. N'écoute pas son opinion. Il est biaisé
185
# Translate to French: prejudice / bigotry / intolerance ## Footnote e.g. Prejudice is still a problem in some rural places
l'intolérance / le sectarisme ## Footnote ex. L'intolérance est encore un problème dans certaines régions rurales
186
# Translate to French: prejudiced / bigoted / intolerant ## Footnote e.g. Her dad is prejudiced toward Asians
intolérant / sectaire ## Footnote ex. Son père est intolérant envers les Asiatiques
187
# Translate to French: to discriminate / to discriminate against ## Footnote e.g. The manager discriminated against women, and he got fired for it
faire une discrimination envers / établir une discrimination envers ## Footnote ex. Le gérant faisait une discrimination envers les femmes et il s'est fait renvoyer à cause de cela
188
# Translate to French: discrimination ## Footnote e.g. We need to stop discrimination in the workplace
la discrimination ## Footnote ex. Nous devons faire cesser la discrimination sur le lieu de travail
189
# Translate to French: impartial / neutral / objective ## Footnote e.g. I'm looking for an unbiased, impartial perspective on the issue
impartial / neutre / objectif ## Footnote ex. Je cherche un point de vue impartial, neutre sur la question
190
# Translate to French: neutral ## Footnote e.g. Switzerland is a neutral country
neutre ## Footnote ex. La Suisse est un pays neutre
191
# Translate to French: a stereotype ## Footnote e.g. Not all Irish people have red hair. That's just a stereotype
un stéréotype ## Footnote ex. Tous les Irlandais ne sont pas roux. C'est juste un stéréotype
192
# Translate to French: stereotypical ## Footnote e.g. He looks like the stereotypical tourist, carrying a map, a camera, and a backpack
stéréotypé ## Footnote ex. Il a l'air du touriste stéréotypé, qui transporte une carte, un appareil photo et un sac à dos
193
# Translate to French: physics
la physique
194
# Translate to French: a physicist ## Footnote e.g. nuclear physicist
un physicien ## Footnote ex. un physicien nucléaire
195
# Translate to French: biology ## Footnote e.g. marine biology
la biologie ## Footnote ex. la biologie marine
196
# Translate to French: biological ## Footnote e.g. biological diversity, biological resources, biological weapons, etc.
biologique ## Footnote ex. la diversité biologique, les ressources biologiques, les armes biologiques, etc.
197
# Translate to French: an atom ## Footnote e.g. a hydrogen atom
un atome ## Footnote ex. un atome d'hydrogène
198
# Translate to French: atomic ## Footnote e.g. an atomic bomb
atomique ## Footnote ex. une bombe atomique
199
# Translate to French: a molecule ## Footnote e.g. a hydrogen molecule
une molécule ## Footnote ex. une molécule d'hydrogène
200
# Translate to French: a cell ## Footnote e.g. Your body is made up of trillions of cells
une cellule ## Footnote ex. Ton corps est constitué de milliards de cellules
201
# Translate to French: an organism / a life form ## Footnote e.g. Plants and animals are types of organisms
un organisme ## Footnote ex. Les plantes et les animaux sont des types d'organismes
202
# Translate to French: DNA ## Footnote e.g. DNA forms the building blocks for life
l'ADN ## Footnote ex. L'ADN forme les blocs de construction de la vie
203
# Translate to French: evolution ## Footnote e.g. The Catholic church does not support the theory of evolution
l'évolution ## Footnote ex. L'Église catholique ne soutient pas la théorie de l'évolution
204
# Translate to French: chemistry ## Footnote e.g. She's majoring in Chemistry in college
la chimie ## Footnote ex. Elle étudie la chimie à l'université
205
# Translate to French: a chemist ## Footnote e.g. The chemist teaches the Chemistry class, where students learn how to make chemicals
un chimiste ## Footnote ex. Le chimiste enseigne la classe de chimie, où les étudiants apprennent à faire des produits chimiques
206
# Translate to French: a chemical ## Footnote e.g. This artificial food coloring has lots of chemicals in it
un produit chimique ## Footnote ex. Ce colorant alimentaire artificiel contient beaucoup de produits chimiques
207
# Translate to French: chemical ## Footnote e.g. a chemical reaction
chimique ## Footnote ex. une réaction chimique
208
# Translate to French: a lab / a laboratory
un laboratoire / un labo
209
# Translate to French: an experiment / a science experiment ## Footnote e.g. a chemistry experiment
une expérience / une expérience scientifique ## Footnote ex. une expérience de chimie
210
# Translate to French: to experiment ## Footnote e.g. The aliens experimented on me, on their spaceship
expérimenter / faire des essais ## Footnote ex. Les extraterrestres ont fait des essais sur moi, à bord de leur vaisseau spatial
211
# Translate to French: experimentation ## Footnote e.g. Experimentation on animals is prohibited in this country
les expériences / les essais ## Footnote ex. Les essais sur les animaux sont interdits dans ce pays
212
# Translate to French: a solution / a mixture ## Footnote e.g. a saline solution
une solution / un mélange ## Footnote ex. une solution saline
213
# Translate to French: soluble ## Footnote e.g. Sugar is soluble in water
soluble ## Footnote ex. Le sucre est soluble dans l'eau
214
# Translate to French: a solvent ## Footnote e.g. Water is considered the universal solvent, since nearly any substance will dissolve in it
un solvant ## Footnote ex. L'eau est considérée comme le solvant universel, puisque presque toutes les substances s'y dissolvent