Vocab Enrichment 21.1 Flashcards
Use this deck to learn advanced law, sleep, and travel words. This roughly covers cards 8000-8200 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
ballet
e.g. Do you prefer jazz, tap, or ballet?
le ballet
ex. Est-ce que tu préfères le jazz, les claquettes, ou le ballet ?
Translate to French:
a ballerina
une ballerine / une danseuse de ballet
Translate to French:
to waltz / to dance waltz
e.g. Do you know how to waltz?
danser la valse / valser
ex. Est-ce que tu sais danser la valse ?
Translate to French:
a waltz
e.g. This song is more of a waltz than a march
une valse
ex. Cette chanson est plus une valse qu’une marche
Translate to French:
tap-dancing
les claquettes
Translate to French:
a concentration
e.g. There’s a high concentration of acid in the stomach
une concentration
ex. Il y a une forte concentration d’acide dans l’estomac
Translate to French:
dense / concentrated
e.g. The arrangement of trees in this forest is very dense
dense / concentré
ex. La disposition des arbres dans cette forêt est très dense
Translate to French:
density
e.g. What is the population density of Shanghai?
la densité
ex. Quelle est la densité de population de Shanghai ?
Translate to French:
sparse / scattered
e.g. The desert has a very sparse population
clairsemé / dispersé
ex. Le désert a une population très clairsemée
Translate to French:
scarce
e.g. In this region, water is scarce
rare
ex. Dans cette région, l’eau est rare
Translate to French:
a shortage / a scarcity / a lack
e.g. a shortage of water
une pénurie / une carence / un manque
ex. une pénurie d’eau
Translate to French:
to devastate / to destroy / to ruin
e.g. The tornado completely devastated the small town
dévaster / détruire / ruiner
ex. La tornade a complètement dévasté la petite ville
Translate to French:
devastated / inconsolable / grieved
e.g. She was devastated when he left
dévasté / inconsolable / attristé
ex. Elle était dévastée quand il est parti
Translate to French:
devastating
e.g. a devastating war
dévastateur
ex. une guerre dévastatrice
Translate to French:
to employ
e.g. This factory employs over half the town
employer
ex. Cette usine emploie plus de la moitié de la ville
Translate to French:
an employer
e.g. My employer provides very good health insurance
un employeur
ex. Mon employeur offre une très bonne assurance maladie
Translate to French:
employment
e.g. The employment level in the country has been rising for months
l’emploi
ex. Le niveau d’emploi dans le pays augmente depuis des mois
Translate to French:
unemployment
e.g. the unemployment rate
le chômage
ex. le taux de chômage
Translate to French:
unemployed / jobless / out of work
e.g. My brother has been unemployed for three months, since the factory closed down
chômeur / sans emploi
ex. Mon frère est sans emploi depuis trois mois, depuis la fermeture de l’usine
Translate to French:
a temp / a temporary worker
e. g. Before I go on maternity leave, I have to train the temp who will do my job
un intérim / un travailleur temporaire / un intérimaire
ex. Avec mon congé de maternité, il faut que je forme un intérimaire pour faire mon travail
Translate to French:
the staff / the personnel
e.g. I’m planning a small Christmas party for the staff
le personnel
ex. J’organise une petite fête de Noël pour le personnel
Translate to French:
to enlarge / to blow up
e.g. Can you enlarge this photo?
agrandir
ex. Peux-tu agrandir cette photo?
Translate to French:
enlarged
e.g. an enlarged gland
enflé
ex. une glande enflée
Translate to French:
to expand
e.g. My company recently expanded into Europe
s’implanter dans de nouveaux marchés
ex. Ma société s’est récemment implantée en l’Europe
Translate to French:
expansion
e.g. We can’t stop the political party’s rapid expansion
l’expansion
ex. Nous ne pouvons pas arrêter l’expansion rapide du parti politique
Translate to French:
a filter
e.g. an air filter
un filtre
ex. un filtre à air
Translate to French:
to filter / to filter out
e.g. Use this filter to filter out all the seeds
filtrer / éliminer
ex. Utilise ce filtre pour éliminer toutes les graines
Translate to French:
free time / leisure time
e.g. I never have enough free time
le temps libre / le temps pour les loisirs
ex. Je n’ai jamais assez de temps libre
Translate to French:
freelance
e.g. a freelance writer
indépendant / free-lance
ex. un écrivain indépendant
Translate to French:
on the house / gratis / complimentary
e.g. The restaurant owner gave me two drinks on the house
aux frais de la maison / gratuit
ex. Le propriétaire du restaurant m’a offert deux boissons aux frais de la maison
Translate to French:
courtesy of / compliments of
e.g. a free bottle of wine, courtesy of the hotel manager
offert par / gracieusement offert par
ex. une bouteille de vin gratuite, offerte par le gérant de l’hôtel
Translate to French:
a beach chair / a deckchair
une chaise longue / un transat / une chaise de plage
Translate to French:
seated
e.g. He was seated in the back of the car
assis
ex. Il était assis sur le siège arrière de la voiture
Translate to French:
a throne
e.g. The king sat on the throne
un trône
ex. Le roi était assis sur le trône
Translate to French:
a wheelchair
une chaise roulante / un fauteuil roulant
Translate to French:
to give up your seat
e.g. If you see an old lady standing, then you should give up your seat
laisser son siège / laisser sa place / céder sa place
ex. Si tu vois une dame âgée debout, alors tu devrais lui céder ta place
Translate to French:
an armchair
e.g. We have a giant armchair in our living room, next to our couch
un fauteuil
ex. Nous avons un grand fauteuil dans le salon, à côté du canapé
Translate to French:
a stool / a step stool
un tabouret / un petit tabouret
Translate to French:
furnished
e.g. The furnished apartment costs $200 more per month than the one without furniture
meublé
ex. L’appartement meublé coûte 200 dollars de plus par mois que celui qui n’est pas meublé
Translate to French:
a hammock
e.g. a nap in a hammock
un hamac
ex. une sieste dans un hamac
Translate to French:
to generalize
e.g. It’s difficult to generalize a single Arabic language, since there are so many dialects
généraliser / faire une généralité de
ex. C’est difficile de généraliser une seule langue arabe, puisqu’il y a tant de dialectes
Translate to French:
momentous / historically significant
e.g. a momentous event
capital / significatif historiquement / important
ex. un évènement capital
Translate to French:
trivial / unimportant / petty
e.g. Let’s not get distracted by trivial issues
insignifiant / qui n’ont pas d’importance / sans importance
ex. Ne nous laissons pas distraire par des choses insignifiantes
Translate to French:
crucial / critical / vital
e.g. This program is critical to the survival of our company
crucial / essentiel / vital
ex. Ce programme est essentiel à la survie de notre compagnie
Translate to French:
priority
e.g. Communication is our top priority
la priorité
ex. La communication est notre première priorité
Translate to French:
to prioritize
e.g. I have to prioritize my tasks for the week
prioriser / organiser par ordre de priorité
ex. Je dois prioriser mes tâches pour la semaine
Translate to French:
minute / negligible / trivial
e.g. a minute detail
minuscule / négligeable / insignifiant
ex. un détail minuscule
Translate to French:
to improvise / to wing it / to ad-lib
e.g. I forgot my notes for the presentation, so I just had to improvise
improviser / inventer en cours de route / inventer
ex. J’ai oublié mes notes pour la présentation, donc j’ai dû improviser
Translate to French:
improv comedy / improv
e.g. The improv comedians can create humor from almost any prop
l’improvisation théâtrale / l’impro / l’improvisation
ex. Les comédiens qui font de l’improvisation peuvent faire de l’humour à partir de presque n’importe quel accessoire
Translate to French:
off the cuff / without preparation
e.g. The congressman made his remarks off the cuff, without any notes
au pied levé / sans préparation
ex. Le député a fait ses remarques au pied levé, sans notes
Translate to French:
the authorities
e.g. Have you alerted the authorities yet?
les autorités
ex. As-tu déjà alerté les autorités ?
Translate to French:
the defendant
e.g. The defendant claimed that the killing was in self-defense
le défendeur / l’accusé
ex. L’accusé revendiquait le fait que le décès était la conséquence d’une légitime défense
Translate to French:
the plaintiff
e.g. The plaintiff was seeking damages of $5 million
le plaignant / le demandeur
ex. Le demandeur réclamait des dommages et intérêts de 5 millions de dollars
Translate to French:
a ban
e.g. a ban on smoking in restaurants
une interdiction
ex. l’interdiction de fumer dans les restaurants
Translate to French:
a clause / a condition
e.g. I won’t sign the contract, because I disagree with one of the clauses
une clause / une condition
ex. Je ne vais pas signer le contrat, parce que je suis en désaccord avec l’une des clauses
Translate to French:
custody / guardianship
e.g. Which parent got custody of the children in the divorce?
la garde / la tutelle
ex. Quel parent a obtenu la garde des enfants pendant le divorce ?
Translate to French:
a verdict
e.g. a guilty verdict
un verdict
ex. un verdict de culpabilité
Translate to French:
a disclaimer / a clause guaranteeing exemption of responsibility
e.g. Did you read the disclaimer at the bottom of the package, in tiny print?
un avertissement / une clause qui garantie l’exemption de responsabilité
ex. As-tu lu l’avertissement sur le bas de l’emballage, en petits caractères ?
Translate to French:
to appeal
e.g. He appealed the judge’s decision
faire appel
ex. Il a fait appel de la décision du juge
Translate to French:
arbitration
e.g. If you can’t settle the dispute on your own, you will have to go to arbitration
l’arbitrage / les prud’hommes
ex. Si vous ne pouvez pas régler le différend par vous-mêmes, vous devrez aller à l’arbitrage
Translate to French:
to abandon / to ditch
e.g. She abandoned her children
abandonner
ex. Elle a abandonné ses enfants
Translate to French:
abandoned
e.g. an abandoned home
abandonné / déserté
ex. une maison abandonnée
Translate to French:
to leave on
e.g. You left the light on in the bathroom
laisser allumé
ex. Tu as laissé la lumière allumée dans les toilettes
Translate to French:
an omission
e.g. The journalist had no excuse for his omission of the critical facts
une omission / un oubli
ex. Le journaliste n’avait aucune excuse pour son omission des faits essentiels
Translate to French:
exclusive
e.g. an exclusive club
exclusif / fermé
ex. un club fermé
Translate to French:
exclusively / strictly
e.g. The bathroom is strictly for customers
exclusivement / strictement
ex. Les toilettes sont exclusivement pour les clients
Translate to French:
to ease off / to ease up / to let up
e.g. Ease off the gas pedal a bit. We’re going too fast
ralentir / relâcher
ex. Ralentis un peu. On va trop vite
Translate to French:
to let it slide
e.g. Usually, I would send you to jail for this crime, but this time I will let it slide
laisser passer / fermer les yeux
ex. Normalement, je vous enverrais en prison pour ce crime, mais cette fois-ci je vais fermer les yeux
Translate to French:
to let go / to let out / to set free
e.g. He was supposed to be in jail for 5 years, but they let him out after 2
laisser partir / laisser sortir / libérer
ex. Il était censé passer 5 ans en prison, mais ils l’ont laissé sortir après 2 ans
Translate to French:
to let go / to dismiss
e.g. The teacher let the children out early
laisser sortir / laisser partir
ex. Le professeur a laissé sortir les enfant plus tôt
Translate to French:
resemblance
e.g. His resemblance to his father is striking
une ressemblance
ex. Sa ressemblance avec son père est frappante
Translate to French:
to glare / to scowl
e.g. He glared at her angrily
lancer un regard furieux
ex. Il lui lança un regard furieux
Translate to French:
to look back on
e.g. I love visiting my grandmother and looking back on fond memories together
repenser à / évoquer
ex. J’adore rendre visite à ma grand-mère et repenser à nos souvenirs ensemble
Translate to French:
to look out for / to watch out for
e.g. Watch out for falling rocks
faire attention à
ex. Fais attention aux chutes de pierres
Translate to French:
to look to / to count on
e.g. Children look to their parents for guidance
compter sur / s’appuyer sur / se fier à
ex. Les enfants comptent sur leurs parents pour les guider
Translate to French:
to go through / to sort through / to look through
e.g. I went through all of my old notes
parcourir / examiner / regarder
ex. J’ai examiné toutes mes vieilles notes
Translate to French:
to look into / to check into / to investigate
e.g. The manager will look into your complaint
examiner / étudier
ex. Le directeur va étudier votre requête