Vocab Enrichment 20.7 Flashcards
This deck presents advanced vocab dealing with directions, emotions, and luck. This roughly covers cards 7400-7600 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
to clog / to clog up / to plug up
e.g. The sand clogged up the drain
boucher / obstruer
ex. Le sable a bouché la canalisation
Translate to French:
to get clogged / to get clogged up / to get plugged up
e.g. The drain got clogged
se boucher / s’obstruer
ex. La canalisation est bouchée
Translate to French:
a clog / an obstruction
e.g. I think there is a clog in your drain
une obstruction
ex. Je pense qu’il y a une obstruction dans ta canalisation
Translate to French:
clogged / clogged up
e.g. a clogged sink
bouché
ex. un évier bouché
Translate to French:
content
e.g. This website looks beautiful, but its content is useless
le contenu
ex. Ce site web est magnifique, mais son contenu est inutile
Translate to French:
the contents of / what’s inside
e.g. the contents of a can
le contenu / ce qui est à l’intérieur
ex. le contenu d’une canette
Translate to French:
to your heart’s content / as much as you want
e.g. At a buffet, you can eat to your heart’s content
autant que vous le souhaitez / à volonté
ex. À un buffet, vous pouvez manger autant que vous le souhaitez
Translate to French:
to manipulate
e.g. She manipulated the software to allow universal access
manipuler
ex. Elle a manipulé le logiciel pour permettre l’accès universel
Translate to French:
manipulation
e.g. Manipulation of these documents can result in jail time
la manipulation
ex. La manipulation de ces documents peut entraîner une peine de prison
Translate to French:
manipulative
e.g. I don’t trust anything she says. She is so manipulative
manipulateur
ex. Je ne fais confiance à rien de ce qu’elle dit. Elle est tellement manipulatrice
Translate to French:
to rein in / to put a stop to / to bring under control
e.g. He’s partying too much these days. We need to rein him in
freiner / mettre un terme à / ramener sous contrôle
ex. Il fait trop la fête ces jours-ci. Nous devons le freiner
Translate to French:
invalid / void
e.g. This marriage is invalid, since she was already married to someone else
nul / pas valable
ex. Ce mariage n’est pas valable, puisqu’elle était déjà mariée à quelqu’un d’autre
Translate to French:
to be off / to miss
e.g. His calculations were off by 5
se tromper de
ex. Il s’était trompé de 5 dans ses calculs
Translate to French:
to be dead-on / to be spot-on / to be on-target
e.g. Your assessment of the situation is spot-on
être dans le mille / être en plein dans le mille
ex. Ton évaluation de la situation est en plein dans le mille
Translate to French:
valid
e.g. a valid passport, a valid argument, etc.
valide / valable
ex. un passeport valide, un argument valable, etc.
Translate to French:
to get choked up / to get teary-eyed
e.g. When they kissed at the end of the movie, I got a bit choked up
avoir les larmes aux yeux
ex. Lorsqu’ils se sont embrassés à la fin du film, j’ai eu les larmes aux yeux
Translate to French:
to break down crying / to burst out in tears
se mettre à pleurer / fondre en larmes
Translate to French:
to sob / to bawl / to weep
e.g. She bawled for days after her dog died
sangloter / brailler / pleurer
ex. Elle a braillé pendant des heures après la mort de son chien
Translate to French:
to tear up / to get teary / to well up with tears
e.g. He started tearing up
larmoyer / être en larmes / avoir les larmes qui montent aux yeux
ex. Il a commencé à larmoyer
Translate to French:
a diagnosis
e.g. What was the doctor’s diagnosis?
un diagnostic
ex. Quel était le diagnostic du médecin ?
Translate to French:
to diagnose
e.g. They diagnosed him with cancer
diagnostiquer
ex. Ils lui ont diagnostiqué un cancer
Translate to French:
a sense of direction
e.g. I have no sense of direction
le sens de l’orientation
ex. Je n’ai aucun sens de l’orientation
Translate to French:
southwest / southwestern
e.g. the southwestern United States
Le Sud-Ouest / sud-ouest
ex. Le sud-ouest des États-Unis
Translate to French:
northeast / northeastern
e.g. The ship is heading northeast
Le Nord-Est / nord-est
ex. Le bateau va vers le nord-est
Translate to French:
southeast / southeastern
e.g. The compass is pointing southeast
Le Sud-Est / sud-est
ex. La boussole pointe vers le sud-est
Translate to French:
northwest / northwestern
e.g. Ireland is to the northwest of France
Le Nord-Ouest / nord-ouest
ex. L’Irlande est au nord-ouest de la France
Translate to French:
northbound
e.g. a northbound train
en direction du nord / vers le nord
ex. un train qui va vers le nord
Translate to French:
southbound
e.g. southbound traffic
en direction du sud / vers le sud
ex. la circulation vers le sud
Translate to French:
westbound
e.g. westbound traffic
en direction de l’ouest / vers l’ouest
ex. la circulation qui va vers l’ouest
Translate to French:
eastbound
e.g. an eastbound train
en direction de l’est / vers l’est
ex. un train qui va vers l’est
Translate to French:
to instruct / to direct / to tell
e.g. He told us to come early
donner l’ordre de / ordonner / dire
ex. Il nous a dit de venir tôt
Translate to French:
to go towards / to be earmarked for
e.g. I want this money to go towards the starving children in Africa
aller à / être destiné à / être désigné pour
ex. Je veux que cet argent soit destiné aux enfants affamés en Afrique
Translate to French:
upright / facing-upward
e.g. Hold the bottle in an upright position
droit / tourné vers le haut
ex. Tiens la bouteille droite
Translate to French:
sideways / on its side
e.g. The airplane was flying sideways
de côté / sur le côté / latéralement
ex. L’avion volait de côté
Translate to French:
horizontal
e.g. horizontal stripes
horizontal
ex. des rayures horizontales
Translate to French:
vertical
e.g. vertical blinds
vertical
ex. des stores verticaux
Translate to French:
diagonal
e.g. diagonal lines
diagonal
ex. des lignes diagonales
Translate to French:
parallel
e.g. These lines are parallel. They never cross
parallèle
ex. Ces lignes sont parallèles. Elles ne se croisent jamais
Translate to French:
perpendicular
e.g. These lines are perpendicular. They meet at a 90 degree angle
perpendiculaire
ex. Ces lignes sont perpendiculaires. Elles se croisent à un angle de 90 degrés
Translate to French:
to be down / to be depressed
e.g. You look a bit down. Do you want some ice cream to cheer you up?
avoir le moral à zéro / être déprimé / avoir le moral dans les chaussettes
ex. Tu as l’air déprimé. Veux-tu un peu de glace pour te remonter le moral ?
Translate to French:
to be down / to have dropped
e.g. Sales are down by 15% this month
avoir baissé / avoir diminué / avoir chuté
ex. Les ventes ont chuté de 15% ce mois-ci
Translate to French:
to come down to / to boil down to
e.g. It all comes down to how much you wanna spend
se résumer à / se ramener à
ex. Tout se résume à combien tu veux dépenser
Translate to French:
to get down
e.g. They’re coming! Get down, and hide
se baisser
ex. Ils arrivent ! Baisse-toi et cache-toi !
Translate to French:
biodegradable
e.g. Styrofoam is not biodegradable. Paper is
biodégradable
ex. Le styromousse n’est pas biodégradable. Le papier si
Translate to French:
eco-friendly / green / environmentally friendly
e.g. eco-friendly practices
respectueux de l’environnement / vert / qui ne nuit pas à l’environnement
ex. des pratiques respectueuses de l’environnement
Translate to French:
ecological
e.g. ecological studies
écologique
ex. des études écologiques
Translate to French:
an ecosystem
e.g. Bees are an important part of the ecosystem
un écosystème
ex. Les abeilles sont une partie importante de l’écosystème
Translate to French:
renewable
e.g. renewable resources
renouvelable
ex. les ressources renouvelables
Translate to French:
to get close to someone
e.g. She got very close to him while working together on that project
se rapprocher de quelqu’un
ex. Elle s’est beaucoup rapprochée de lui quand ils travaillaient ensemble sur ce projet
Translate to French:
affection
e.g. She rarely shows him affection in public
l’affection
ex. Elle lui montre rarement son affection en public
Translate to French:
from the bottom of my heart
e.g. Thank you, from the bottom of my heart
du fond du coeur
ex. Merci, du fond du cœur
Translate to French:
intimate / personal
e.g. an intimate phone call
intime / personnel
ex. un appel téléphonique intime
Translate to French:
an intimate relationship / a close relationship / a relationship
e.g. The two girls share an intimate relationship, but it’s not sexual
une relation intime / une relation proche
ex. Les deux filles ont une relation intime, mais ce n’est pas sexuel
Translate to French:
bliss / ecstasy
e.g. After she got married, she was in a total state of bliss
la béatitude / l’extase
ex. Après qu’elle se soit mariée, elle était dans un état de béatitude totale
Translate to French:
lust
e.g. I know you’re attracted to her, but be careful. Lust is not the same as love
la luxure
ex. Je sais qu’elle t’attire, mais attention. La luxure ce n’est pas pareil que l’amour
Translate to French:
passion
e.g. I admire your passion for your work
la passion
ex. J’admire votre passion pour votre travail
Translate to French:
passionate / intense
e.g. passionate feelings for someone
passionné / intense
ex. des sentiments intenses pour quelqu’un
Translate to French:
sentimental / emotional
e.g. She’s so sentimental. She cries in almost every movie
sentimental / émotionnel
ex. Elle est si sentimentale. Elle pleure dans presque tous les films
Translate to French:
expressive
e.g. Her face was expressive
expressif
ex. Son visage était expressif
Translate to French:
touched / emotionally moved
e.g. I’m touched by the sweet card you sent me
touché / ému
ex. Je suis touché par la belle carte que tu m’as envoyée
Translate to French:
touching / moving
e.g. a moving story
touchant / émouvant
ex. une histoire émouvante
Translate to French:
distraught / distressed
e.g. She was completely distraught when her brother was killed
désemparé / bouleversé / désespéré
ex. Elle était complètement désemparée quand son frère a été tué
Translate to French:
desperate
e.g. a desperate attempt to win
désespéré
ex. une tentative désespérée de gagner
Translate to French:
despair / desperation
e.g. Despair over his failed political campaign drove him to depression
le désespoir
ex. Le désespoir au sujet de sa campagne politique ratée l’a conduit à la dépression
Translate to French:
emptiness
e.g. She had a feeling of emptiness after her last child went away to college
le vide
ex. Elle a eu un sentiment de vide après que son dernier enfant soit parti à l’université
Translate to French:
hollow
e.g. a hollow tree
creux
ex. un arbre creux
Translate to French:
to abolish
e.g. Slavery was abolished in 1922 in Morocco
abolir
ex. L’esclavage a été aboli en 1922 au Maroc
Translate to French:
abolition
e.g. the abolition of slavery
l’abolition
ex. l’abolition de l’esclavage
Translate to French:
endless / infinite / interminable
e.g. This drive through the desert seems endless
sans fin / infini / interminable
ex. Ce tour à travers le désert a l’air sans fin
Translate to French:
a dead end
e.g. This road is a dead end. We have to turn around
une impasse / une voie sans issue
ex. Cette route est une impasse. Nous devons faire demi-tour
Translate to French:
to end up / to wind up
e.g. We ended up not going to the party
finir par / se retrouver
ex. On a fini par ne pas aller à la fête
Translate to French:
to end up with / to wind up with / to get stuck with
e.g. At the end of the long dinner, we got stuck with the bill
se retrouver avec / se farcir
ex. À la fin du long dîner, nous nous sommes retrouvés avec la note
Translate to French:
to conclude that / to come to the conclusion that
e.g. He concluded that she was an impostor
en conclure que / en venir à la conclusion que / en déduire que
ex. Il en a conclu qu’elle était un imposteur
Translate to French:
to fizzle out / to peter out
e.g. The party began to fizzle out at around 11 pm
s’essouffler / se terminer
ex. La fête a fini par s’essouffler vers 11 heures du soir
Translate to French:
to phase out
e.g. Apple is starting to phase out the older iPhone models
supprimer progressivement / éliminer progressivement
ex. Apple commence à supprimer les vieux modèles d’iPhone progressivement
Translate to French:
to put a stop to / to put an end to
e.g. Let’s put a stop to domestic violence
mettre un terme à quelque chose / mettre fin à quelque chose
ex. Il faut mettre un terme aux violences domestiques
Translate to French:
to overthrow / to depose / to topple
e.g. The rebels overthrew the government
renverser
ex. Les rebelles ont renversé le gouvernement
Translate to French:
to model
e.g. She models clothing
poser
ex. Elle pose pour des vêtements
Translate to French:
a stylist
e.g. Many celebrities look great because they have personal stylists
un styliste
ex. De nombreuses personnalités ont fière allure car elles ont des stylistes personnels
Translate to French:
fearless / unafraid / brave
e.g. a fearless leader
sans peur / intrépide / courageux
ex. un leader intrépide