25 Flashcards Preview

002 FRASES EN LA CALLE > 25 > Flashcards

Flashcards in 25 Deck (132):
1

Parece que no tienes pan

You seem to be out of bread

2

Llámala (Por teléfono)

Ring her

3

Pasarla bien

To have a good time. They're having good time

4

DIOS nos pide ser buenas personas

GOD demand us to be good people

5

Dejar caer

To drop

6

Lanzar

To throw

7

Afilador, tajalápiz

sharpener,

8

Define //

/defain/

9

no sorprende que ....

It's no surprise that

10

opinion

View

11

En mi opinión

In my view

12

Para que .....

So that

13

Mermelada
Trancón

Jam

14

Jamón

ham

15

Gelatina

jelly

16

No puedes estar hablando en serio

You can't be serious

17

Cómo le fue en la reunión de anoche?
Cómo estuvo la reunión de anoche?

How did the meeting go last night?

18

Cómo le fue en el examen?
Cómo estuvo el examen?

How did the exam go ?

19

Con qué no están de acuerdo?

What don't you agree with?

20

Ustedes

You all

21

Muñeco de peluche

Stuff animal

22

Muñeco de peluche

Teddy bear

23

Página para pronunciación

Nativeaccent3.carnegiespeech.com

24

Cómo lucirá el futuro?

What will the future look like?

25

Para qué?

What ...... for

26

Para qué es este tenedor?
Para qué sirve este tenedor?

What is this fork for?

27

Chévere

cool

28

USA está a la cabeza del grupo 1

Usa Is on top of group 1

29

Restaurant //

/Restorant/

30

France
French

/Franz/
/French/

31

Pasear, dar una vuelta

Walk around

32

Bogotá es cerca

Bogotá is CLOSE

33

A quién le importa?

Who cares?

34

Te deseo mucha suerte
Te deseo nada más que suerte

I wish nothing but good luck

35

Comprometerse

To make a commitment

36

The main idea

The gist

37

Susan le da quejas a Vanessa

Susan complains to Vanessa

38

Horizon //

/oraizon/

39

Ella debería llevar a cabo un evento
Ella debería dirigir un evento

She should run an event

40

Tú puedes ayudar a dirigir un evento

You can help run an event

41

La fuga del capo Guzmán es un gran error

The chapo Guzmán fleeing is a big mistake

42

Solo queda una pieza (pedazo, parte)

There's only a piece left.

43

Ellos han estado estudiando desde hace varios días, pero no encuentran nada raro

They have been studying for several days now but they don't find any unusual

44

Horizon //

/oraizon/

45

Desde hace unos días

For days now

46

Desde hace diez días

For 10 days now

47

Desde hace diez días

For 10 days now

48

Regresaremos

We will be back
We will be right back
We come back

49

Cosedora, grapadora

Stapler

50

Perforadora

hole punch

51

Diez días consecutivos

Ten days in a row

52

Concejo

Town council

53

Durante días

For days

54

De ahora en adelante

From now on

55

777 días previos

777 days beforehand

56

De antemano

Beforehand

57

De antemano

Beforehand

58

Grapa

Staple

59

Grapar

To staple

60

Grapar

To staple

61

Punzón, puñetazo

Punch

62

Perforar

To punch

63

Dar un puñetazo

To punch

64

Dar un puñetazo

To punch

65

Saca ganchos

staple remover

66

Concejal

Town CouncillOr

67

A partir de ahora y hasta 2021

From now on until 2021

68

A partir de ahora y hasta 2021

From now on until 2021

69

Perforadora
Sacabocados

hole puncher,

70

Afilador de lápices

pencil sharpener

71

A qué se parece esto?

What does it look like?

72

Bend vs Blend

Bend = Doblar
Blend = Mezcla

73

brew

Brebaje
Cerveza

74

To hole

Agujerear, hacer huecos

75

On it's own

Por si mismo

76

Past vs pass

Past= Pasado
Past= Más allá de, adelante de
Pass= Pasar
Pass= Pase, abono

77

Giro en U

U-turn

78

Truth or dare?

La verdad o se atreve

79

Quiere un vaso para su gaseosa?

Do you want a glass for your soda?

80

Si hubiera

If there were

81

De una manera u otra

Somehow or other

82

Desde hace un año

For a year now

83

Ellos tienen que hacerle cambios al vestido

They have to do alterations to the suit

84

Cómo se atreve?

How dare you?

85

El bus está demorado

The bus has been running late

86

No creo que tú lo hayas hecho

I don't believe you did that

87

Encontrarse a alguien vs Encontrarse a alguien por casualidad

Come across vs run into

88

acompañamiento de la comida, ensalada o papas o algo

Side

89

Perforadora, sacabocados

Hole puncher

90

Vitamin C punch

Ponche de vitamina C

91

Punch

puñetazo
Perforar

92

Ellos van a ensuciar el edificio

They are going to get the building dirty

93

Qué funciona acá?

What functions here? Impersonal. No lleva do

94

Salchicha vs Salsa

Sausage vs sauce
Sausage también es el embutido de la hamburguesa

95

Plazo

Term

96

Espéreme en la casa

Meet me in the house

97

Llegar.

Get

98

Agarrar.

To get.
Get a newspaper on your way home

99

Ellos fueron a Bogotá

They went to Bogotá

100

Ellos fueron reyes

They were kings

101

Interior, tierra adentro

Inland

102

Perezoso vs Activo

Lazy vs energetic

103

Behold

Mirar, contemplar

104

Parish

Parroquia

105

Gracias por tu interés

Thank you for your concern

106

Esperar vs Anhelar

Hope vs look forward to

107

Espérame en la sala

Meet me in the living room.

108

traer

Get
Bring

109

Llevar

To take
To carry

110

To take over

Asumir, hacerse cargo

111

Tu servicio expira dentro de tres días

Your service expires three days from now

112

Aire acondicionado

Air conditioner
Air conditioned
Air conditioning

113

/Dew/

/du/
Rocío

114

My pet peeve is

Lo que no soporto es

115

Por la presente,
Por el presente

Hereby

116

Intercambio

Swapping

117

Warmer and cooler

Calentador y enfriador

118

Basurero, vertedero

Dump

119

Trail vs trial

Camino huella vs juicio

120

Amusing
amazing
fun

Divertido
Increíble, sorprendente
Divertido

121

Spill
split
splash
Spit

Llenar
Partir
Salpicar
Escupir

122

To swap

Cambiar

123

Huevos fritos

Sunny side up eggs

124

Censura

Censorship

125

Prompt

Pronto, rápido
También es aviso

126

Pasar

To pass

127

Espérame en el lobby

Meet me in the lobby

128

cross

Cruz
Cruzar
Cruce

129

go by

Pasar

130

pass by

Pasar

131

go through

Pasar, atravezar

132

Trump, vete para el vertedero

Trump go for the dump