I should have studied more before the test.
テストの前に、もっと勉強すれ ばよかった。
If you drink alcohol, it will get worse.
お酒を飲めば、悪くなるで しょう。
(わるく)
Excuse me, how do I get to Shibuya Station? (Think “how to get there, is good?)
すみません、渋谷駅にはどう行 けばいいですか?
(しぶやえき)
If I have time, I will do my homework.
時間があれば、宿題をやりま すよ。
(しくだい)
If I lived here, I would eat fruit every day.
ここに住んでいれば、毎日果物 を食べるでしょう。
(くだもの)
How can I improve my pronunciation? (How can I become good)
どうすれば、発音がよくなり ますか?
(はつおん)
If you study more, your Japanese will improve.
もっと勉強すれば、日本語が上 手になるよ。
(べんきょう))じょうず)
If I had a bike, I would go there.
自転車があれば、あそこに行 きます。
I don’t care what happens / I don’t care what it takes (how it becomes is ok)
どうなってもいい。
If I knew, I would tell you.
私は知っていれば、あなたに教 えるでしょう。
If you have the money, you will buy it.
お金を持っていれば、それは買 うでしょう。
I wish I had gone by bicycle.
自転車で行けばよかったです。
I wish I had taken medicine.
薬を飲めばよかったです。
All humans must/will eventually die.
人間はみんな必ず死ぬ。
(にんげん) (かならず)(しぬ)
What if I take medicine? Why don’t you take the medicine?
薬を飲んだらどうですか?
(くすり)
I can’t work without (drinking) coffee.
コーヒーを飲まないと、仕事が できない。
(しごと)
I happen to know him very well.
私はたまたま彼をとてもよく 知っている。
She happened to be there.
彼女はたまたまそこにいた。
How about buying a dictionary? What if you bought a dictionary?
辞書を買ったらどうですか?
(じしょ)
What do you do in your spare time?
暇なときに何をしますか?
(ひま)
If it snows tomorrow, I won’t leave the house.
明日は雪が降れば、家から出 ません。
(ふれば)(で)
If I have time, I ride my bike/If I had time, I would ride my bike
時間があったら、自転車に 乗る。
I got married when I was thirty.
私は三十歳のときに結婚した。
(さい)(けっこん)
I got married when I was thirty.
私は三十歳のときに結婚した。
(さい)(けっこん)