General 3 - Last One 2 Flashcards

(400 cards)

1
Q

وعيت آخر تكة

A

I woke up last second

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

السيارة نار

A

The car is fire (meaning on fire)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

فتاح الصندوق عمول معروف

A

Open the trunk please

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

الصندوق القدماني
l idmene

الصندوق الوراني
l warane

A

The front trunk

The back trunk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

غيرهن /غيرلي ياهن

A

Change them

Change them for me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

بدي غسل فرش السيارة

faresh

A

I want to wash the car furniture (meaning the seats and the inside)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

جيل

A

Generation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

فخفخة

fakh’fakha

A

Luxury (stuff)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

هيدا جيلنا

A

This is our generation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

و فيك ترتاح بلا هوتلات خمس نجوم

A

And you can relax without 5 stars hotels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

فيك تعمل فرق كبير ولو ما فيك تعطي كتير

A

You can do a big difference even if you can’t give a lot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ولتشوف شي جديد ما بدك تسافر لبعيد

A

And to see something new, you don’t need (want) to travel to far

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

مش عايز شركة كبيرة لتفرجي مواهبك

A

Not the needer a big company to show your talents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

موهبة
maw’habe

مواهب
mwé’heb

A

Talent(s)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

الصبي ضعيف

da3if

A

The boy is thin (skinny)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

في موظفين جداد بشركة

A

There are new employees in (the) company

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

إذا اعتبرنا عدد السكان 4 ملايين

A

If we considered the number population is 4 million

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

إذا مني غلطان

iza manné 3eltan

A

If I’m not mistaken/wrong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

معقول تكون غلطان؟

A

Possible you would be wrong? 🚹

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

شو كان سؤالك

A

What was your question?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

أنا بتمنى
bat’manna
إنت بتتمنى
انتي بتتمني
هو بيتمنى
هي بتتمنى
نحنا منتمنى
انتو بتتمنو
هن بيتمنو

A

I hope / wish
You 🚹🚺
He / She

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

حاسة حالك أحسن ؟

7éssa 7allik a7san?

A

Do you feel better? 🚺

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

حاسس حالك تعبان ؟

7éssess 7allak ta3ben?

A

Do you feel tired? 🚹

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

أنا كابب/أنا كابة/نحنا كابين

Kebeb / keb’ba / keb’bin

A

I’m 🚹🚺 / we are the thrower (participles)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
كابين القنينة بالماي keb’bin
They threw the bottle in the water (participle)
26
كابينها بالماي keb’bina
They threw her in the water
27
كابه بالزبالة keb’bo bil zbélé
I threw it in the trash
28
حكي معي 7eke ma3e
He spoke with me
29
طلب مني talab minné
He requested from me
30
أنا كنت حب آكل بوظة كل يوم
I used to like to eat ice cream every day
31
أنا كنت حابة آكل بوظة، بس ما أكلت 7eb’be
I would have liked to eat ice cream but I didn’t eat (Participle 🚺)
32
أنا حابك تكوني معي 7eb’bik
I 🚹 would like you 🚺 to be with me
33
كنا حابينك تكون معنا 7eb’binnak
We would have liked you to be with us
34
أنا حابتك تكون معي 7eb’betak
I 🚺 would like you 🚹 to be with me (Participle 🚺)
35
كنا حابينكن تكونوا معنا
We would have liked you (plural) to be with us
36
حاسس حالي شوي زعلان
I feel a little sad (participle 🚹)
37
ما رح اقدر اجي ع حفلتك سبت الجاي
I will not be able to come to your party next Saturday
38
في شي كتير ضروري بالشغل لازم ظبطه
There is something very important in work I need to fix it
39
بشرفك bi’sharafak
Please (lit: with your honor) When saying please to one of your friend for example, in a more friendly way)
40
ما فيكي تأجليها ؟ ma fike t’aj’liha ?
You can’t postpone it 🚺?
41
بس تلفنلي مديري من شغل
But he called for me my manager from work
42
قلي إنو إترك كل شي و كون بلندن بكرة عبكرة 2al’lé innou etrouk
He told me that I leave everything and be in London tmrw morning
43
لازم إحجز أول طيارة الصبح
I need to book/reserve first plane of the morning
44
ع فوقة ع فكرة
By the way (2ways)
45
كان بدنا نعرّفك ع جون
We wanted to introduce you to John
46
خرجك khar’jik
Suitable for you 🚺 Can also mean, you deserved it, in a sarcastic way
47
مين قلّك أصلاً min 2al’lik aslan ? (Not sure of the spelling)
Who told you anyways?
48
ما بدي اتعرف ع حداً هلأ
I don’t want to meet (for the first time) (on) someone now
49
ما عندي وقت حك براسي و ما إلي جلادة as’sabaya
I don’t have time (at all - to scratch my head) and I don’t feel like girls
50
عم بتشتغلي كتير انت؟ ما عم بتتعبي؟
You are working a lot you? 🚺 are you not getting tired?
51
بحب شغلي و معاشي كتير منيح
I like my job and my salary is very good
52
غدا يوم آخر
Tomorrow will be a new day (meaning when you had a bad day but tmrw will be a better one) (Lit: tomorrow (in fus7a) day last)
53
خلينا نعملها غير مرة
Let’s do it another time
54
أيمتى بتكوني فاضية؟
When would you be available? 🚺
55
رح كون فاضي كل النهار
I will be available all day
56
لكان منلتقي يوم السبت
So we meet Saturday
57
فينا نلتقي عل غدا أو عل عشا؟
We can meet on lunch or on dinner
58
منروح نسبح من بعد الأكل
We go swim after the food
59
بس ما تغيري رايك من العادة
It don’t change your mind/opinion like (from) usual
60
min wa2ta, wa2afna 7ake
From/since that time, we stopped talking
61
min hala2 w rayi7
From now on
62
قالتلي 2e’let’le
She told me
63
أنا بلغي bel’ré أنا لغيت l’riitt
I cancel I canceled
64
إذا شي نهار رح تلغوا (تكنسلو) عشا/غدا/مناسبة
If one day (someday) you (plural) will cancel dinner/lunch/occasion
65
نتبه ما تروح اجرك n’tebe
Take care not to injure your leg
66
أنا مروح ضهري m’rawa7 🚹 / m’raw’7a 🚺 أنا روحت ضهري rawa7et
I hurt my back
67
هو شو مروح؟
Him, what did he injure?
68
هو مروح ركبته m’rawa7 rekebto
He injured his knee (participle)
69
كيف روحها؟
How did he injure it 🚺?
70
روح ركبته هو وعم بيلعب فوتبال
He hurt his knee while he was playing football
71
هو سريع هو وعم بيلعب فوتبال sari3
He is fast while he is playing football
72
الحنفية عم بتروح ماي 3am bet’rawe7
The water faucet is leaking water
73
تحسن/بيتحسن
He improved / he improves
74
هو صح sa7 أنا صحيت sa7’7aeit
He got better I got better Meaning feeling better and recovering
75
سلامة قلبك salemet 2albik
Get well/better soon! Warmer way to say it; to a friend for example) lit: peace your heart
76
بتنصحني بي شي تاني bten’sa7né
You advise me with something else
77
رجاع عند الحكيم
Return / go back to the doctor
78
كمّل العلاج kammel l 3ilej
Continue the treatment
79
بعده مإشتري ba3ado mish’tare biciclette Not sure of the spelling
He just bought a bicycle
80
شترى سيارة shtara Not sure of the spelling
He bought a car
81
3amelna ba3me bis’siyara
We did a tour in the car
82
to3em / ta3am
Vaccin
83
Ta3amet
I/you did/took the vaccine
84
Deykha Dei’yekh
Dizzy 🚹🚺
85
3awared
Side effects
86
El chi el wa7id
The only thing
87
مثقف m’tha2af
Educated (cultured)
88
من نحنا وصغار بيقولولنا
Since we are young, they tell us
89
شفتو هيدي النقطة الصغيرة على الخارطة/خريطة
Did you (plural) see this small point on the map
90
أنا بنت وجاية من بلد صغير، مش ممكن أوصل لمحل ana benet
I’m a girl and I’m coming from a small country, not possible I reach/arrive to place
91
من وقتها جربت غير هيدي النظرة naz’ra
From that time, I tried to change this view/perception
92
شتغلت كتير، خاصة ببلد ما فيه صناعة سينما sina3et cinema
I worked a lot, especially in a country there is not a cinema industry
93
عملت المستحيل تحتى وصل أفكاري was’sel
I did the impossible so that my thoughts arrived (participle, meaning come true)
94
أوقات شتغلت مع ناس أول مرة عم بيمثلو bi’yemathlo
Sometimes I worked with people first time they are acting
95
بدي عبر عن حقيقة ناس 3ab’be
I want to express about the true people
96
هلأ فهمت إنو الواحد حتى لو جايي من بلد صغير
No I understood that the one, even if he comes (participle) from a small country
97
حربوق 7ar’bo2
Street smart
98
الثقافة مهمة كتير بالنسبة إله
The culture is very important according to him
99
بيقتل حاله ليعلم ولاده
He kills himself to teach his children
100
من كل الفرص fouras
From all opportunities
101
صار عنده مناعة mane3a
He now has immunity
102
اللبناني عنده قدرة كتير كبيرة
The Lebanese has very big ability
103
بتتصور btet’sawwar
You imagine 🚹
104
قطعتولي ضهري ع هالطلعة بالدرج 2ata3’toule dah’re bil’daraj
You (plural) cut for me my back on this way up in the stairs Meaning I almost broke my back going up the stairs
105
تركت الكوسايات عالنار
I left the zucchinis /courgettes on the fire
106
دوقيلي هيدول dou2ilé
Taste 🚺 for me these
107
متل شغلنا
Like our work
108
أطيب at’tyab
Tastier
109
أكلاتنا Akel’letna
Our food
110
تعا دقلي هالكبة de2le
Come, taste 🚹 for me this kebbeh
111
فوت عند أمك روح
Enter to your mom’s, go!
112
روح من وجي
Go from my face!
113
فضيحة fadi7a
Scandal
114
دوق dou2
Taste
115
علكة 3elke
Chewing gum
116
قداحة 2ed’de7a
A lighter
117
بالساحة bil sé7a
In the square
118
إيقاع iiQa3
Rhythm
119
القصف l 2asef
The bombing
120
منقوشة man2oushé
Lebanese pizza
121
سجن حبس
Prison - Jail
122
مقدم برامج mou2ad’dem baramej مقدمة برامج
A program presenter Meaning a TV presenter 🚹🚺
123
مكتب البريد
Post office
124
بده يبعت baddo yeb’3at
He wants to send
125
لوين بده يبعت الطرد؟ la wein baddo yeb’3at it’tard
To where does he want to send the package/le colis?
126
بريد الجوي barrid l jawwé
Air mail
127
Moukalimet doualiyé
International call
128
سريع /أسرع (من/شي)
Fast / faster than
129
بطيء/أبطأ (من/شي)
Slow / slower than
130
غالي/أغلى (من/شي)
Expensive / more expensive than
131
رخيص/أرخص (من/شي)
Cheap / cheaper than
132
لأنو بده يبعت مكتوب ع فرنسا وطرد ع مصر tard
Because he wants to send a letter to France and a colis/package to Egypt
133
بلبنان في بريد عادي، بريد جوي، وبريد بحري jawwé
In Lebanon there is normal mail, air mail and sea mail
134
بريد المسجل barrid l msaj’jal
Registered mail
135
بيستعملوا صرافة/فراطة
They use change (2ways)
136
تلفنلي دقلي da2alle
He called me
137
دقيتلك مرتين da2’aitellik
I called you 🚺 twice
138
كل شي ممنوع مرغوب mar’roub
Everything prohibited is desired Meaning you desire/want what you don’t have
139
السلم sel’lom
The ladder
140
أنا عم بضهر مع حدا 3am bodhar ma3 7adan
I’m dating (going out) with someone
141
khale
My uncle (mom side)
142
khalte
My aunt (mom side)
143
2eben khale
My cousin 🚹 (on my uncle side)
144
bent khale
My cousin 🚺 (on my uncle side)
145
Jowz bent Khalik
Your cousin’s 🚺 husband (on uncle side)
146
حسيتي حالك
You felt 🚺 ...
147
من ورا ردت فعلك
Because of your reaction...
148
فهم انو في شي غلط
He understood that there’s something wrong
149
صار زعلان صرت sourourt
He became sad I became sad
150
تهتمي في Tehtame fi
You take care of him (in him)
151
اهتمتي في ehtamayte fi
You took care of him (in him)
152
بلا مربى bala marba
Quand quelqu’un est malpoli
153
كان عم بطير bitir كان طاير tayer
He was flying (2ways)
154
رمادي
Grey
155
عندي كتير شعر شايب / ابيض cha3er sheyeb / abyad
I have a lot of white hair
156
التكرار بعلم الحمار / الشطار bi3alem is’shotar
The repetition teaches the donkey/the brave
157
جريء jari2 🚹 jari2a 🚺 jari2in
Courageous 🚹🚺
158
بعد ما عندي الجنسية الامركنية l amer’kaniye
I don’t have the American nationality/citizenship yet
159
بتشبهي btish’bahe
You looks like 🚺...
160
bishbah emme
I look like my mom
161
‎مش عايز شركة كبيرة لتفرجي مواهبك maweh’bak/ik
Not the needer a big company to show your talents
162
نقلت na2alet
I moved
163
نقبلتي بهيدي الجامعة؟ na2a’balte
Did you 🚺 get accepted in this university? Passive
164
قبلت ساعدك / مساعدتك 2abelet se3dik / Mouse3adtik
I accepted your help
165
حياتي مملة
My life is boring
166
فكر fakker
Think! (Imperative)
167
هرب
To escape
168
زيت النقطة no2ta
Same point
169
ملجأ malja
Shelter
170
معينة m’3ayanné
Specific 🚺
171
مهجورة mahjoura
Abandoned 🚺
172
نط عل حبلة not 3al 7abblé
To jump (on) rope
173
نكتشف nek’teshef
We discover
174
جيلي jilé
My generation
175
من هالناحية min hal’ne7yet il...
From this perspective/side
176
من ناحية تانية min ne7’yet tenie
From another side/perspective
177
Infinitive: نط I jumped on rope: نطيت عل حبلة natayt 3al 7abble
I jumped (on) rope Form 1D in the past - add a ي before the termination
178
نزلت غنية جديدة، ما حبيتها
She came down a new song, I didn’t like it
179
اتسلى أنا كنت اتسلى إنت كنت تتسلى انتي كنتي تتسلي هو كان يتسلى هي كانت تتسلى نحنا كنا نتسلى انتو كنتو تتسلو هن كانوا يتسلو
To have fun I used to have fun You used to have fun 🚹🚺 He / she used to have fun ...
180
كنت حب إنزل مع أصحابي ع الطريق
I used to like to go down with my friends on the street
181
أنا خلقان بالمدينة بس كنت روح ع الريف/الضيعة عند ستي
I’m born in the city but I used to go on the countryside/village to my grandma’s
182
حيوانات
Animals
183
أنا بحب البسينات /القطط
I like the cats
184
كنت ساكنة مع ستي وأمي وأختي بمدينة صغيرة
I 🚺 used to live (participle) with my grandma, my mom ans my sister in a small city
185
أمي شتغلت كتير
My mom worked a lot
186
كنتو كلكن بنات/نسوان
You (plural) were all of you girls/women
187
كنا نلعب كل يوم برا سوا
We used to play every day outside together
188
كان عندي أرنب كبير وكلب وبسينة
I had a big rabbit, a dog and a cat
189
المدرسة الثانوية
High school
190
كان يضرب الولاد
He used to hit the boys
191
بازيلا
Peas (petit pois)
192
موسم قطف maousam 2atef
Picking season
193
حاجة تعوي 7aj’jet t3awwé
Stop barking! (Not nice to say that to someone)
194
الكلب عم بيعوي 3am bi3awwé
The dog is barking
195
عوا الكلب 3awwa l kalb
The dog barked
196
الديك بيصيح/صاح الديك
The rooster crows The rooster crowed
197
الإنسان بيصرخ/صرخ bisarrekh
The human being screams / screamed
198
صبيان /صبي
Boy(s)
199
Fazi3 / Fazi3ah - فزيع / فزيعة
Amazing (could be positive or negative) Can also means “someone very ugly” Lit: a scarecrow
200
Merte7 / Merte7ah مرتاح / مرتاحة
Comfortable / relaxed
201
قليل مأكل ... 2alil ma’ekoul قليل + مَ / تَ / لَ
I rarely eat chocolate
202
مهرج mou7ar’rej
A clown
203
7akwaje / 7akwajiyeh - حكوجي/ حكوجية
Talkative 🚹🚺
204
Neswanje - نسونجي
Womanizer
205
Medyef / Medyefeh - مضيافة / مضياف
Hospitable 🚹🚺
206
Mastol / Mastoleh - مصطول / مصطولة
Dumb 🚹🚺
207
Ke7te / Ke7tiyeh - كحتي / كحتية
Cheap/stingy 🚹🚺
208
Beyekh / Beyekha - بايخ / بايخة
Silly 🚹🚺
209
رايح كب لزبالة
I’m going to throw the trash
210
بدي كب لزبالة
I will (want) throw the trash (Meaning I’m not going to do it right now)
211
خلص ما بقى عم بفرز 3am bef’rouz
Enough, not anymore I’m concentrating Meaning enough I can’t concentrate anymore
212
ركبت طاقة شمسية rakabet
I installed solar energy
213
Lezim ghayir tari2it l3iche taba3e لازم غير طريقة العيشة تبعي Lezim ghayir tari2it 3ichte عيشتي
I need to change my way of life
214
Lezim nghayir tari2it 3ichetna لازم نغير طريقة عيشتنا
We need to change our way of life
215
كرمال يحمي البيئة
So that it protects the environment
216
حماية البيئة 7e’mayet l bi’a
Protection of the environment
217
Kaleb aw kalbe?
Dog male or dog female?
218
3ajil, el wa2et m2a5ar w enta l wa7id li ba2e !”
Hurry up, the time is late and you’re the only one left!
219
خلينا نروح عل بحر تعو تنروح عل بحر
Let’s go to the beach (2ways)
220
وين ما نروح، منمبسط mnom’bisset
Wherever we go, we have fun
221
كيف ما تكبه بيجي واقف
No matter how you throw it, he comes standing (Expression)
222
مشهور mash’hour
Famous
223
‎بلا صريخ بلا عييط
Without screaming/shouting
224
بلا بكي
Without crying
225
أنا بخجل /أنا بستحي بالحكي bekhjal / bis’ta7é bil 7aké
I’m shy in the speaking
226
أنا ستحيت sta’7ayt هو ستحى
I felt shy He felt shy
227
قدي
As much as me
228
مغرورة mar’roura
Arrogant 🚺
229
متقاعد Met2a3ed
Retired
230
موضوع Mawdou3
Topic
231
عم فكر اتقاعد Not sure of the spelling 3am faker et2e3ad
I'm thinking of retiring
232
3am khattit lal ta2a3od عم خطط للتقاعد
I'm planning to retire
233
تناقض Tana2od
Contradiction
234
2ika3 إيقاع
Rhythm
235
تقدمنا T2adamna
We progressed
236
تركنا Tarakna
We broke up
237
نفس السعر nafss sa3er
Same price
238
Assessan
Initially
239
أسابيع asabi3
Weeks
240
أصابع assabe3
Fingers
241
Tayube
Cute 🚺
242
7zar Shou 🚹 7zare Shou 🚺
Guess what! 🚹🚺
243
مين قتل دبانة في موقع التصوير؟
Who killed a fly on set? (Lit: in location of photography)
244
نحلة na7lé نحل na7il
Bee(s)
245
حكيم بيطري 7akim bay’tare
Veterinarian
246
لاقينا النحلة بالمغسلة بالمتبخ na7lé
We found the bee in the sink in the kitchen
247
النحلة عايشة l na7lé
The bee is alive (participle)
248
عطيناها سكر وماي
We gave her sugar and water
249
أخدت موعد الحكيم
I took a doctor’s appointment
250
بنظري /برأيي
In my opinion/view (2ways)
251
manzar مناظر manézer
View(s)
252
مواطن muwaten
Citizen
253
شعب
People (of a nation)
254
ثقافة
Culture
255
عادات
Habits
256
تراث
Heritage
257
ضويت ع موضوع
I shed light/brought up on a topic
258
بكل أنحاء العالم
In all parts of the world
259
رئيس الجمهورية رؤساء rou’assa
President of the republic Presidents
260
طبيعة
Nature
261
أصحاب محلات
Owners of the shops
262
أنا فليت/هو فل/هو بيفل
I left / he left / he leaves
263
أنا خلقت/هو خلق/هو بيخلق
I created / he created / he creates
264
قصدي
I mean
265
أنا فتخرت/هو فتخر/هو بيفتخر
I was proud / he was proud / he is proud
266
جايزة/جوايز Jaweyez
Award(s)
267
أنا نقيت na2aeit هو نقى
I chose / he chose
268
علي ما تعقد الأمور ma t3a2ed l oumour
Aly don’t complicate thing
269
سايح séye7 سايحة sé’i7a
Tourist 🚹🚺
270
مرشد سياحي mourshid siye7e
Touristic guide
271
نايب Neyeb
Deputy
272
عمر 3amar
To build
273
كرمال
For the sake
274
مشاية mesheye Mesheyte
Slippers (pantoufle) My slippers
275
أثرية athariye
Antique (antiquités)
276
المحلات المهمة
The important places
277
اللهجة اللبنانية
The Lebanese dialect
278
بحكيون bi7akyoun
In their words (Dans leur paroles)
279
جاي لحالك؟
You come by yourself? Meaning did you come by yourself, are you alone?
280
راحو غير محل
They went to another place/shop
281
Tlet Tejme3
Three weeks
282
باقي تلات تجماع be2e tlet tejme3
I’m staying three weeks
283
فيك تنصحني ع محلات روح عليا Fik tensa7ne 3a ma7alet rou7 3laya?
Can you advise me on places to go on it?
284
فيك تنصحني وين ... fik tensa7ne wein ...
Can you advise me/tell me where is ...?
285
فيك تقلي fik te2ele
Can you tell me ...? 🚹
286
دلني كيف بروح delné kif brou7
Montre moi/explique moi/show me bow i go to ...
287
فرجيني على خريطة Farjine 3al kharita
Show me on the map (meaning google map)
288
شو بحط؟ Shou b7ot Shou bektob
What do I put/write?
289
3am bi’Kharkhir batne
My belly is ... Mon ventre gargouille
290
بعتقد قياسي تلات و أربعين
I think my size is 43
291
بس عم بتطلع / بتفرج 3am bit’tal’la3 / bit’far’raj
I’m just looking
292
عم بفتش ع جينز أزرق فاتح
I’m looking for light blue jeans
293
شو قياسك؟
What’s your size?
294
حبيت هيدول التنين
I like(d) them both
295
فيني جربهن؟
Can I try them?
296
رح آخد هيدا
I will take this
297
هيدا عليه خصم خمسة و عشرين بالمية
This on it a discount 25%
298
sneno ktir beed
His teeth are very white
299
Laurie sayra lebneniye
Laurie is becoming Lebanese
300
Ma be2dar 3ish balek Ma be2dar 3ish baleke
I can’t live without you 🚹🚺
301
betmana ya reit
I wish
302
bya3rif ktir mni7 Shu bado
He knows very well what he wants
303
For guy: de7ktak For a girl: de7ktik
Your smile 🚹🚺
304
3ndik de7ke helwe - for a female 3andak de7ke helwe - for a male
You have a nice smile 🚹🚺
305
men5arak (for a guy) men5arik (for a girl)
Your nose 🚹🚺
306
2iden
Arms
307
2eed
Hand / arm
308
بتطلع btot’la3
She goes up
309
عجبوني 3ajaboune
They pleased me Meaning I like them
310
قديه حقه شو سعره؟ shou sa3ro
What’s his price?
311
هيدا عليه سعر se3er
This on it a discount/price!
312
قديه الحساب؟ addei l 7sseb
How much is the bill?
313
الحساب عمول معروف l 7sseb 3moul ma3rouf
The bill please!
314
Ktiir bit’da7ek
Very funny
315
3al autostrad
On the highway/autoroute
316
مار mar
Saint
317
قديس 2diiss
A saint When someone is acting or behaving very nicely
318
انسا nn’sa انسي nn’sé
Forget about it! 🚹🚺
319
صليب salib
A cross
320
صلب ايدك ع وجك sal’lib 🚹/salbé 🚺 idik 3a wejjik
Make a cross 🚹🚺 your hands on your face
321
بربكن birab’koun بربك birab’bak/ik
Please please 🚹🚺🚻 When really insisting or begging to someone in a nice way!
322
مشمش meshmosh
Peach
323
حمضت اللحمة
The meat turned/became bad Comes from the lemon (sour)
324
كانت عم بتحلم
She was dreaming
325
كانت عم بتشوف كابوس
She was seeing nightmare
326
راحت الكهرباء
The electricity went (away)
327
حلمت إنو الكهرباء مقطوعة ma2’tou3a
She dreamed that the electricity cut
328
مسبة mssabé مسبات mssabet
Swear word(s) / insult(s)
329
هو بيسب كتير bissib
He swears a lot
330
يا ضيعان هل اللحمة ya di3an
What a loss/waste this meat! (When the meat turned bad and that you have to throw it away)
331
ما فيي (فييش ) هز من البيت hez
I can’t move from the house
332
ناطرة الكهربا مقبورة natra l kar’raba ma2boura
I’m the waiter (🚺 participle) for the fucking electricity
333
ناطر مقبور nater ma2bour
I’m fucking waiting (🚹 participle) Meaning like I’m waiting for some time / wasting time
334
عندي كوي الدني kawé id’dene
I have so much ironing to do! (Lit: I have ironing of the world)
335
بعيد الشر ba3id is’shar لا سمح الله
God forbid! (2ways) (Lit: far evil)
336
وين صارت الخضرة saret
Where are the vegetables already?! (Lit: where became the vegetables)
337
يلا يا عمي ما عنديش لقمة أكل بالبيت
Ya my friend (uncle), I don’t have a piece food in the house! Meaning I don’t have any food in the house
338
رح ابقى ra7 eb2a (Not sure of spelling)
I will stay
339
انا عم بشتغل هلا مع زبايني
I’m working now with my clients
340
انا اشك انك فرنسي
I doubt you that you are French
341
رح اتمرن هلا
I’m going to exercise now
342
مدينتك مشهورة
Your city is famous
343
بعد عندي ٣ زباين، وبعد هيك أخيرا بقدر أتعشى
I still have 3 clients, and after that finally I can eat dinner
344
أنا منيح و يومي كان حلو
I’m well and my day was nice!
345
في كتير لبنانيين بالاردن؟
Is there a lot of Lebanese in Jordan?
346
في فلسطينيين وعراقيين اكتر
There is Palestinians and Iraqis more
347
شو عامل؟
What are you doing? 🚹
348
ولا شي قاعد / قاعدة
Nothing, sitting! Participle 🚹🚺 Meaning I’m not doing anything, just sitting at the house!
349
ملل malal
Boring (Jordanian)
350
الحياة مملة l 7ayat moumel’la
Life is boring
351
بتحبي الاغاني العربية؟
Do you like Arabic songs? 🚺
352
فهمتي كلامي؟ fehemte killami?
Did you understand all of me? 😅
353
نام منيح نامي منيح
Sleep well! 🚹🚺
354
غدا ع اللبناني
Lunch à la libanaise
355
El jaw fi rtoube l jaw rotib
The weather is humid
356
مش ببلاش Mesh bi balesh
It’s not for free
357
قداس
The mass / la messe
358
مطرح ما في كتير مطاعم
Where there is a lot of restaurants
359
كرة القدم
Football
360
فهمتي علي؟
You understood me? 🚺
361
بتفق معك bat’fe2 ma3ek
I agree with you!
362
عندي جذور اسباني
I have Spanish root
363
بدي اتعلم عربي لأحكي/تاحكي مع صاحبتي
I want to learn Arabic to speak with my girlfriend
364
عندكن مهمتين لما تفوتوا ع الأوضة mouhem’tein
You (plural) have two tasks when you enter on the room
365
لازم نترجم الأسئلة n’tarjem l assila
We have to translate the questions
366
تاني مهمة لازم نكتب جمل فيها المفردات والأفعال jemal
The second task we need to write sentences in it the vocabularies and the verbs
367
عملنا تحماية 3melna te7’meye
We did warm-up
368
لما سافرت ع كروواتيا من سنتين وأخدت فرصة Akhadet foursa
When I traveled on Croatia two years ago and I took a vacation
369
مهرجان رقص mah’rajen ra2ass
Dance festival
370
مدينة صغيرة بلدة baldé
Small city A town
371
ضيعة da’i’3a
Village
372
بيروت مدينة
Beirut is a city
373
فرن / افران Af’ran
Bakery(ies)
374
سافرت لحالي لحالك لحالك لحاله لحالها لحالنا لحالكن لحالهن لوحدي لوحدك لوحدك لوحده لوحدها لوحدنا لوحدكن لوحدهن
I traveled by myself (2ways) / by yourself
375
لأنو سمعت أصوات طيور النورس Tiour l naourass
Because I heard voices of the seagulls
376
ما بقى بحبها
I don’t love/like her anymore
377
شاغيك مشيت بزواريب المدينة Bi’zouérib
Chaghig walked in the alleys of the city (small streets)
378
بالمفرد منقول زاروب. بالجمع منقول زواريب Zouérib
In the singular, we say alley In the plural, we say alleys
379
طير ta’ir طيور tiour
Bird(s) as species or categories
380
عصفور 3ousfour عصافير 3aSafir
Bird(s)
381
تعرفت ع t’3arafet 3a
I first met with (on)...
382
لتقيت ب L’ta2eit bi...
I met with (in)...
383
عملت برونزاج تشمست
I sunbathed (2ways)
384
مؤنث mouan’nath مذكر mouzak’kar
Feminine / masculine
385
معروف ب ma3’roufe bi...
She is famous for (in)...
386
بالعربي دايماً منحط الصفة من بعد الإسم
In Arabic we always put the adjective after the noun
387
سنة الماضية
Last year
388
سايح /سايحة / سواح séye7 sou’we7
Tourist(s) 🚹🚺🚻
389
مدينة سياحية
Touristic city
390
مطعم /مطاعم
Restaurant(s)
391
سوق/أسواق
Market(s)
392
فندق/فنادق
Hotel(s)
393
أنا مغرومة بجون/أنا مغرومة فيه mar’roume
I’m 🚺 in love with John I’m 🚺 in love with him
394
سماع/ سمعي/سمعوا
Listen 🚹🚺🚻 (imperative)
395
فعل أمر
Imperative (Command verb)
396
أنا عبيت بنزين
I filled up gaz
397
عرس /زواج
Wedding / marriage
398
تخرج
Graduation
399
خطبة
A speech
400
انتو ناطريننا
You (plural) wait (for) us Participle - the waiters