Hotels Flashcards Preview

Русский язык > Hotels > Flashcards

Flashcards in Hotels Deck (374)
Loading flashcards...
1
Q

Hello, can I reserve a room, please?

A

Здравствуйте! Могу ли я забронировать номер, пожалуйста?

2
Q

Can I book a room?

A

Могу я забронировать номер?

3
Q

How far is it from the airport / city centre?

A

Как далеко (находится гостиница) от аэропорта / центра города?

4
Q

What types of rooms are available?

A

Какие типы номеров у вас имеются?

5
Q

I need a double room for five days.

A

Мне нужен двухместный номер на пять дней.

6
Q

I would like to book a single/double/triple/twin-bedded room.

A

Я бы хотел зарезервировать одноместный/двухместный/трехместный/с двумя кроватями номер.

7
Q

I’d like to book a suite / presidential suite.

A

Я бы хотел забронировать номер-люкс / президентский люкс.

8
Q

I would like to book a non-smoking room.

A

Я бы хотел зарезервировать номер для некурящих.

9
Q

I’d like to book a room with a bed for a child.

A

Я бы хотел забронировать номер с кроватью для ребенка.

10
Q

I’d like to book a room facing the sea/lake.

A

Я бы хотел забронировать номер с видом на море/озеро.

11
Q

I’ll take this room for a week.

A

Я сниму этот номер на неделю.

12
Q

I’ll stay here for a week.

A

Я пробуду здесь неделю.

13
Q

I’m going to leave on April the ninth.

A

Я собираюсь уезжать 9-го апреля.

14
Q

When is check-out time?

A

В котором часу я должен освободить номер?

15
Q

Would it be possible to have a late check-out?

A

Могу ли я выехать попозже?

16
Q

I’d like full board / half-board.

A

Я бы хотел полный пансион / половину пансиона.

17
Q

Do you have a car park?

A

У вас есть парковка?

18
Q

Do you allow pets?

A

Разрешаете ли вы заселяться с домашними животными?

19
Q

Do you have a special menu for children?

A

У вас есть специальное меню для детей?

20
Q

Does the hotel have any rooms for children?

A

В отеле есть комната для детей?

21
Q

Does the hotel have a gym / swimming pool? Until when is it open?

A

В отеле есть тренажерный зал / бассейн? До которого часа он работает?

22
Q

Does the hotel provide airport transfer?

A

Отель обеспечивает трансфер до аэропорта?

23
Q

What’s the price for a single/double/triple/twin-bedded room?

A

Какова стоимость одноместного/двухместного/трехместного/с двумя кроватями номера?

24
Q

How much is the service charge and tax?

A

Сколько стоит обслуживание и налог?

25
Q

How much is for the room including breakfast?

A

Сколько стоит комната, включая завтрак?

26
Q

Is breakfast included?

A

Стоимость завтрака включена? (в общую стоимость)

27
Q

That’s a bit more than I wanted to pay.

A

Это немного больше, чем я рассчитывал заплатить.

28
Q

Can you offer me any discount?

A

Вы можете предложить мне скидку?

29
Q

Is there anything cheaper?

A

Есть что-то подешевле?

30
Q

Do you have any cheaper rooms?

A

У вас есть какие-нибудь номера подешевле?

31
Q

What is the total cost?

A

Какова итоговая сумма к оплате?

32
Q

Do you need a deposit?

A

Вам нужен залог (депозит)?

33
Q

Are my credit card details necessary when making a reservation?

A

Нужны ли данные моей кредитной карты при бронировании?

34
Q

adjoining rooms

A

два номера со смежной дверью

35
Q

single room

A

одноместный номер

36
Q

double room

A

двухместный номер

37
Q

triple room

A

трехместный номер

38
Q

single bed

A

односпальная кровать

39
Q

double bed

A

двуспальная кровать

40
Q

queen (size) bed

A

королевская кровать

41
Q

sofa bed; pull-out (sofa) bed

A

диван-кровать

42
Q

rollaway bed

A

раскладушка

43
Q

cot (UK); crib (USA)

A

детская кроватка

44
Q

Does the room have an air conditioning/refrigerator?

A

В номере есть кондиционер/холодильник?

45
Q

Does the room have a bath/shower?

A

В номере есть ванна/душ?

46
Q

Does the room have a balcony?

A

В номере есть балкон?

47
Q

Does the room have the Internet access?

A

В номере есть доступ к Интернету?

48
Q

Is there a TV/telephone in the room?

A

В номере есть телевизор/телефон?

49
Q

How many beds are there in the room?

A

Сколько кроватей в номере?

50
Q

What floor is my room on?

A

На каком этаже находится мой номер?

51
Q

How do I access the Internet?

A

Каким образом можно получить доступ к Интернету?

52
Q

Can I get the Internet access in the hotel? Is it free of charge?

A

Могу ли я получить доступ к Интернету в отеле? Это бесплатно?

53
Q

Could I have your name please?

A

Назовите свое имя, пожалуйста.

54
Q

What sort of room would you like?

A

Какой номер вы бы хотели снять?

55
Q

Do you want to have breakfast included?

A

Вы хотели бы, чтобы завтраки были включены?

56
Q

When will you arrive?

A

Когда вы прибываете?

57
Q

How long would you like to stay in our hotel?

A

Как долго вы планируете оставаться в нашем отеле?

58
Q

We’ll have the room for you on April the fifth.

A

У нас будет номер для вас пятого апреля.

59
Q

We don’t have any double rooms, but there’s a triple room available.

A

У нас нет свободных двухместных номеров, но есть трехместный номер.

60
Q

You have to check-out before 12 p.m.

A

Вы должны освободить номер к 12 дня.

61
Q

It’s fifty dollars a night plus tax.

A

Это стоит 50 долларов за ночь плюс налоги.

62
Q

You have to pay in advance.

A

Вам нужно заплатить вперед.

63
Q

Will you pay in cash or by credit card?

A

Вы будете платить наличными или картой?

64
Q

We require your credit card number for a deposit.

A

Нам требуется номер вашей кредитной карты, чтобы внести залог за номер.

65
Q

Do you have a credit card?

A

У вас есть кредитная карточка?

66
Q

Can I take your credit card number?

A

Могу я узнать номер вашей кредитной карты?

67
Q

May I have your name and telephone number, please?

A

Могу ли я уточнить ваше имя и номер телефона?

68
Q

Is there anything else I can do for you?

A

Я могу быть полезен вам чем-нибудь еще?

69
Q

All rooms are booked.

A

Все номера забронированы.

70
Q

Hello, I have a reservation for a single/twin/triple/double room.

A

Здравствуйте, я бронировал одноместный/двухместный/трехместный/с двумя кроватями номер.

71
Q

What time do you serve breakfast?

A

В котором часу завтрак?

72
Q

Could I have lunch in my room, please?

A

Можно мне обед в номер, пожалуйста?

73
Q

What time’s the restaurant open for dinner?

A

В котором часу ресторан открывается для ужина?

74
Q

What time does the bar close?

A

В котором часу закрывается бар?

75
Q

Where are the lifts?

A

Где находятся лифты?

76
Q

Do I pay now or at checkout?

A

Мне нужно платить сейчас или при выезде?

77
Q

Have you got a safe? Is it free of charge? How much is it?

A

У вас есть сейф? Его использование бесплатное? Сколько стоит пользование сейфом?

78
Q

Could I see your passport, please?

A

Предъявите, пожалуйста, ваш паспорт.

79
Q

Could you please fill in this registration form?

A

Не могли бы вы заполнить эту регистрационную карту?

80
Q

Could you please sign at the bottom of the form?

A

Не могли бы вы поставить подпись внизу бланка?

81
Q

Breakfast’s from 8 a.m. till 11a.m.

A

Завтрак с 8 до 11 утра.

82
Q

Dinner’s served between 7 p.m. and 10 p.m.

A

Ужин подается с 7 до 10 вечера.

83
Q

Would you like any help with your luggage?

A

Вам помочь с багажом?

84
Q

Here’s your room key.

A

Это ключ от вашего номера

85
Q

Your room’s on the second/third/fourth floor.

A

Ваш номер находится на втором/третьем/четвертом этаже.

86
Q

Room 123 on the second floor.

A

Комната 123 на втором этаже.

87
Q

I’m afraid that your room isn’t ready yet, sir.

A

Я боюсь, ваш номер еще не готов, сэр.

88
Q

Could I have a wake-up call at eight o’clock?

A

Не могли бы вы меня разбудить в восемь часов?

89
Q

Where’s the bar/gym/swimming pool/restaurant?

A

Где находится бар/спортзал/бассейн/ресторан?

90
Q

Could you send dinner to room 123, please?

A

Не могли бы вы прислать ужин в номер 123, пожалуйста?

91
Q

I’d like a glass of apple juice and a cheese sandwich, please.

A

Я бы хотел стакан яблочного сока и сэндвич с сыром, пожалуйста.

92
Q

Do you have laundry service?

A

У вас есть прачечная?

93
Q

Where can I find an iron?

A

Где я могу найти утюг?

94
Q

I would like my suit washed and pressed.

A

Я бы хотел, чтобы мой костюм постирали и погладили.

95
Q

Could I have the towel, please?

A

Не могли бы вы дать мне полотенце, пожалуйста?

96
Q

Can I have an extra bed/blanket?

A

Могу ли я получить дополнительную кровать/одеяло?

97
Q

Could you please change the sheets?

A

Не могли бы вы сменить постельное белье, пожалуйста?

98
Q

My room is messy, and I would like it cleaned.

A

Моя комната в беспорядке, и я хотел бы, чтобы ее убрали.

99
Q

Are there any messages for me?

A

Для меня есть какие-то сообщения?

100
Q

How can I get to the museum from the hotel?

A

Как мне добраться до музея из отеля?

101
Q

Could you please call me a taxi?

A

Не могли бы вы вызвать мне такси?

102
Q

Could you recommend me a good spa centre / gift shop not far from the hotel?

A

Не могли бы вы порекомендовать мне хороший СПА центр / магазин подарков недалеко от отеля?

103
Q

I’ve lost my room key.

A

Я потерял свой ключ от номера.

104
Q

My room’s not been made up / tidied.

A

Моя комната не прибрана.

105
Q

The room is too noisy/cold/hot.

A

В комнате слишком шумно/холодно/жарко.

106
Q

There is no soap/towel/shampoo in my room.

A

Нет мыла/полотенца/шампуня в моей комнате.

107
Q

There isn’t any hot water.

A

В номере нет горячей воды.

108
Q

The television/air conditioning/shower doesn’t work.

A

Телевизор/кондиционер/душ не работает.

109
Q

One of the lights doesn’t work.

A

Одна из лампочек не работает.

110
Q

Could you send someone up to fix it?

A

Не могли бы вы прислать кого-нибудь починить это?

111
Q

I am not feeling well. Is there a doctor in the hotel?

A

Я болен. В отеле есть врач?

112
Q

Could you find a doctor for me, please?

A

Не могли бы вы найти врача для меня, пожалуйста?

113
Q

I would like to check-out.

A

Я хотел бы выехать.

114
Q

Could I have a receipt, please? I am leaving tomorrow.

A

Могу я получить чек, пожалуйста? Я уезжаю завтра.

115
Q

I would like to pay my bill.

A

Я бы хотел оплатить мой счет.

116
Q

I’ll pay by credit card.

A

Я оплачу счет кредитной картой.

117
Q

I’ll pay in cash.

A

Я оплачу счет наличными.

118
Q

I think there is a mistake in my bill.

A

Я думаю, в моем счете ошибка.

119
Q

I have/haven’t used the minibar.

A

Я использовал/не использовал мини-бар.

120
Q

Could I have some help bringing my luggage down?

A

Помогите мне, пожалуйста, спустить мой багаж вниз.

121
Q

I have really enjoyed my stay.

A

Я получил удовольствие от пребывания в вашем отеле.

122
Q

Are you ready to check out?

A

Вы готовы выехать?

123
Q

What room were you in?

A

В каком номере вы останавливались?

124
Q

How would you like to pay?

A

Как бы вы хотели оплатить?

125
Q

Did you use the minibar?

A

Вы пользовались мини-баром?

126
Q

I need your room keys, please.

A

Мне нужны ключи от вашего номера, пожалуйста.

127
Q

Vacancies; rooms available

A

Свободные места

128
Q

No vacancies; no rooms available

A

Свободных мест нет

129
Q

Front desk; reception

A

Администрация, «ресепшн» отеля; приемная

130
Q

Room service

A

Обслуживание номеров

131
Q

Concierge

A

Консьерж

132
Q

Maid

A

Горничная

133
Q

Bellboy/bellman/porter

A

швейцар; посыльный; Коридорный/портье — человек, который помогает нести ваши вещи и показывает номер

134
Q

Valet

A

парковщик; камердинер Человек, который паркует автомобили клиентов гостиницы

135
Q

Lobby

A

фойе; Вестибюль

136
Q

Lifts/Elevators

A

Лифты

137
Q

Out of order

A

Не работает (табличка, например на лифте)

138
Q

Gym

A

Тренажерный зал

139
Q

Swimming pool

A

Бассейн

140
Q

Indoor pool

A

Бассейн внутри помещения

141
Q

Kitchenette

A

Уголок-кухня в номере

142
Q

Please, make up my room

A

Пожалуйста, приберитесь в комнате (табличка, которую вы вешаете на двери)

143
Q

Please, do not disturb

A

Пожалуйста, не беспокоить (табличка, которую вы вешаете на двери)

144
Q

Laundromat

A

Прачечная с самообслуживанием

145
Q

Complimentary breakfast

A

Бесплатный завтрак

146
Q

Luggage cart

A

Тележка для багажа, которую вы можете использовать на территории отеля

147
Q

Maximum capacity

A

Максимально допустимое количество людей (обычно указывается в лифте)

148
Q

Parking pass

A

Карточка, которую нужно прикрепить на лобовое стекло автомобиля, припаркованного на стоянке отеля

149
Q

Wake-up call

A

Звонок по телефону с целью разбудить клиента (заказывается по желанию)

150
Q

Damage charge

A

Плата, которая включается в общий счет, если вы что-то повредили или испортили

151
Q

Pay-per-view movie

A

Дополнительная плата за просмотр фильмов и некоторых передач

152
Q

receptionist; front desk clerk / agent

A

администратор

153
Q

elevator operator

A

лифтер

154
Q

maintenance worker

A

рабочий по ремонту и обслуживанию

155
Q

hotelier; hotel owner

A

Владелец или управляющий отеля

156
Q

to book / to reserve rooms

A

бронировать номера

157
Q

to turn down bookings, to cancel reservations

A

отменять бронирования

158
Q

to check in and to check out guests

A

регистрировать прибытие и выселение гостей

159
Q

to wait to be checked in

A

ждать заселения в номер

160
Q

to talk about tourist attractions/sights

A

рассказать, какие достопримечательности можно посетить

161
Q

hotspots; must-see places; most popular places to see

A

наиболее популярные места

162
Q

walk-in guest; guest without a reservation

A

Гость без предварительного бронирования

163
Q

reservation number

A

номер брони

164
Q

to fill in a registration form

A

заполнить регистрационную форму

165
Q

to issue / to give a room key/card

A

выдать ключ/карту от номера

166
Q

loyalty program

A

программа лояльности

167
Q

complimentary stays

A

бесплатные ночи

168
Q

early check-in

A

раннее заселение

169
Q

Good afternoon. You’ve reached the Marriott Hotel. How may I help you?

A

Добрый день. Вы позвонили в отель Marriott. Чем я могу вам помочь?

170
Q

You can use a shuttle bus to get to our hotel from the airport.

A

Вы можете добраться до нашего отеля на шаттле из аэропорта.

171
Q

I’m writing in reference to your inquiry about our deluxe rooms.

A

Я пишу вам касательно вашего запроса о номерах повышенной комфортности.

172
Q

Thank you for your email. We are delighted to confirm your reservation for 5 nights from November 1 to November 6.

A

Спасибо за ваш емейл. Мы рады подтвердить ваше бронирование на 5 ночей с 1 по 6 ноября.

173
Q

I’ll attach a copy of your reservation to the email. Looking forward to your arrival.

A

Я прикреплю копию вашей брони к емейлу. С нетерпением ждем вашего приезда.

174
Q

We hope we may be of service to you in the future.

A

Надеемся, в будущем вы снова воспользуетесь нашими услугами.

175
Q

I’m pleased to say that we’re able to reserve a room for you.

A

Рад сообщить, что мы можем зарезервировать для вас номер.

176
Q

Our best suite is available.

A

Наш лучший номер люкс сейчас свободен.

177
Q

I’m sorry. We’re fully booked that night.

A

Прошу прощения, на эту ночь свободных номеров нет.

178
Q

I’m afraid we don’t have any rooms left for these dates.

A

Боюсь, на эти дни у нас не осталось свободных номеров.

179
Q

Could you spell your name?

A

Вы не могли бы произнести свое имя по буквам?

180
Q

Let me check / look up your reservation.

A

Я проверю вашу бронь.

181
Q

Could you check the registration details and sign here, please?

A

Не могли бы вы проверить правильность регистрационных данных и поставить здесь подпись?

182
Q

Your departure date / check-out date is August, 13.

A

День вашего отъезда 13 августа.

183
Q

Your luggage will be delivered to your room.

A

Ваш багаж будет доставлен в номер.

184
Q

Breakfast is served in the ground floor cafe from 8 a.m. till 10 a.m.

A

Завтрак подается в кафе на первом этаже с 8 до 10 утра.

185
Q

You can collect your passport at the reception in the morning.

A

Утром вы сможете забрать свой паспорт на стойке регистрации.

186
Q

We want you to feel at home.

A

Мы хотим, чтобы вы чувствовали себя как дома.

187
Q

We’re glad to have you (stay).

A

Рады, что вы у нас в гостях.

188
Q

Enjoy your stay with us.

A

Наслаждайтесь отдыхом в нашем отеле.

189
Q

We’ll deal with your request as soon as possible.

A

Мы займемся вашей просьбой как можно быстрее.

190
Q

There is a museum, a cafe and a city park nearby.

A

Неподалеку есть музей, кафе и городской парк.

191
Q

First go straight ahead, then turn left and you’ll see the entrance to the trade centre.

A

Сначала идите прямо, затем поверните налево, и вы увидите вход в торговый центр.

192
Q

You can hail a cab or ask for a taxi pickup at the reception desk.

A

Вы можете поймать такси или заказать такси на стойке регистрации.

193
Q

As a loyalty program member, you can get room service for free.

A

Как участник нашей программы лояльности вы можете получить обслуживание номера бесплатно.

194
Q

to pay the total amount / sum

A

оплатить всю / общую сумму

195
Q

room charge

A

оплата за номер

196
Q

room service

A

обслуживание номера

197
Q

in-room dining (service)

A

заказ еды в номер

198
Q

Total comes to $150.

A

Общая сумма составляет 150 долларов.

199
Q

I’ll print out the bill for you.

A

Я распечатаю вам счет.

200
Q

Would you prefer to pay in cash or by credit card?

A

Предпочитаете оплатить наличными или кредитной картой?

201
Q

We take local currency, dollars and euros.

A

Мы принимаем местную валюту, доллары и евро.

202
Q

Now enter your PIN.

A

Теперь введите пин-код.

203
Q

The payment has gone through. You can remove your card.

A

Платеж прошел. Вы можете забрать свою карту.

204
Q

Thank you for your stay.

A

Спасибо за то, что остановились у нас.

205
Q

hairdryer

A

фен

206
Q

iron

A

утюг

207
Q

ironing board

A

гладильная доска

208
Q

coffee machine / maker

A

кофемашина

209
Q

late check-out

A

позднее выселение

210
Q

Put your key card into the slot here.

A

Вставьте вашу карту в это отверстие.

211
Q

When you insert the card, a little green light shows on the lock.

A

Когда вы вставляете карту, на замке загорается зеленая лампочка.

212
Q

Take the card out and turn the handle to open the door.

A

Вытащите карту и поверните ручку, чтобы открыть дверь.

213
Q

Don’t remove the card until you leave the room.

A

Не вынимайте карту, пока не покинете номер.

214
Q

Push this button on the remote control to set the temperature. Each press raises or lowers the temperature by 1°C.

A

Нажмите эту кнопку на пульте, чтобы установить температуру. Каждое нажатие повышает или понижает температуру на один градус.

215
Q

Put your valuables into the safe, then turn the little knob and enter the code.

A

Положите ценные вещи в сейф, затем нажмите маленькую кнопку и введите код.

216
Q

to knock three times

A

стучать три раза

217
Q

replacing toilet paper

A

замена туалетной бумаги

218
Q

towels and linen change

A

замена полотенец и постельного белья

219
Q

making the beds

A

заправление кроватей

220
Q

vacuuming the carpet

A

обработка ковра пылесосом

221
Q

emptying trash bins

A

вынос мусора

222
Q

disinfecting all counters

A

обеззараживание всех поверхностей

223
Q

airing

A

проветривание

224
Q

amenities

A

удобства

225
Q

fitness centre; gym; workout room

A

фитнес-центр; спортзал

226
Q

hotel restaurant

A

ресторан при отеле

227
Q

vending machine

A

торговый автомат; автомат со снеками

228
Q

conference room

A

конференц-зал

229
Q

car park; parking lot

A

парковка

230
Q

currency exchange

A

обмен валюты

231
Q

wheelchair access

A

доступ для инвалидных колясок

232
Q

lobby bar

A

бар в фойе

233
Q

valet service

A

услуга парковки автомобиля

234
Q

car rental

A

аренда машины

235
Q

gift shop

A

магазин с сувенирами

236
Q

heated pool

A

бассейн с подогревом

237
Q

dry-cleaning

A

химчистка

238
Q

pay-per-view TV

A

система телевидения с оплатой за каждую программу в отдельности

239
Q

babysitting service

A

услуги няни

240
Q

playroom

A

детская комната

241
Q

We can rent a car for you.

A

Мы можем арендовать для вас машину.

242
Q

You can park your car in front of the hotel and pick it up whenever you need.

A

Можете припарковать свою машину перед отелем и забрать ее, когда понадобится.

243
Q

You can leave your valuables and expensive items in the safe.

A

Вы можете оставить свои ценности и дорогие вещи в сейфе.

244
Q

You can find the indoor pool right next to the elevator.

A

Закрытый бассейн находится рядом с лифтом.

245
Q

I’d love to recommend you our restaurant with French cuisine.

A

Позвольте порекомендовать вам наш ресторан с французской кухней.

246
Q

We’ll arrange an excursion for you.

A

Мы организуем для вас экскурсию.

247
Q

You can see our current exchange rate here. I must warn you that we charge a 5% commission for every transaction.

A

Здесь вы можете видеть наш текущий курс обмена. Должна предупредить вас, что мы берем комиссию в размере 5% за каждую операцию.

248
Q

In our hotel you can enjoy swimming lessons, spa and painting master-classes free of charge / for an extra fee.

A

В нашем отеле вы можете бесплатно / за дополнительную плату воспользоваться уроками плавания, спа-процедурами и мастер-классами по живописи.

249
Q

event-manager, an event coordinator

A

менеджер по организации мероприятий

250
Q

special events

A

праздничные события

251
Q

anniversary

A

юбилей

252
Q

wedding

A

свадьба

253
Q

to contract an outside caterer

A

заказать выездную кейтеринговую службу

254
Q

open bar

A

бесплатный бар

255
Q

group discount

A

коллективная скидка

256
Q

services for business trips / travel

A

услуги для деловых поездок

257
Q

photocopy(-ing) (services)

A

услуги ксерокопирования

258
Q

access to a computer

A

доступ к компьютеру

259
Q

business meeting

A

бизнес-встреча

260
Q

We offer several venues that are suitable for your special events.

A

Мы предлагаем несколько площадок, которые подойдут для ваших торжественных мероприятий.

261
Q

Our hall provides sitting for 300 guests.

A

Наш зал вмещает 300 гостей.

262
Q

Our meeting room accommodates 30 attendees.

A

Наша переговорная вмещает 30 участников.

263
Q

Our booking agent will help you with a group discount for all the guests.

A

Наш менеджер по бронированию номеров поможет вам с коллективной скидкой для всех гостей.

264
Q

I’ll take you over to the conference suite and show you round.

A

Я провожу вас в наш конференц-зал и все покажу.

265
Q

We’ve got breakout rooms where guests can have some coffee and snacks.

A

У нас есть комнаты отдыха, в которых гости могут выпить кофе и перекусить.

266
Q

Our rooms are equipped with flipcharts and projectors.

A

Во всех комнатах есть флипчарты и проекторы.

267
Q

butler

A

дворецкий, слуга

268
Q

sales department

A

отдел продаж

269
Q

to oversell (rooms)

A

продавать больше номеров, чем есть в наличии

270
Q

no-show (guests)

A

неявившиеся гости

271
Q

mix-up; a confusion (mistake)

A

путаница

272
Q

to offer a guest a free room upgrade

A

предложить гостю номер классом выше без доплаты

273
Q

To accommodate a guest in partner (sister) hotel

A

поселить гостя в партнерскую гостиницу

274
Q

breakage

A

поломка

275
Q

the toilet or sink is clogged

A

туалет или раковина засоряется

276
Q

the bathwater is overflowing

A

вода из ванны переливается через края

277
Q

bedbug

A

клоп

278
Q

soiled linen

A

грязное постельное белье

279
Q

to deal with complaints

A

реагировать на жалобы

280
Q

a free/complimentary meal at the restaurant

A

бесплатный обед в ресторане

281
Q

to offer compensation

A

предложить компенсацию

282
Q

Could you explain exactly what the problem is?

A

Вы не могли бы объяснить, в чем именно проблема?

283
Q

We don’t seem to have your reservation.

A

Похоже, у нас нет вашей брони.

284
Q

I’m afraid we don’t have a parking space tonight.

A

Боюсь, у нас сегодня нет свободного парковочного места.

285
Q

I apologise for the inconvenience. I’ll do my best to accommodate you.

A

Прошу прощения за неудобства. Сделаю все от меня зависящее, чтобы вас заселить.

286
Q

I’m afraid your room isn’t ready for you now.

A

Боюсь, ваш номер еще не готов.

287
Q

I’ll ask housekeeping to inform me as soon as your room is ready.

A

Я попрошу службу уборки уведомить меня, как только ваша комната будет готова.

288
Q

I will move you to another room while we’re dealing with that problem.

A

Я переселю вас с другой номер, пока мы решаем эту проблему.

289
Q

I’m very sorry that you’ve had to wait.

A

Мне очень жаль, что вам пришлось ждать.

290
Q

I understand. I’ll speak to the housekeeping straightaway.

A

Понимаю. Я поговорю с горничными.

291
Q

Please accept the complimentary dinner. I hope it’ll make up for the inconvenience.

A

Пожалуйста, примите бесплатный обед от нас. Надеюсь, это сгладит неудобство.

292
Q

Is breakfast included?

A

Входит ли в стоимость завтрак?

293
Q

The key doesn’t work

A

Ключ не подходит

294
Q

I want to leave one day earlier

A

Я хотел бы уехать на день раньше

295
Q

I’d like to extend my stay for a few days

A

Я хотел бы продлить мое пребывание на несколько дней

296
Q

I’d like to check out

A

Я хотел бы освободить номер

297
Q

Could we have some help bringing our luggage down?

A

Вы не поможете нам отнести вниз багаж?

298
Q

All inclusive

A

всё включено

299
Q

at busy times; at peak times (season)

A

в разгар сезона

300
Q

Airport hotel

A

отель вблизи аэропорта

301
Q

Resort Hotel

A

курортный отель

302
Q

Motel

A

придорожная гостиница

303
Q

damage charge

A

штраф за ущерб

304
Q

tip(s)

A

чаевые

305
Q

full board

A

полный пансион

306
Q

half board

A

полупансион

307
Q

ski storage (room)

A

комнаты для хранения лыжного или сноубордического оснащения.

308
Q

robes (bathrobes)

A

халаты

309
Q

hanger

A

вешалка

310
Q

cabinet

A

шкафчик

311
Q

ice machine

A

льдогенератор

312
Q

linen

A

постелльное белье

313
Q

sauna

A

сауна

314
Q

toiletries

A

туалетные принадлежности

315
Q

shower cap

A

шапочка для душа

316
Q

accommodating guests

A

размещение гостей

317
Q

doing / filling out / completing paperwork

A

оформление документов

318
Q

to check credit card information / details

A

проверять данные кредитной карты

319
Q

I’m sorry that you have had to wait

A

Мне жаль, что вам пришлось ждать

320
Q

Accept my apologies for this inconvenience caused by…

A

Прошу прощения за это неудобство из-за…

321
Q

We will give you another room while we are dealing with the issue of…

A

Мы предоставим вам другой номер, пока проблема с… решается

322
Q

nearby rooms

A

близко расположение номера

323
Q

cabana; room connected to the pool (area)

A

номер, соединенный с бассейном

324
Q

laundromat

A

прачечная с самообслуживанием

325
Q

full / maximum capacity

A

максимальное допустимое количество людей (вместительность)

326
Q

Non-refundable rate

A

невозвратный тариф (в размере полной стоимости проживания, который нельзя отменить или перенести)

327
Q

cancellation (of a reservation); cancelled reservation

A

снятие бронирования

328
Q

Walk-in guest

A

прибывший гость без предварительного бронирования

329
Q

no show (guest)

A

человек не заселился и не уведомил администрацию

330
Q

all inclusive

A

все включено

331
Q

heater

A

обогреватель

332
Q

shaving kit / set

A

набор для бритья

333
Q

shower gel

A

гель для душа

334
Q

shampoo

A

шампун

335
Q

tooth paste

A

зубная паста

336
Q

tooth brush

A

зубная щетка

337
Q

(toilet) plunger

A

вантуз

338
Q

How do you switch it on?

A

Как включить этот прибор?

339
Q

To make it work you need to press this button.

A

Необходимо нажать на эту кнопку.

340
Q

How much do you charge for internet access?

A

Сколько стоит доступ в интернет?

341
Q

Can I have an extra bed?

A

Можете ли вы предоставить еще одну кровать?

342
Q

Yes, but you will have to pay extra for that.

A

Да, но вам придется доплатить за это.

343
Q

Where can I change money near here?

A

Где здесь поблизости можно обменять валюту?

344
Q

Would it be possible to have a late check-out?

A

Возможно ли оформить более поздний выезд из отеля?

345
Q

I’d like to extend my stay for a few days. Is it possible?

A

Я хотел бы продлить мое проживание на несколько дней. Это возможно?

346
Q

fire escape / exit

A

пожарный выход

347
Q

brouchure

A

брошюр

348
Q

This payment is for the water and the snacks you had from the minibar.

A

Это счет за воду и еду, которой вы воспользовались из мини бара.

349
Q

Invoice

A

чёт (на оплату забронированных услуг)

350
Q

Can I get an extra sheet?

A

Можно дополнительную простынь?

351
Q

Can I get a seat on the airport shuttle?

A

Можно ли заказать трансфер до аэропорта?

352
Q

I’d like to order room service.

A

Я бы хотела заказать обслуживание в номер.

353
Q

to leave a tip

A

оставлять (другому) чаевые

354
Q

steam-room

A

парилка

355
Q

room is locked

A

комната заперта

356
Q

neighbouring / adjacent room

A

соседняя комната

357
Q

a tidy / untidy room

A

убранная / неубранная комната

358
Q

to lock the door

A

запереть дверь

359
Q

to sweep the floor

A

подмести пол

360
Q

to slip on the floor

A

поскользнуться на полу

361
Q

to spill on the floor

A

пролить на пол

362
Q

I can’t turn the key

A

У меня не получается поворачивать ключ.

363
Q

I’ll send someone to have a look at this.

A

Я пришлю кого-нибудь, чтобы взглянуть на это.

364
Q

Am I doing something wrong?

A

Я делаю что-то неправильно?

365
Q

What time is your flight?

A

Когда у вас вылет?

366
Q

on-demand

A

по требованию

367
Q

compulsory

A

обязательный

368
Q

late charge

A

плата за пребывание вне времени выезда

369
Q

tourist information

A

Туристическая информация

370
Q

a crappy / terrible hotel

A

дерьмовый отель; дрянная гостиница

371
Q

The hotel has a great view

A

Из отеля открывается прекрасный вид.

372
Q

He put us up in a good hotel.

A

Он устроил нас в хорошей гостинице.

373
Q

wake-up call

A

звонок-будильник

374
Q

incidentals

A

мелкие расходы

Decks in Русский язык Class (78):