Military and war Flashcards

(858 cards)

1
Q

to liquidate

A

ликвидировать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to eliminate

A

устранять

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to launch

A

запускать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to prevent

A

предотвращать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to maintain

A

поддерживать; сохранять

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to suffer

A

страдать; испытывать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to explode

A

взрывать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to renounce

A

отрекаться; отказаться

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to arm

A

вооружаться

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to fight; to battle

A

сражаться

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to mobilise

A

мобилизовать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to advance; to attack

A

наступать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to push back; to repel

A

отталкивать; отражать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to withdraw

A

отходить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to pull out (troops)

A

выводить войска

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to give an order

A

приказать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to demobilize

A

демобилизироваться

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to detonate

A

детонировать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to defeat the enemy

A

разбить противника; одержать победу над противником

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to retreat on the capital

A

отступить к столице

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to sign an armistice treaty

A

подписать договор о временном перемирии

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to call in the military

A

призвать войска; прибегнуть к военной силе

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to carry out reconnaissance

A

проводить разведку

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to enter / to join the army

A

поступать на военную службу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to retreat
отступать
26
to hold the line
держать строй
27
to mortar
обстреливать миномётных огнём
28
to block the enemy
блокировать неприятеля
29
to surround the enemy
окружить неприятеля
30
to give up without a fight
сдаться без боя
31
to be fraught with danger
быть чреватым опасностью
32
to endanger; to imperil; to jeopardize
​​подвергать опасности
33
to station foreign troops (on the territory of other states)
​​размещать иностранные войска (на территории других государств)
34
to withdraw troops from foreign territories
​​ выводить войска с территорий других государств
35
to maintain military bases
сохранять военные базы
36
to suffer heavy losses
нести большие потери
37
to be equipped with intercontinental missiles
быть оснащенным межконтинентальными ракетами
38
to formulate policies
формулировать политику
39
to be responsible to
отвечать перед кем-то
40
to be responsible for
отвечать за что-то
41
to issue orders
издавать приказы
42
to serve as the spokesman for
быть представителем кого-либо
43
to prepare forces
подготовить войска
44
to establish reserves
создавать резервы
45
to maintain in readiness
поддерживать готовность
46
to recruit
набирать на военную службу; вербовать
47
to organize forces
организовывать
48
to train forces
обучать войска
49
to equip forces
снаряжать (оснащать) войска
50
to garrison
размещать войска
51
to supply
снабжать
52
to relieve from the post
освободить от должности
53
to be on guard for peace and security
находиться на страже мира и безопасности
54
to organize
организовывать
55
to train
готовить (обучать)
56
to equip
снаряжать; оснащать
57
to enlist
поступать на службу
58
to conscript; to draft smb
призывать на военную службу
59
to supply
снабжать; предоставить
60
to mobilize
проводить мобилизацию
61
to exercise supervision
осуществлять наблюдение (контроль)
62
to perform the duties
выполнять обязанности
63
to serve
служить
64
to close with and destroy the enemy by firepower, mobility, and shock effect
сблизиться и уничтожить противника при помощи огневых средств, маневра и удара
65
to defeat the enemy in close combat
нанести поражение противнику в ближнем бою
66
to apply one’s combat power
применять боевую мощь
67
to disperse forces over
рассредоточивать войска
68
to concentrate combat power at the decisive place and time to win
сосредоточивать боевые силы и средства в решающем месте и в решающее время для достижения победы
69
to take and sustain the initiative
захватывать и удерживать инициативу
70
to exploit success
развивать успех
71
to capitalize on the agility of the force
извлекать выгоду из маневренности войск
72
to synchronize
синхронизировать
73
to conduct nuclear and chemical operations
проводить операции с применением ядерного и химического оружия
74
to reposition
перегруппировать; менять позицию
75
to deploy; set up
развертывать
76
to seize and secure terrain
захватить участок местности и закрепиться на нем
77
to reinforce
усиливать
78
to interdict routes
воспрепятствовать противнику передвигаться по дорогам
79
to consolidate the objective
закрепляться на захваченном рубеже
80
to concentrate fire
сосредоточивать огонь
81
to fire (attack)
вести огонь
82
to interdict supply lines
воспрещать подвоз материальных средств
83
to pierce armour
пробивать броню
84
to focus fire onto one target
сосредоточивать огонь по одной цели
85
to consolidate gains
закреплять успех
86
to be housed
размещаться
87
to close in on and destroy an enemy
сблизиться с противником и уничтожить его
88
to track a beacon
следить за маяком
89
to upgrade
обновить; усовершенствовать; модернизировать
90
to be detailed for duty
быть назначенным в наряд
91
to check soldiers’ appearance
проверить внешнего вида
92
to execute а command
выполнять команду
93
to align
выравниваться
94
to be out of step
идти не в ногу
95
to present arms
брать на караул
96
to gain an advantage over the enemy
достигать превосходства над противником
97
to retain a reserve
оставлять резерв (в подчинении)
98
to (manage to) surprise
достигать внезапности
99
to analyze the mission
уяснить задачу
100
to make a decision
принимать решение
101
to take up dispersed formations
принимать расчленённый боевой порядок
102
to resume the offensive
возобновлять наступление
103
to push back the enemy attack
отражать атаку противника
104
to contain the enemy
сковывать силы противника
105
to conduct defensive operations
вести оборонительный бой
106
to beat the enemy
выбивать противника
107
to retain a position
удерживать позицию
108
to disrupt the enemy force
расстраивать боевой порядок противника
109
to launch a counter-attack
предпринимать контратаку
110
to consolidate gains
закреплять успех
111
to minimize the effects of hostile actions
минимизировать воздействие со стороны противника
112
to disrupt an attack
срывать наступление
113
to contain an attack
сдерживать наступление
114
to spill over
выпадать
115
to persist
оставаться; продолжаться
116
to travel in straight lines
распространяться прямолинейно
117
to cause damage
поражать (наносить урон)
118
to be hazardous
представлять опасность
119
to dig in
окапываться
120
to put on a protective mask
надевать противогаз
121
to withstand a blast
противостоять действию ударной волны
122
to accomplish objectives
выполнять задачи
123
to operate aircraft
иметь в своем составе и использовать авиацию
124
to fly a plane
управлять самолетом
125
to counter the threat of
отражать угрозу
126
to be in charge of
руководить; отвечать за…
127
to keep track of
отслеживать
128
to scan the air space
осуществлять наблюдение за воздушным пространством
129
to predict the path of the target
осуществлять расчёт траектории
130
to transmit (generate) target designation instructions
вырабатывать (выдавать) данные целеуказания
131
to alert active forces
приводить активные средства в боевую готовность
132
to scramble fighter-interceptors
поднять (по тревоге) истребителиперехватчики
133
to lock on
осуществить захват
134
to pick up (radar signal)
обнаруживать и захватывать
135
to release the weapons
выпускать оружие; открывать огонь боевыми средствами
136
to be aimed by orienting the launcher
наводиться при помощи пусковой установки
137
to surface
всплывать
138
to submerge; to dive
погружаться
139
to operate submerged
действовать в погруженном состоянии
140
to stay submerged
находиться в погруженном состоянии
141
to shut down the nuclear reactor
остановить атомный реактор
142
to travel at high speed
идти на большой скорости хода
143
to establish identity
устанавливать принадлежность
144
to conduct inspections
проводить инспекции
145
to refrain from; to abstain from
воздержаться (от)
146
to renounce the use of force
отказаться от применения силы
147
to settle a conflict by peaceful means
решать конфликт мирным путем
148
to conduct military exercises
проводить военные учения
149
to take part in military exercises
принимать участие в военных учениях
150
to stockpile weapons
накапливать оружие
151
to prevent an armed conflict
предотвращать вооруженный конфликт
152
to augment
усиливать; наращивать силы
153
to have bad blood (between)
враждовать
154
to be blown up by mines
подрываться/подорваться (на минах)
155
to be posthumously awarded
быть посмертно награжден
156
to rescue; to help out
вызволить; спасти
157
bad blood
вражда
158
conscription into the army; (army) draft
призыв в армию
159
Army
Армия; Сухопутные войска
160
Armed Forces
Вооруженные Силы
161
Marine Corps
морская пехота (ударные отряды для захвата береговой линии, островов, морских военных баз, кораблей противника и так далее).
162
Coast Guard
береговая охрана
163
Navy
военно-морской флот
164
Air Force
военно-воздушные силы (авиация)
165
SWAT (Special Weapons And Tactics)
спецотряд полиции, который выполняет сложные операции по перехвату, где навыков обычных полицейских недостаточно.
166
Special Forces
спецназ
167
Enlisted soldier
непревелигированный военнослужащий.
168
Private
рядовой (без звания и знаков отличия)
169
Private Second Class
рядовой второго класса
170
Private First Class
рядовой первого класса
171
Specialist
специалист (выпускник военного лицея)
172
Corporal
ефрейтор; капрал
173
Sergeant
сержант
174
Staff sergeant
старший сержант
175
Sergeant First Class
сержант первого класса
176
Master Sergeant
мастер-сержант (старшина)
177
First Sergeant
первый сержант
178
Sergeant Major
сержант-майор
179
Command Sergeant Major
командующий сержант-майор
180
Sergeant Major of the Army
сержант-майор армии (единственный в своем числе, главный среди enlisted soldier)
181
Warrant officer
уоррент-офицер (прапорщик)
182
Chief warrant officer 2
главный прапорщик 2
183
Officer
офицер
184
Second Lieutenant
второй лейтенант
185
First Lieutenant
первый лейтенант
186
Captain
капитан
187
Major
майор
188
Lieutenant Colonel
лейтенант-полковник (подполковник)
189
Colonel
полковник
190
Brigadier General
генерал-бригадир
191
Major General
генерал-майор
192
Lieutenant General
генерал-лейтенант
193
General
генерал
194
General of the Army
генерал армии
195
Squad/crew
группа (наименьшее звено, команда из 12 человек и менее)
196
Platoon
отряд (может состоять из 10-50 солдат во главе с командиром отряда)
197
Company
рота (состоит из 30-250 человек)
198
Battalion
батальон (300-1000 человек во главе с комбатом в лице офицера)
199
Regiment
полк (до 3000 солдат)
200
Brigade
бригада (еще большая по численности группа солдат, до 5000 человек)
201
Division
дивизия (до 20 тысяч военнослужащих)
202
Corps
корпус
203
aggression
​​агрессия
204
ally
союзник
205
ammunition
боеприпасы
206
truce; armistice
перемирие
207
arsenal
арсенал
208
base
база
209
battle
битва
210
bullet
пуля
211
casualties
жертвы
212
ceasefire
режим тишины
213
damage
ущерб
214
danger
опасность
215
defence
оборона
216
embargo
блокада
217
espionage
шпионаж
218
explosion
взрыв
219
forces
войска
220
garrison
гарнизон
221
invasion
вторжение
222
infantry
пехота
223
guerilla
партизан
224
storm; assault; attack
штурм; нападение
225
recruit; conscript
призывник
226
submarine
подводная лодка
227
troops
войска
228
war
война
229
handgun
одноручное оружие
230
pistol
пистолет
231
revolver
револьвер
232
shotgun
дробовик
233
knife
нож
234
cannon
пушка; орудие
235
artillery
артиллерия
236
machine gun
пулемет
237
rifle
винтовка
238
sniper rifle
снайперская винтовка
239
grenade
граната
240
firecracker
шумовая граната
241
bazooka
гранатомет
242
rocket
ракета
243
ballistic rocket
баллистическая ракета
244
land mine
мина
245
bomb
бомба
246
time bomb
бомба с таймером
247
atomic bomb
атомная бомба
248
defeat
поражение
249
rear
тыл
250
front
фронт
251
oath
присяга; клятва
252
capitulation
капитуляция
253
armistice
перемирие; прекращение военных действий; короткое перемирие; прекращение огня
254
prisoner of war
военнопленный
255
conscription
воинская повинност; призыв
256
order
приказ; распоряжение
257
armaments race; rush of armaments
гонка вооружений
258
​​cavalier
рыцарь
259
crusader
крестоносец
260
ninja
ниндзя
261
samurai
самурай
262
viking
викинг
263
archer
лучник
264
horse archer
конный лучник
265
crossbowman
арбалетчик
266
Royal Navy
Королевские военно-морские силы
267
Royal Marines
Королевская морская пехота
268
Royal Air Force (RAF)
Королевские Военно-воздушные силы
269
field hospital
полевой госпиталь
270
tactical air command
тактическое воздушное командование
271
logistics operations center
центр управления тылом
272
mine road block
заминированный участок
273
Attention!
Смир-но!
274
At ease!
Воль-но!
275
About turn!
Кру-гом!
276
Halt!
Стой!
277
Present, ARMS!
В караул!
278
hero
герой
279
banner
знамя
280
shell
снаряд
281
division
подразделение
282
unit
войсковая единица
283
enemy
враг
284
military
вооруженные силы, военные
285
strategy
стратегия
286
tactics
тактика
287
soldier
солдат
288
troops
войска (пехота)
289
victory
победа
290
shot
выстрел
291
missile
ракета, реактивный снаряд
292
guerilla war
​​партизанская война
293
gas mask
противогаз
294
helmet
шлем
295
shrapnel
обломки при взрыве гранаты
296
air raid
воздушный налёт
297
guided missile
управляемый снаряд
298
mid-range rocket
ракета средней дальности
299
declaration of war
объявление войны
300
armed services
виды вооруженных сил
301
Commander-in-Chief (CINC)
главнокомандующий
302
Navy
военно-морские силы (ВМС)
303
the Department of Defense (DOD)
министерство обороны
304
National Security Act
закон о национальной безопасности
305
Secretary of Defense (SECDEF)
министр обороны
306
Office of the Secretary of Defense (OSD)
аппарат министра обороны
307
Joint Chiefs of Staff (JCS)
комитет начальников штабов
308
unified command
объединенное командование
309
specified command
специальное командование
310
Secretary of the Army
министр сухопутных войск
311
Secretary of the Navy
министр военно-морских сил
312
Secretary of the Air Force
министр военно-воздушных сил
313
chief of staff (COS)
начальник штаба
314
Chief of Staff of the Army (CSA)
начальник штаба сухопутных войск
315
Chief of Naval Operations (CNO)
начальник штаба военноморских сил
316
Chief of Staff of the Air Force (CSAF)
начальник штаба военновоздушных сил
317
Chairman Joint Chiefs of Staff (CJCS)
председатель комитета начальников штабов
318
Commandant of Marine Corps (CMC)
командующий корпуса морской пехоты
319
provisions
положения; обеспечение
320
assessment
оценка
321
strategic direction
стратегическое руководство
322
priorities of requirements
очередность выполнения требований
323
military education and training
военная подготовка и обучение
324
assigned and attached forces
подчиненные и приданные войска (силы)
325
communications
связь
326
contingency planning
планирование действий при различных вариантах обстановки
327
strategic planning
стратегическое планирование
328
preparedness
(бое)готовность
329
oversight of activities
наблюдение за действиями
330
logistics
логистика; материально-техническое обеспечение (МТО)
331
responsibility is vested in…
ответственность лежит на…
332
manpower
людские ресурсы; живая сила; личный состав
333
equipment
оборудование; (боевая) техника (и вооружение)
334
supplies
предметы снабжения; поставки
335
facility
объект; сооружение
336
operations short of war
все операции, кроме непосредственного участия в боевых действиях
337
emergency
чрезвычайная ситуация
338
state of emergency
чрезвычайное положение
339
interoperable forces
четко взаимодействующие войска; интероперабильные войска; оперативносовместимые войска (силы)
340
logistic support
тыловое обеспечение
341
directorate
Главное управление ГШ ВС РФ
342
one-man-command principle
принцип единоначалия
343
unity of command
единоначалие
344
integrity
целостность
345
Inviolability
неприкосновенность
346
combat forces
боевые войска
347
service forces
силы обслуживания войск
348
Regular Army
регулярная армия
349
Army National Guard of the United States (USARNG)
национальная гвардия Сухопутных войск США
350
U.S. Army Reserve (USAR)
резерв Сухопутных войск США
351
а conscript
призывник
352
unit
часть; подразделение
353
forward presence
передовое присутствие; войска прикрытия
354
rapid deployment
быстрое развертывание
355
emergency
чрезвычайное положение
356
combat unit
боевая часть
357
heavy helicopter unit
часть тяжелых вертолетов
358
combat support (cs) unit
часть боевого обеспечения
359
combat service support (css) unit
тыловая часть (тылового обеспечения)
360
chemical brigade
химическая бригада
361
water supply battalion
батальон водоснабжения
362
rail battalion
железнодорожный батальон
363
civil affairs (ca) unit
подразделение по связям с гражданской администрацией и населением
364
activation введение в строй/действие
приведение в готовность к действию
365
(Individual) Ready Reserve (IRR)
резерв первой очереди (боеготовый резерв)
366
Standby Reserve
резерв второй очереди
367
Retired Reserve
резерв третьей очереди (резерв отставников)
368
redeployment
переброска; передислокация; вывод
369
reservist; augmentee
резервист, призванный из резерва
370
strength (number)
численность
371
casualties
потери личного состава
372
retirement
выход в отставку
373
maintenance
обслуживание техники; техническое обслуживание (ТО)
374
active duty
действительная служба
375
forward deployed force
силы передового базирования
376
research and development (R&D)
научно-исследовательские и опытноконструкторские работы (НИОКР)
377
engineering
строительство; разработка; проектирование; конструирование
378
base support (operations) (BASOPS)
обеспечение, осуществляемое базой
379
enlistment
зачисление (поступление) на военную службу
380
force projection
проецирование силы
381
civilian employees
гражданский персонал (служащие)
382
soldier
солдат; военнослужащий
383
sailor
моряк
384
airman
авиатор; летчик
385
airmen
лётный состав
386
marine
морской пехотинец
387
to serve
служить
388
vigilance
бдительность
389
contingency arrangement
договоренность на случай непредвиденных обстоятельств
390
contingency planning
многовариантное планирование
391
joint operation
командир общевойскового соединения; командующий объединённым командованием
392
joint commander
командир общевойскового соединения; командующий объединённым командованием
393
combat operation
боевая операция
394
enemy
противник; враг
395
infantry
пехота
396
division base
дивизионная основа
397
division headquarters (div HQ)
штаб дивизии
398
headquarters company (HQ co)
штабная рота
399
division artillery (div arty)
дивизионная артиллерия
400
division support command (DISCOM)
командование тыла (поддержки) дивизии
401
cavalry squadron (cav sqdn)
разведывательный батальон
402
air defense artillery battalion (ADA bn)
зенитный дивизион
403
engineer battalion (engr bn)
инженерный батальон
404
signal battalion (sig bn)
батальон связи
405
military police company (MP coy)
рота военной полиции
406
chemical company (сml co)
химическая рота
407
maneuver battalion
линейный (боевой) батальон
408
aviation brigade (avn bde)
бригада армейской авиации
409
military intelligence battalion (MI bn)
батальон военной разведки
410
anticipated operational environment
предполагаемая оперативная обстановка
411
command and control
оперативное управление; боевое управление
412
organic, attached, or supporting units
штатные, приданные или поддерживающие части
413
main command post
основной командный пункт
414
operation control (OPCON)
оперативное управление
415
heavy division
тяжелая дивизия
416
light division
легкая дивизия
417
armored division
бронетанковая дивизия
418
mechanized division
механизированная дивизия
419
motorized division
моторизованная дивизия
420
infantry division
пехотная дивизия
421
airmobile division
аэромобильная дивизия
422
air-assault division
воздушно-штурмовая дивизия
423
airborne division
воздушно-десантная дивизия
424
motorized infantry division
мотострелковая дивизия
425
combined arms team
общевойсковое подразделение
426
defeat
поражение
427
direct firepower
средства ведения огня прямой наводкой
428
cavalry forces
разведывательные части и подразделения
429
firepower
огневая мощь
430
close quarter combat
ближний бой
431
hand-to-hand fight
рукопашный бой
432
through the depth of the battlefield
на всю глубину поля боя
433
intent of the commander
намерение командира
434
concept of operation
замысел операции
435
tracked vehicle
гусеничная машина
436
wheeled vehicle
колесная машина
437
standard operating procedure (SOP)
постоянно действующая инструкция
438
reaction time
время реагирования
439
mechanized infantry (mech inf)
мотопехота (пехота механизированной части)
440
helicopter
вертолет
441
fire support unit
подразделение (часть) огневой поддержки
442
air defense
противовоздушная оборона (ПВО)
443
combat service support (CSS)
средства боевого и тылового обеспечения
444
cross attachment
взаимное переподчинение
445
task organization
распределение сил и средств для выполнения задачи
446
pursuit
преследование
447
in conventional, chemical, or nuclear environments
при применении обычного, химического или ядерного оружия
448
delaying action
сдерживающее действие
449
rugged terrain
сильно пересеченная местность
450
cross-country terrain
пересеченная местность
451
built-up area
населенный пункт; застроенная местность
452
water obstacle
водное препятствие
453
deployment
развертывание; переброска войск
454
redeployment
обратная переброска войск
455
combat support (CS) unit
часть боевого обеспечения
456
combat unit
боевая часть
457
low-intensity conflict
конфликт малой интенсивности
458
joint task force (JTF)
объединенная оперативная группа
459
corps
корпус
460
urban areas
район городской застройки
461
airlanded operation
воздушно-десантная операция c высадкой; вертолетно-десантная операция
462
dismounted operations
боевые действия мотопехоты в пешем порядке
463
logistic support
тыловое обеспечение
464
maintenance
техническое обслуживание
465
amphibious operations
морская десантная операция
466
agility
маневренность; подвижность
467
responsiveness
быстрота реагирования; гибкость управления; способность нанесения ответного удара
468
helicopter lift
транспортировка на вертолетах
469
fighting spirit; esprit de corps
боевой дух; честь мундира
470
corps support command (COSCOM)
командование поддержки корпуса (тыла)
471
forward-deployed forces
силы передового базирования
472
air assault operation
воздушно-штурмовая операция
473
air superiority
превосходство в воздухе
474
a link-up
соединение десанта с наземными войсками
475
staging area
промежуточный район сосредоточения
476
follow-on force
войска второго эшелона
477
objective area
район десантирования
478
insertion
десантирование
479
combat power
боевая мощь; боевые силы и средства
480
table of organization and equipment (TOE)
организационно-штатное расписание и табель имущества rescue
481
operation
поисково-спасательная операция
482
objective (obj)
цель; задача; объект наступления; рубеж
483
to consolidate the objective
закрепляться на захваченном рубеже
484
airdrop operation
воздушно-десантная операция с выброской войск на парашютах
485
air-land battle
воздушно-наземное сражение
486
air-land operation
воздушно-наземная операция
487
preconfigured unit load
заранее укомплектованный груз
488
single stock
предметы снабжения одного вида
489
lessons learnt
полученные уроки
490
echelons above corps (EAC)
формирования выше корпуса
491
commander's intent
намерение командира; решение на операцию
492
commander’s concept
замысел боя (операции)
493
commander’s decision
решение командира
494
firearms
огнестрельное оружие
495
rifle
винтовка; нарезное оружие
496
repeating rifle
автоматическая винтовка
497
assault rifle
автомат
498
recoilless rifle
безоткатное орудие
499
handgun
ручное огнестрельное оружие
500
shotgun
дробовик; ружье
501
submachine gun
пистолет-пулемет; автомат machine
502
machine gun
пулемет
503
muzzle velocity
начальная скорость полёта (пули)
504
smokeless powder
бездымный порох
505
grenade launcher
гранатомет
506
crew-served weapons
групповое оружие
507
coating
покрытие
508
jacket (bullet)
оболочка пули
509
wire guided missiles
управляемая по проводам ракета
510
homing missile
самонаводящаяся ракета
511
mortar
миномет
512
stock (rifle)
приклад
513
sights
прицел; прицельные приспособления
514
trigger
спусковой крючок
515
bipod
сошка
516
ammunition
боеприпасы
517
rounds
патроны
518
shoulder gun
индивидуальное огнестрельное оружие с прикладом
519
full-automatic fire
автоматический огонь
520
semi-automatic fire
полуавтоматический огонь
521
fire in bursts
огонь очередями
522
fire by single shots
огонь одиночными выстрелами
523
cartridge
патрон
524
squad automatic weapon (SAW)
автоматическое оружие отделения; пулемет отделения
525
close quarters combat
ближний бой
526
prone position; lying firing position
положение для стрельбы лежа
527
rifled barrel
нарезной ствол
528
smoothbore
гладкоствольный
529
buttstock
приклад
530
receiver
ствольная коробка
531
fore grip
цевьё
532
ramrod
шомпол
533
rifle grooves
нарезы канала ствола
534
flame suppressor
пламегаситель
535
silencer; noise suppressor
глушитель
536
bolt carrier
затворная рама
537
gas piston
газовый поршень
538
bolt
затвор
539
copper
медь
540
selector
предохранитель
541
heavy machine gun
тяжелый (единый, станковый) пулемет; крупнокалиберный пулемет
542
light machine gun
лёгкий (ручной) пулемет
543
artillery battalion
артиллерийский дивизион (адн)
544
carriage
лафет; орудийный станок; ходовая часть
545
barrel
ствол
546
direct fire
огонь прямой наводкой
547
indirect fire
огонь с закрытых огневых позиций
548
rocket launcher
ракетная пусковая установка; реактивная установка, направляющая ракеты
549
fire direction section
секция (взвод) управления огнём
550
projectile
снаряд; (минометная) мина; пуля
551
towed
буксируемый; прицепной
552
self-propelled
самоходный
553
trajectory
настильная траектория
554
lofted trajectory
навесная траектория
555
supporting fire
огневое сопровождение
556
assembly area
район сосредоточения
557
survey section
топогеодезическая секция
558
counterfire
контрбатарейный огонь; ответный огонь
559
firing data
данные для стрельбы
560
liaison section
секция связи (взаимодействия)
561
ammunition section
секция боепитания
562
bore
канал ствола
563
quadrant
квадрант
564
combat readiness time
время приведения в боевую готовность
565
cannon
пушка
566
missiles
реактивная артиллерия
567
chamber pressure
давление в зарядной камере
568
fuse
взрыватель
569
ammunition flow
подача боеприпасов
570
accuracy
точность
571
smarter munition
«умный»; высокоточный боеприпас
572
fixed ammunition
унитарный артиллерийский выстрел
573
muzzle
дульная часть (дуло)
574
muzzle velocity
начальная скорость
575
recoil
отдача
576
recoil system
противооткатное устройство
577
recoil rod
шток противооткатного устройства
578
close and continuous fire support
непрерывная непосредственная огневая поддержка
579
supply lines
пути подвоза материальных средств
580
fire superiority
огневое превосходство
581
volume of fire
плотность огня
582
to focus fire onto one target
сосредоточивать огонь по одной цели
583
liaison officer
офицер связи взаимодействия
584
scatterable mine
дистанционно устаналиваемая мина (кассетная)
585
illumination ammunition
осветительный боеприпас
586
smoke ammunition
дымовой боеприпас (снаряженный белым фосфором)
587
white phosphorus
белый фосфор
588
high explsive fragmentation ammunition (He-Frag)
осколочно-фугасный боеприпас
589
infantry fighting vehicle (IFV)
боевая машина пехоты (БМП)
590
first round kill (hit)
поражение первым выстрелом
591
main battle tank
основной боевой танк (ОБТ)
592
track-laying vehicle
гусеничная машина
593
armoured
бронированный
594
cross-country mobility
подвижность на пересеченной местности
595
armour plate
броневой лист
596
gas turbine engine
газотурбинный двигатель
597
hull; body; housing
корпус
598
turret
башня
599
composite armour
многослойная броня; композитная броня
600
resin
смола
601
multi-dimensional
многомерный
602
reclining position
положение полулёжа
603
steering lever
рычаг управления
604
transmission
трансмиссия
605
image intensification periscope
перископический прибор с усилителем яркости изображения
606
loader
заряжающий
607
gunner
наводчик; наводчик башенной установки; наводчик-оператор
608
gun stabilization
стабилизация пушки
609
laser range finder
лазерный дальномер
610
thermal-imaging night sight
тепловизионный (ночной) прицел
611
crew
экипаж
612
bulkhead
перегородка
613
firepower
огневая мощь
614
automatic loader
автомат заряжания
615
anti-aircraft machine-gun
зенитный пулемёт
616
combat
боевая скорострельность
617
first-shot kill probability
вероятность поражения цели первым выстрелом
618
guided missile system
комплекс управляемого вооружения
619
shock effect
ударная сила
620
shooting on the move
стрельба с ходу
621
sliding doors
раздвижные двери; шторки
622
survivability
живучесть
623
depleted uranium
обедненный уран
624
commander’s weapon station
командирский пульт управления огнём
625
power distribution
распределение мощности
626
recovery vehicle
ремонтно-эвакуационная машина
627
fuel tank
топливный бак
628
high explosive projectile
фугасный снаряд
629
high explosive fragmentation projectile
осколочно-фугасный снаряд
630
anti-tank guided missile (ATGM)
противотанковая управляемая ракета (ПТУР)
631
fighting vehicle
боевая машина
632
to consolidate gains
закреплять успех
633
launcher
пусковая установка
634
integrated day/night sight
встроенный дневной/ночной прицел
635
thermal-imaging infrared device
тепловизионный инфракрасный прибор ночного видения
636
six-cylinder diesel engine
6-цилиндровый дизель
637
armored personnel carrier (APC)
бронетранспортер (БТР)
638
a 175-horsepower gasoline engine
бензиновый двигатель мощностью 175 лошадиных сил
639
two-man crew
расчет (экипаж), состоящий из двух человек
640
ammunition storage
боеукладка
641
automatic fire detection and suppression system
автоматическая система противопожарного оборудования
642
mobility
мобильность; подвижность
643
cooling system
система охлаждения
644
turbine engine
газотурбинный двигатель
645
tail (of a rocket)
хвостовая часть ракеты
646
warhead
боевая часть
647
ease of operation
легкость в управлении
648
missile guidance
наведение ракеты
649
multiple target
групповая цель
650
high-altitude target
высотная цель
651
daily routine
распорядок дня
652
reveille
подъем
653
lights out
отбой
654
clear up / cleaning up of the area
уборка территории
655
formation
построение
656
push ups
отжимания
657
morning inspection
утренний осмотр
658
mess (canteen)
столовая
659
drill (training)
строевая подготовка
660
drill and ceremonies
строевая подготовка и торжественные марши
661
range
полигон; стрельбище
662
duty roster
график нарядов
663
detail
наряд; команда
664
officer of the day
дежурный по части
665
physical training (PT)
физическая подготовка
666
tour [of duty]
дежурство; наряд
667
guardhouse
караульное помещение
668
sentinel; sentry
часовой
669
preparatory command
предварительная команда
670
file
ряд
671
About, FACE!
Кру-ГОМ!
672
infirmary
санчасть
673
AT MY COMMAND!
Слушай мою команду!
674
FALL IN!
СТАНОВИСЬ!
675
AS YOU WERE!
ОТСТАВИТЬ!
676
At EASE!
ВОЛЬНО!
677
REST!
ЗАПРАВИТЬСЯ!
678
FALL OUT!
РАЗОЙДИСЬ!
679
DISMISSED!
РАЗОЙДИСЬ!
680
ATTENTION!
СМИРНО!
681
Right (Left), DRESS; ready FRONT!
Направо (Налево) РАВНЯЙСЬ; СМИРНО!
682
Eyes RIGHT!
Равнение на-ПРАВО!
683
Eyes LEFT!
Равнение на-ЛЕВО!
684
Eyes FRONT!
Равнение на -СЕРЕДИНУ!
685
Right FACE!
Напра-ВО! (на месте)
686
Left FACE!
Нале-ВО! (на месте)
687
About FACE
Кру-ГОМ (на месте)
688
Forward, MARCH!
Шагом – МАРШ!
689
Double time, MARCH!
Бегом – МАРШ!
690
Halt!
Стой!
691
Change step, MARCH!
Взять ногу!
692
Sling, ARMS!
На ре-МЕНЬ!
693
Order, ARMS!
К но-ГЕ!
694
Present, ARMS!
На кра-УЛ!
695
Shoulder, ARMS!
На пле-ЧО!
696
Fix (Unfix), BAYONETS!
Штык – ПРИМКНУТЬ (ОТКИНУТЬ)!
697
attack formation
боевой порядок в наступлении
698
penetration
прорыв
699
army corps
армейский корпус
700
frontal attack
фронтальное наступление (удар)
701
reconnaissance in force
разведка боем
702
coordination
взаимодействие; согласование
703
objective
боевая задача; цель; объект
704
final objective
конечный объект (наступления)
705
close-in objective
ближайший объект (наступления)
706
boundary
разграничительная линия
707
direction of attack
направление удара (атаки)
708
checkpoint
пункт регулирования; блокпост
709
infiltration
просачивание; прохождение через боевые порядки других частей
710
tactical movement
марш в предвидении встречи с противником; тактическое продвижение.
711
covering force
войска (силы) прикрытия
712
supporting fire
огневая поддержка
713
pocket of resistance
очаг (узел) сопротивления
714
defense
оборона
715
all-round defense
круговая оборона
716
mutual support
взаимная поддержка
717
temporary measure
временная мера
718
observation post
наблюдательный пункт
719
warning system
система предупреждения
720
striking distance
расстояние удара
721
danger of infiltration
опасность проникновения
722
defensive positions
оборонительные позиции
723
guerilla threat
партизанская угроза; угроза со стороны повстанцев
724
natural disaster
стихийное бедствие
725
man made disaster
техногенная катастрофа
726
counterattack
контратака (контрнаступление) дивизии
727
weapons of mass destruction (WMD)
оружие массового поражения (ОМП)
728
nuclear, biological and chemical protection
радиационная, химическая, биологическая защита (РХБЗ)
729
blast
взрывная волна; ударная волна
730
shock wave
ударная волна; взрывная волна
731
electromagnetic pulse
электромагнитный импульс
732
radioactive contamination
радиоактивное заражение
733
fireball
огненный шар
734
neutron
нейтрон
735
nuclear radiation
ядерное излучение; проникающая радиация
736
fall-out
радиоактивные осадки
737
enrichment
обогащение
738
enriched uranium
обогащённый уран
739
underground burst
подземный взрыв
740
lethal
смертоносный; смертельный
741
at the speed of light (sound)
co скоростью света (звука)
742
x-ray radiation
рентгеновское излучение
743
atomic bomb (A-bomb)
атомная бомба
744
neutron bomb (N-bomb)
нейтронная бомба
745
dirty bomb
грязная бомба
746
thermonuclear weapon
термоядерное оружие
747
nuclear blackout
нарушение работы радиоэлектронных средств при ядерном взрыве
748
shock-wave refraction
преломление ударной волны
749
scattering
диспергирование; рассеяние
750
plutonium bomb
плутониевая бомба
751
half life period
период полураспада
752
protective clothing
защитное снаряжение
753
protective mask
полевой противогаз
754
chemical (protection) overgarment
верхняя защитная одежда
755
protective gloves
защитные перчатки
756
overboots
защитные чулки
757
biological agent
биологический возбудитель болезни
758
standard operating procedure (SOP)
постоянно действующая инструкция
759
toxic agent
токсическое средство
760
incapacitating agent
временно выводящее из строя
761
chemical warfare
боевые действия с применением химического оружия
762
radiacmeter
дозиметр
763
trench
окоп
764
storm drain
водосточная канава
765
explosives
взрывчатое вещество
766
flammables
огнеопасные материалы
767
debris
продукты взрыва; обломки и развалины
768
burn-resistant clothing
огнеупорная одежда
769
residual radioactivity
остаточная радиоактивность
770
corrugated iron
волнистая сталь
771
airtight
герметичный; воздухонепроницаемый
772
filter unit
фильтро-вентиляционная установка
773
airlock
тамбур, шлюз
774
coveralls
комбинезон
775
hood
капюшон
776
decontamination
обеззараживание; дегазация; дезактивация; дезинфекция
777
attack aircraft
штурмовик
778
fighter jet
истребитель
779
fighter-bomber
истребитель-бомбардировщик
780
bomber
бомбардировщик
781
reconnaissance aircraft
разведывательный самолет
782
training aircraft
учебно-тренировочный самолет
783
wide-body aircraft
широкофюзеляжный самолёт
784
single-seat aircraft
одноместный самолёт
785
twin-seat aircraft
двухместный самолёт
786
Air Force Headquarters (HQ)
штаб ВВС
787
long-range bomber
бомбардировщик дальнего радиуса действия
788
bombing
бомбардировка
789
demands placed on
требования, предъявляемые к…
790
basic military training
базовая военная подготовка
791
early warning of an enemy air attack
раннее предупреждение о воздушном нападении противника
792
unconventional warfare
боевые действия с решением нетрадиционных задач
793
navigator
штурман
794
tanker
самолет-заправщик
795
interceptor
перехватчик
796
air defense
противовоздушная оборона
797
collision course
встречно-пересекающийся курс; траектория наведения в упрежденную точку
798
surface-to-air missile (SAM)
ракета класса «поверхность – воздух»
799
air-to-air missiles
ракета класса «воздух – воздух»
800
air-to-surface missile (ASM)
ракета класса «воздух – поверхность»
801
anti-ballistic missile (interceptor)
противоракета (ракета-перехватчик)
802
aerodynamic (cruise) missile
аэродинамическая (крылатая)
803
anti-submarine rocket
противолодочная ракета-торпеда
804
submarine-launched rocket
противолодочная ракета-торпеда, запускаемая с подводной лодки
805
internal (pre-set) guidance
автономное (программированное) управление
806
hypersonic speed
гиперзвуковая скорость
807
payload
боевая часть (полезный груз)
808
interchangeable warheads
взаимозаменяемые головные части
809
antiballistic missile defense
противоракетная оборона (ПРО)
810
cruise missile
крылатая ракета
811
decoy
ложная цель
812
deterrence
сдерживание
813
preemptive strike
упреждающий удар
814
submarine
подводная лодка
815
attack submarine
торпедная подводная лодка fleet submarine эскадренная подводная лодка
816
submersible
погружаемый, способный погружаться
817
hostile waters
акватория противника
818
friendly waters
своя акватория
819
deep waters
глубоководная акватория
820
shallow waters
мелководье
821
territorial waters
территориальные воды
822
international waters
международные воды
823
coastal waters
прибрежные воды
824
sonar
гидроакустическая станция (ГАС)
825
a dive
погружение
826
maximum dive
предельная глубина погружения
827
the advantage lies with…
преимущество принадлежит ...
828
in the immediate vicinity of …
в непосредственной близости от...
829
pressure hull
жесткий корпус
830
a test
испытание
831
armed clash
​​​​вооруженное столкновение
832
prisoner of war (POW)
военнопленный
833
killed in action
834
killed in action
погиб при исполнении воинского долга
835
missing in action
пропал без вести
836
massacre
​​резня; бойня
837
roundup up
облавы (на кого-либо)
838
outfit; uniform
обмундирование
839
with military honours
с воинскими почестями
840
We have strong allies and enemies.
У нас сильные союзники и враги.
841
You are in the army now.
Теперь ты в армии.
842
Did you serve in the military?
Вы служили в армии? (вооруженных силах)
843
The enemy is approaching.
Враг приближается.
844
Perhaps, we should change our strategy.
Возможно, нам следует изменить стратегию.
845
We need to agree on tactics before the game.
Нам нужно согласовать тактику перед игрой.
846
Soldiers are patrolling the area.
Солдаты патрулируют территорию.
847
Ask any police officer to help you.
Попросите любого полицейского помочь вам.
848
The troops have been stationed in the city.
Войска были размещены в городе.
849
Today is the victory’s anniversary.
Сегодня годовщина победы.
850
They suffered defeat.
Они потерпели поражение.
851
Your mission is to capture the flag.
Ваша миссия – захватить флаг.
852
He told her to put a bullet in her head.
Он сказал ей пустить пулю себе в голову.
853
The artillery shell landed in the city.
Артиллерийский снаряд упал в городе.
854
The fighter has evaded a missile.
Истребитель уклонился от ракеты.
855
Do not point a gun at people.
Не наводи пистолет на людей.
856
All units return to the base.
Все подразделениям вернуться на базу.
857
The man came under fire.
человек попал под обстрел
858
Women are dismissed until further notice.
Женщинам отбой — до особого распоряжения.