Trains, busses, taxis and urban transport Flashcards

(177 cards)

1
Q

timetable

A

расписание

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

single; single ticket

A

один; одиночный, предназначенный для одного

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

one way ticket

A

билет в одну сторону

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

return; return ticket

A

обратный; в оба конца

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

platform

A

платформа; путь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

waiting room

A

зал ожидания

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ticket office

A

билетная касса

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

seat

A

место; сиденье

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

seat number

A

номер места

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

luggage rack

A

полка для багажа

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

first class

A

первый класс

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

second class

A

второй класс

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ticket inspector

A

контролёр

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

penalty fare

A

штраф за безбилетный проезд

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to fare dodge; fare evasion

A

ездить зайцем; уклонение от платы за проезд

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

restaurant car; buffet car; dining car

A

вагон-ресторан

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

carriage; wagon; car

A

вагон

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

compartment

A

купе

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

derailment

A

сход с рельсов; крушение

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

express train

A

скорый поезд

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

train guard; conductor

A

проводник; кондуктор

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

level crossing

A

железнодорожный переезд; пересечение железнодорожного пути с шоссе (на одном уровне или в одной плоскости)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

line closure

A

закрытие пути

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

live rail

A

рельсы высокого напряжения

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
railcard
карточка, дающая право на скидку за проезд
26
railway line
железнодорожная колея
27
season ticket
проездной
28
signal
сигнал
29
sleeper train
поезд со спальными вагонами
30
station; railway station; train station
станция; (железнодорожный) вокзал
31
local train (which stops at all stations)
пригородный поезд; поезд (который останавливается на всех остановках)
32
ticket barrier
турникет
33
(train; railway) tracks
колея, рельсовый путь
34
train crash; train wreck
крушение поезда
35
train driver
машинист
36
(train) fare
плата / тариф за проезд на поезде
37
travelcard
проездной билет
38
metro station; subway station; Tube station / Underground station (London only)
станция метро
39
tunnel
тоннель
40
to catch a train
успеть на поезд
41
to get on the train
садиться на поезд
42
to get off the train
сходить с поезда
43
to miss a train
опоздать на поезд
44
train
поезд
45
bus
автобус
46
coach
автобус (междугородного сообщения)
47
bus lane
автобусная полося; абтобусный ряд
48
bus driver
водитель автобуса
49
bus fare
плата за проезд на автобусе
50
bus journey
поездка на автобусе
51
bus stop
автобусная остановка
52
bus station
автобусная станция
53
coach station
автовокзал
54
double-decker bus
двухэтажный автобус
55
the next stop
следующая остановка
56
night bus
ночной автобус
57
request stop
остановка по требованию
58
route
маршрут, путь
59
final stop
конечная остановка / станция
60
to get on the bus
садиться на автобус
61
to get off the bus
сходить с автобуса
62
to catch a bus
успеть на автобус
63
to miss a bus
опоздать на автобус
64
passenger train
пассажирский поезд
65
freight train
грузовой поезд; товарный поезд
66
express train
экспресс поезд
67
inter-city train
междугородний поезд
68
sleeping car
спальный вагон
69
to be on time / on schedule
ходить по расписанию
70
to change; to transfer trains
пересесть на другой поезд; делать пересадку
71
to board
сесть в поезд
72
open return
обратный билет с открытой датой
73
signal-box
сигнальный пост
74
luggage storage
камера хранения
75
arrivals and departures board
табло
76
window seat
место у окна
77
(baggage) trolley
тележка для багажа
78
morning train
утренний поезд
79
evening train
вечерний поезд
80
arrival time
время прибытия
81
departure time
время отправления
82
Lost and found (office)
Бюро находок
83
information office / desk
Справочное бюро
84
electric train
Электричка
85
Ticket clerk (GB), ticket agent (USA)
Кассир
86
upper berth / bunk / bed
верхняя полка
87
lower berth / bunk / bed
нижняя полка
88
bedding
Постельное белье
89
station information clerk
Дежурный по вокзалу
90
steam engine / train
паровоз
91
locomotive
локомотив
92
diesel locomotive
тепловоз
93
shunter
стрелочник
94
bendy bus
сгибающийся автобус
95
(train) coupling
соединение
96
emergency brake
аварийный тормоз
97
engine
двигатель
98
Pullman (train)
Пульмановский спальный вагон
99
monorail
монорельсовая дорога
100
whistle; to whistle
свист; свистить
101
to uncouple (a train)
разъединять
102
trainspotter
человек, коллеционирующий номера железнодорожных поездов
103
taxi
такси
104
taxi rank / stand
стоянка такси
105
taxi driver
водитель такси
106
to go by taxi
ездить / ехать на такси
107
to hail (down) a taxi
ловить такси
108
to call a taxi
вызвать такси
109
queue (UK) / line (USA)
очередь
110
a long queue / line
длинная очередь
111
to stand in a queue / line
стоять в очереди
112
to join the queue
встать в очередь
113
to jump the queue / line
пройти без очереди
114
vehicle
транспортное стредство
115
minivan
мини-фургон
116
sedan / saloon
седан
117
full size (taxi or car)
большой вместительный автомобиль
118
standard size (taxi or car)
стандартный автомобиль средних размеров
119
compact (car)
небольшой компактный автомобиль
120
rent-a-car / car hire
аренда машин
121
traffic lights
светофор
122
Excuse me, where is the nearest bus stop?
Извините, где находится ближайшая автобусная остановка?
123
Do you know the best way to the subway station?
Вы не знаете, как лучше добраться до станции метро?
124
Where are the ticket machines?
Где находятся автоматы с билетами?
125
Can I buy the ticket on the bus?
Могу я купить билет в автобусе?
126
Which bus should I take?
На какой автобус мне следует сесть?
127
Where can I get the bus to the art gallery?
Где я могу сесть на автобус, который идет к художественной галерее?
128
Which bus goes to the airport?
Какой автобус идет в аэропорт?
129
Does this bus go to the theatre?
Этот автобус идет к театру?
130
Does the 12 stop near the train station?
12 автобус останавливается у вокзала?
131
How often does the 12 run?
Как часто ходит 12 автобус?
132
Which is the last stop for the 12?
Какая конечная остановка у 12 автобуса?
133
When does the next/last bus leave?
Когда отправляется следующий/последний автобус?
134
The bus comes every ten minutes.
Автобус ходит каждые 10 минут.
135
The 12 will take you to the airport.
12 автобус довезет вас до аэропорта
136
The last bus leaves at 11.00 p.m.
Последний автобус отправляется в 23:00.
137
How much is the fare?
Сколько стоит проезд?
138
Here is the fare, please.
Возьмите, пожалуйста, за проезд.
139
Do you mind if I sit here?
Вы не возражаете, если я сяду здесь?
140
How long does it take to get to the bus station?
Как долго нужно добираться до автовокзала?
141
Where do I get off for the museum?
Где мне нужно выйти, чтобы попасть в музей?
142
Which is the closest stop to the park?
Какая ближайшая к парку остановка?
143
I want to get to the palace. Where should I change?
Я хочу добраться до дворца. Когда мне надо сделать пересадку (на другой автобус)?
144
What is the next stop?
Какая следующая остановка?
145
Could you please stop at the cinema?
Не могли бы Вы остановиться у кинотеатра?
146
Please, let me through / let me get past.
Пожалуйста, пропустите меня.
147
Let me off here, please.
Пожалуйста, разрешите мне выйти здесь.
148
You have taken the wrong bus.
Вы сели не на тот автобус, который Вам нужен.
149
You should get off and take a bus three.
Вам следует сойти и сесть на автобус №3.
150
You should change at the school.
Вам нужно сделать пересадку у школы.
151
Could I see your ticket, please?
Могу я увидеть Ваш билет, пожалуйста?
152
You need to get off at the theatre.
Вам нужно выйти у театра.
153
It takes about 20 minutes.
Это займет около 20 минут.
154
It does not take long.
Это недолго.
155
Can I get a taxi to the train station? I am at the Plaza Hotel.
Можно мне такси до вокзала? Я нахожусь в отеле «Плаза».
156
Can I schedule a taxi for 7 p.m.?
Могу я заказать такси к 19:00?
157
What will it cost me to go from the Plaza Hotel to the train station?
Во сколько обойдется поездка от отеля «Плаза» до вокзала?
158
I would like a taxi, please.
Я бы хотел заказать такси, пожалуйста.
159
How long will I have to wait?
Как долго мне нужно ждать?
160
Could you give me the number for a taxi service?
Не могли бы Вы дать мне номер телефона такси?
161
Could you call me a taxi, please? I am going to the theatre.
Не могли бы Вы вызвать мне такси? Я собираюсь в театр.
162
Where can I get the taxi?
Где я могу взять такси?
163
Are you free?
Вы свободны? (таксисту)
164
Are you engaged?
Вы заняты? (таксисту)
165
Take me to this address, please.
Пожалуйста, отвезите меня по этому адресу.
166
Could you take me to the airport?
Не могли бы Вы отвезти меня в аэропорт?
167
I am going to the train station, please.
Я направляюсь на железнодорожный вокзал, пожалуйста.
168
I would like to go to the theatre.
Я бы хотел поехать в театр.
169
I am in a hurry. Go faster, please.
Я тороплюсь. Побыстрее, пожалуйста.
170
Would you mind making a quick stop?
Вы не возражаете, если мы остановимся на минутку? (если в пути вам надо остановиться, чтобы что-то купить/забрать и т. д.)
171
Could you please wait for me here?
Не могли бы Вы, пожалуйста, подождать меня здесь?
172
Could you drop me here? / Could you stop here?
Не могли бы Вы остановиться здесь?
173
Let me off at the next corner, please.
Высадите меня на следующем углу, пожалуйста.
174
Keep the change.
Оставьте сдачу себе.
175
May I have a receipt, please?
Могу я получить чек, пожалуйста?
176
Thanks for the ride.
Спасибо за поездку.
177
to honk (a horn)
гудеть