Vocab Enrichment 17.1 Flashcards Preview

French Level 3 > Vocab Enrichment 17.1 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 17.1 Deck (199):
1

a function / a use

e.g. This pocketknife has many uses

une fonction / un usage

ex. Ce couteau de poche a de nombreux usages

2

a reason / a purpose

e.g. What's the reason for your visit?

une raison / un but / un motif

ex. Quelle est la raison de ta visite ?

3

a motive / a reason / a motivation

e.g. She is my reason for living

une raison

ex. Elle est ma raison de vivre

4

to be made for / to be geared towards / to be aimed at

e.g. This brand of apple sauce is made for kids

être fait pour / viser

ex. Cette marque de compote de pommes est faite pour les enfants

5

rational / reasonable / sensible

e.g. a rational solution

rationnel / raisonnable

ex. une solution rationnelle

6

unreasonable

e.g. an unreasonable boss

déraisonnable / pas raisonnable

ex. un patron déraisonnable

7

a basis / a reason / an excuse

e.g. Her basis for firing him was his laziness

un fondement / un motif / une excuse

ex. Son motif pour le virer était sa paresse

8

to justify / to warrant

e.g. People often use religion to justify horrible actions

justifier

ex. Les gens utilisent souvent la religion pour justifier des actions horribles

9

justification / rationale

e.g. What's his justification for enacting such a strict rule?

une justification / une raison / un fondement

ex. Quelle est sa justification pour l'adoption d'une règle si stricte ?

10

to attribute to / to chalk it up to

e.g. He attributes his cancer to having smoked for his whole life

attribuer / mettre ça sur le compte de

ex. Il attribue son cancer à la cigarette, comme il a fumé toute sa vie

11

a mission

e.g. My mission is to save the hostages and bring them back alive

une mission

ex. Ma mission est de sauver les otages et de les ramener vivants

12

to recycle

e.g. Don't throw out those glass bottles. We should recycle them

recycler

ex. Ne jette pas ces bouteilles en verre. Nous devrions les recycler

13

recycling

e.g. Recycling is good for the environment

le recyclage

ex. Le recyclage est bon pour l'environnement

14

to reuse

e.g. My mom always reuses metal cans for other purposes

réutiliser

ex. Ma mère réutilise toujours les boîtes métalliques à d'autres fins

15

a sense

e.g. We have five senses: smell, taste, touch, hearing, and sight

un sens

ex. Nous avons cinq sens : l'odorat, le goût, le toucher, l'ouïe et la vue

16

to sense / to perceive

e.g. I sense that you are confused. Would you like me to explain?

sentir / percevoir / avoir l'impression

ex. J'ai l'impression que tu es confus. Veux-tu que j'explique ?

17

senseless

e.g. senseless violence

insensé

ex. une violence insensée

18

sensual

e.g. She has a weakness for sensual pleasures, like food, wine, and sex

sensuel

ex. Elle a un faible pour les plaisirs sensuels, comme la nourriture, le vin et le sexe

19

a set

e.g. a set of dishes

un ensemble / un service

ex. un ensemble de plats

20

a set / a stage design

e.g. She built the set of Hamlet for her school play

un décor

ex. Elle a construit le décor de Hamlet pour la pièce de son école

21

to set / to establish

e.g. It's important to set goals for the future

fixer / établir

ex. Il est important de fixer des objectifs pour l'avenir

22

to set people up / to fix people up / to hook people up

e.g. I'll hook you up with my friend John. You'll like him

mettre les gens en relation / présenter quelqu'un

ex. Je vais te présenter mon ami John. Tu vas bien l'aimer

23

to stain

e.g. I stained my shirt

tacher / salir

ex. J'ai taché ma chemise

24

a mark / a stain

e.g. The mug left a mark on the table

une marque / une tache

ex. La tasse a laissé une marque sur la table

25

stained

e.g. a stained shirt

taché

ex. une chemise tachée

26

to support / to back / to get behind

e.g. Her dad supports her new career as a dancer

soutenir / apporter son soutien

ex. Son père soutient sa nouvelle carrière en tant que danseuse

27

backing / support

e.g. I could not have done this without your support

le soutien / l'aide

ex. Je n'aurais pas pu faire cela sans ton soutien

28

a supporter / a proponent

e.g. a supporter of animal rights

un partisan / un défenseur

ex. un défenseur des droits des animaux

29

to survive

e.g. She survived the plane crash

survivre

ex. Elle a survécu à l'accident d'avion

30

a survivor

e.g. There were only 3 survivors in the accident

un survivant

ex. Il n'y a eu que 3 survivants dans l'accident

31

survival

e.g. The survival of bees is important to our ecosystem

la survie

ex. La survie des abeilles est importante pour notre écosystème

32

to live through / to survive

e.g. My grandma lived through the Great Depression

survivre à

ex. Ma grand-mère a survécu à la grande dépression

33

tight

e.g. tight clothes

serré / étroit / moulant

ex. des vêtements serrés

34

loose

e.g. a loose dress

ample

ex. une robe ample

35

to tighten

e.g. Please tighten this screw

serrer

ex. S'il te plaît, serre cette vis

36

to loosen

e.g. Loosen your tie and relax!

desserrer

ex. Desserre ta cravate et détends-toi !

37

a tool

e.g. Hammers and screwdrivers are common types of tools

un outil

ex. Les marteaux et les tournevis sont des types d'outils communs

38

a hammer

e.g. a hammer and nails

un marteau

ex. un marteau et des clous

39

a nail

e.g. a hammer and a nail

un clou

ex. un marteau et un clou

40

a pin

i.e. a needle without a hole

une épingle

i.e. une aiguille sans trou

41

a needle

e.g. Put the thread through the eye of the needle

une aiguille

ex. Fais passer le fil dans le chas de l'aiguille

42

scissors / a pair of scissors

e.g. Do you have a pair of scissors so I can cut this paper?

des ciseaux / une paire de ciseaux

ex. As-tu une paire de ciseaux pour que je puisse couper ce papier ?

43

tape

e.g. a roll of scotch tape

le scotch / le ruban adhésif

ex. un rouleau de scotch

44

a rubber band

un élastique

45

a ladder

e.g. He climbed up the ladder onto the roof

une échelle

ex. Il monta sur l'échelle jusqu'au toit

46

a stepladder / a ladder

e.g. He used a stepladder to get up on the roof

un escabeau / une échelle

ex. Il a utilisé un escabeau pour monter sur le toit

47

a screwdriver

un tournevis

48

a screw / a bolt

une vis / un boulon

49

to screw / to screw in / to screw on

e.g. I screwed on the final piece of the furniture

visser

ex. J'ai vissé la dernière pièce du meuble

50

to unscrew

e.g. First, you have to unscrew the back

dévisser

ex. D'abord, tu dois dévisser l'arrière

51

a wrench

une clé / une clé de serrage

52

a drill

e.g. He used a drill to affix the shelf to the wall

une perceuse

ex. Il a utilisé une perceuse pour fixer l'étagère au mur

53

to drill

e.g. She drilled a hole in the wall

percer / forer

ex. Elle a percé un trou dans le mur

54

to saw

e.g. He sawed the slab of wood into two pieces

scier

ex. Il a scié la dalle de bois en deux morceaux

55

a saw

une scie

56

a staple

e.g. A staple held the papers together

une agrafe

ex. Une agrafe maintenait les papiers ensemble

57

a stapler

une agrafeuse

58

to staple

e.g. Staple these papers together

agrafer

ex. Agrafe ces documents ensemble

59

an axe

e.g. She chopped down the tree with an axe

une hache

ex. Elle a abattu l'arbre avec une hache

60

a rake

e.g. He cleaned up all the leaves with a rake

un râteau

ex. Il a nettoyé toutes les feuilles avec un râteau

61

a shovel

e.g. We cleaned up the snow with a shovel

une pelle

ex. Nous avons nettoyé la neige avec une pelle

62

a bucket / a pail

un seau

63

a pocketknife / a penknife

un couteau de poche / un canif

64

a wheelbarrow

une brouette

65

a net

e.g. a fishing net

un filet

ex. un filet de pêche

66

a basket

e.g. a basket of fruit

un panier

ex. un panier de fruits

67

a rope

e.g. He tied the boats together with a long rope

une corde

ex. Il attacha les bateaux ensemble avec une longue corde

68

a string / a thread

e.g. There's a piece of string hanging off your shirt

un fil / une ficelle

ex. Il y a un morceau de ficelle accroché à ta chemise

69

a fiber / a thread

e.g. What type of thread is this cloth made of?

une fibre / un fil

ex. De quel type de fibre est fait ce tissu ?

70

grease / lubricant / oil

de la graisse / du lubrifiant / de l'huile

71

greasy / oily

e.g. greasy hair, greasy food, etc.

gras / graisseux / huileux

ex. les cheveux gras, les aliments gras, etc.

72

a chain

e.g. He tied up the lion with a long chain

une chaîne

ex. Il attacha le lion avec une longue chaîne

73

a hardware store

une quincaillerie

74

transit / ground transportation

e.g. New York has a great public transit system

le transport / le transport terrestre

ex. New York a un excellent système de transport en commun

75

traffic / congestion

le trafic / la circulation

76

a traffic jam / gridlock

un embouteillage / un bouchon

77

scenic / picturesque

e.g. Let's take the scenic route

panoramique / pittoresque / beau

ex. Prenons la belle route

78

scenery / landscape

e.g. He looked out the window to admire the scenery

le paysage

ex. Il regarda par la fenêtre pour admirer le paysage

79

a view / a sight

e.g. a beautiful view

une vue

ex. une vue magnifique

80

to view / to perceive

e.g. He is viewed by many as a traitor

voir / percevoir

ex. Il est perçu par beaucoup comme un traître

81

hopeful / optimistic

e.g. I'm feeling optimistic that our team will win

plein d'espoir / optimiste

ex. Je suis optimiste quant au fait que notre équipe va gagner

82

hopefully

e.g. Hopefully, the package will arrive before his birthday

avec un peu de chance

ex. Avec un peu de chance, le paquet arrivera avant son anniversaire

83

hopeless / desperate

e.g. a hopeless situation

sans espoir / désespéré

ex. une situation sans espoir

84

wealth

e.g. Don't be jealous of other people's wealth

la richesse

ex. Ne sois pas jalouse de la richesse des autres

85

wealthy / successful

e.g. The wealthy investor has three houses

riche / fortuné / aisé

ex. Le riche investisseur a trois maisons

86

poverty

e.g. Poverty is a big problem in this country

la pauvreté

ex. La pauvreté est un gros problème dans ce pays

87

an accident / a mishap

e.g. I didn't mean to step on your foot. It was an accident

un accident

ex. Je ne voulais pas te marcher sur le pied. C'était un accident

88

an accident / a crash / a collision

e.g. a car crash

un accident / un crash / une collision

ex. un accident de voiture

89

the impact / the crash

e.g. At the moment of the crash, she was texting

l'impact / la collision / le choc

ex. Au moment de l'impact, elle était en train d'envoyer des textos

90

to crash into / to hit / to collide with

e.g. The car crashed into the tree

rentrer dans / percuter / entrer en collision avec

ex. La voiture a percuté l'arbre

91

to ram / to charge into

e.g. The car rammed the truck

rentrer dans / heurter / percuter

ex. La voiture est rentrée dans le camion

92

accidental / unintentional

e.g. an accidental injury

accidentel / involontaire

ex. une blessure accidentelle

93

accidentally / by accident / inadvertently

e.g. She accidentally called him by the wrong name

accidentellement / sans le vouloir / par inadvertance

ex. Elle l'a accidentellement appelé par le mauvais nom

94

deliberate

e.g. a deliberate insult

délibéré

ex. une insulte délibérée

95

to intend to / to plan to

e.g. I intend to go buy it

avoir l'intention de / prévoir

ex. J'ai l'intention d'aller l'acheter

96

to mean to / to intend to

e.g. He meant to fail

vouloir / avoir l'intention de

ex. Il voulait échouer

97

an intention / an intent

e.g. Our intention is to help others

une intention

ex. Notre intention est d'aider les autres

98

intentional / deliberate

e.g. The gunshot was intentional, not accidental as the defendant claimed

intentionnel / délibéré

ex. Le coup de feu était intentionnel et non accidentel comme le défendeur l'a déclaré

99

on purpose / intentionally / deliberately

e.g. Sorry I stepped on your foot. I didn't do it on purpose

exprès / intentionnellement / délibérément

ex. Désolé de t'avoir marché sur le pied. Je ne l'ai pas fait exprès

100

according to

e.g. According to the newspaper...

selon

ex. Selon le journal...

101

accordingly

e.g. Daylight savings time began yesterday, so we adjusted the clocks accordingly

en conséquence

ex. On est passé à l'heure d'été hier, donc nous avons ajusté les horloges en conséquence

102

an advantage

e.g. Their superior technology gives them a strong advantage in the market

un avantage

ex. Leur technologie supérieure leur donne un grand avantage sur le marché

103

to have an advantage

e.g. Tall people have an advantage in basketball

avoir un avantage / être avantagé

ex. Les grands ont un avantage au basket-ball

104

advantageous / favorable / opportune

e.g. favorable conditions

avantageux / favorable / opportun

ex. des conditions favorables

105

a drawback / a disadvantage / a con

e.g. One drawback about this model is that it has a short battery life

un inconvénient / un désavantage

ex. Un inconvénient de ce modèle, c'est que la durée de vie de sa batterie est courte

106

the pros and cons / the pluses and the minuses / the advantages and the drawbacks

i.e. the positive aspects and the negative aspects

le pour et le contre / les plus et les moins / les avantages et les inconvénients

i.e. les aspects positifs et les aspects négatifs

107

to take advantage of / to make the most of

e.g. We should take advantage of the rain and wash our car in it

tirer parti de / profiter de

ex. Nous devrions profiter de la pluie pour laver notre voiture avec

108

to take advantage of / to exploit

e.g. He took advantage of her kindness

profiter de / exploiter / tirer parti de

ex. Il a profité de sa gentillesse

109

exploitation

e.g. They protested against the exploitation of child laborers

l'exploitation

ex. Ils ont protesté contre l'exploitation des enfants travailleurs

110

to benefit / to favor

e.g. The new law will benefit poor people

profiter à / favoriser / être avantageux pour

ex. La nouvelle loi profitera aux personnes pauvres

111

to benefit from / to profit from / to cash in on

e.g. Construction companies often benefit from natural disasters

tirer profit de

ex. Les entreprises du bâtiment tirent souvent profit des catastrophes naturelles

112

the benefit / the advantage

e.g. the benefit of a healthy diet

l'avantage

ex. les avantages d'une alimentation saine

113

benefits / perks

e.g. The company offers its employees health benefits

les prestations

ex. L'entreprise offre à ses employés des prestations de santé

114

beneficial

e.g. This law is beneficial to teachers

bénéfique / avantageux

ex. Cette loi est bénéfique pour les enseignants

115

an age / an era

e.g. the Iron Age

l'âge / l'ère

ex. l'âge du fer

116

mature / grown-up / adult

e.g. That girl is very mature for her age

mature / adulte

ex. Cette fille est très mature pour son âge

117

immature / childish / juvenile

e.g. Stop acting so immature!

immature / puéril / juvénile

ex. Arrête d'agir de façon aussi immature !

118

a birth

e.g. There were four births in the hospital today

une naissance

ex. Il y a eu 4 naissances à l'hôpital aujourd'hui

119

my birth date / my date of birth

e.g. My date of birth is July 7th, 1981

ma date de naissance

ex. Ma date de naissance est le 7 juillet 1981

120

a birthplace

un lieu de naissance

121

infancy

la petite enfance / la tendre enfance

122

childhood / youth

e.g. She had a difficult childhood

l'enfance / la jeunesse

ex. Elle a eu une enfance difficile

123

young people / youth / youths

e.g. Today's youth is so much lazier than previous generations

les jeunes gens / la jeunesse / les jeunes

ex. La jeunesse d'aujourd'hui est beaucoup plus paresseuse que la génération précédente

124

junior / youth

e.g. a junior team

junior / de jeunes / de cadets

ex. une équipe junior

125

youth / juvenile

e.g. youth unemployment

des jeunes / juvénile

ex. le chômage des jeunes

126

adolescence

l'adolescence

127

puberty

e.g. Girls often reach puberty before boys

la puberté

ex. Les filles atteignent souvent la puberté avant les garçons

128

middle-aged

e.g. a middle-aged woman

d'âge moyen

ex. une femme d'âge moyen

129

to get old / to grow old

e.g. I want to grow old together

devenir vieux / vieillir

ex. Je veux que l'on vieillisse ensemble

130

old age

e.g. to die of old age

la vieillesse

ex. mourir de vieillesse

131

an elder

e.g. the elders of the tribe

un ancien

ex. les anciens de la tribu

132

ancient / very old

e.g. an ancient civilization

ancien / très vieux

ex. une ancienne civilisation

133

elderly / old / aged

e.g. an elderly woman

âgé / vieux / d'un certain âge

ex. une femme âgée

134

aged

e.g. an aged wine

âgé / vieux

ex. un vieux vin

135

antique

e.g. an antique vase

antique

ex. un vase antique

136

an antique

e.g. This shop sells antiques

une antiquité

ex. Cette boutique vend des antiquités

137

every other

e.g. every other day

un ___ sur deux

ex. un jour sur deux

138

to alternate / to switch back and forth

e.g. He kept alternating between the two TV channels

alterner / passer de l'un à l'autre / changer

ex. Il n'arrêtait pas de changer entre les deux chaînes de télévision

139

alternative / alternate

e.g. an alternative route

alternatif

ex. une route alternative

140

an alternative

e.g. She uses it as an alternative to sugar

une alternative / un succédané

ex. Elle l'utilise comme une alternative au sucre

141

nervous / anxious / tense

e.g. This makes me nervous

nerveux / anxieux / tendu

ex. Ceci me rend nerveux

142

anxiety

i.e. chronic nervousness

l'anxiété

i.e. la nervosité chronique

143

to appear

e.g. It appeared out of nowhere

apparaître

ex. Il est apparu de nulle part

144

my appearance / my look / my personal appearance

e.g. He doesn't care about his appearance anymore, and it shows

mon apparence / mon aspect / mon apparence personnelle

ex. Il ne se soucie plus de son apparence, et ça se voit

145

appearance / look / style

e.g. Check out her purse, scarf, and hairdo. I really like her look

l'apparence / le look / le style

ex. Regarde son sac à main, son foulard et sa coiffure. J'aime vraiment son look

146

an apparition / an appearance

e.g. an apparition of the Virgin Mary

une apparition

ex. une apparition de la Vierge Marie

147

to disappear / to vanish

e.g. The rabbit in the hat disappeared!

disparaître / se volatiliser

ex. Le lapin a disparu dans le chapeau !

148

a disappearance

e.g. Did you hear about the disappearance of that rich family's child?

une disparition

ex. As-tu entendu parler de la disparition de l'enfant de cette riche famille ?

149

to apply for / to apply to

e.g. She applied for three universities

postuler / faire une demande d'inscription

ex. Elle a postulé à trois universités

150

an applicant / a candidate

e.g. There were five final candidates for the job

un candidat

ex. Il y avait cinq derniers candidats pour le poste

151

an application / an application form

e.g. Please fill out this application to apply for the job

un formulaire / un formulaire de candidature

ex. S'il vous plaît, remplissez ce formulaire de candidature pour postuler pour le poste

152

to let in / to accept / to admit

e.g. We accepted him into our club

laisser entrer / accepter / admettre

ex. Nous l'avons accepté dans notre club

153

to distract

e.g. The TV is distracting me from my work

distraire

ex. La télé me distrait de mon travail

154

distracted

e.g. Sorry, I didn't catch what you said, I was distracted by that woman

distrait

ex. Désolé, je n'ai pas compris ce que tu as dit, j'ai été distrait par cette femme

155

distracting

e.g. This music is distracting; I can't study!

gênant / perturbant

ex. Cette musique est gênante ; je n'arrive pas à étudier !

156

a distraction / a diversion

e.g. Don't let petty distractions divert your focus

une distraction / une diversion

ex. Ne laisse pas les petites distractions détourner ton attention

157

barely / hardly / only

e.g. He's barely 18 years old

à peine / tout juste / seulement

ex. Il a à peine 18 ans

158

hardly anything / barely anything

e.g. There was hardly anything left

presque rien / quasiment rien

ex. Il ne restait presque plus rien

159

hardly anybody / barely anybody

e.g. The last time I had a party, hardly anybody came

presque personne / quasiment personne

ex. La dernière fois que j'ai fait une fête, presque personne n'est venu

160

hardly anywhere / barely anywhere

e.g. You can hardly smoke anywhere in New York City

presque nulle part / quasiment nulle part

ex. On ne peut presque fumer nulle part à New York

161

hardly ever / rarely ever / barely ever

e.g. I hardly ever go to church anymore

presque jamais / quasiment jamais / rarement

ex. Je ne vais presque plus jamais à l'église

162

to gamble / to bet

e.g. She loves to go to Las Vegas to gamble

jouer / parier

ex. Elle aime beaucoup aller à Las Vegas pour jouer

163

to bet on / to place a bet on / to place a wager on

e.g. I bet on number 27

parier sur / miser sur

ex. Je parie sur le numéro 27

164

I bet ___

e.g. I bet he's not gonna show up

Je parie ___

ex. Je parie qu'il ne va pas venir

165

a bet / a wager

e.g. He and I have a bet on which team will win

un pari

ex. Lui et moi avons un pari sur l'équipe qui va gagner

166

betting / gambling

e.g. online betting

les paris / les jeux d'argent

ex. les paris en ligne

167

the stakes

e.g. The stakes are very high. If we lose, our lives will never be the same again

les enjeux

ex. Les enjeux sont très élevés. Si nous perdons, nos vies ne seront plus jamais les mêmes

168

at stake / in play

e.g. This game is very important. The entire season is at stake

en jeu

ex. Ce match est très important. La saison entière est en jeu

169

a gambler

e.g. The casino attracted a lot of gamblers

un joueur

ex. Le casino attirait beaucoup de joueurs

170

the jackpot / the grand prize

e.g. The grand prize is now worth $5 million

le jackpot / le gros lot

ex. Le jackpot vaut maintenant 5 millions de dollars

171

extra large

e.g. extra large clothes

très grand / extra large

ex. des habits très grands

172

tremendous / huge / enormous

e.g. a tremendous amount of money

immense / gigantesque / énorme

ex. une somme d'argent énorme

173

massive / huge / gigantic

e.g. a massive boat

massif / énorme / gigantesque

ex. un bateau énorme

174

considerable / substantial / sizable

e.g. He invested a considerable amount of money in Google stock

considérable / important

ex. Il a investi une somme d'argent considérable dans les actions Google

175

vast / expansive

e.g. a vast landscape

vaste / ample / étendu

ex. un vaste paysage

176

a bruise

e.g. I have a bruise on my arm from when you punched me

un bleu / une ecchymose

ex. J'ai un bleu sur le bras à cause du coup de poing que tu m'as donné

177

to be bruised

e.g. This fruit is bruised

être abimé

ex. Ce fruit est abîmé

178

to bruise / to get bruised

e.g. I get bruised easily

se faire des bleus

ex. Je me fais facilement des bleus

179

to build / to construct

e.g. They built a huge skyscraper right in front of the park

bâtir / construire

ex. Ils ont construit un énorme gratte-ciel juste devant le parc

180

to assemble / to put together / to set up

e.g. We spent all night putting together this piece of furniture

assembler / monter

ex. On a passé la nuit à assembler ce meuble

181

construction

e.g. The road was closed because of construction

des travaux / une construction

ex. La route a été fermée en raison de travaux

182

rather / better yet

e.g. She's sleeping. Or rather, resting

plutôt / ou alors / enfin

ex. Elle dort. Ou plutôt, elle se repose

183

however / nevertheless / nonetheless

e.g. I like most vegetables. However, I hate broccoli

cependant / néanmoins / pourtant

ex. J'aime la plupart des légumes. Cependant, je déteste les brocolis

184

even though / although / though

e.g. Even though it's raining, I'm gonna go outside

bien que / malgré

ex. Bien qu'il pleuve, je vais aller dehors

185

in spite of / despite / regardless of

e.g. Despite my warnings, he went to the protest

malgré / en dépit de

ex. Malgré mes avertissements, il est allé à la manif

186

otherwise

e.g. Unless you hear otherwise...

le contraire / autrement

ex. Sauf si on te dis le contraire...

187

still / nevertheless / even so

e.g. I offered to pay them, but they still don't want to do it

toujours / néanmoins / malgré cela

ex. J'ai proposé de les payer, mais ils ne veulent toujours pas le faire

188

a citizen

e.g. an Australian citizen

un citoyen

ex. un citoyen australien

189

citizenship

e.g. They finally awarded me with American citizenship

la citoyenneté

ex. Ils m'ont finalement accordé la citoyenneté américaine

190

civil / civic

e.g. civil rights

civil

ex. les droits civils

191

a civilian

e.g. Three soldiers were killed, as well as 20 civilians

un civil

ex. Trois soldats ont été tués, ainsi que 20 civils

192

a civilization

e.g. The first human civilization began in ancient Iraq

une civilisation

ex. La première civilisation humaine a commencé dans l'Irak antique

193

civilization / society

e.g. After a week of camping, it's good to get back to civilization

la civilisation / la société

ex. Après une semaine de camping, ça fait du bien de revenir à la civilisation

194

rights

e.g. human rights

les droits

ex. les droits de l'homme

195

to close / to close down

e.g. The store closed down last week

fermer / fermer définitivement / fermer ses portes

ex. Le magasin a fermé ses portes la semaine dernière

196

closely

e.g. She watched him closely

de près

ex. Elle le surveillait de près

197

to approach / to get closer to / to go up to

e.g. The lion carefully approached the prey before striking

s'approcher de / se rapprocher

ex. Le lion s'est approché prudemment de sa proie avant d'attaquer

198

inferior to

e.g. Some people say that the iPhone is inferior to the new Samsung phone, but I disagree

inférieur à

ex. Il y a des gens qui disent que l'iPhone est inférieur au nouveau téléphone Samsung, mais je ne suis pas d'accord

199

superior to

e.g. Swiss watches are superior to American ones

meilleur / de qualité supérieure / de meilleure qualité

ex. Les montres suisses sont de meilleure qualité que les montres américaines