Vocab Enrichment 18.3 Flashcards Preview

French Level 3 > Vocab Enrichment 18.3 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 18.3 Deck (228):
1

a comic book

e.g. I have the original Superman comic book

une bande dessinée

ex. J'ai la bande dessinée originale de Superman

2

a comic strip

e.g. I love this comic strip in the back of the newspaper

une bande dessinée

ex. J'adore cette bande dessinée au dos du journal

3

a caricature / an exaggerated portrait

e.g. The artist drew a caricature of my sister. She has a giant head!

une caricature / un portrait exagéré

ex. L'artiste a dessiné une caricature de ma sœur. Elle avait une tête énorme !

4

a superhero

e.g. Batman is my favorite superhero

un superhéros

ex. Batman est mon superhéros préféré

5

a sidekick

e.g. It would be cool if Spider-Man had a sidekick

un acolyte

ex. Ce serait cool si Spider-Man avait un acolyte

6

a crossword

des mots croisés

7

a puzzle / a jigsaw puzzle

e.g. We put together the puzzle on the dining room table

un puzzle

ex. Nous avons fait le puzzle sur la table de la salle à manger

8

a puzzle / a riddle

e.g. It took me 20 minutes to solve your riddle

un casse-tête / une énigme

ex. Il m'a fallu 20 minutes pour résoudre ton énigme

9

a kite

e.g. Let's go fly a kite

un cerf-volant

ex. Allons faire voler un cerf-volant

10

a trampoline

e.g. He got injured jumping on the trampoline

un trampoline

ex. Il s'est blessé en sautant sur le trampoline

11

a maze / a labyrinth

e.g. When I was a kid, I loved to solve mazes

un labyrinthe

ex. Quand j'étais enfant, j'aimais beaucoup résoudre des labyrinthes

12

a sandbox

e.g. The kids were playing in the sandbox

un bac à sable

ex. Les enfants jouaient dans le bac à sable

13

a sandcastle

un château de sable

14

an amusement park

un parc d'attractions

15

an attraction

e.g. The park has many attractions, including a musem, rides, and shows

une attraction

ex. Le parc a de nombreuses attractions, y compris un musée, des manèges et des spectacles

16

a ride

e.g. When I go to Disney World, I love going on all the rides

un manège

ex. Quand je vais à Disney World, j'aime aller sur tous les manèges

17

a roller coaster

les montagnes russes

18

a festival

un festival

19

a fair / a carnival

une foire / un carnaval

20

a parade / a procession / a motorcade

e.g. a parade honoring our hometown Olympic hero

un défilé / un convoi / un cortège

ex. un cortège honorant le héros olympique de notre ville

21

a circus

un cirque

22

a clown

un clown

23

to perform

e.g. She performed the Nutcracker ballet

interpréter / jouer

ex. Elle a joué le ballet Casse-Noisette

24

a performer / an entertainer / an artist

e.g. Dancers, singers, and comedians are all types of performers

un artiste

ex. Les danseurs, les chanteurs et les comédiens sont des types d'artistes

25

a performance

e.g. Her solo performance of the ballet was breath-taking

une interprétation

ex. Son interprétation en solo du ballet était à couper le souffle

26

to star / to be featured

e.g. I'm starring in a film entitled "Language Learning Hell"

avoir un rôle / figurer / jouer

ex. J'ai un rôle dans un film intitulé « L'enfer de l'apprentissage des langues »

27

a show / a production

e.g. a puppet show

un spectacle

ex. un spectacle de marionnettes

28

to put on a show

e.g. Whoa, those dancers really put on a show!

faire un vrai spectacle

ex. Oh ! ces danseurs ont fait un vrai spectacle !

29

a playwright

e.g. Arthur Miller is a famous modern playwright

un dramaturge

ex. Arthur Miller est un célèbre dramaturge moderne

30

a stage

e.g. The singer almost fell off the stage when she was dancing so wildly

une scène

ex. La chanteuse tomba presque de la scène quand elle dansait de manière si agitée

31

a role

e.g. I really hope I get this role in the movie

un rôle

ex. J'espère vraiment que je vais avoir ce rôle dans le film

32

to go on a tour / to go on tour

e.g. My favorite band is going on tour next month

faire une tournée / partir en tournée

ex. Mon groupe préféré part en tournée le mois prochain

33

comedy

e.g. Do you prefer comedy, horror, or drama?

la comédie

ex. Est-ce que tu préfères la comédie, les films d'horreur, ou les drames ?

34

a comedy

e.g. He stars in a new comedy about monkeys playing soccer

une comédie

ex. Il joue dans une nouvelle comédie sur des singes qui jouent au football

35

a comedian / a comic

e.g. Jerry Seinfeld is one of the most famous American comedians

un comique / un humoriste

ex. Jerry Seinfeld est l'un des comiques américains les plus célèbres

36

comic

e.g. His comic timing is perfect

comique

ex. Son sens du timing comique est parfait

37

a controller / a video game controller

e.g. The Playstation controller is very responsive

un contrôleur de jeu / une manette

ex. La manette de la Playstation est très sensible

38

a console / a video game console

e.g. The N64 is my favorite video game console

une console / une console de jeux / une console de jeux vidéo

ex. La N64 est ma console de jeux préférée

39

to film / to shoot

e.g. They filmed the movie in my neighborhood

filmer / tourner

ex. Ils ont tourné le film dans mon quartier

40

a documentary

e.g. a documentary about penguins

un documentaire

ex. un documentaire sur les pingouins

41

a horror movie

un film d'horreur

42

sci-fi / science fiction

e.g. He loves to read sci-fi novels

la science-fiction

ex. Il adore lire des romans de science-fiction

43

an act / a scene

e.g. The fight scene was incredible

une scène

ex. La scène de combat était incroyable

44

a highlight

e.g. Her opera solo was the highlight of the performance

un point culminant / un moment fort

ex. Son solo d'opéra était le point culminant de la performance

45

to pause a movie / to press "pause"

e.g. He paused the movie and went to the bathroom

mettre un film en pause / appuyer sur « pause »

ex. Il a mis le film en pause et est allé à la salle de bain

46

to fast forward

e.g. Fast forward the movie until it gets to the good part

avancer rapidement / faire avance rapide / passer en accéléré

ex. Avance le film rapidement jusqu'à arriver à la bonne partie

47

to rewind

e.g. Hold on, rewind it 10 seconds so I can see a replay

revenir en arrière

ex. Attends, rembobine de 10 secondes pour que je puisse voir de nouveau

48

to eject

e.g. Eject the DVD

éjecter / faire sortir

ex. Éjecte le DVD

49

3D / three-dimensional

e.g. a 3D movie

en 3D / tridimensionnel

ex. un film en 3D

50

an episode

i.e. of a TV series

un épisode

i.e. d'une série télé

51

a viewer / a TV audience member

e.g. That network will do anything to keep viewers happy

un téléspectateur

ex. Cette chaîne ferait tout pour que les téléspectateurs soient heureux

52

a soap opera

un feuilleton / une série télévisée

53

a game show

un jeu télévisé

54

the host / the presenter

e.g. a gameshow host

le présentateur

ex. un présentateur de jeu télévisé

55

the host

e.g. The host invited everyone to the dinner table

l'hôte

ex. L'hôte invita tout le monde à passer à table pour le dîner

56

to party / to throw down

e.g. We're gonna party all night

faire la fête

57

a get-together / a gathering / a small party

e.g. We're having a little get-together at my place tonight. Wanna come?

une petite fête / une réunion

ex. On va avoir une petite fête chez moi ce soir. Tu veux venir ?

58

a reception

e.g. a wedding reception

une réception

ex. une réception de mariage

59

a club / a nightclub

une discothèque / une boîte de nuit

60

nightlife

e.g. Barcelona has a great nightlife

la vie nocturne

ex. Barcelone a une superbe vie nocturne

61

a casino

un casino

62

poker

e.g. I'm hosting poker night at my place this week

le poker

ex. J'organise une soirée poker chez moi cette semaine

63

to eliminate / to exclude / to omit

e.g. I'm trying to eliminate red meat from my diet

éliminer / exclure / omettre

ex. J'essaie d'éliminer la viande rouge de mon régime alimentaire

64

to root out / to eradicate / to eliminate

e.g. The dictator tried to root out all signs of opposition

éradiquer / anéantir / éliminer

ex. Le dictateur a essayé d'éradiquer toutes formes d'opposition

65

to weed out / to eliminate / to filter out

e.g. The purpose of Round 1 is to weed out the weak teams

éliminer / faire sortir

ex. Le but du 1er tour est d'éliminer les équipes les plus faibles

66

to refill

e.g. Could you please refill my coffee mug?

remplir à nouveau

ex. Est-ce que vous pourriez me remplir à nouveau ma tasse de café

67

to fill in / to fill out / to complete

e.g. Please fill out this form, and then the doctor will call your name

remplir

ex. Remplissez ce formulaire s'il vous plaît, et ensuite le docteur vous appellera

68

to stuff / to cram

e.g. I stuffed my suitcase full of clothes

bourrer

ex. J'ai bourré ma valise de vêtements

69

to jam / to stuff

e.g. I jammed the cork in the bottle

coincer / bloquer

ex. J'ai coincé le bouchon dans la bouteille

70

to fish

e.g. On my vacations, I like to fish, swim, and relax on the lake

pêcher

ex. Pendant mes vacances, j'aime pêcher, nager et me détendre au lac

71

to go fishing

e.g. Let's go fishing

aller pêcher / aller à la pêche

ex. Allons pêcher

72

fishing

e.g. Fishing is one of my favorite hobbies

la pêche

ex. La pêche est un de mes passe-temps favoris

73

a fisherman

un pêcheur

74

to adapt / to adjust / to acclimate

e.g. Our family slowly adapted to our new lifestyle

s'adapter / s'ajuster / s'acclimater

ex. Notre famille s'est lentement adaptée à notre nouveau mode de vie

75

adaptable / resilient / flexible

e.g. He's very adaptable. He'll adjust quickly to city life

qui s'adapte facilement

ex. Il s'adapte facilement. Il va s'adapter rapidement à la vie en ville

76

versatile

e.g. This pocketknife is very versatile. It has many uses

versatile

ex. Ce couteau de poche est très versatile. Il a beaucoup d'usages

77

flexible / limber / lithe

e.g. That gymnast is extremely flexible

flexible / souple

ex. Ce gymnaste est extrêmement flexible

78

bendable / pliable / flexible

e.g. It's made of a flexible material

souple / pliable / flexible

ex. C'est fait d'un matériau souple

79

flexible / not fixed / not strictly defined

e.g. a flexible schedule

flexible / pas fixe / pas strictement défini

ex. un horaire flexible

80

stretchy / elastic

e.g. a stretchy fabric

extensible / élastique

ex. un tissu extensible

81

limp / flaccid

e.g. After the pill kicked in, my body was completely limp

flasque / mou

ex. Après que la pilule ait fait effet, mon corps était complètement flasque

82

stiff / inflexible / rigid

e.g. He's so stiff, he can't even bend over

raide / rigide

ex. Il est si raide qu'il ne peut même pas se pencher

83

to tense up / to stiffen up

e.g. When he saw the injection needle, he tensed up

se crisper / se raidir

ex. Quand il a vu l'aiguille, il s'est raidi

84

friendship

l'amitié

85

a companion / a comrade

e.g. It's always better to travel with a companion

un compagnon

ex. C'est toujours mieux de voyager avec un compagnon

86

companionship / camaraderie / togetherness

e.g. The old man enjoyed the companionship of his dog

la compagnie / la camaraderie

ex. Le vieil homme appréciait la compagnie de son chien

87

gentle / soft / tender

e.g. Panda bears are huge, but they are actually very gentle

doux

ex. Les pandas sont énormes, mais en réalité ils sont très doux

88

gently

e.g. She touched him gently on the shoulder and told him that he would be safe

doucement

ex. Elle le toucha doucement sur l'épaule et lui dit qu'il serait en sécurité

89

kindly / to be so kind as to

e.g. Would you kindly lower your voices?

avoir l'amabilité de / aimablement

ex. Pourrais-tu avoir l'amabilité de parler moins fort ?

90

kindness / goodness

e.g. a heart full of love and kindness

la bonté / la gentillesse

ex. un coeur plein d'amour et de bonté

91

sweet / kind

e.g. a sweet person

gentil / doux

ex. une personne gentille

92

the Atlantic Ocean

l'océan Atlantique

93

the Pacific Ocean

l'océan Pacifique

94

the Caribbean / the Caribbean Sea

la mer des Caraïbes

95

the Mediterranean

la Méditerranée

96

Mediterranean

e.g. Mediterranean food

méditerranéen

ex. la nourriture méditerranéenne

97

the Orient / East Asia

l'Orient / l'Asie de l'Est

98

oriental

e.g. oriental jewelry

oriental

ex. des bijoux orientaux

99

the Sahara / the Sahara Desert

le Sahara / le désert du Sahara

100

a jungle

e.g. There are many dangerous snakes in the African jungle

une jungle

ex. Il y a beaucoup de serpents dangereux dans la jungle africaine

101

a rainforest

une forêt tropicale / une forêt tropicale humide

102

a desert

un désert

103

a cliff

e.g. He jumped off a cliff

une falaise

ex. Il a sauté du haut d'une falaise

104

a canyon / a ravine / a gorge

un canyon / un ravin / une gorge

105

a valley

e.g. The central valley was surrounded by mountains

une vallée

ex. La vallée centrale était entourée par des montagnes

106

a mountain range / a mountain chain

e.g. The Andes is the longest mountain chain in the world

une chaîne de montagnes

ex. Les Andes sont la plus longue chaîne de montagnes dans le monde

107

altitude / height / elevation

e.g. What is the mountain's altitude?

l'altitude / la hauteur

ex. Quelle est l'altitude de la montagne ?

108

sea level

e.g. 3,000 meters above sea level

le niveau de la mer

ex. 3000 mètres au-dessus du niveau de la mer

109

a canal / a waterway / a channel

e.g. the Panama Canal

un canal / une voie navigable

ex. le canal de Panama

110

a dam / a dike / a levee

e.g. When the dam broke, the town flooded

un barrage / une digue

ex. Quand le barrage a cédé, la ville fut inondée

111

a cave / a cavern

une grotte / une caverne

112

horizon

e.g. You can see mountains in the distance, along the horizon

l'horizon

ex. Tu peux voir les montagnes au loin, le long de l'horizon

113

an earthquake

un tremblement de terre / un séisme

114

a climate

e.g. Costa Rica has a warm, tropical climate

un climat

ex. Le Costa Rica a un climat tropical chaud

115

arctic

e.g. artic water

arctique

ex. l'eau arctique

116

tropical

e.g. a tropical climate

tropical

ex. un climat tropical

117

temperate / moderate

e.g. a temperate climate

tempéré / modéré

ex. un climat tempéré

118

seasonal

e.g. seasonal allergies

saisonnier / de saison

ex. les allergies saisonnières

119

polar

e.g. The polar ice caps are melting

polaire

ex. Les calottes polaires sont en train de fondre

120

a pole

e.g. the North Pole, the South Pole

un pôle

ex. le pôle Nord, le pôle Sud

121

the equator

e.g. The equator passes through Ecuador, Colombia, and Brazil

l'équateur

ex. L'équateur passe par l'Équateur, la Colombie et le Brésil

122

geology

e.g. He loved rocks so much that he began to study geology

la géologie

ex. Il aimait tellement les pierres qu'il a commencé à étudier la géologie

123

urban / metropolitan

e.g. There has been a lot of urban development in recent decades

urbain

ex. Il y a eu beaucoup de développement urbain au cours des dernières décennies

124

rural

e.g. Lots of corn is grown in the rural areas

rural

ex. Beaucoup de maïs est cultivé dans les zones rurales

125

a village

e.g. a cute little village in the mountains

un village

ex. un joli petit village dans les montagnes

126

the suburbs / the 'burbs / the outskirts

e.g. When they got married and had kids, they moved out to the suburbs

la banlieue / la périphérie

ex. Quand ils se sont mariés et ont eu des enfants, ils ont déménagé en banlieue

127

suburban

e.g. The suburban lifestyle is much slower than the urban pace of life

suburbain / de banlieue

ex. Le mode de vie en banlieue est beaucoup plus lent que le rythme de la vie en ville

128

a border / a frontier

e.g. the border between the U.S. and Mexico

une frontière

ex. la frontière entre les États-Unis et le Mexique

129

a population

e.g. New York City has a population of about 8 million people

une population

ex. La ville de New York a une population d'environ 8 millions de personnes

130

populated / populous

e.g. a heavily populated region

peuplé

ex. une région fortement peuplée

131

uninhabited / unpopulated

e.g. an uninhabited island

inhabité / désert

ex. une île déserte

132

isolated / remote

e.g. an isolated place; a remote cabin in the woods

isolé / retiré / perdu

ex. un endroit isolé ; une cabane perdue dans les bois

133

to bow out / to quit / to withdraw

e.g. The candidate bowed out from the race after the scandal was exposed

tirer sa révérence / sortir / se retirer

ex. Le candidat se retira de la course après que le scandale ait été exposé

134

to surrender

e.g. The enemy troops surrendered

se rendre

ex. Les troupes ennemies se sont rendues

135

a surrender

e.g. The general was surprised by the opposing army's sudden surrender

une capitulation

ex. Le général fut surpris de la capitulation soudaine de l'armée ennemie

136

there's no use in / it's pointless to / there's no point in

e.g. There's no use in buying a computer if you don't have Internet

ça ne sert à rien / c'est inutile

ex. C'est inutile d'acheter un ordinateur si tu n'as pas Internet

137

to give up on

e.g. Don't give up on the Mets. They're only down by 3 runs!

perdre l'espoir en quelqu'un / arrêter de croire en quelqu'un

ex. Ne perds pas espoir en les Mets. Ils ont seulement 3 points de retard !

138

a sacrifice

e.g. I wanted to watch a movie, but I'm helping you with English instead. That's a big sacrifice!

un sacrifice

ex. Je voulais regarder un film, mais je t'aide avec l'anglais à la place. C'est un grand sacrifice !

139

to sacrifice / to give up

e.g. I would sacrifice my car to save my children

sacrifier / renoncer à

ex. Je sacrifierais ma voiture pour sauver mes enfants

140

a martyr

e.g. She sacrificed her life for the cause of liberty. She's a martyr

un martyr

ex. Elle a sacrifié sa vie pour la cause de la liberté. C'est une martyre

141

to guard

e.g. He's guarding the entrance

garder / surveiller

ex. Il garde l'entrée

142

a guard / a security guard

e.g. a prison guard

un garde / un garde de sécurité

ex. un gardien de prison

143

a bodyguard / a guard

e.g. I tried to get his autograph, but I couldn't get past his bodyguard

un garde du corps

ex. J'ai essayé d'obtenir son autographe, mais je n'ai pas pu aller au-delà de son garde du corps

144

an escort / a companion / a guide

e.g. Three armed escorts accompanied us into enemy territory

une escorte / un guide

ex. Trois escortes armées nous ont accompagnés en territoire ennemi

145

to patrol

e.g. Police are patrolling the neighborhood

patrouiller / faire une ronde dans

ex. La police patrouille le quartier

146

to hike / to trek / to go hiking

e.g. Let's hike through the woods and up the mountain

faire de la randonnée / faire du trekking / faire du trek

ex. Faisons une randonnée à travers les bois et vers le haut de la montagne

147

a hike / a walk

e.g. a hike through the woods

une randonnée / une promenade

ex. une promenade dans les bois

148

to hold on to / to hold / to grip

e.g. Hold on to the laptop tightly

s'accrocher à / tenir / se cramponner à

ex. Tiens ton ordinateur portable près de toi

149

to hold up / to support

e.g. There's a beam holding up the structure

soutenir / supporter

ex. Il y a une poutre qui soutient la structure

150

to clench

e.g. She clenched her teeth and endured the pain

serrer

ex. Elle a serré les dents et enduré la douleur

151

to squeeze / to compress

e.g. to squeeze a bottle of paint

presser / comprimer

ex. presser une bouteille de peinture

152

to contain

e.g. This jar contains water

contenir

ex. Ce bocal contient de l'eau

153

honor / dignity / integrity

e.g. I will fight for the honor of my family

l'honneur / la dignité

ex. Je vais me battre pour l'honneur de ma famille

154

honorable / of honor

e.g. an honorable guest

honorable / d'honneur

ex. un invité d'honneur

155

dignified / noble / solemn

e.g. a dignified answer

digne / noble

ex. une réponse digne

156

to honor / to pay homage to / to pay tribute to

e.g. We held a reception to honor him for his achievements

rendre honneur à / rendre hommage à

ex. Nous avons organisé une réception en son honneur pour ses accomplissements

157

gruesome / horrible / horrifying

e.g. a gruesome accident

horrible / affreux / horrifiant

ex. un accident horrible

158

appalling / atrocious

e.g. an appalling insult

épouvantable / atroce

ex. une insulte épouvantable

159

terribly / horribly / very poorly

e.g. She sings horribly

affreusement mal / horriblement mal / très mal

ex. Elle chante affreusement mal

160

humble / modest

e.g. Despite his fame, he is very humble and easy to talk to

humble / modeste

ex. En dépit de sa renommée, il est très humble et accessible

161

humbling

e.g. Losing in such lopsided fashion was a humbling experience for the normally cocky tennis player

humiliant / une leçon d'humilité

ex. Perdre avec un tel écart fut humiliant pour le joueur de tennis d'ordinaire arrogant

162

humility / modesty

e.g. No matter how successful you get, don't forget the importance of modesty

l'humilité / la modestie

ex. Peu importe le succès que tu puisses avoir, n'oublie pas l'importance de la modestie

163

a role model

e.g. I'm his role model; he looks up to me a lot

un modèle

ex. Je suis son modèle ; il m'admire beaucoup

164

inspiring

e.g. She's an inspiring role model

inspirant

ex. C'est un exemple à suivre. Elle est inspirante

165

an inspiration

e.g. The blind and deaf musician is a true inspiration to us

une source d'inspiration

ex. Le musicien aveugle et sourd est une véritable source d'inspiration pour nous

166

to influence / to impact

e.g. The famous rock band is influencing kids to do drugs

influencer / avoir un impact sur

ex. Le célèbre groupe de rock influence les enfants à prendre de la drogue

167

an influence / an impact / an impression

e.g. That film had a big impact on me. Now I want to change careers

une influence / un impact / une impression

ex. Ce film a eu un grand impact sur moi. Maintenant, je veux changer de carrière

168

influential / impactful

e.g. an influential film

qui a de l'influence

ex. un film qui a de l'influence

169

a bad influence

e.g. Don't hang out with those kids. They are a bad influence on you

une mauvaise influence

ex. Ne traîne pas avec ces enfants. Ils ont une mauvaise influence sur toi

170

a prank / a practical joke

e.g. We played a prank on her brother

une farce / une blague / un tour

ex. Nous avons joué un tour à son frère

171

to mess around with / to fool around with / to screw around with

e.g. Don't mess around with my computer, it's very fragile

jouer avec / s'amuser avec / mettre la pagaille

ex. Ne joue pas avec mon ordinateur, il est très fragile

172

to hold up / to delay / to set back

e.g. The rain held up our event

retarder

ex. La pluie a retardé notre évènement

173

to take a long time / to delay / to dilly-dally

e.g. What took you so long?

prendre du temps / retarder

ex. Qu'est-ce qui t'as pris tant de temps ?

174

to delay / to slow down

e.g. The weather delayed the progress of the project

retarder / ralentir

ex. Le temps a retardé l'avancée du projet

175

a delay / a hold-up

e.g. Sorry for the delay

un retard

ex. Désolé pour le retard

176

delayed / held up

e.g. The flight is delayed

retardé / en retard

ex. Le vol a été retardé

177

to put off / to postpone / to put on hold

e.g. We put off the party until next weekend

repousser / reporter / remettre

ex. Nous avons reporté la fête au week-end prochain

178

a limit / a limitation / a restriction

e.g. a limit on alcohol consumption

une limite / une limitation / une restriction

ex. une limite de consommation d'alcool

179

a boundary / a limit / a confine

e.g. These are the boundaries of our territory

une frontière / une limite / les confins

ex. Ce sont les limites de notre territoire

180

to limit / to restrict

e.g. I want to limit access to this document

limiter / restreindre

ex. Je veux limiter l'accès à ce document

181

a quota

e.g. I have to hit my monthly sales quota

un quota

ex. Je dois atteindre mon quota mensuel de ventes

182

logic / reason

e.g. I love solving problems where I can use logic

la logique / la raison

ex. J'adore résoudre des problèmes où je peux utiliser la logique

183

logical

e.g. a logical explanation

logique

ex. une explication logique

184

common sense

e.g. She has no common sense

le bon sens / le sens commun

ex. Elle n'a pas de bon sens

185

a peck / a little kiss

e.g. He gave her a peck on the cheek

un baiser rapide / un petit bisou

ex. Il lui a fait un petit bisou sur la joue

186

a fling

e.g. It was not a serious relationship. It was just a brief fling

une aventure

ex. Ce n'était pas une relation sérieuse. C'était juste une aventure brève

187

a lover

e.g. That's not his wife. That's just his lover

un amant / une maîtresse

ex. Ce n'est pas sa femme. C'est juste sa maîtresse

188

to have a crush on / to be into / to like

e.g. I think she has a crush on you

avoir le béguin pour / craquer pour / aimer bien

ex. Je pense qu'elle a le béguin pour toi

189

love at first sight

un coup de foudre

190

I'm crazy about you / I'm crazy for you

Je suis fou de toi / je suis fou amoureux de toi

191

to play matchmaker

e.g. Stop trying to play matchmaker. I don't want to go out with him

jouer les entremetteurs

ex. Arrête d'essayer de jouer les entremetteurs. Je ne veux pas sortir avec lui

192

to be heartbroken

e.g. He was heartbroken when she left him

avoir le cœur brisé

ex. Il avait le cœur brisé quand elle l'a quitté

193

to break someone's heart

e.g. He broke Sophia's heart by leaving her for another woman

fendre le coeur de quelqu'un

ex. Il a fendu le coeur de Sophia quand il l'a quittée pour une autre

194

beloved / dear

e.g. He would do anything to protect his beloved wife

adoré / cher

ex. Il ferait n'importe quoi pour protéger sa femme adorée

195

lovely / delightful / charming

e.g. a lovely person

ravissant / charmant / adorable

ex. une personne ravissante

196

to match / to match up / to pair

e.g. Match each word with its definition

faire correspondre / associer / relier

ex. Faites correspondre chaque mot à sa définition

197

to match / to go with

e.g. Does this shirt match these pants?

être assorti / bien aller avec / aller ensemble

ex. Est-ce que cette chemise va bien avec ce pantalon ?

198

to go well with / to make a good pair with

e.g. Cake goes well with ice cream

aller bien avec

ex. Le gâteau va bien avec de la crème glacée

199

nutrition

e.g. Childhood nutrition is a problem in this country

la nutrition

ex. La nutrition des enfants est un problème dans ce pays

200

nutritious

e.g. a nutritious meal

nutritif

ex. un repas nutritif

201

a nutrient

un nutriment

202

a mineral

e.g. Iron, potassium, and calcium are the most important minerals your body needs

un minéral

ex. Le fer, le potassium et le calcium sont les minéraux les plus importants nécessaires à ton corps

203

a vitamin

une vitamine

204

fiber / roughage

e.g. You should eat a diet high in fiber

les fibres

ex. Tu devrais avoir une alimentation riche en fibres

205

protein

e.g. Soy has a lot of protein in it

une protéine

ex. Le soja contient beaucoup de protéines

206

potassium

le potassium

207

zinc

le zinc

208

calcium

e.g. Calcium is an important nutrient for building strong bones

le calcium

ex. Le calcium est un nutriment important pour construire des os solides

209

carbohydrates / carbs

les glucides

210

a calorie

e.g. How many calories is this cheeseburger?

une calorie

ex. Combien de calories y a-t-il dans ce cheeseburger ?

211

cholesterol

e.g. Eating too much cholesterol can clog your arteries

le cholestérol

ex. Manger trop de cholestérol peut boucher tes artères

212

glucose

e.g. Glucose is the raw source of your body's energy

le glucose

ex. Le glucose est la source première de l'énergie de ton corps

213

gluten

e.g. Many people are allergic to gluten

le gluten

ex. Beaucoup de gens sont allergiques au gluten

214

obvious / apparent / evident

e.g. It's obvious that she likes him

évident / apparent

ex. Il est évident qu'elle l'aime

215

obviously / clearly

e.g. That's obviously a lie

évidemment / clairement

ex. C'est évidemment un mensonge

216

outright / total / blatant

e.g. a blatant failure

flagrant / total / absolu

ex. un échec flagrant

217

inherent / intrinsic

e.g. The intrinsic value of a dollar bill is just the cost of the paper it's printed on

intrinsèque / inhérent

ex. La valeur intrinsèque d'un billet d'un dollar est seulement le coût du papier sur lequel il est imprimé

218

apparently / evidently

e.g. Apparently, he never even worked there

apparemment

ex. Apparemment, il n'a même jamais travaillé là-bas

219

to be opposed to / to be against

e.g. I'm strongly against the death penalty

être opposé à / être contre

ex. Je suis fortement opposé à la peine de mort

220

to oppose

e.g. We oppose the new law

s'opposer

ex. Nous nous opposons à la nouvelle loi

221

an opponent / an adversary / a rival

e.g. Our team is playing well, but our opponent is playing even better

un opposant / un adversaire / un rival

ex. Notre équipe joue bien, mais notre adversaire joue encore mieux

222

opposing / rival

e.g. an opposing argument

opposé / contraire / adverse

ex. un argument opposé

223

the opposite / the other

e.g. the opposite side

l'opposé / l'autre

ex. le côté opposé

224

the opposite of

e.g. The opposite of big is small

l'opposé de / le contraire

ex. Le contraire de grand est petit

225

opposition

e.g. Our plan is facing a lot of opposition in Congress

l'opposition

ex. Notre plan est confronté à une forte opposition au Congrès

226

an enemy / a foe

e.g. Our country has many enemies

un ennemi

ex. Notre pays a beaucoup d'ennemis

227

a rival / a nemesis / an archrival

e.g. Superman's archrival is Lex Luthor

l'opposant principal / le principal ennemi / l'ennemi numéro un

ex. L'ennemi numéro un de Superman est Lex Luthor

228

a rivalry

e.g. the soccer rivalry between Barcelona and Real Madrid

une rivalité

ex. la rivalité au football entre Barcelone et le Real Madrid