Vocab Enrichment 18.3 Flashcards

Here, you will learn a variety of intermediate entertainment and geography words. This roughly covers cards 4970-5200 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”). (228 cards)

1
Q

Translate to French:

a comic book

e.g. I have the original Superman comic book

A

une bande dessinée

ex. J’ai la bande dessinée originale de Superman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to French:

a comic strip

e.g. I love this comic strip in the back of the newspaper

A

une bande dessinée

ex. J’adore cette bande dessinée au dos du journal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to French:

a caricature / an exaggerated portrait

e.g. The artist drew a caricature of my sister. She has a giant head!

A

une caricature / un portrait exagéré

ex. L’artiste a dessiné une caricature de ma sœur. Elle avait une tête énorme !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to French:

a superhero

e.g. Batman is my favorite superhero

A

un superhéros

ex. Batman est mon superhéros préféré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to French:

a sidekick

e.g. It would be cool if Spider-Man had a sidekick

A

un acolyte

ex. Ce serait cool si Spider-Man avait un acolyte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate to French:

a crossword

A

des mots croisés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to French:

a puzzle / a jigsaw puzzle

e.g. We put together the puzzle on the dining room table

A

un puzzle

ex. Nous avons fait le puzzle sur la table de la salle à manger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to French:

a puzzle / a riddle

e.g. It took me 20 minutes to solve your riddle

A

un casse-tête / une énigme

ex. Il m’a fallu 20 minutes pour résoudre ton énigme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate to French:

a kite

e.g. Let’s go fly a kite

A

un cerf-volant

ex. Allons faire voler un cerf-volant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to French:

a trampoline

e.g. He got injured jumping on the trampoline

A

un trampoline

ex. Il s’est blessé en sautant sur le trampoline

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate to French:

a maze / a labyrinth

e.g. When I was a kid, I loved to solve mazes

A

un labyrinthe

ex. Quand j’étais enfant, j’aimais beaucoup résoudre des labyrinthes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to French:

a sandbox

e.g. The kids were playing in the sandbox

A

un bac à sable

ex. Les enfants jouaient dans le bac à sable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to French:

a sandcastle

A

un château de sable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to French:

an amusement park

A

un parc d’attractions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to French:

an attraction

e.g. The park has many attractions, including a musem, rides, and shows

A

une attraction

ex. Le parc a de nombreuses attractions, y compris un musée, des manèges et des spectacles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to French:

a ride

e.g. When I go to Disney World, I love going on all the rides

A

un manège

ex. Quand je vais à Disney World, j’aime aller sur tous les manèges

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate to French:

a roller coaster

A

les montagnes russes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate to French:

a festival

A

un festival

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to French:

a fair / a carnival

A

une foire / un carnaval

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to French:

a parade / a procession / a motorcade

e.g. a parade honoring our hometown Olympic hero

A

un défilé / un convoi / un cortège

ex. un cortège honorant le héros olympique de notre ville

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate to French:

a circus

A

un cirque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to French:

a clown

A

un clown

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to French:

to perform

e.g. She performed the Nutcracker ballet

A

interpréter / jouer

ex. Elle a joué le ballet Casse-Noisette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate to French:

a performer / an entertainer / an artist

e.g. Dancers, singers, and comedians are all types of performers

A

un artiste

ex. Les danseurs, les chanteurs et les comédiens sont des types d’artistes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate to French: a performance ## Footnote e.g. Her solo performance of the ballet was breath-taking
une interprétation ## Footnote ex. Son interprétation en solo du ballet était à couper le souffle
26
# Translate to French: to star / to be featured ## Footnote e.g. I'm starring in a film entitled "Language Learning Hell"
avoir un rôle / figurer / jouer ## Footnote ex. J'ai un rôle dans un film intitulé « L'enfer de l'apprentissage des langues »
27
# Translate to French: a show / a production ## Footnote e.g. a puppet show
un spectacle ## Footnote ex. un spectacle de marionnettes
28
# Translate to French: to put on a show ## Footnote e.g. Whoa, those dancers really put on a show!
faire un vrai spectacle ## Footnote ex. Oh ! ces danseurs ont fait un vrai spectacle !
29
# Translate to French: a playwright ## Footnote e.g. Arthur Miller is a famous modern playwright
un dramaturge ## Footnote ex. Arthur Miller est un célèbre dramaturge moderne
30
# Translate to French: a stage ## Footnote e.g. The singer almost fell off the stage when she was dancing so wildly
une scène ## Footnote ex. La chanteuse tomba presque de la scène quand elle dansait de manière si agitée
31
# Translate to French: a role ## Footnote e.g. I really hope I get this role in the movie
un rôle ## Footnote ex. J'espère vraiment que je vais avoir ce rôle dans le film
32
# Translate to French: to go on a tour / to go on tour ## Footnote e.g. My favorite band is going on tour next month
faire une tournée / partir en tournée ## Footnote ex. Mon groupe préféré part en tournée le mois prochain
33
# Translate to French: comedy ## Footnote e.g. Do you prefer comedy, horror, or drama?
la comédie ## Footnote ex. Est-ce que tu préfères la comédie, les films d'horreur, ou les drames ?
34
# Translate to French: a comedy ## Footnote e.g. He stars in a new comedy about monkeys playing soccer
une comédie ## Footnote ex. Il joue dans une nouvelle comédie sur des singes qui jouent au football
35
# Translate to French: a comedian / a comic ## Footnote e.g. Jerry Seinfeld is one of the most famous American comedians
un comique / un humoriste ## Footnote ex. Jerry Seinfeld est l'un des comiques américains les plus célèbres
36
# Translate to French: comic ## Footnote e.g. His comic timing is perfect
comique ## Footnote ex. Son sens du timing comique est parfait
37
# Translate to French: a controller / a video game controller ## Footnote e.g. The Playstation controller is very responsive
un contrôleur de jeu / une manette ## Footnote ex. La manette de la Playstation est très sensible
38
# Translate to French: a console / a video game console ## Footnote e.g. The N64 is my favorite video game console
une console / une console de jeux / une console de jeux vidéo ## Footnote ex. La N64 est ma console de jeux préférée
39
# Translate to French: to film / to shoot ## Footnote e.g. They filmed the movie in my neighborhood
filmer / tourner ## Footnote ex. Ils ont tourné le film dans mon quartier
40
# Translate to French: a documentary ## Footnote e.g. a documentary about penguins
un documentaire ## Footnote ex. un documentaire sur les pingouins
41
# Translate to French: a horror movie
un film d'horreur
42
# Translate to French: sci-fi / science fiction ## Footnote e.g. He loves to read sci-fi novels
la science-fiction ## Footnote ex. Il adore lire des romans de science-fiction
43
# Translate to French: an act / a scene ## Footnote e.g. The fight scene was incredible
une scène ## Footnote ex. La scène de combat était incroyable
44
# Translate to French: a highlight ## Footnote e.g. Her opera solo was the highlight of the performance
un point culminant / un moment fort ## Footnote ex. Son solo d'opéra était le point culminant de la performance
45
# Translate to French: to pause a movie / to press "pause" ## Footnote e.g. He paused the movie and went to the bathroom
mettre un film en pause / appuyer sur « pause » ## Footnote ex. Il a mis le film en pause et est allé à la salle de bain
46
# Translate to French: to fast forward ## Footnote e.g. Fast forward the movie until it gets to the good part
avancer rapidement / faire avance rapide / passer en accéléré ## Footnote ex. Avance le film rapidement jusqu'à arriver à la bonne partie
47
# Translate to French: to rewind ## Footnote e.g. Hold on, rewind it 10 seconds so I can see a replay
rembobiner ## Footnote ex. Attends, rembobine de 10 secondes pour que je puisse voir de nouveau
48
# Translate to French: to eject ## Footnote e.g. Eject the DVD
éjecter / faire sortir ## Footnote ex. Éjecte le DVD
49
# Translate to French: 3D / three-dimensional ## Footnote e.g. a 3D movie
en 3D / tridimensionnel ## Footnote ex. un film en 3D
50
# Translate to French: an episode ## Footnote i.e. of a TV series
un épisode ## Footnote i.e. d'une série télé
51
# Translate to French: a viewer / a TV audience member ## Footnote e.g. That network will do anything to keep viewers happy
un téléspectateur ## Footnote ex. Cette chaîne ferait tout pour que les téléspectateurs soient heureux
52
# Translate to French: a soap opera
un feuilleton / une série télévisée
53
# Translate to French: a game show
un jeu télévisé
54
# Translate to French: the host / the presenter ## Footnote e.g. a gameshow host
le présentateur ## Footnote ex. un présentateur de jeu télévisé
55
# Translate to French: the host ## Footnote e.g. The host invited everyone to the dinner table
l'hôte ## Footnote ex. L'hôte invita tout le monde à passer à table pour le dîner
56
# Translate to French: to party / to throw down ## Footnote e.g. We're gonna party all night
faire la fête
57
# Translate to French: a get-together / a gathering / a small party ## Footnote e.g. We're having a little get-together at my place tonight. Wanna come?
une petite fête / une réunion ## Footnote ex. On va avoir une petite fête chez moi ce soir. Tu veux venir ?
58
# Translate to French: a reception ## Footnote e.g. a wedding reception
une réception ## Footnote ex. une réception de mariage
59
# Translate to French: a club / a nightclub
une discothèque / une boîte de nuit
60
# Translate to French: nightlife ## Footnote e.g. Barcelona has a great nightlife
la vie nocturne ## Footnote ex. Barcelone a une superbe vie nocturne
61
# Translate to French: a casino
un casino
62
# Translate to French: poker ## Footnote e.g. I'm hosting poker night at my place this week
le poker ## Footnote ex. J'organise une soirée poker chez moi cette semaine
63
# Translate to French: to eliminate / to exclude / to omit ## Footnote e.g. I'm trying to eliminate red meat from my diet
éliminer / exclure / omettre ## Footnote ex. J'essaie d'éliminer la viande rouge de mon régime alimentaire
64
# Translate to French: to root out / to eradicate / to eliminate ## Footnote e.g. The dictator tried to root out all signs of opposition
éradiquer / anéantir / éliminer ## Footnote ex. Le dictateur a essayé d'éradiquer toutes formes d'opposition
65
# Translate to French: to weed out / to eliminate / to filter out ## Footnote e.g. The purpose of Round 1 is to weed out the weak teams
éliminer / faire sortir ## Footnote ex. Le but du 1er tour est d'éliminer les équipes les plus faibles
66
# Translate to French: to refill ## Footnote e.g. Could you please refill my coffee mug?
remplir à nouveau ## Footnote ex. Est-ce que vous pourriez me remplir à nouveau ma tasse de café
67
# Translate to French: to fill in / to fill out / to complete ## Footnote e.g. Please fill out this form, and then the doctor will call your name
remplir ## Footnote ex. Remplissez ce formulaire s'il vous plaît, et ensuite le docteur vous appellera
68
# Translate to French: to stuff / to cram ## Footnote e.g. I stuffed my suitcase full of clothes
bourrer ## Footnote ex. J'ai bourré ma valise de vêtements
69
# Translate to French: to jam / to stuff ## Footnote e.g. I jammed the cork in the bottle
coincer / bloquer ## Footnote ex. J'ai coincé le bouchon dans la bouteille
70
# Translate to French: to fish ## Footnote e.g. On my vacations, I like to fish, swim, and relax on the lake
pêcher ## Footnote ex. Pendant mes vacances, j'aime pêcher, nager et me détendre au lac
71
# Translate to French: to go fishing ## Footnote e.g. Let's go fishing
aller pêcher / aller à la pêche ## Footnote ex. Allons pêcher
72
# Translate to French: fishing ## Footnote e.g. Fishing is one of my favorite hobbies
la pêche ## Footnote ex. La pêche est un de mes passe-temps favoris
73
# Translate to French: a fisherman
un pêcheur
74
# Translate to French: to adapt / to adjust / to acclimate ## Footnote e.g. Our family slowly adapted to our new lifestyle
s'adapter / s'ajuster / s'acclimater ## Footnote ex. Notre famille s'est lentement adaptée à notre nouveau mode de vie
75
# Translate to French: adaptable / resilient / flexible ## Footnote e.g. He's very adaptable. He'll adjust quickly to city life
qui s'adapte facilement ## Footnote ex. Il s'adapte facilement. Il va s'adapter rapidement à la vie en ville
76
# Translate to French: versatile ## Footnote e.g. This pocketknife is very versatile. It has many uses
versatile ## Footnote ex. Ce couteau de poche est très versatile. Il a beaucoup d'usages
77
# Translate to French: flexible / limber / lithe ## Footnote e.g. That gymnast is extremely flexible
flexible / souple ## Footnote ex. Ce gymnaste est extrêmement flexible
78
# Translate to French: bendable / pliable / flexible ## Footnote e.g. It's made of a flexible material
souple / pliable / flexible ## Footnote ex. C'est fait d'un matériau souple
79
# Translate to French: flexible / not fixed / not strictly defined ## Footnote e.g. a flexible schedule
flexible / pas fixe / pas strictement défini ## Footnote ex. un horaire flexible
80
# Translate to French: stretchy / elastic ## Footnote e.g. a stretchy fabric
extensible / élastique ## Footnote ex. un tissu extensible
81
# Translate to French: limp / flaccid ## Footnote e.g. After the pill kicked in, my body was completely limp
flasque / mou ## Footnote ex. Après que la pilule ait fait effet, mon corps était complètement flasque
82
# Translate to French: stiff / inflexible / rigid ## Footnote e.g. He's so stiff, he can't even bend over
raide / rigide ## Footnote ex. Il est si raide qu'il ne peut même pas se pencher
83
# Translate to French: to tense up / to stiffen up ## Footnote e.g. When he saw the injection needle, he tensed up
se crisper / se raidir ## Footnote ex. Quand il a vu l'aiguille, il s'est raidi
84
# Translate to French: friendship
l'amitié
85
# Translate to French: a companion / a comrade ## Footnote e.g. It's always better to travel with a companion
un compagnon ## Footnote ex. C'est toujours mieux de voyager avec un compagnon
86
# Translate to French: companionship / camaraderie / togetherness ## Footnote e.g. The old man enjoyed the companionship of his dog
la compagnie / la camaraderie ## Footnote ex. Le vieil homme appréciait la compagnie de son chien
87
# Translate to French: gentle / soft / tender ## Footnote e.g. Panda bears are huge, but they are actually very gentle
doux ## Footnote ex. Les pandas sont énormes, mais en réalité ils sont très doux
88
# Translate to French: gently ## Footnote e.g. She touched him gently on the shoulder and told him that he would be safe
doucement ## Footnote ex. Elle le toucha doucement sur l'épaule et lui dit qu'il serait en sécurité
89
# Translate to French: kindly / to be so kind as to ## Footnote e.g. Would you kindly lower your voices?
avoir l'amabilité de / aimablement ## Footnote ex. Pourrais-tu avoir l'amabilité de parler moins fort ?
90
# Translate to French: kindness / goodness ## Footnote e.g. a heart full of love and kindness
la bonté / la gentillesse ## Footnote ex. un coeur plein d'amour et de bonté
91
# Translate to French: sweet / kind ## Footnote e.g. a sweet person
gentil / doux ## Footnote ex. une personne gentille
92
# Translate to French: the Atlantic Ocean
l'océan Atlantique
93
# Translate to French: the Pacific Ocean
l'océan Pacifique
94
# Translate to French: the Caribbean / the Caribbean Sea
la mer des Caraïbes
95
# Translate to French: the Mediterranean
la Méditerranée
96
# Translate to French: Mediterranean ## Footnote e.g. Mediterranean food
méditerranéen ## Footnote ex. la nourriture méditerranéenne
97
# Translate to French: the Orient / East Asia
l'Orient / l'Asie de l'Est
98
# Translate to French: oriental ## Footnote e.g. oriental jewelry
oriental ## Footnote ex. des bijoux orientaux
99
# Translate to French: the Sahara / the Sahara Desert
le Sahara / le désert du Sahara
100
# Translate to French: a jungle ## Footnote e.g. There are many dangerous snakes in the African jungle
une jungle ## Footnote ex. Il y a beaucoup de serpents dangereux dans la jungle africaine
101
# Translate to French: a rainforest
une forêt tropicale / une forêt tropicale humide
102
# Translate to French: a desert
un désert
103
# Translate to French: a cliff ## Footnote e.g. He jumped off a cliff
une falaise ## Footnote ex. Il a sauté du haut d'une falaise
104
# Translate to French: a canyon / a ravine / a gorge
un canyon / un ravin / une gorge
105
# Translate to French: a valley ## Footnote e.g. The central valley was surrounded by mountains
une vallée ## Footnote ex. La vallée centrale était entourée par des montagnes
106
# Translate to French: a mountain range / a mountain chain ## Footnote e.g. The Andes is the longest mountain chain in the world
une chaîne de montagnes ## Footnote ex. Les Andes sont la plus longue chaîne de montagnes dans le monde
107
# Translate to French: altitude / height / elevation ## Footnote e.g. What is the mountain's altitude?
l'altitude / la hauteur ## Footnote ex. Quelle est l'altitude de la montagne ?
108
# Translate to French: sea level ## Footnote e.g. 3,000 meters above sea level
le niveau de la mer ## Footnote ex. 3000 mètres au-dessus du niveau de la mer
109
# Translate to French: a canal / a waterway / a channel ## Footnote e.g. the Panama Canal
un canal / une voie navigable ## Footnote ex. le canal de Panama
110
# Translate to French: a dam / a dike / a levee ## Footnote e.g. When the dam broke, the town flooded
un barrage / une digue ## Footnote ex. Quand le barrage a cédé, la ville fut inondée
111
# Translate to French: a cave / a cavern
une grotte / une caverne
112
# Translate to French: horizon ## Footnote e.g. You can see mountains in the distance, along the horizon
l'horizon ## Footnote ex. Tu peux voir les montagnes au loin, le long de l'horizon
113
# Translate to French: an earthquake
un tremblement de terre / un séisme
114
# Translate to French: a climate ## Footnote e.g. Costa Rica has a warm, tropical climate
un climat ## Footnote ex. Le Costa Rica a un climat tropical chaud
115
# Translate to French: arctic ## Footnote e.g. artic water
arctique ## Footnote ex. l'eau arctique
116
# Translate to French: tropical ## Footnote e.g. a tropical climate
tropical ## Footnote ex. un climat tropical
117
# Translate to French: temperate / moderate ## Footnote e.g. a temperate climate
tempéré / modéré ## Footnote ex. un climat tempéré
118
# Translate to French: seasonal ## Footnote e.g. seasonal allergies
saisonnier / de saison ## Footnote ex. les allergies saisonnières
119
# Translate to French: polar ## Footnote e.g. The polar ice caps are melting
polaire ## Footnote ex. Les calottes polaires sont en train de fondre
120
# Translate to French: a pole ## Footnote e.g. the North Pole, the South Pole
un pôle ## Footnote ex. le pôle Nord, le pôle Sud
121
# Translate to French: the equator ## Footnote e.g. The equator passes through Ecuador, Colombia, and Brazil
l'équateur ## Footnote ex. L'équateur passe par l'Équateur, la Colombie et le Brésil
122
# Translate to French: geology ## Footnote e.g. He loved rocks so much that he began to study geology
la géologie ## Footnote ex. Il aimait tellement les pierres qu'il a commencé à étudier la géologie
123
# Translate to French: urban / metropolitan ## Footnote e.g. There has been a lot of urban development in recent decades
urbain ## Footnote ex. Il y a eu beaucoup de développement urbain au cours des dernières décennies
124
# Translate to French: rural ## Footnote e.g. Lots of corn is grown in the rural areas
rural ## Footnote ex. Beaucoup de maïs est cultivé dans les zones rurales
125
# Translate to French: a village ## Footnote e.g. a cute little village in the mountains
un village ## Footnote ex. un joli petit village dans les montagnes
126
# Translate to French: the suburbs / the 'burbs / the outskirts ## Footnote e.g. When they got married and had kids, they moved out to the suburbs
la banlieue / la périphérie ## Footnote ex. Quand ils se sont mariés et ont eu des enfants, ils ont déménagé en banlieue
127
# Translate to French: suburban ## Footnote e.g. The suburban lifestyle is much slower than the urban pace of life
suburbain / de banlieue ## Footnote ex. Le mode de vie en banlieue est beaucoup plus lent que le rythme de la vie en ville
128
# Translate to French: a border / a frontier ## Footnote e.g. the border between the U.S. and Mexico
une frontière ## Footnote ex. la frontière entre les États-Unis et le Mexique
129
# Translate to French: a population ## Footnote e.g. New York City has a population of about 8 million people
une population ## Footnote ex. La ville de New York a une population d'environ 8 millions de personnes
130
# Translate to French: populated / populous ## Footnote e.g. a heavily populated region
peuplé ## Footnote ex. une région fortement peuplée
131
# Translate to French: uninhabited / unpopulated ## Footnote e.g. an uninhabited island
inhabité / désert ## Footnote ex. une île déserte
132
# Translate to French: isolated / remote ## Footnote e.g. an isolated place; a remote cabin in the woods
isolé / retiré / perdu ## Footnote ex. un endroit isolé ; une cabane perdue dans les bois
133
# Translate to French: to bow out / to quit / to withdraw ## Footnote e.g. The candidate bowed out from the race after the scandal was exposed
tirer sa révérence / sortir / se retirer ## Footnote ex. Le candidat se retira de la course après que le scandale ait été exposé
134
# Translate to French: to surrender ## Footnote e.g. The enemy troops surrendered
se rendre ## Footnote ex. Les troupes ennemies se sont rendues
135
# Translate to French: a surrender ## Footnote e.g. The general was surprised by the opposing army's sudden surrender
une capitulation ## Footnote ex. Le général fut surpris de la capitulation soudaine de l'armée ennemie
136
# Translate to French: there's no use in / it's pointless to / there's no point in ## Footnote e.g. There's no use in buying a computer if you don't have Internet
ça ne sert à rien / c'est inutile ## Footnote ex. C'est inutile d'acheter un ordinateur si tu n'as pas Internet
137
# Translate to French: to give up on ## Footnote e.g. Don't give up on the Mets. They're only down by 3 runs!
perdre l'espoir en quelqu'un / arrêter de croire en quelqu'un ## Footnote ex. Ne perds pas espoir en les Mets. Ils ont seulement 3 points de retard !
138
# Translate to French: a sacrifice ## Footnote e.g. I wanted to watch a movie, but I'm helping you with English instead. That's a big sacrifice!
un sacrifice ## Footnote ex. Je voulais regarder un film, mais je t'aide avec l'anglais à la place. C'est un grand sacrifice !
139
# Translate to French: to sacrifice / to give up ## Footnote e.g. I would sacrifice my car to save my children
sacrifier / renoncer à ## Footnote ex. Je sacrifierais ma voiture pour sauver mes enfants
140
# Translate to French: a martyr ## Footnote e.g. She sacrificed her life for the cause of liberty. She's a martyr
un martyr ## Footnote ex. Elle a sacrifié sa vie pour la cause de la liberté. C'est une martyre
141
# Translate to French: to guard ## Footnote e.g. He's guarding the entrance
garder / surveiller ## Footnote ex. Il garde l'entrée
142
# Translate to French: a guard / a security guard ## Footnote e.g. a prison guard
un garde / un garde de sécurité ## Footnote ex. un gardien de prison
143
# Translate to French: a bodyguard / a guard ## Footnote e.g. I tried to get his autograph, but I couldn't get past his bodyguard
un garde du corps ## Footnote ex. J'ai essayé d'obtenir son autographe, mais je n'ai pas pu aller au-delà de son garde du corps
144
# Translate to French: an escort / a companion / a guide ## Footnote e.g. Three armed escorts accompanied us into enemy territory
une escorte / un guide ## Footnote ex. Trois escortes armées nous ont accompagnés en territoire ennemi
145
# Translate to French: to patrol ## Footnote e.g. Police are patrolling the neighborhood
patrouiller / faire une ronde dans ## Footnote ex. La police patrouille le quartier
146
# Translate to French: to hike / to trek / to go hiking ## Footnote e.g. Let's hike through the woods and up the mountain
faire de la randonnée / faire du trekking / faire du trek ## Footnote ex. Faisons une randonnée à travers les bois et vers le haut de la montagne
147
# Translate to French: a hike / a walk ## Footnote e.g. a hike through the woods
une randonnée / une promenade ## Footnote ex. une promenade dans les bois
148
# Translate to French: to hold on to / to hold / to grip ## Footnote e.g. Hold on to the laptop tightly
s'accrocher à / tenir / se cramponner à ## Footnote ex. Tiens ton ordinateur portable près de toi
149
# Translate to French: to hold up / to support ## Footnote e.g. There's a beam holding up the structure
soutenir / supporter ## Footnote ex. Il y a une poutre qui soutient la structure
150
# Translate to French: to clench ## Footnote e.g. She clenched her teeth and endured the pain
serrer ## Footnote ex. Elle a serré les dents et enduré la douleur
151
# Translate to French: to squeeze / to compress ## Footnote e.g. to squeeze a bottle of paint
presser / comprimer ## Footnote ex. presser une bouteille de peinture
152
# Translate to French: to contain ## Footnote e.g. This jar contains water
contenir ## Footnote ex. Ce bocal contient de l'eau
153
# Translate to French: honor / dignity / integrity ## Footnote e.g. I will fight for the honor of my family
l'honneur / la dignité ## Footnote ex. Je vais me battre pour l'honneur de ma famille
154
# Translate to French: honorable / of honor ## Footnote e.g. an honorable guest
honorable / d'honneur ## Footnote ex. un invité d'honneur
155
# Translate to French: dignified / noble / solemn ## Footnote e.g. a dignified answer
digne / noble ## Footnote ex. une réponse digne
156
# Translate to French: to honor / to pay homage to / to pay tribute to ## Footnote e.g. We held a reception to honor him for his achievements
rendre honneur à / rendre hommage à ## Footnote ex. Nous avons organisé une réception en son honneur pour ses accomplissements
157
# Translate to French: gruesome / horrible / horrifying ## Footnote e.g. a gruesome accident
horrible / affreux / horrifiant ## Footnote ex. un accident horrible
158
# Translate to French: appalling / atrocious ## Footnote e.g. an appalling insult
épouvantable / atroce ## Footnote ex. une insulte épouvantable
159
# Translate to French: terribly / horribly / very poorly ## Footnote e.g. She sings horribly
affreusement mal / horriblement mal / très mal ## Footnote ex. Elle chante affreusement mal
160
# Translate to French: humble / modest ## Footnote e.g. Despite his fame, he is very humble and easy to talk to
humble / modeste ## Footnote ex. En dépit de sa renommée, il est très humble et accessible
161
# Translate to French: humbling ## Footnote e.g. Losing in such lopsided fashion was a humbling experience for the normally cocky tennis player
humiliant / une leçon d'humilité ## Footnote ex. Perdre avec un tel écart fut humiliant pour le joueur de tennis d'ordinaire arrogant
162
# Translate to French: humility / modesty ## Footnote e.g. No matter how successful you get, don't forget the importance of modesty
l'humilité / la modestie ## Footnote ex. Peu importe le succès que tu puisses avoir, n'oublie pas l'importance de la modestie
163
# Translate to French: a role model ## Footnote e.g. I'm his role model; he looks up to me a lot
un modèle ## Footnote ex. Je suis son modèle ; il m'admire beaucoup
164
# Translate to French: inspiring ## Footnote e.g. She's an inspiring role model
inspirant ## Footnote ex. C'est un exemple à suivre. Elle est inspirante
165
# Translate to French: an inspiration ## Footnote e.g. The blind and deaf musician is a true inspiration to us
une source d'inspiration ## Footnote ex. Le musicien aveugle et sourd est une véritable source d'inspiration pour nous
166
# Translate to French: to influence / to impact ## Footnote e.g. The famous rock band is influencing kids to do drugs
influencer / avoir un impact sur ## Footnote ex. Le célèbre groupe de rock influence les enfants à prendre de la drogue
167
# Translate to French: an influence / an impact / an impression ## Footnote e.g. That film had a big impact on me. Now I want to change careers
une influence / un impact / une impression ## Footnote ex. Ce film a eu un grand impact sur moi. Maintenant, je veux changer de carrière
168
# Translate to French: influential / impactful ## Footnote e.g. an influential film
qui a de l'influence ## Footnote ex. un film qui a de l'influence
169
# Translate to French: a bad influence ## Footnote e.g. Don't hang out with those kids. They are a bad influence on you
une mauvaise influence ## Footnote ex. Ne traîne pas avec ces enfants. Ils ont une mauvaise influence sur toi
170
# Translate to French: a prank / a practical joke ## Footnote e.g. We played a prank on her brother
une farce / une blague / un tour ## Footnote ex. Nous avons joué un tour à son frère
171
# Translate to French: to mess around with / to fool around with / to screw around with ## Footnote e.g. Don't mess around with my computer, it's very fragile
jouer avec / s'amuser avec / mettre la pagaille ## Footnote ex. Ne joue pas avec mon ordinateur, il est très fragile
172
# Translate to French: to hold up / to delay / to set back ## Footnote e.g. The rain held up our event
retarder ## Footnote ex. La pluie a retardé notre évènement
173
# Translate to French: to take a long time / to delay / to dilly-dally ## Footnote e.g. What took you so long?
prendre du temps / retarder ## Footnote ex. Qu'est-ce qui t'as pris tant de temps ?
174
# Translate to French: to delay / to slow down ## Footnote e.g. The weather delayed the progress of the project
retarder / ralentir ## Footnote ex. Le temps a retardé l'avancée du projet
175
# Translate to French: a delay / a hold-up ## Footnote e.g. Sorry for the delay
un retard ## Footnote ex. Désolé pour le retard
176
# Translate to French: delayed / held up ## Footnote e.g. The flight is delayed
retardé / en retard ## Footnote ex. Le vol a été retardé
177
# Translate to French: to put off / to postpone / to put on hold ## Footnote e.g. We put off the party until next weekend
repousser / reporter / remettre ## Footnote ex. Nous avons reporté la fête au week-end prochain
178
# Translate to French: a limit / a limitation / a restriction ## Footnote e.g. a limit on alcohol consumption
une limite / une limitation / une restriction ## Footnote ex. une limite de consommation d'alcool
179
# Translate to French: a boundary / a limit / a confine ## Footnote e.g. These are the boundaries of our territory
une frontière / une limite / les confins ## Footnote ex. Ce sont les limites de notre territoire
180
# Translate to French: to limit / to restrict ## Footnote e.g. I want to limit access to this document
limiter / restreindre ## Footnote ex. Je veux limiter l'accès à ce document
181
# Translate to French: a quota ## Footnote e.g. I have to hit my monthly sales quota
un quota ## Footnote ex. Je dois atteindre mon quota mensuel de ventes
182
# Translate to French: logic / reason ## Footnote e.g. I love solving problems where I can use logic
la logique / la raison ## Footnote ex. J'adore résoudre des problèmes où je peux utiliser la logique
183
# Translate to French: logical ## Footnote e.g. a logical explanation
logique ## Footnote ex. une explication logique
184
# Translate to French: common sense ## Footnote e.g. She has no common sense
le bon sens / le sens commun ## Footnote ex. Elle n'a pas de bon sens
185
# Translate to French: a peck / a little kiss ## Footnote e.g. He gave her a peck on the cheek
un baiser rapide / un petit bisou ## Footnote ex. Il lui a fait un petit bisou sur la joue
186
# Translate to French: a fling ## Footnote e.g. It was not a serious relationship. It was just a brief fling
une aventure ## Footnote ex. Ce n'était pas une relation sérieuse. C'était juste une aventure brève
187
# Translate to French: a lover ## Footnote e.g. That's not his wife. That's just his lover
un amant / une maîtresse ## Footnote ex. Ce n'est pas sa femme. C'est juste sa maîtresse
188
# Translate to French: to have a crush on / to be into / to like ## Footnote e.g. I think she has a crush on you
avoir le béguin pour / craquer pour / aimer bien ## Footnote ex. Je pense qu'elle a le béguin pour toi
189
# Translate to French: love at first sight
un coup de foudre
190
# Translate to French: I'm crazy about you / I'm crazy for you
Je suis fou de toi / je suis fou amoureux de toi
191
# Translate to French: to play matchmaker ## Footnote e.g. Stop trying to play matchmaker. I don't want to go out with him
jouer les entremetteur ## Footnote ex. Arrête d'essayer de jouer les entremetteurs. Je ne veux pas sortir avec lui.
192
# Translate to French: to be heartbroken ## Footnote e.g. He was heartbroken when she left him
avoir le cœur brisé ## Footnote ex. Il avait le cœur brisé quand elle l'a quitté
193
# Translate to French: to break someone's heart ## Footnote e.g. He broke Sophia's heart by leaving her for another woman
fendre le coeur de quelqu'un ## Footnote ex. Il a fendu le coeur de Sophia quand il l'a quittée pour une autre
194
# Translate to French: beloved / dear ## Footnote e.g. He would do anything to protect his beloved wife
adoré / cher ## Footnote ex. Il ferait n'importe quoi pour protéger sa femme adorée
195
# Translate to French: lovely / delightful / charming ## Footnote e.g. a lovely person
ravissant / charmant / adorable ## Footnote ex. une personne ravissante
196
# Translate to French: to match / to match up / to pair ## Footnote e.g. Match each word with its definition
faire correspondre / associer / relier ## Footnote ex. Faites correspondre chaque mot à sa définition
197
# Translate to French: to match / to go with ## Footnote e.g. Does this shirt match these pants?
être assorti / bien aller avec / aller ensemble ## Footnote ex. Est-ce que cette chemise va bien avec ce pantalon ?
198
# Translate to French: to go well with / to make a good pair with ## Footnote e.g. Cake goes well with ice cream
aller bien avec ## Footnote ex. Le gâteau va bien avec de la crème glacée
199
# Translate to French: nutrition ## Footnote e.g. Childhood nutrition is a problem in this country
la nutrition ## Footnote ex. La nutrition des enfants est un problème dans ce pays
200
# Translate to French: nutritious ## Footnote e.g. a nutritious meal
nutritif ## Footnote ex. un repas nutritif
201
# Translate to French: a nutrient
un nutriment
202
# Translate to French: a mineral ## Footnote e.g. Iron, potassium, and calcium are the most important minerals your body needs
un minéral ## Footnote ex. Le fer, le potassium et le calcium sont les minéraux les plus importants nécessaires à ton corps
203
# Translate to French: a vitamin
une vitamine
204
# Translate to French: fiber / roughage ## Footnote e.g. You should eat a diet high in fiber
les fibres ## Footnote ex. Tu devrais avoir une alimentation riche en fibres
205
# Translate to French: protein ## Footnote e.g. Soy has a lot of protein in it
une protéine ## Footnote ex. Le soja contient beaucoup de protéines
206
# Translate to French: potassium
le potassium
207
# Translate to French: zinc
le zinc
208
# Translate to French: calcium ## Footnote e.g. Calcium is an important nutrient for building strong bones
le calcium ## Footnote ex. Le calcium est un nutriment important pour construire des os solides
209
# Translate to French: carbohydrates / carbs
les glucides
210
# Translate to French: a calorie ## Footnote e.g. How many calories is this cheeseburger?
une calorie ## Footnote ex. Combien de calories y a-t-il dans ce cheeseburger ?
211
# Translate to French: cholesterol ## Footnote e.g. Eating too much cholesterol can clog your arteries
le cholestérol ## Footnote ex. Manger trop de cholestérol peut boucher tes artères
212
# Translate to French: glucose ## Footnote e.g. Glucose is the raw source of your body's energy
le glucose ## Footnote ex. Le glucose est la source première de l'énergie de ton corps
213
# Translate to French: gluten ## Footnote e.g. Many people are allergic to gluten
le gluten ## Footnote ex. Beaucoup de gens sont allergiques au gluten
214
# Translate to French: obvious / apparent / evident ## Footnote e.g. It's obvious that she likes him
évident / apparent ## Footnote ex. Il est évident qu'elle l'aime
215
# Translate to French: obviously / clearly ## Footnote e.g. That's obviously a lie
évidemment / clairement ## Footnote ex. C'est évidemment un mensonge
216
# Translate to French: outright / total / blatant ## Footnote e.g. a blatant failure
flagrant / total / absolu ## Footnote ex. un échec flagrant
217
# Translate to French: inherent / intrinsic ## Footnote e.g. The intrinsic value of a dollar bill is just the cost of the paper it's printed on
intrinsèque / inhérent ## Footnote ex. La valeur intrinsèque d'un billet d'un dollar est seulement le coût du papier sur lequel il est imprimé
218
# Translate to French: apparently / evidently ## Footnote e.g. Apparently, he never even worked there
apparemment ## Footnote ex. Apparemment, il n'a même jamais travaillé là-bas
219
# Translate to French: to be opposed to / to be against ## Footnote e.g. I'm strongly against the death penalty
être opposé à / être contre ## Footnote ex. Je suis fortement opposé à la peine de mort
220
# Translate to French: to oppose ## Footnote e.g. We oppose the new law
s'opposer ## Footnote ex. Nous nous opposons à la nouvelle loi
221
# Translate to French: an opponent / an adversary / a rival ## Footnote e.g. Our team is playing well, but our opponent is playing even better
un opposant / un adversaire / un rival ## Footnote ex. Notre équipe joue bien, mais notre adversaire joue encore mieux
222
# Translate to French: opposing / rival ## Footnote e.g. an opposing argument
opposé / contraire / adverse ## Footnote ex. un argument opposé
223
# Translate to French: the opposite / the other ## Footnote e.g. the opposite side
l'opposé / l'autre ## Footnote ex. le côté opposé
224
# Translate to French: the opposite of ## Footnote e.g. The opposite of big is small
l'opposé de / le contraire ## Footnote ex. Le contraire de grand est petit
225
# Translate to French: opposition ## Footnote e.g. Our plan is facing a lot of opposition in Congress
l'opposition ## Footnote ex. Notre plan est confronté à une forte opposition au Congrès
226
# Translate to French: an enemy / a foe ## Footnote e.g. Our country has many enemies
un ennemi ## Footnote ex. Notre pays a beaucoup d'ennemis
227
# Translate to French: a rival / a nemesis / an archrival ## Footnote e.g. Superman's archrival is Lex Luthor
l'opposant principal / le principal ennemi / l'ennemi numéro un ## Footnote ex. L'ennemi numéro un de Superman est Lex Luthor
228
# Translate to French: a rivalry ## Footnote e.g. the soccer rivalry between Barcelona and Real Madrid
une rivalité ## Footnote ex. la rivalité au football entre Barcelone et le Real Madrid