便利な言葉 Flashcards

(430 cards)

1
Q

喜び

A

よろこび
радість

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

賛成

A

さんせい
Угода, схвалення, згода, підтримка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

採る

A

とる
брати
прийняти (спосіб, пропозицію і т. ін.), прийняти (захід, порядок дій і т. ін.), прийняти рішення про
збирати (наприклад, квіти), збирати (наприклад, гриби), ловити (наприклад, комах)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

食品研究所

A

しょくひんけんきゅうじょ
харчовий науково-дослідний інститут

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

練習する

A

れんしゅう
практикуватися, тренуватися

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

開く

A

ひらく
відкрити, відмінити, розпечатати, розпакувати

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

開ける

A

あける
відкривати (двері тощо), розгортати (наприклад, посилку, пакет), відмикати

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

閉める

A

しめる
замкнути, закрити

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

閉まる

A

しまる
бути закритим

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

落ちる

A

おちる
падати, опускатися, впасти, впасти, спуститися, розбитися, зруйнуватися, провалитися

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

起きる

A

おきる
встати, піднятися

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

置く

A

おく
ставити, поставити

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

増える

A

ふえる
збільшувати, множити

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

減る

A

へる
зменшуватися (розміром або кількістю)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

太る

A

ふとる
потовстіти

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

込む

A

こむ
бути переповненим, бути наповненим

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

空く

A

すく
ставати менш людним, рідшати, порожніти

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

渡り鳥

A

わたりどり
перелітний птах

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

A

みなみ
південь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

水槽

A

すいそう
акваріум

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

フクロウ

A

сова

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

覆う

A

おおう
покривати

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

覆われる

A

おおわれる
бути покритим

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

完売する

A

かんばいする
розпродано

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
売れ切れだ
うれきれる розпродано
26
屋根
やね дах
27
ゆか підлога
28
流し
ながし раковина
29
横になる
よこになる лежати
30
観葉植物
かんようしょくぶつ домашні рослини
31
割れる
われる розбиватися
32
カーテンを開ける/引く
відкрити штори
33
振り返る
ふりかえる повернутися
34
こぼれる
розлитися
35
汚れる
よごれる забруднитися
36
地面
じめん грунт, земна поверхня
37
空気
くうき повітря, кисень
38
注意
ちゅうい увага, турбота, обережність, застереження
39
帰国
きこく повернутися до своєї країни
40
暑い
あつい гарячий, теплий, спекотний
41
寒い
さむい холодний
42
古く
ふるく давньо, колись, старий
43
運ぶ
はこぶ нести, транспортувати, переміщати, передавати
44
東の空
ひがしのそら східне небо
45
足が重い
あしがおもい мої ноги важкі
46
あきらめる
здаватися
47
後ろ
うしろ Позаду
48
お勧めする
おすすめする рекомендувати
49
酸素缶
さんそかん кисневий балон
50
遠く
とおく далеко
51
気づかない
きづかない не помітити
52
意外
いがい несподіваний
53
文末
ぶんまつ кінець речення
54
気がつく
помічати, усвідомлювати бути уважним, скрупульозним, спостережливим прийти до тями, отямитися
55
すっかり
повністю, цілком
56
暗い
くらい темний
57
届く
とどく досягати, торкатися, діставатися
58
目が覚める
めがさめる прокинутися
59
屋上
おくじょう дах
60
上がる
あがる піднятися, входити, заходити
61
発車
はっしゃ відправлення (потяга, автомобіля і т. ін.), старт, вихід
62
反対方向
はんたいほうこう протилежний напрямок
63
結果
けっか результат, наслідок, ефект
64
強い
つよい сильний
65
状態
じょうたい стан, стан, ситуація, зовнішній вигляд, обставини
66
程度
ていど ступінь
67
普通
ふつう зазвичай, нормальний, звичайний
68
表す
あらわす
69
下りる
おりる спускатися
70
双子
ふたご близнюки
71
似る
にる подібні, схожі
72
見学
けんがく візит, відвідування, екскурсія, тур
73
工場
こうじょう фабрика
74
専門家
せんもんか спеціаліст, експерт
75
説明
せつめい пояснення
76
そっち
туди
77
これから
відтепер
78
反対に
はんたいに І навпаки
79
動作
どうさ дія
80
申し込み
もうしこみ додаток, застосування, вступ, запит, підписка, пропозиція
81
身分証明書
みぶんしょうめいしょ документи, що посвідчують особу, посвідчення особи
82
環境調査
かんきょうちょうさ екологічне дослідження
83
主人
しゅじん власниця, хазяйка
84
画面
がめん екран
85
国会図書館
こっかいとしょかん Національна дієтична бібліотека
86
あんまり
не зовсім, більше ніж, понад
87
ゆっくり
повільно легко (наприклад, вчасно), добре, достатньо, достатньо, з запасом часу
88
個室
こしつ окрема кімната, одномісна, своя кімната, окрема кімната, окреме купе
89
はこ коробка, ящик, футляр, скриня, пакет
90
内容
ないよう зміст матерія, деталь, імпорт
91
シロイルカ
білуха
92
グレー
сірий
93
だんだん
поступово, потроху
94
かかり відповідальна особа заряд, обов'язок, відповідальна особа, чиновник, службовець
95
フラッシュ
спалах, блимати
96
取り直す
とりなおす перехватити, переборотися перегрупуватися (після якоїсь несприятливої події) повторити
97
確認
かくにん підтвердження, перевірка, огляд, ідентифікація
98
最初
さいしょ спочатку початок, перший
99
反対
はんたい опозиція опір, антагонізм, ворожість, заперечення, незгода протилежний, зворотний
100
日課
にっか розпорядок дня, щоденна робота
101
ひも повідець
102
尻尾を振る
しっぽをふる виляти хвостом
103
玄関
げんかん вхід, вхідні двері, під'їзд, передпокій, тамбур, ганок, фойє
104
全速力
ぜんそくりょく максимальна швидкість
105
訪ねる
たずねる відвідати, заїхати
106
花粉症
かふんしょう алергія на пилок
107
原因
げんいん причина, походження, джерело
108
戸隠
とがくし Тогакуші
109
許可
きょか дозвіл, затвердження, ліцензія
110
経験
けいけん досвід
111
海外研修
かいがいけんしゅう навчання за кордоном
112
原稿
げんこう рукопис, копія, чернетка, примітки
113
免許
めんきょ посвідчення водія
114
成績
せいせき оцінки, результати, бали
115
論文
ろんぶん дисертація, есе, трактат, реферат, стаття
116
面倒
めんどう клопітка біда, турбота, труднощі турбота, увага
117
画像
がぞう зображення, картина, портрет
118
保存
ほぞん зберегти збереження, зберігання збереження (наприклад, на диск)
119
突然大雨
とつぜんおおあめ раптовий сильний дощ
120
建物
たてもの будівля
121
短気
たんき нетерплячість запальний, нетерплячість, дратівливість
122
観客
かんきゃく аудиторія, глядач
123
就職
しゅうしょく працевлаштування, знайти роботу, отримати роботу
124
政治
せいじ політика, уряд
125
経済
けいざい економіка, господарство
126
俳優
はいゆう актор, актриса, виконавець
127
登場
とうじょう вихід (на сцену), поява (на екрані) зовнішній вигляд
128
クッキー
печиво
129
寄る
よる зупинитись поруч, наблизитися, збиратися (в одному місці), сходитися, зайти (по дорозі в інше місце), заскочити, завітати
130
顔中
かおじゅう все обличчя, по всьому обличчю
131
見物
けんぶつ огляд пам'яток, огляд визначних пам'яток, спостереження, перегляд
132
材料
ざいりょう матеріали, інгредієнти
133
午後
ごご полудень, з 12 до 00
134
勤める
つとめる працювати (для), бути найнятим (на), служити(в)
135
睡眠
すいみん сон
136
普通
ふつう нормальний, звичайний, регулярний
137
昨日
きのう вчора
138
論文
ろんぶん дисертаця, курсова робота
139
いき дихання
140
息が止まる
перехопило дихання
141
内容
ないよう зміст
142
イルカ
дельфін
143
訪ねる
たずねる відвідати, заїхати
144
花粉症
かふんしょう лихоманка, гарячка, поліноз (алергія на пилок)
145
悔しい
くやしい розчарований (через невдачу, приниження чи несправедливість), роздратований, засмучений
146
面倒がらないで
めんどう без проблем, не відчувайте турбот
147
近づく
ちかづく наближатись
148
恥ずかしがらないで
не соромтеся
149
暑がり
あつがり людина чутлива до жари
150
寒がり
さむがり мерзляк
151
怖がり
こわがり боягуз
152
恥ずかしがり
はずかしがり сором'язливий
153
面倒くさがり
людина, яка не любить докладати зусиль
154
目立ちたがり
めだちたがり той, хто шукає уваги, виділяється; вискочка
155
コピーを保存する
ほぞん зберегти зображення
156
会計
かいけい підрахувати(складні обчислення, де не можна помилятися)/розрахуватися за їжу/ обробити платіж
157
勘定
かんじょう порахувати
158
伝票は別々にお願いします
можна різні чеки, будь ласка
159
渡る
わたる переходити
160
レジ
каса
161
財布
さいふ гаманець
162
地震
じしん землетрус
163
逃げる
にげる тікати, втекти (наприклад, від небезпеки), вирватися, піти (наприклад, дружина)
164
地方
ちほう район, область, місцевість
165
普段
ふだん звичайний, нормальний, повсякденний, звичний
166
営業時間
えいぎょうじかん години роботи
167
整理
せいり сортування, розташування, організація, приведення в порядок, налаштування, регулювання
168
休館日
きゅうかんび день, коли не працює музей, бібліотека тощо, закритий день
169
以外
いがい за винятком
170
たまに
зрідка, час від часу, час від часу, рідко
171
危険
きけん небезпека
172
おもちゃ
іграшки
173
勝手
かって власна зручність, свій шлях, егоїзм
174
片思いの彼
かたおもいのかれ нерозділене кохання
175
誘う
さそう запросити, попросити (когось зробити), покликати (для), взяти (когось) із собою
176
断る
ことわる відмовитися, відхилити
177
はち
бджола
178
はちに刺されてしまった
さ бджола вкусила
179
誤解
ごかい непорозуміння
180
ライバル
суперник
181
わが社
Наша компанія
182
新製品の企画
しんせいひんのきかく планування нового продукту
183
バーゲン会場
かいじょう місце проведення угоди за вигідною ціною
184
無視
むし ігнорування
185
安全
あんぜん безпека
186
急停車
きゅうていしゃ раптова зупинка
187
空港
くうこう аеропорт
188
教育
きょういく освіта
189
つまらない
нудний (для речей)
190
退屈
たいくつ нудно(про самопочуття)
191
強く
つよく сильно
192
中身
なかみ зміст, вміст
193
早退する
そうたい піти раніше
194
ひどい
жахливий
195
遊園地
ゆうえんち парк розваг
196
なかなか
цілком, трішки, досить, не охоче
197
次々
つぎつぎ поспіль, один за одним
198
様子
ようす стан, ситуація, обставини
199
都会
とかい місто
200
本年度
ほんねんど цього року, пот. рік
201
市民農園
しみんのうえん громадянське господарство, фермерське господарство громадянина
202
利用者
りようしゃ користувач
203
募集
ぼしゅう набір, відбір, вербування
204
開始
かいし початок
205
満足度
まんぞくど рівень задоволеності
206
結果
けっか результат
207
発表
はっぴょう оголошення
208
経営学理論
けいえいがくりろん теорія управління
209
講義
こうぎ лекція
210
評価
ひょうか оцінка
211
開催地
かいさいち місце проведення
212
委員
いいん член комітету
213
投票
とうひょう голосувати
214
公用語
こうようご офіційна термінологія
215
国際化
こくさいか інтернаціоналізація
216
目指す
めざす прагнути
217
通信販売
つうしんはんばい сервіс онлайн-покупок (з доставкою поштою), замовлення поштою, продаж поштою, послуга shop-by-mail
218
全体
ぜんたい ціле
219
占い
うらない ворожіння
220
協力
きょうりょく співробітництво, співпраця, допомога, підтримка
221
無事
ぶじ безпека, безпека, спокій, тиша
222
終了する
しゅうりょう закінчувати, завершувати
223
私費
しひ приватні витрати, фінансування
224
奨学金
しょうがくきん стипендія
225
援助
えんじょ допомога, підтримка
226
十分
じゅうぶん достатній
227
効果的な
こうかてき ефективний
228
治療法
ちりょうほう лікування
229
要求
ようきゅう вимоги, запит, звернення, бажання
230
回答
かいとう відповідь, реакція
231
愛情
あいじょう любов
232
町の開発計画
まちのかいはつけいかく план розвитку міста
233
不満
ふまん невдоволення
234
整理券
せいりけん пронумерований квиток
235
辺り
あたり навколо
236
観光客
かんこうきゃく туристичний
237
パンフレット
брошура
238
中止
ちゅうし призупинення, скасування
239
受験
じゅけん вступний іспит
240
欠席届け
けっせきとどけ повідомлення про відсутність, звіт про відсутність
241
信号故障
しんごうこしょう збій сигналу
242
値上がり
ねあがり подорожчання
243
渋滞
じゅうたい затор
244
大型
おおがた великий, великогабаритний
245
石油
石油 нафта, гас
246
施設
しせつ установа, заклад
247
予約制
よやくせい система бронювання
248
とう наш
249
ハガキ
листівка
250
想像
そうぞう уява
251
体操
たいそう гімнастика, фізичні вправи
252
進む
すすむ досягати, прогресу
253
予想
よそう передбачення
254
やっぱり
як і очікувалося, точно так, як і... зрештою, як і слід було очікувати
255
プラモデル
пластикова модель
256
本校
ほんこう основна школа, головна школа
257
筆記
ひっき письмовий(екзамен)
258
面接
めんせつ інтерв'ю, співбесіда
259
合格者
ごうかくしゃ успішний кандидат
260
市民団体
しみんだんたい група громадян
261
市長
しちょう міський голова, мер
262
建設
けんせつ будівництво
263
要求
ようきゅう запит, попит, вимога
264
強風
きょうふう сильний вітер
265
駐車場
ちゅうしゃじょう парковка
266
ぜいたく
розкішний
267
海外
かいがい за кордоном
268
玄関
げんかん вхід
269
直接
ちょくせつ прямий, негайний, безпосередньо
270
たいてい
загалом, зазвичай
271
土日
どにち судоба і неділя
272
銀座
ぎんざ гінза
273
活気
かっき жвавість
274
水不足
みずぶそく нестача води
275
去年
きょねん минулого року
276
首が混んでいる
こんでいる дорога людина
277
機械
きかい машина
278
異常
いじょう аномалія, розлад, ненормальність
279
原因
げんいん причина
280
大学院
だいがくいん аспірантура
281
経済
けいざい економіка
282
求人情報
きゅうじんじょうほう інформація про роботу, вакансії
283
安全面
あんぜんめん безпека
284
機械工学
きかいこうがく машинобудування
285
経営方針
けいえいほうしん політика управління
286
指導
しどう керівництво
287
共通
きょうつう поширений
288
商品管理
しょうひんかんり управління продуктами(товарами)
289
高速道路
こうそくどうろ шосе, автострада
290
指示
しじ вказівка
291
上手くいく
うまく йти легко, вийти добре
292
見学
けんがく огляд, вивчення шляхом спостереження, екскурсія
293
希望
きぼう надія, бажання, прагнення, очікування
294
担当者
たんとうしゃ відповідальний, відп. особа, контакста особа
295
申し込む
подати заявку, запропонувати
296
工業
こうぎょう промисловість
297
流行
りゅうこう мода, тенденція, популярність, поширення
298
お見舞い
おみまい виклик до хворого, запит
299
本日
ほんじつ сьогодні, ці дні
300
発売
はつばい продаж, випуск
301
予想
よそう очікування, передбачення, прогноз
302
結末
けつまつ кінець, висновок
303
贈る
おくる дарувати(в подарунок)
304
上回る
うわまわる перевищувати, бути більше ніж, бути кращим ніж
305
義理チョコ
ぎりチョコ обов'язковий шоколад(жінки дарують колегам-чоловікам)
306
職場
しょくば посада, місце роботи
307
人間関係
にんげんかんけい людські стосунки, особисті стосунки
308
女子
じょし жінка, дівчинка
309
男子
だんし хлопець, чоловік
310
世代
せだい покоління
311
解消
かいしょう скасування, ліквідація, зменшення
312
体調
たいちょう фізичний стан, стан здоров'я
313
迷惑
めいわく біда, досада, турбота, незручність
314
送料
そうりょう оплата доставки
315
訪れます
おとずれる відвідувати
316
投票券
とうひょうけん голос, бюлетень
317
思い通り
おもいどおり так як думаєш
318
期待通り
きたいどおり як очікував, як сподівався
319
願い通り
ねがいどおり як бажано(просити всесвіту)
320
希望通り
きぼうどおり як бажаю
321
いつも通り
いつもどおり як завжди
322
文字通り
もじどおり як написано, буквально(як у буквах написано)
323
馬鹿
ばか дурень, ідіот
324
到着する
とうちゃく прибувати
325
本通り
ほんどおり головна вулиця
326
シャッター通り
どおり вулиця перекрита для транспорту
327
予定通り
よていどおり згідно графіку, за графіком
328
区役所
くやくしょ районна адміністрація
329
掲示板
けいじばん дошка оголошень
330
商店街
しょうてんがい торгова вулиція/квартал
331
導入
どうにゅう встановлення
332
大幅
おおはば великий масштаб, сильно, значно
333
短縮
たんしゅく скорочення
334
助かります
たすかる рятуватися, ви дуже допоможете мені цим(ввічлива відповідь на допомогу)
335
かまいません
я не проти
336
~もんだから
тому що(несе виправдання; якісь негативні речі)
337
ほめられる
бути похваленим
337
ほめる
хвалити
338
やっぱり
звичайно, так як і очікувалося
339
応援
おうえん вболівати, підтримка, допомога
340
大会
たいかい турнір, змагання, конкурс
341
自由形
じゆうがた вільний стиль(плавання)
342
優勝
ゆうしょう чемпіонство, загальна перемога, завоювання титулу
343
絶対
ぜったい абсолютно, безумовно
344
帰国
きこく повернення в свою країну
345
具合
ぐあい стан(здоров'я)
346
ジョニー
Джонні
347
石油
せきゆ нафта, бензин
348
芸能人
げいのうじん виконавець, артист, знаменитість
349
書物
しょもつ книга, том
350
秘書
ひしょ (особистий) секретар
351
担任
たんにん бути відповідальним за (особливо клас або предмет), брати на себе відповідальність класний керівник
352
宣伝
せんでん реклама, оголошення, пропаганда
353
結果
けっか результат, наслідок
354
探す
さがす шукати
355
告白
こくはく зізнання (у злочині, провині тощо), визнання
356
自動販売機
じどうはんばいき торговий автомат
357
含まれる
ふくまれる бути включеним, складатися з
358
運賃
うんちん вартість проїзду, тариф
359
バーゲン
угода, торгуватися
360
規則
きそく правило, розпорядження
361
試着室
しちゃくしつ примірочна, гардеробна
362
ウエスト
талія, вимірювання талії
363
独身
どくしん холостяк, неодружений
364
マフラー
шарф
365
がら візерунок, дизайн
366
パンツ
штани, шорти, труси
367
ギョーザ
смажені пельмені у формі півмісяця
368
性格
せいかく характер(людини), особистість
369
仲直り
なかなおり примирення, миритися (з)
370
運格
ねんらく удача
371
勤務地
きんむち місце роботи
372
通勤
つうきん дорога на роботу, їздити на роботу
373
成人式
せいじんしき церемонія повноліття
374
梅雨
つゆ сезон дощів
375
経済学理論
けいざいがくりろん економічна теорія
376
単位
たんい одиниця, блок
377
食中毒
しょくちゅうどく харчове отруєння
378
支社
ししゃ філія, відділення
379
高層
こうそう багатоповерховий(будинок), високий(висота)
380
後任
こうにん наступник, спадкоємець
381
機内
きない всередині літака, під час польоту
382
攻めていけ!
йди в атаку!
383
迷子の女の子
まいごのおんなのこ загублена дівчина
384
迷子
まいご втрачена дитина, втрачена особа
385
編み始める
あみはじめる почати в'язати
386
お巡りさん
おまわりさん офіцер поліції
387
文句
もんく скарга, нарікання, заперечення
388
コアラ
коала
389
偽物
にせもの фальшива стаття, підробка, імітація, фіктивність
390
甘口
あまくち лестощі; дурість; солодкий смак
391
規則
きそく правило, розпорядження
392
大勢
おおぜい натовп людей, велика кількість людей
393
おじき
дядько (старший за батьків)
394
ふう
фух
395
曲げる
まげる згинати, скручувати, кланятися, нахилятися
396
発表会
はっぴょうかい концерт (тобто музичний виступ учня) презентація (наприклад, запуск продукту)
397
参加者
さんかしゃ учасник, гравець
398
司会
しかい ведення засідання, головування на засіданні, супроводження церемонії, головування
399
体重計
たいじゅうけい ваги
400
案内
あんない керівництво, показ 2. інформація, повідомлення 3. оголошення (про свій прихід)
401
入場
にゅうじょう вхід, допуск
402
モーターショー
автосалон, мотор-шоу
403
従業員
じゅうぎょういん службовець, робітник
404
郊外
こうがい передмістя, житловий район на околиці міста, приміська смуга
405
奨学金
しょうがくきん стипендія
406
立派な
りっぱ чудовий, прекрасний, красивий, елегантний, імпозантний, видатний, вражаючий
407
ひび
щодня
408
集合
しゅうごう зустріч, зібрання, збори
409
お祈り
おいのり молитва, благання
410
とりむね肉
м'ясо курячої грудки
411
はちみつ
мед
412
こしょう
перець
413
半額
はんがく половина суми (грошей), півціни
414
体操選手
たいそうせんしゅ гімнаст
415
機械
きかい машина, механізм
416
正確な
せいかく точний, правильний
417
体調管理
たいちょうかんり управління здоров'ям, збереження здоров'я, охорона здоров'я
418
あせ піт
419
評判
ひょうばん репутація, (суспільна) оцінка, популярність
420
保険
ほけん страхування, гарантія
421
盗難
とうなん
422
補償
ほしょう компенсація
423
芸術
げいじゅつ мистецтво
424
数学
すうがく математика
425
支店
してん філія
426
和菓子
わがし вагаші, традиційні японські кондитерські вироби
427
失う
うしなう втратити упустити (шанс, можливість)
428
普及
ふきゅう поширення, популяризація, оприлюднення
429
得意
とくい задоволення, гордість, тріумф, піднесення 2. сильна сторона 3. постійний клієнт