M4(漢字) Flashcards

(351 cards)

1
Q

A

カツ
наповнений життям, жвавий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

生活

A

せいかつ
життя

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

活動

A

かつどう
заняття, діяльність (動 -うごく – рухатися, працювати (пристрої) №273)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

活発な

A

かっぱつな
активний (発 – відправлення №279)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

A

カイ  
まわ.る обертатися (навколо себе)
まわ.す повертати/обертати (щось)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

(を)回す

A

まわす
обертати, повертати

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

(を)回る

A

まわる
обертатися (навколо)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

前回

A

ぜんかい
попереднього разу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

回転ずし

A

かいてんずし
суші-конвеєр (転–котитися, падати)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A

シュ
おも.な основний
ぬし  господар

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

主人

A

しゅじん
чоловік (ваш)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

主人公

A

しゅじんこう
головний персонаж (公 – суспільний)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

主な

A

おもな
основний

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

持ち主

A

もちぬし
власник

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

A

ショク、シキ  いろ
колір

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

A

いろ
колір

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

茶色

A

ちゃいろ
коричневий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

特色

A

とくしょく
особливість, характеристика

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

景色

A

けしき
вид, пейзаж

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

A

ケイ、ギョウ かたち(かた)
форма

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

A

かたち
форма

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

人形

A

にんぎょう
лялька

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

正方形

A

せいほうけい
квадрат

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

長方形

A

ちょうほうけい
прямокутник

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
花形
はながた квітковий узор
26
ヒン しな товари
27
品物
しなもの товари
28
作品
さくひん виріб, витвір, робота (художника, письменника)
29
電気製品
でんきせいひん електроприлади
30
ミン люди, народ
31
国民 国民: その国の国籍を有する人。
こくみん громадянин Люди, що мають громадянство певної країни
32
民族
みんぞく плем’я, народ, нація
33
市民
しみん житель міста, цивільне/мирне населення
34
住民 民族 - 言語・宗教などの文化的特徴により人間を分類したもの。
じゅうみん житель категорія людей, що мають спільні культурні особливості, такі як мова, релігія тощо.
35
フク одяг
36
ふく одяг
37
和服
わふく традиційний яп. одяг
38
洋服
ようふく західний одяг
39
ケン いぬ собака
40
子犬
こいぬ цуценя
41
ドウ おな.じ однаковий
42
同じ
おなじ однаковий
43
~と同時に
~とどうじに одночасно з...
44
同級生
どうきゅうせい однокурсники
45
マイ、ベイ こめ Рис (сирий), рис як культура; Америка
46
こめ рис (культура)
47
米国
べいこく США (більш формальна назва)
48
リョウ матеріал; плата, вартість послуг (fee, charge, rate)
49
食料品
しょくりょうひん харчові продукти
50
料金
りょうきん плата, платіж
51
料理
りょうり кулінарія, страви
52
資料
しりょう матеріали (資 – ресурси, дані,капітал, активи )
53
リ Причина, логіка
54
料理
りょうり кулінарія, страви
55
地理
ちり географія
56
無理な
むりな неможливий, надмірний
57
心理学
しんりがく психологія
58
ニク М’ясо
59
肉屋
にくや м’ясна лавка
60
牛肉
ぎゅうにく яловичина
61
鳥肉・鶏肉
とりにく курятина
62
チョウ とり Пташка
63
小鳥
ことり пташеня
64
白鳥
はくちょう лебідь
65
野鳥
やちょう дика пташка
66
ヤ の Необроблене поле
67
野原
のはら поля (дикі) (原 ゲン поле, рівнина)
68
野鳥
やちょう дика пташка
69
サイ な Овочевий
70
野菜
やさい овочі
71
野菜畑
やさいばたけ город, овочеве поле (畑 – обролене поле)
72
菜食
さいしょく вегетаріанство
73
青菜
あおな темно-зелені листові: шпинат, бок-чой
74
チャ、サ Чай
75
お茶
おちゃ зелений чай
76
紅茶
こうちゃ чорний чай
77
茶道
さどう чайна церемонія
78
喫茶店
きっさてん кафе (喫 - споживати)
79
ハン めし Приготований рис; їжа
80
ご飯
ごはん рис (готовий), прийом їжі
81
朝/昼ご飯
あさ/ひるごはん сніданок/обід
82
晩ご飯
ばんごはん вечеря
83
夕飯
ゆうはん пізня вечеря
84
めし їдло - викор. лише чоловіками
85
ミ あじ Смак
86
あじ смак
87
意味
いみ значення
88
趣味
しゅみ хобі
89
興味
きょうみ інтерес
90
味方
みかた союзник, прибічник, друг, «свій»
91
ダイ、タイ か.わる Приходити на зміну Змінювати (когось)
92
代わる
かわる змінюватися, приходити на зміну
93
代わりに
かわりに замість
94
時代
じだい епоха
95
世代
せだい покоління
96
使
シ つか.う Використовувати
97
使う
つかう використовувати
98
大使館
たいしかん посольство
99
使用中
しようちゅう використовується, «зайнято» (用 – використовувати №289)
100
サク、サッ、サ つく.る Виготовляти
101
作る
つくる виготовляти
102
作文
さくぶん твір (письмовий) (文 – речення, фраза, літературні твори №283)
103
作家
さっか письменник
104
カ、ケ ば.ける Перетворення Перетворюватися
105
文化
ぶんか культура
106
化学
かがく хімія
107
変化
へんか зміна
108
化物・化獣
ばけもの монстр, дивна істота; привид, примара
109
シン Вірити
110
信じる
しんじる вірити
111
自信
じしん впевненість, віра в себе
112
送信
そうしん «відправити повідомлення»
113
返信
へんしん «відповісти на повідомлення»
114
シン すす.む Просуватися, розвиватися すす.める Просувати, розвивати
115
進める
すすめる просувати, розвивати
116
進む
すすむ просуватися, розвиватися, йти вперед
117
先進国
せんしんこく розвинені країни
118
進歩
しんぽ прогрес, просування, покращення, успіх
119
ソウ おく.る Відправляти
120
送る
おくる відправляти
121
送信
そうしん «відправити повідомлення»
122
ヘン かえ.す Повертати (річ)-
123
返す
かえす повернути (річ) комусь
124
返信
へんしん «відповісти на повідомлення»
125
くり返す
くりかえす повторити
126
セン あら.う Мити, прати
127
洗う
あらう мити, прати
128
お手洗い
おてあらい туалет
129
洗濯
せんたく прання
130
チュウ そそぐ Литися, наливати
131
注ぐ
そそぐ литися, наливати
132
注意する
ちゅうい бути уважним
133
注文
ちゅうもん замовлення (文 – речення, фраза №283)
134
ジョウ ば Місце цільове
135
場所
ばしょ місце (цільове), місцезнаходження
136
工場
こうじょう завод, фабрика
137
広場
ひろば площа
138
駐車場
ちゅうしゃじょう парковка (駐 – перевал, резидент N3)
139
ケン   た.てる Будувати
140
建てる
たてる будувати
141
建物
たてもの будівля
142
一戸建て
いっこだて окремий будинок, будинок на одну сім’ю (戸 – двері N2)
143
ブツ、モツ  もの Річ
144
買い物
かいもの покупки
145
動物
どうぶつ тварини (動 рухатися №273)
146
乗り物
のりもの транспорт
147
物理学
ぶつりがく фізика
148
イン Заклад, установа, парламент
149
病院
びょういん лікарня
150
入院する
にゅういん бути госпіталізованим
151
大学院
だいがくいん магістратура, аспірантура
152
議院
ぎいん палата парламенту, законодавчі збори (議 – обговорення, пропозиція N2)
153
カン Велика будівля
154
映画館
えいがかん кінотеатр
155
大使館
たいしかん посольство
156
旅館
りょかん японський готель, рьокан
157
美術館
びじゅつかん музей образотворчого мистецтва
158
博物館
はくぶつかん музей (присвячений певній темі) 博 – доктор (PhD), експозиція, отримати визнання
159
ドウ Зала, гарне приміщення
160
食堂
しょくどう столова
161
シツ Приміщення
162
教室
きょうしつ аудиторія (教 – おしえる)
163
自室
じしつ своя кімната
164
王室
おうしつ королівська сім’я (王 - король)
165
会議室
かいぎしつ зал засідань/конференц-зал
166
コウ Праця, ремесло
167
工事
こうじ будівельні роботи
168
工業
こうぎょう промислове виробництво
169
工場
こうじょう завод, фабрика
170
ズ、ト Малюнок, схема
171
地図
ちず карта
172
図書館
としょかん бібліотека
173
ゴウ Порядковий номер
174
番号
ばんごう номер
175
信号
しんごう світлофор
176
暗号
あんごう пін-код
177
博物学
はくぶつがく природнича історія
178
国立博物館
こくりつはくぶつかん державний музей
179
科学博物館
かがくはくぶつかん музей науки
180
文化博物館
ぶんかはくぶつかん музей культури
181
コウ まじ.わる Змішуватися, перехрещуватися
182
交通
こうつう транспорт, трафік
183
交差点
こうさてん перехрестя (差 – різниця, 点 – пункт, точка(N2-N3))
184
交番
こうばん поліцейська будка
185
ツウ 1) とお.る Відповідність; Проходити 2) かよ.う Регулярно відвідувати, добиратися
186
通り
とおり вулиця
187
大通り
おおどおり велика вулиця
188
通る
とおる проходити
189
通う
かよう регулярно відвідувати, добиратися
190
通学
つうがく їхати на навчання
191
ドウ うご.く Рухатися, працювати (речі) うご.かす Приводити в рух, заводити
192
動く
うごく рухатися
193
動かす
うごかす приводити в рух, заводити
194
運動
うんどう фізичні вправи, атлетика, рух (політ.)
195
自動車
じどうしゃ автомобіль
196
動物
どうぶつ тварина
197
ジョウ の.る Сідати на транспорт, їхати на транспорті の.せる садити/підвозити
198
乗る
のる сідати на транспорт, їхати на...
199
乗せる
のせる садити когось на транспорт, підвозити на чомусь
200
乗り場
のりば зупинка
201
乗車券
じょうしゃけん проїзний квиток (券 свиток, том, книга, скручувати - まく N3)
202
コ お.りる Висаджуватися お.ろす Висаджувати ふ.る Випадати (опади)
203
降りる
おりる висаджуватися
204
降る
ふる випадати (опади)
205
降雨量
こううりょう обсяг опадів (量 – обсяг N2-N3)
206
ウン はこ.ぶ Удача Переносити, перевозити
207
運ぶ
はこぶ переносити, перевозити
208
運がいい
うん хороша вдача
209
運転する
うんてん водити
210
テン ころ.ぶ Впасти ころ.がる Котитися
211
転ぶ
ころぶ впасти (втративши рівновагу), спіткнутися
212
転がる
ころがる котитися
213
運転する
うんてん водити
214
自転車
じてんしゃ велосипед
215
転勤
てんきん переведення по службі (勤 – працювати на... つとめる N3)
216
キ かえ.る Повертатися/йти додому
217
帰る
かえる повертатися, вирушати додому
218
帰国する
きこく повертатися на батьківщину
219
ハツ、パツ Відправлення, відправна точка
220
出発する
しゅっぱつ відправлятися (тр.)
221
発見
はっけん відкриття(discovery)
222
発明
はつめい винахід (invention)
223
チャク つ.く   Прибувати き.る   Одягати
224
着る
きる вдягати
225
着く
つく прибувати
226
着物
きもの кімоно
227
到着する
とうちゃく прибуття, прибувати – більш офіційний стиль (到 – прибувати, досягати N2)
228
カン Китай, Імперія Хань
229
漢字
かんじ ієрогліфи
230
漢方薬
かんぽうやく китайська трав’яна медицина
231
ジ Літера, символ
232
活字
かつじ надрукований текст, літери
233
ブン、モン Речення, фраза, текст, літературні твори
234
ぶん речення, фраза, (невеликий) текст
235
文学
ぶんがく література
236
文字
もじ символи, літери
237
文化
ぶんか культура
238
注文する
ちゅうもん замовляти
239
キョウ おし.える Навчати
240
教室
きょうしつ аудиторія
241
教える
おしえる навчати
242
教科書
きょうかしょ підручник
243
教会
きょうかい церква
244
ベン Старання, докладати зусилля
245
勉強
べんきょう навчання
246
勤勉な
きんべんな старанний, працьовитий
247
シュウ なら.う Вчитися у когось; навчатися ремеслу, вмінню, бойовому мистецтву
248
習う
ならう вчитися у когось вчитися навичці/мистецтву
249
練習
れんしゅう вправи, практика (練 тренуватися, відшліфовувати (навички))
250
習慣
しゅうかん звичай (慣 звикати なれる)
251
エイ Той, що перевершує, Англія
252
英語
えいご англійська мова
253
英国
えいこく Англія (формально)
254
コウ かんが.える Роздумувати
255
考える
かんがえる роздумувати, мислити
256
考え方
かんがえかた спосіб мислення, погляд, ментальність
257
考古学
こうこがく археологія
258
ケン と.ぐ Гострити, загострювати
259
研究する
けんきゅう досліджувати
260
研ぐ
とぐ гострити (олівець)
261
キュウ (きわ.める) Детально розслідувати
262
研究者
けんきゅうしゃ дослідник
263
研究室
けんきゅうしつ лабораторія, кабінет професора
264
モン とい、と.う Запитувати
265
とい питання (книжкове слово)
266
質問
しつもん запитання
267
ダイ Заголовок, тема
268
問題
もんだい завдання
269
題名
だいめい заголовок, назва (пісні, книги)
270
宿題
しゅくだい домашнє завдання (宿 житло, місце для ночівлі)
271
話題
わだい тема
272
シ ためす Випробовувати こころ.みる Спробувати
273
試合
しあい змагання
274
入試
にゅうし вступний екзамен
275
試験
しけん екзамен
276
試す
ためす спробувати (без об’єкта), випробовувати (чи витримає, чи ні), тестувати (здібності/на скільки хороший)
277
運を試す
うんをためす випробовувати удачу
278
自分を試す
じぶんをためす випробовувати себе
279
試しに
ためしに на пробу, в якості екперименту
280
試みる
こころみる спробувати (+метод, експеримент, завдання)
281
ケン Екзаменувати, перевіряти
282
試験
しけん екзамен
283
実験
じっけん експеримент (実 реальність; сутність; справжність; плоди)
284
経験
けいけん досвід (経 проходити, сутра)
285
シツ Якість
286
質問
しつもん запитання
287
品質
ひんしつ якість (речі/послуги)
288
ゴウ、ガッ あ.う Взаємо, підходити потрапляти (в аварію)
289
事故に遭う
じこにあう потрапити в аварію
290
間に合う
まにあう встигати
291
都合
つごう обставини
292
場合
ばあい випадок
293
試合
しあい змагання
294
トウ こた.える Відповідати
295
答える
こたえる відповідати
296
答え
こたえ відповідь
297
ヨウ もちいる Застосування, справа, призначення, доручення
298
コピー用紙
ようし папір для ксероксу
299
問題用紙
もんだいようし аркуш/бланк із завданнями
300
用いる
もちいる застосовувати = make use of; adopt; utilize (більш високий стиль ніж 使う)
301
シ かみ Папір
302
かみ папір
303
手紙
てがみ лист
304
新聞紙
しんぶんし газетний папір
305
壁紙
かべがみ шпалери (かべ – стіна)
306
イ Намір, сенс
307
意見
いけん точка зору
308
注意する
ちゅうい бути уважним
309
用意する
ようい зробити приготування
310
意味
いみ значення
311
イン ひ . く тягнути
312
引く
ひく тягнути, віднімати
313
引き出し
ひきだし шухляда, зняття грошей
314
引力
いんりょく гравітація
315
カイ あ .ける 1) Відчиняти あ . く 2) Відчинятися ひら . く 3) Відкривати (очі, книгу, курси)
316
開ける
あける відчиняти
317
~を開く
ひらく Відкривати (очі, книгу, курси), проводити (подію)
318
~が開く
あく відчинятися
319
開店時間
かいてんじかん години роботи магазину/закладу
320
ヘイ し .める 1)Зачиняти し .まる 2)Зачинятися と .じる 3) Закривати (очі, книгу, курси)
321
閉める
しめる зачиняти
322
閉まる
しまる зачинятися
323
閉じる
とじる Закривати (очі, книгу, курси)
324
キョ、コ さ . る Покидати, лишати
325
去年
きょねん минулий рік
326
忘れ去る
わすれさる повністю забути, залишити позаду
327
シ し . ぬ Помирати
328
死ぬ
しぬ помирати
329
死者
ししゃ померлий
330
急死
きゅうし раптова смерть
331
シュウ あつ .める Збирати あつ .まる Збиратися
332
集める
あつめる збирати
333
集まる
あつまる збиратися
334
~に集中する
しゅうちゅう зосередитися
335
チ し . る Знати し .らせる Повідомляти
336
知る
しる знати
337
知らせる
しらせる повідомояти
338
知り合い
しりあい знайомий (ім)
339
知識
ちしき знання
340
バイ う . る Продавати う .れる Продаватися
341
売る
うる продавати
342
売れる
うれる продаватися
343
売店
ばいてん кіоск, лавка
344
売り 場
うりば відділ
345
セツ Пояснення
346
説 明
せつめい пояснення
347
小説
しょうせつ новела
348
シ おも . う Думати, вважати
349
思う
おもう думати
350
思い出す
おもいだす згадувати
351
思い出
おもいで спогад