漢字N4(9-12) Flashcards
(171 cards)
1
Q
体
A
タイ からだ
тіло
2
Q
体
A
からだ
тіло
3
Q
体力
A
たいりょく
фізична сила
4
Q
頭
A
ズ あたま
голова
5
Q
頭
A
あたま
голова
6
Q
頭痛
A
ずつう
головний біль
7
Q
顔
A
ガン かお
обличчя
8
Q
顔
A
かお
обличчя
9
Q
首
A
シュ くび
шия
10
Q
首
A
くび
шия
11
Q
首都
A
しゅと
столиця
12
Q
手首
A
てくび
зап’ястя
13
Q
心
A
シン こころ
серце
14
Q
心
A
こころ
серце
15
Q
安心する
A
あんしんする
відчувати полегшення
16
Q
中心
A
ちゅうしん
центр
17
Q
心配する
A
しんぱいする
хвилюватися
18
Q
声
A
セイ こえ
голос
19
Q
声
A
こえ
голос
20
Q
大声
A
おおごえ
гучний голос
21
Q
病
A
ビョウ
хвороба
22
Q
病気
A
びょうき
хвороба
23
Q
病院
A
びょういん
лікарня
24
Q
病人
A
びょうにん
хворий (ім)
25
薬
ヤク、ヤッ-
くすり
категорія
26
薬
くすり
ліки
27
目薬
めぐすり
краплі для очей
28
科
カ
1) відділ, секція, факультет, школа
2) спеціалізація, напрям вивчення 3)
сім’я – біолог.
29
科目
かもく
предмет (навч)
30
科学
かがく
наука
31
科学者
かがくしゃ
вчений
32
教科書
きょうかしょ
підручник
33
外科
げか
хірургія (зовнішнє втручання)
34
外科医
げかい
хірург
35
内
ナイ うち
всередині, в приміщенні
36
車内
しゃない
салон авто
37
屋内
おくない
в приміщенні, indoors
38
内科
ないか
лікування препаратами (внутрішнє)
39
内科医
ないかい
терапевт
40
案内する
あんないする
показувати (місце)
41
朝
チョウ あさ
ранок
42
朝
あさ
ранок
43
今朝
けさ
сьогодні вранці
44
朝日
あさひ
ранкове сонце
45
昼
チュウ ひる
день
46
昼
ひる
день
47
昼休み
ひるやすみ
обідня перерва
48
昼夜
ちゅうや
днями і ночами, 24/7
49
夜
ヤ よ、よる
ніч
50
夜
よる
ніч
51
夜店
よみせ
нічний магазин
52
今夜
こんや
сьогодні вночі
53
夜食
やしょく
нічний перекус
54
徹夜する
てつやする
не спати всю ніч
55
夕
ゆう
вечір, сутінки
56
夕日
ゆうひ
захід сонця
57
夕方
ゆうがた
вечір, сутінки
58
夕べ
ゆうべ
вчора ввечері, минулого вечора
59
夕食
ゆうしょく
пізня вечеря (supper)
60
方
ホウ
かた、-がた
спосіб, напрям
61
あの方
あのかた
та людина (вв)
62
読み方
よみかた
спосіб читання
63
書き方
かきかた
спосіб написання, письмо
64
晩
バン
вечір
65
今晩
こんばん
сьогодні ввечері
66
毎晩
まいばん
щовечора
67
晩ご飯
ばんごはん
вечеря
68
計
ケイ
(はか・る)
виміряти
69
時計
とけい
годинник
70
計画
けいかく
план
71
曜
ヨウ
сяяти(день тижня)
72
日曜日
にちようび
неділя
73
月曜日
げつようび
понеділок
74
火曜日
かようび
вівторок
75
水曜日
すいようび
середа
76
木曜日
もくようび
четвер
77
金曜日
きんようび
п’ятниця
78
土曜日
どようび
субота
79
何曜日
なんようび
який день тижня
80
以
イ
точка відліку
81
以上
いじょう
більше ніж
82
以下
いか
менше ніж
83
以外
いがい
крім
84
度
ド
градус, частота
85
一度
いちど
один раз
86
今度
こんど
наступний раз
87
~度
ど
градус
88
止
シ
と・まる зупинятися
と・める зупиняти
89
止まる
とまる
зупинятися
90
止める
とめる
зупиняти
91
中止する
ちゅうしする
відміняти
92
歩
ホ、ポ
ある・く
йти пішки
93
歩く
あるく
йти пішки
94
散歩する
さんぽする
гуляти
95
走
ソウ はし・る
бігти
96
走る
はしる
бігти
97
起
キ
お・きる прокидатися
お・こす будити
98
起きる
おきる
прокидатися
99
早起き
はやおき
«жайворонок»
100
起こす
おこす
будити
101
起業家
きぎょうか
підприємець
102
持
ジ も・つ
тримати, мати
103
持つ
もつ
тримати, мати
104
気持ち
きもち
почуття
105
お金持ち
おかねもち
багатій
106
持ち物
もちもの
свої речі
107
待
タイ ま・つ
чекати
108
待つ
まつ
чекати
109
借
シャク か・りる
брати в борг
110
借りる
かりる
брати в борг
111
借金
しゃっきん
борг
112
貸
タイ か・す
давати в борг
113
貸す
かす
давати в борг
114
貸家
かしや
орендований дім
115
始
シ
はじ・まる починатися
はじ・める починати
116
始まる
はじまる
починатися
117
始める
はじめる
починати
118
終
シュウ
お・わる закінчуватися (сам
)
お・える закінчувати (щось)
119
終わる
おわる
закінчуватися
120
終電
しゅうでん
останній потяг
121
冬が終わった
Закінчилась зима
122
授業が終わった
Закінчилися пари
123
作業を終える
закінчити роботу (окреме робоче завдання)
124
先生は 授業を終えた
Вчитель закінчив пару
125
仕事が終わった
Робота закінчилася=
Робочий день
закінчився=
Я закінчив працювати
(природньо)
(вжив. частіше)
126
仕事を終えた
Я закінчив певну
роботу, яку
довірили мені
127
宿題が終わった
Дз закінчилося=
Я закінчив дз.
128
宿題を終えた
Я закінчив дз.
129
学校を終える
Закінчувати школу
130
家
カ、ケ
いえ、や、(うち)
дім, сімейство, експерт,
performer
131
家
いえ
дім (будівля)
132
画家
がか
художник
133
家内
かない
дружина своя (застаріл)
134
家庭
かてい
домашнє вогнище
135
家事
かじ
робота по дому
136
族
ゾク
плем’я
137
家族
かぞく
сім’я
138
民族
みんぞく
раса, народ, етнос, нація
139
水族館
すいぞくかん
акваріум
140
私
シ
わたし、わたくし
я
141
私
わたし
я
142
私立大学
しりつだいがく
приватний університет
143
私生活
しせいかつ
особисте життя
144
自
ジ
само/себе (самостійна дія/направлена на себе)
145
自分
じぶん
сам
146
自動車
じどうしゃ
автомобіль
147
自動ドア
じどうドア
автоматичні двері
148
自由
じゆう
свобода
149
自由業
じゆうぎょう
самозайнятість (актор, художник)
150
親
シン
した・しい
おや
близький, мати/батько (parent)
151
親切な
しんせつな
добрий
152
親しい
したしい
близький (відносини, друзі)
153
親
おや
батьки; один з батьків
154
母親
ははおや
мати (офіц)
155
父親
ちちおや
батько (офіц)
156
両
リョウ
обидва
157
両手
りょうて
дві руки
158
両親
りょうしん
батьки (обоє)
159
両方
りょうほう
обидві сторони (конфлікту)
160
兄
ケイ、キョウ
あに、お-にいさん
старший брат
161
兄
あに
старший брат
162
お兄さん
おにいさん
старший брат (з повагою)
163
弟
ダイ おとうと
молодший брат
164
弟(さん)
おとうと(さん)
молодший брат
165
兄弟
きょうだい
брати і сестри
166
姉
シ
あね、お-ねえさん
старша сестра
167
お姉さん
おねえさん
старша сестра (з повагою)
167
姉
あね
старша сестра
168
妹
マイ いもうと
молодша сестра
169
妹(さん)
いもうと(さん)
молодша сестра
170
姉妹
しまい сестри