07 La vie et la mort Flashcards Preview

► French Vocab 1 > 07 La vie et la mort > Flashcards

Flashcards in 07 La vie et la mort Deck (245):
1

la vie

life [laɪf]

2

vivre

to live [lɪv]

3

exister

to exist [ɪgˈzɪst]

4

être vivant, être en vie

to be alive

5

les êtres vivants

living things

6

l’existence

existence [ɪgˈzɪstəns]

7

la destinée

destiny [ˈdestɪnɪ]

8

le sort, le destin

fate [feɪt]

9

un être

a being [ˈbiːɪŋ]

10

animé

animate [ˈænɪmɪt]

11

inanimé

inanimate [ɪnˈænɪmɪt]

12

une créature

a creature [ˈkriːtʃəʳ]

13

créer

to create [kriːˈeɪt]

14

la création

creation [kriːˈeɪʃən]

15

mortel

mortal [ˈmɔːtl]

16

immortel

immortal [ɪˈmɔːtl]

17

l’immortalité

immortality [ˌɪmɔːˈtælɪtɪ]

18

le néant

nothingness [ˈnʌθɪŋnɪs]

19

l’origine

the origin [ˈɒrɪdʒɪn]

20

l’évolution

evolution [ˌiːvəˈluːʃən]

21

survivre à qqch.

to survive sth [səˈvaɪ]

22

la survie

survival [səˈvaɪvəl]

23

un(e) survivant(e)

a survivor [səˈvaɪvəʳ]

24

la sélection naturelle

the survival of the fittest

25

subsister

to subsist [səbˈsɪst]

26

vivre de qqch.

to subsist on sth

27

la subsistance

subsistence [səbˈsɪstəns]

28

l’homme

man [mæn]

29

l’humanité

mankind • humanity [hjuːˈmænɪtɪ]

30

la race humaine

the human race

31

mâle

male [meɪl]

32

femelle

female [ˈfiːmeɪl]

33

la naissance

birth

34

concevoir

to conceive [kənˈsiːv]

35

la conception

conception [kənˈsepʃən]

36

se reproduire

to reproduce [ˌriːprəˈdjuːs]

37

la reproduction

reproduction [ˌriːprəˈdʌkʃən]

38

la mère

the mother [ˈmʌðəʳ]

39

le père

the father [ˈfɑːðəʳ]

40

l’enfant

the child [tʃaɪld]

41

fertile, fécond

fertile [ˈfɜːtaɪl]

42

la fertilité

fertility [fəˈtɪlɪtɪ]

43

stérile (femme)

sterile [ˈsteraɪl] • infertile [ɪnˈfɜːtaɪl]

44

la stérilité

sterility [steˈrɪlɪtɪ] • infertility [ˌɪnfɜːˈtɪlɪtɪ]

45

stérile (homme)

sterile

46

la stérilité

sterility

47

une grossesse

a pregnancy [ˈpregnənsɪ]

48

enceinte

pregnant [ˈpregnənt]

49

une femme enceinte

an expectant mother

50

une future maman

a mother-to-be

51

attendre un bébé

to be expecting a baby

52

en congé de maternité

on maternity leave

53

la naissance (à l’accouchement)

childbirth [ˈtʃaɪldbɜːθ]

54

une maternité

a maternity hospital

55

une sage-femme

a midwife [ˈmɪdwaɪf]

56

un(e) gynécologue

a gynecologist [ˌgaɪnɪˈkɒlədʒɪst] • [BR] a gynaecologist

57

la gynécologie

gynecology [ˌgaɪnɪˈkɒlədʒɪ] • [BR] gynaecology

58

des contractions

contractions [kənˈtrækʃənz]

59

être en travail

[BR] to be in labour • [AM] to be in labor

60

accoucher d’une fille

to give* birth to a girl

61

accoucher qqn

to deliver sb’s baby • to deliver sb

62

un accouchement

a delivery [dɪˈlɪvərɪ]

63

naître

to be born

64

je suis né à Paris

I was born in Paris

65

à la naissance

at birth

66

un nouveau-né

a newborn baby

67

un nourrisson

an infant [ˈɪnfənt]

68

des jumeaux

twins [twɪnz] • twin boys

69

des jumelles

twins • twin girls

70

des triplés

triplets [ˈtrɪplɪts]

71

un avortement

an abortion [əˈbɔːʃən]

72

se faire avorter

to have an abortion

73

une fausse couche

a miscarriage [ˈmɪsˈkærɪdʒ]

74

faire une fausse couche

to miscarry [ˌmɪsˈkærɪ]

75

un(e) prématuré(e)

a premature baby

76

une couveuse

an incubator [ˈɪnkjʊbeɪtəʳ]

77

une césarienne

a c(a)esarean birth

78

mort-né

stillborn [ˈstɪlbɔːn]

79

un enfant mort-né

a stillbirth [ˈstɪlbɜːθ]

80

la mort subite du nourrisson

SIDS (abr. de Sudden Infant Death Syndrome) • [BR] cot death • [AM] crib death

81

le contrôle des naissances

birth control

82

le planning familial

family planning

83

le taux de natalité

the birth rate

84

génétique

genetic [dʒɪˈnetɪk]

85

la génétique

genetics [dʒɪˈnetɪks] (sing.)

86

la manipulation génétique

genetic engineering

87

l’insémination artificielle

artificial insemination

88

la mère porteuse

the biological mother

89

un bébé-éprouvette

a test-tube baby

90

l’enfance

childhood [ˈtʃaɪldhʊd]

91

la petite enfance

infancy [ˈɪnfənsɪ]

92

un(e) enfant

a child [tʃaɪld]

93

un garçon

a boy [bɔɪ]

94

une fille

a girl [gɜːl]

95

grandir (croître)

to grow* [grəʊ]

96

grandir (devenir adulte)

to grow* up

97

il est en pleine croissance

he’s growing fast

98

se développer

to develop [dɪˈveləp]

99

un(e) gosse

a kid [kɪd] (parlé)

100

un bambin

a toddler [ˈtɒdləʳ]

101

l’adolescence

adolescence [ˌædəʊˈlesns]

102

adolescent

teenage [ˈtiːneɪdʒ] • adolescent [ˌædəʊˈlesnt] (soutenu)

103

un(e) adolescent(e)

a teenager [ˈtiːnˌeɪdʒəʳ] • an adolescent

104

être adolescent

to be in one’s teens

105

les jeunes

young people

106

juvénile

juvenile [ˈdʒuːvənaɪl]

107

un(e) jeune

a youngster [ˈjʌŋstəʳ]

108

un(e) mineur(e)

a minor [ˈmaɪnəʳ]

109

être mineur

to be under age

110

être / devenir majeur

to be / to come* of age

111

atteindre la puberté

to reach puberty

112

quand je serai grand…

when I’m grown up …

113

la jeunesse

youth [juːθ]

114

un jeune homme

a young man • a youth

115

une jeune femme

a young woman

116

la jeune génération

the younger generation

117

le conflit des générations

the generation gap

118

un(e) adulte

an adult [ˈædʌlt]

119

les grandes personnes

the grown-ups

120

l’âge adulte

adulthood [ˈædʌlthʊd]

121

l’âge adulte (homme)

manhood [ˈmænhʊd]

122

l’âge adulte (femme)

womanhood [ˈwʊmənhʊd]

123

mûr

mature [məˈtjʊəʳ]

124

l’âge mûr

middle age • maturity [məˈtjʊərɪtɪ]

125

d’un certain âge, d’âge mûr

middle-aged

126

la maturité

maturity

127

mûrir

to mature

128

un(e) quadragénaire

a 40-year-old

129

un professeur âgé de 40 ans

a 40-year-old teacher

130

un(e) quinquagénaire

a 50-year-old

131

dans la force de l’âge

in the prime of life • in one’s prime

132

être bien conservé

to be well-preserved

133

faire jeune pour son âge

to look young for one’s age

134

Quel âge as-tu ?

How old are you?

135

En quelle année êtes-vous né ?

What year were you born in?

136

à ton âge, je…

at your age, I …

137

à cet âge-là, je…

when I was that age, I …

138

il a six ans

he’s six (years old)

139

un enfant de dix / seize ans

a ten- / sixteen-year-old

140

avoir le même âge que qqn

to be as old as sb • to be the same age as sb

141

être plus jeune / vieux que qqn

to be younger / older than sb

142

être plus jeune / âgé que qqn de 3 ans

to be 3 years younger / older than sb

143

la vieillesse

old age

144

les personnes âgées

the old [əʊld] (plur.) • old people (plur.)

145

un vieil homme

an old man

146

une vieille femme

an old woman

147

une vieille dame

an old lady

148

vieillir

to grow* old • to get* old • to age [eɪdʒ]

149

la vieillesse

(old) age

150

le vieillissement

ageing [ˈeɪdʒɪŋ]

151

vieillissant

ageing

152

les personnes âgées

the elderly [ˈeldəlɪ] (plur.)

153

âgé

elderly

154

très âgé

aged [eɪdʒd]

155

ne plus se faire tout jeune

to be getting on (in years)

156

sentir qu’on se fait vieux

to be feeling one’s age

157

vivre jusqu’à un âge avancé

to live to a ripe old age

158

sur la fin de sa vie

towards the end of his life

159

il est plus jeune / plus âgé que moi (de 2 ans)

he’s my junior / senior (by 2 years)

160

un(e) retraité(e)

a pensioner [ˈpenʃənəʳ] • an old-age pensioner

161

les personnes du troisième âge

senior citizens

162

une maison de retraite

an old people’s home • an old folks’ home

163

un(e) septuagénaire

a septuagenarian [ˌseptjʊədʒɪˈnɛərɪən]

164

un(e) octogénaire

an octogenarian [ˌɒktəʊdʒɪˈnɛərɪən]

165

un(e) centenaire

a centenarian [ˌsentɪˈnɛərɪən]

166

sénile

senile [ˈsiːnaɪl]

167

la sénilité

senility [sɪˈnɪlɪtɪ]

168

perdre la tête

to be losing one’s faculties

169

vieux et malade

elderly and infirm

170

retomber en enfance

to lapse into second childhood

171

décati

decrepit [dɪˈkrepɪt] (parlé)

172

gâteux

doddering [ˈdɒdərɪŋ]

173

être / devenir gaga

to be / to go* gaga (parlé)

174

radoter

to ramble on

175

la mort

death

176

mort

dead [ded]

177

les morts

the dead (plur.)

178

un mort

a dead man

179

une morte

a dead woman

180

défunt

deceased [dɪˈsiːst] (soutenu)

181

le (la) défunt(e)

the deceased (plur.) (soutenu)

182

un cadavre

a corpse [kɔːps] • [AM] a cadaver [kəˈdeɪvəʳ]

183

mourir de qqch.

to die from sth, of sth [daɪ]

184

mourir de sa belle mort

to die a natural death

185

mourant

dying [ˈdaɪɪŋ]

186

être près de la fin

to be slipping away

187

à l’article de la mort

at death’s door

188

être à l’agonie

to be near death

189

s’éteindre

to pass on • to pass away

190

rendre le dernier soupir

to breathe one’s last (soutenu)

191

expirer

to expire [ɪksˈpaɪəʳ] (soutenu)

192

sans vie

lifeless [ˈlaɪflɪs]

193

raide mort

stone-dead (parlé)

194

la dépouille mortelle

the remains [rɪˈmeɪnz] (plur.)

195

tuer

to kill [kɪl]

196

mortel (blessure)

fatal [ˈfeɪtl] • lethal [ˈliːθəl]

197

mortel (chute)

fatal

198

un suicide

a suicide [ˈsʊɪsaɪd]

199

se suicider

to commit suicide

200

mettre fin à ses jours

to take* one’s own life

201

perdre qqn

to lose* sb

202

les disparus

the departed [dɪˈpɑːtɪd] (plur.)

203

la perte d’un père

the loss of a father

204

feu M. Jones

the late Mr Jones

205

le taux de mortalité

the death rate

206

les enterrements

funerals

207

un certificat de décès

a death certificate

208

faire la toilette d’un mort

to lay* out a body

209

être exposé solennellement

to lie* in state

210

une morgue (à l’hôpital)

a mortuary [ˈmɔːtjʊərɪ]

211

une morgue (à la police)

a morgue [mɔːg]

212

l’enterrement (obsèques)

the funeral [ˈfjuːnərəl]

213

l’enterrement (mise en terre)

the burial [ˈberɪəl]

214

enterrer

to bury [ˈberɪ]

215

inhumer

to inter [ɪnˈtɜːʳ] (soutenu)

216

un crématorium

[BR] a crematorium [ˌkreməˈtɔːrɪəm] • [AM] a crematory [ˈkreməˌtɔːrɪ]

217

incinérer

to cremate [krɪˈmeɪt]

218

l’incinération

cremation [krɪˈmeɪʃən]

219

un corbillard

a hearse [hɜːs]

220

le cortège funèbre

the funeral procession

221

un cercueil

[BR] a coffin [ˈkɒfɪn] • [AM] a casket [ˈkɑːskɪt]

222

une couronne mortuaire

a wreath [riːθ]

223

un linceul

a shroud [ʃraʊd]

224

un entrepreneur des pompes funèbres

[BR] an undertaker [ˈʌndəteɪkəʳ] • [BR] a funeral director • [AM] a mortician [mɔːˈtɪʃən]

225

un funérarium

a funeral home

226

une tombe(1)

a grave [greɪv]

227

une pierre tombale

a tombstone [ˈtuːmstəʊn] • a gravestone

228

un caveau

a vault [vɔːlt]

229

un cimetière

a cemetery [ˈsemɪtrɪ] • a graveyard

230

un cimetière (église)

a churchyard [ˈtʃɜːtʃjɑːd]

231

un monument à la mémoire de qqn

a memorial to sb [mɪˈmɔːrɪəl]

232

le monument aux morts

the War Memorial

233

une sépulture

a burial place

234

les cendres

ashes [æʃɪz]

235

une urne funéraire

an urn [ɜːn]

236

ci-gît Robert Adam

here lies Robert Adam

237

«Qu’il repose en paix»

Rest In Peace (abr. R.I.P.)

238

une notice nécrologique

an obituary [əˈbɪtjʊərɪ]

239

une épitaphe

an epitaph [ˈepɪtɑːf]

240

exhumer

to exhume [eksˈhjuːm]

241

le deuil (événement)

the bereavement [bɪˈriːvmənt]

242

la famille du défunt

the bereaved [bɪˈriːvd] (plur.)

243

pleurer qqn

to grieve for sb • to mourn sb

244

porter le deuil de qqn

to be in mourning for sb

245

les parents et amis du défunt

the mourners [ˈmɔːnəz]