32 Transports voyages 2 Flashcards Preview

► French Vocab 1 > 32 Transports voyages 2 > Flashcards

Flashcards in 32 Transports voyages 2 Deck (471):
1

les transports en commun

public transport

2

un(e) passager (-ère)

a passenger [ˈpæsndʒəʳ]

3

aller quelque part en bus / train

to go* somewhere by bus / train

4

le conducteur de l’autobus / du car

the bus / coach driver

5

le receveur (en GB)

the (bus) conductor

6

un tramway

[BR] a tram [ˈtræm] • [AM] a streetcar [ˈstrɪːtkɑːʳ]

7

une gare routière

a coach station • a bus station

8

un abribus

a bus shelter

9

la salle d’attente

the waiting room

10

le buffet (dans une gare)

the refreshment room

11

une place

a seat [siːt]

12

Cette place est-elle libre ?

Is this seat taken?

13

une réservation

a reservation [ˌrezəˈveɪʃən]

14

réserver (une place), faire une réservation

to reserve a seat • to book a seat

15

le prix du billet

the fare [fɛəʳ]

16

un billet, un ticket

a ticket [ˈtɪkɪt]

17

un aller pour

[BR] a single (ticket) to • [AM] a one-way ticket to

18

un aller (et) retour pour

[BR] a return (ticket) to • [AM] a round-trip ticket to

19

un billet demi-tarif

a half-fare ticket

20

un billet de groupe

a group ticket

21

une carte d’abonnement

[BR] a travelcard [ˈtrævlkɑːd] • [BR] a season ticket • [AM] a commutation ticket

22

valide, valable

[BR] valid [ˈvælɪd] • [AM] available [əˈveɪləbl]

23

le guichet

the ticket office

24

poinçonner

to punch [pʌntʃ]

25

composter (avec un poinçon)

to punch

26

composter (avec un tampon)

to (date) stamp

27

l’horaire

[BR] the timetable [ˈtaɪmteɪbl] • [AM] the schedule [ˈskedjuːl]

28

le tableau des arrivées / des départs

the arrival(s) / departure(s) indicator board

29

«Arrivées»

Arrivals [əˈraɪvəlz]

30

«Départs»

Departures [dɪˈpɑːtʃəʳz]

31

partir à 9 h

to leave* at 9 am

32

le train arrive à 9 h

the train is due at 9 am

33

à l’heure

on time

34

en retard

late [leɪt]

35

en avance

early [ˈɜːlɪ]

36

monter dans l’autobus / le train

to get* into the bus / train

37

descendre de l’autobus / du train

to get* off the bus / train

38

attraper l’autobus / le train

to catch* the bus / the train

39

manquer son autobus / son train

to miss one’s bus / train

40

accompagner qqn à la gare

to see* sb off at the station

41

aller chercher qqn

to meet* sb • to go* and fetch sb

42

la consigne

[BR] the left-luggage (office) • [AM] the checkroom [ˈtʃekrʊm]

43

une consigne automatique

a left-luggage locker

44

le porte-bagages, le filet

the luggage rack • the baggage rack

45

le bureau des objets trouvés

the lost property office

46

un chariot

[BR] a (luggage) trolley • [AM] a cart [kɑːt]

47

les transports ferroviaires

rail transport

48

le chemin de fer

[BR] the railway [ˈreɪlweɪ] • [AM] the railroad [ˈreɪlrəʊd]

49

par chemin de fer

by rail

50

un train

a train [treɪn]

51

un train de voyageurs

a passenger train

52

un train de marchandises

[BR] a goods train • [AM] a freight train

53

≈ un TGV, un train à grande vitesse

a high-speed train

54

un rapide

an express train

55

un train express

a fast train

56

un train de grande ligne

a main-line train

57

un train de banlieue

a commuter train

58

un train direct

a non-stop train • [BR] a through train • [AM] a thru train

59

un omnibus

a stopping train • a slow train

60

un train supplémentaire

an extra train

61

la locomotive

the engine [ˈendʒɪn] • the locomotive [ˌləʊkəˈməʊtɪv]

62

prendre le train

to take* the train

63

le train de Poitiers

the Poitiers train

64

le prochain train à destination de

the next train to

65

voyager en première / en seconde

to travel first / second class

66

être assis dans le sens de la marche

to face the engine

67

être assis dans le sens contraire (à celui) de la marche

to have one’s back to the engine

68

s’arrêter à

to stop at [stɒp]

69

un arrêt

a stop

70

le train s’arrêtera à Dijon, Lyon…

the train will be calling at Dijon, Lyon …

71

le train est omnibus jusqu’à Paris

the train stops at every station before Paris

72

changer à

to change at [tʃeɪndʒ]

73

changer de train

to change trains

74

manquer sa correspondance

to miss one’s connection

75

une gare

[BR] a (railway) station • [AM] a train station • a railroad station

76

le hall

the concourse [ˈkɒŋkɔːs]

77

le quai

the platform [ˈplætfɔːm]

78

sur la voie numéro un

[BR] on platform one • [AM] on track one

79

une voiture

[BR] a carriage [ˈkærɪdʒ] • [AM] a car [kɑːʳ]

80

une voiture de tête / de queue

[BR] a front / rear carriage • [AM] a front / rear car

81

le couloir

the corridor [ˈkɒrɪdɔːʳ]

82

une voiture-lit

a sleeping car

83

une couchette

a berth [bɜːθ] • a couchette [kuːˈʃet]

84

la voiture-restaurant

the dining car

85

la voiture-bar

the buffet car

86

le fourgon (à bagages)

[BR] the luggage van • [AM] the baggage car

87

un mécanicien

[BR] an engine driver • [AM] an engineer [ˌendʒɪˈnɪəʳ]

88

le chef de train

[BR] the guard [gɑːd] • [AM] the brakeman [ˈbreɪkmən] • [AM] the conductor [kənˈdʌktəʳ]

89

le chef de gare

the station master

90

un contrôleur (dans le train)

a ticket inspector

91

un contrôleur (dans la gare)

a ticket collector

92

un porteur

a porter [ˈpɔːtəʳ] • [AM] a redcap [ˈredkæp]

93

une traverse

[BR] a sleeper [ˈsliːpəʳ] • [AM] a tie [taɪ]

94

les aiguilles

[BR] the points [pɔɪnts] • [AM] the switches [ˈswɪtʃɪz]

95

un poste d’aiguillage

a signal box

96

le remblai

the embankment [ɪmˈbæŋkmənt]

97

les rails

the rails [reɪls]

98

la voie ferrée

the track [træk] • the line [laɪn]

99

une ligne de chemin de fer

a railway line

100

une voie de garage

a siding [ˈsaɪdɪŋ]

101

un embranchement

a junction [ˈdʒʌŋkʃən]

102

un passage à niveau

[BR] a level crossing • [AM] a grade crossing

103

un tunnel

a tunnel [ˈtʌnl]

104

le tunnel sous la Manche

the Channel Tunnel

105

le métro

[BR] the underground [ˈʌndəgraʊnd] • [BR] the tube [tjuːb] (parlé) • [AM] the subway [ˈsʌbweɪ]

106

une station de métro

[BR] an underground station • [BR] a tube station (parlé) • [AM] a subway station

107

une rame de métro

[BR] an underground train • [AM] a subway train

108

les transports aériens

transport

109

l’aviation

aviation [ˌeɪvɪˈeɪʃən]

110

l’espace aérien

air space

111

un aéroport

an airport [ˈɛəʳpɔːt]

112

un terrain d’aviation (général)

an airfield [ˈɛəˌfɪːld]

113

un terrain d’aviation (petit aéroport)

an airstrip [ˈɛəˌstrɪp]

114

un héliport, une héligare

a heliport [ˈhelɪpɔːt]

115

une compagnie aérienne

an airline [ˈɛəˌlɑɪn]

116

une compagnie à bas prix

a low-cost airline

117

une aérogare

a terminal [ˈtɜːmɪnl]

118

une piste

a runway [ˈrʌnweɪ]

119

un avion

a plane [pleɪn] • [BR] an aeroplane [ˈɛərəpleɪn] • [AM] an airplane [ˈɛəpleɪn]

120

un appareil

an aircraft [ˈɛəkrɑːft]

121

un long- / moyen-courrier

a long- / medium-haul aircraft

122

supersonique

supersonic [ˌsuːpəˈsɒnɪk]

123

un avion à réaction, un jet

a jet

124

un gros porteur

a jumbo jet

125

un avion de ligne

an airliner [ˈɛəˌlaɪnəʳ]

126

un hydravion

a seaplane [ˈsɪːˌpleɪn]

127

un aéroglisseur

[BR] a hovercraft [ˈhɒvəˌkrɑːft] • [AM] an air cushion vehicle (abr. ACV)

128

un dirigeable

an airship [ˈɛəʃɪp] • [AM] a dirigible [ˈdɪrɪdʒəbl]

129

un planeur

a glider [ˈglaɪdəʳ]

130

un avion-cargo

a cargo plane

131

un hélicoptère

a helicopter [ˈhelɪkɒptəʳ]

132

un vol

a flight [flaɪt]

133

un vol régulier / charter

a scheduled / charter flight

134

un vol intérieur / international

a domestic / international flight

135

aller à Londres en avion

to fly* to London

136

une escale technique

a refuelling stop

137

faire escale à

to stop over at

138

un vol sans escale

a non-stop flight

139

être retenu au sol

to be grounded

140

se présenter à l’enregistrement

to check in

141

un billet électronique

an e-ticket [ˈiːˌtɪkɪt]

142

le guichet d’enregistrement

the check-in desk

143

le contrôle des passeports

passport control

144

Porte 5

Gate 5

145

une navette

a shuttle [ˈʃʌtl]

146

une carte d’embarquement

a boarding pass • a boarding card

147

la salle d’embarquement

the departure lounge

148

monter à bord, embarquer

to board the plane

149

les bagages à main

[BR] hand luggage • [AM] hand baggage

150

descendre d’avion

[BR] to disembark [ˌdɪsɪmˈbɑːk] • [AM] to deplane [ˌdiːˈpleɪn]

151

la zone de livraison des bagages

the baggage reclaim area

152

passer la douane

to clear customs

153

souffrir du décalage horaire

to have jet lag • to be jet-lagged

154

la cabine

the cabin [ˈkæbɪn]

155

à l’avant / à l’arrière de l’avion

in the front / rear of the plane

156

le fuselage

the fuselage [ˈfjuːzəlɑːʒ]

157

le poste de pilotage

the cockpit [ˈkɒkpɪt] • the flight deck

158

le tableau de bord

the instrument panel

159

la soute

the hold [həʊld]

160

un hublot

a window [ˈwɪndəʊ]

161

une allée

an aisle [aɪl]

162

un siège côté couloir

an aisle seat

163

un siège côté hublot

a window seat

164

la sortie de secours

the emergency exit

165

la tour de contrôle

the control tower

166

un aiguilleur du ciel, un contrôleur aérien

an air traffic controller

167

le personnel à terre

the ground staff • the ground crew

168

le personnel navigant

the flight staff

169

le capitaine

the captain [ˈkæptɪn]

170

le pilote

the pilot [ˈpaɪlət]

171

le pilote automatique

the automatic pilot

172

le navigateur

the navigator [ˈnævɪgeɪtəʳ]

173

l’équipage

the (air)crew

174

le personnel navigant

the flying personnel

175

une hôtesse de l’air

an air hostess

176

l’hôtesse

the stewardess [ˈstjʊədes] • [AM] the flight attendant

177

le steward

the steward [ˈstjuːəd] • [AM] the flight attendant

178

rouler au sol

to taxi [ˈtæksɪ]

179

décoller

to take* off

180

le décollage

takeoff [ˈteɪkɔf]

181

≈ voler à 10 000 mètres

to cruise at 30,000 feet

182

la vitesse de croisière

the cruising speed

183

atterrir

to land [lænd]

184

l’atterrissage

landing [ˈlændɪŋ]

185

un atterrissage en douceur

a smooth landing

186

un atterrissage forcé / sans visibilité

an emergency / a blind landing

187

le pilotage sans visibilité

blind flying

188

une quasi-collision

a near miss

189

les turbulences

turbulence [ˈtɜːbjʊləns] (n. c. sing.)

190

plonger, descendre en piqué

to dive(1) [daɪv]

191

la boîte noire

the black box

192

un parachute

a parachute

193

le kérosène (général)

aviation fuel • [AM] kerosene [ˈkerəsiːn]

194

le kérosène (de jet)

jet fuel

195

l’aile

the wing [wɪŋ]

196

l’hélice

the propeller [prəˈpeləʳ]

197

le train d’atterrissage

[BR] the undercarriage [ˈʌndəkærɪdʒ] • [AM] the landing gear

198

un hangar

a hangar [ˈhæŋəʳ]

199

un navire

a ship [ʃɪp]

200

les navires (collectivement)

shipping [ˈʃɪpɪŋ] (n. c. sing.)

201

un navire marchand, un navire de commerce

a merchant ship • a merchantman [ˈmɜːtʃəntmən]

202

la marine marchande

the mercantile marine • [BR] the merchant navy • [AM] the merchant marine

203

un bateau

a boat [bəʊt]

204

un vaisseau

a vessel [ˈvesl] (soutenu)

205

de haute mer

ocean-going [ˈəʊʃənˌgəʊɪŋ]

206

un paquebot

a liner [ˈlaɪnəʳ] • a passenger ship

207

un ferry, un bac

a ferry [ˈferɪ]

208

un bateau à vapeur

a steamer [ˈstiːməʳ]

209

un bateau à roue, un bateau à aubes

[BR] a paddle steamer • [AM] a sidewheeler

210

un hydroglisseur

a hydroplane [ˈhaɪdrəʊˌpleɪn]

211

un pétrolier

a tanker [ˈtæŋkəʳ] • an oil tanker

212

un cargo

a freighter [ˈfreɪtəʳ] • a cargo boat

213

un caboteur

a coaster [ˈkəʊstəʳ]

214

un hors-bord

a speedboat [ˈspɪːdbəʊt] • an outboard [ˈaʊtbɔːd]

215

un youyou, un (petit) canot

a dinghy [ˈdɪŋgɪ]

216

un voilier

a sailing boat

217

un dériveur

a sailing dinghy

218

un multicoque

a multihull [ˈmʌltɪhʌl]

219

un catamaran

a catamaran [ˌkætəməˈræn]

220

pagayer

to paddle [ˈpædl]

221

une pagaie

a paddle

222

ramer

to row [rəʊ]

223

un bateau à rames

a rowboat • a rowing boat

224

une rame

an oar [ɔːʳ]

225

un bateau de pêche

a fishing boat

226

un chalutier

a trawler [ˈtrɔːləʳ]

227

les filets de pêche

fishing nets

228

une péniche

a barge [bɑːdʒ]

229

un remorqueur

a tug [tʌg]

230

remorquer

to tug • to tow [təʊ]

231

un bateau à moteur

a motorboat [ˈməʊtəbəʊt]

232

les voiles

sails [seɪls]

233

le gréement

the rigging [ˈrɪgɪŋ]

234

un mât

a mast [mɑːst]

235

la barre

the helm [helm] • the tiller [ˈtɪləʳ]

236

le gouvernail

the rudder [ˈrʌdəʳ]

237

la coque

the hull [hʌl]

238

la quille

the keel [kiːl]

239

l’hélice

the propeller [prəˈpeləʳ]

240

la passerelle d’embarquement

the gangway [ˈgæŋweɪ]

241

le pont

the deck [dek]

242

la cale

the hold [həʊld]

243

l’avant, la proue

the bow(s) [baʊ(z)]

244

l’arrière, la poupe

the stern [stɜːn]

245

la salle des machines

the engine room

246

la passerelle de commandement

the bridge [brɪdʒ]

247

bâbord

port [pɔːt]

248

tribord

starboard [ˈstɑːbəd]

249

le compas

the compass [ˈkʌmpəs]

250

une carte marine

a seachart [ˈsɪːʃɑːt]

251

le livre de bord, le journal de bord

the logbook [ˈlɒgbʊk]

252

les transports maritimes

sea transport

253

la navigation

navigation [ˌnævɪˈgeɪʃən] • shipping [ˈʃɪpɪŋ]

254

interdit à la navigation

closed to shipping

255

une compagnie de navigation

a shipping line

256

une voie de navigation

a shipping lane

257

le trafic maritime

sea traffic

258

le pavillon

the flag [flæg]

259

battre pavillon français

to fly* the French flag

260

hisser

to hoist [hɔɪst]

261

le capitaine (grand bateau)

the captain [ˈkæptɪn]

262

le capitaine (bateau de pêche, de plaisance)

the skipper

263

l’équipage

the crew [kruː]

264

un homme d’équipage

a member of the crew

265

un marin

a sailor [ˈseɪləʳ]

266

le second

the first mate

267

un docker

[BR] a docker [ˈdɒkəʳ] • [AM] a longshoreman [ˈlɒŋˌʃɔːmən]

268

un port (ville portuaire)

a port [pɔːt]

269

un port (enceinte)

a harbour [ˈhɑːbəʳ]

270

entrer dans / quitter le port

to enter / leave harbour

271

une bouée

a buoy [bɔɪ]

272

le quai (en général)

the quay [kiː]

273

à quai

at the quayside

274

le quai (pour marchandises)

the wharf [wɔːf]

275

un appontement

a landing stage

276

l’embarcadère

the pier [pɪəʳ]

277

la jetée

the jetty [ˈdʒetɪ]

278

un phare

a lighthouse [ˈlaɪthaʊs]

279

la passerelle d’embarquement

the gangway [ˈgæŋweɪ] • the gangplank [ˈgæŋplæŋk]

280

monter à bord, (s’)embarquer

to go* on board

281

(s’)embarquer à bord de

to embark on [ɪmˈbɑːk]

282

l’ancre

the anchor [ˈæŋkəʳ]

283

lever l’ancre

to weigh anchor

284

prendre la mer (en général)

to put* out to sea

285

prendre la mer (voilier)

to (set*) sail

286

appareiller, larguer les amarres

to cast* off • to get* underway

287

gagner le large

to head for the open sea

288

faire route vers

to head for

289

faire voile vers

to sail towards

290

le bateau à destination de Marseille

the ship to Marseille • the ship bound for Marseille

291

le bateau en provenance de Douvres

the ship from Dover • the ship out of Dover

292

le sillage

the wake [weɪk]

293

dériver

to drift [drɪft]

294

à bord

on board

295

une cabine

a cabin [ˈkæbɪn]

296

une couchette

a berth [bɜːθ]

297

une croisière

a cruise [kruːz]

298

faire une croisière

to go* on a cruise

299

être en croisière

to cruise

300

une traversée

a crossing [ˈkrɒsɪŋ]

301

faire la traversée d’Angleterre en France

to cross from England to France

302

une mauvaise / bonne traversée

a rough / smooth crossing

303

avoir / ne pas avoir le pied marin

to be a good / poor sailor

304

faire escale à

to call at • to put* in at

305

le bassin, le dock

the dock [dɒk]

306

arriver à quai

to dock

307

amarrer

to moor [mʊəʳ]

308

les amarres

moorings [ˈmʊərɪŋz]

309

débarquer

to disembark [ˌdɪsɪmˈbɑːk]

310

venir à quai, accoster

to come* alongside

311

débarquer, descendre à terre

to go* ashore

312

jeter l’ancre

to drop anchor

313

mouiller

to lie* at anchor

314

l’industrie du tourisme, le tourisme

tourism [ˈtʊərɪzəm] • the tourist industry • the tourist trade

315

un agent de voyages

a travel agent

316

une agence de voyages

a travel agency

317

un tour-opérateur, un voyagiste

a tour operator

318

une brochure touristique

a holiday brochure

319

un dépliant

a leaflet [ˈliːflɪt]

320

l’office du tourisme, le syndicat d’initiative

the tourist information office • the tourist information centre • the tourist bureau

321

des vacances

[BR] a holiday [ˈhɒlɪdeɪ] • [AM] a vacation [vəˈkeɪʃən]

322

les vacances d’été

the summer holiday(s)

323

en vacances

on (one’s) holiday(s)

324

les vacances scolaires

the school holidays

325

les vacances de Pâques / de Noël

the Easter / Christmas holiday(s)

326

Bonnes vacances !

Have a good holiday!

327

prendre des vacances

to take* a holiday

328

prendre ses vacances en juin

to take* one’s holidays in June

329

partir en vacances

to go* on holiday

330

Vous partez en vacances à Pâques / à Noël ?

Are you going away for Easter / Christmas?

331

passer ses vacances à

to spend* one’s holidays in • to spend* one’s vacations in

332

partir aux sports d’hiver

to go* on a skiing holiday

333

les vacanciers

[BR] holiday-makers • [AM] vacationers [vəˈkeɪʃənəʳz] • [AM] vacationists [vəˈkeɪʃənɪsts]

334

le congé annuel

annual leave

335

les congés payés

holidays with pay

336

des vacances organisées

a package holiday • an all-in holiday

337

réserver

to book [bʊk]

338

faire une réservation

to make* a booking

339

annuler, résilier

to cancel [ˈkænsəl]

340

une annulation, une résiliation

a cancellation [ˌkænsəˈleɪʃən]

341

louer une maison

to rent a house

342

verser des arrhes sur

to pay* a deposit on

343

louer une voiture

[BR] to hire a car • [AM] to rent a car

344

une voiture de location

[BR] a hire car • [AM] a rented car

345

faire ses bagages, faire ses valises

to pack (one’s luggage)

346

une valise

a (suit)case • a bag [bæg]

347

une malle

a (cabin) trunk

348

un sac de voyage, un fourre-tout

[BR] a holdall [ˈhəʊldɔːl] • [AM] a grip [grɪp]

349

une villa de vacances

a holiday villa

350

un village de vacances

a holiday village

351

une colonie de vacances

[BR] a holiday camp • [AM] a summer camp

352

une station balnéaire

a seaside resort

353

une station de sports d’hiver

a ski resort

354

une ville d’eau, une station thermale

a spa [spɑː]

355

un établissement de cure, un centre de remise en forme

a health farm

356

voyager

to travel [ˈtrævl]

357

un(e) voyageur (-euse)

[BR] a traveller [ˈtrævləʳ] • [AM] a traveler

358

le(s) voyage(s)

travel (n. c. sing.) • travelling [ˈtrævlɪŋ] (n. c. sing.)

359

un voyage

a trip [trɪp]

360

un voyage en Grèce / à Leningrad

a trip to Greece / Leningrad

361

partir en voyage

to go* on a trip • to take* a trip

362

le voyage, le trajet

the journey

363

Bon voyage !

Have a good journey!

364

faire le tour du monde

to go* on a world tour • to go* round the world

365

faire une halte à Rome

to stop over in Rome

366

faire étape à Rome

to break* one’s journey in Rome

367

une excursion

an excursion [ɪksˈkɜːʃən]

368

faire une excursion

to go* on an excursion

369

les excursionnistes

trippers [ˈtrɪpəʳz]

370

explorer un pays / une région

to explore a country / district

371

un itinéraire

an itinerary [aɪˈtɪnərərɪ] • a route [ruːt]

372

passer une journée au bord de la mer / à la campagne

to spend* a day at the seaside / in the country

373

partir en weekend

to go* away for the weekend

374

changer d’air

to get* a change of air

375

faire du tourisme

to go* sightseeing • to go* touring • to tour [ˈtʊəʳ]

376

visiter (monument, musée)

to visit [ˈvɪzɪt]

377

visiter (les monuments de) Paris

to see* the sights of Paris

378

faire une visite guidée

to go* on a guided tour

379

un(e) visiteur (-euse)

a visitor [ˈvɪzɪtəʳ]

380

les estivants

summer visitors

381

un(e) touriste

a tourist [ˈtʊərɪst]

382

c’est très touristique

it’s very popular with tourists • it has great tourist attraction

383

c’est trop touristique

it’s very touristy (péj.)

384

une carte

a map [mæp]

385

un plan (des rues)

a street plan • a street map

386

un guide touristique (livre)

a guide(book)

387

un guide (personne)

a guide [gaɪd]

388

un(e) accompagnateur (-trice)

a courier [ˈkʊrɪəʳ]

389

faire de l’auto-stop

to hitchhike [ˈhɪtʃhaɪk]

390

faire du stop

to hitch [hɪtʃ] (parlé)

391

un(e) auto-stoppeur (-euse)

a hitch-hiker

392

aller à Paris en stop

to hitch a lift to Paris

393

être pris en stop

to get* a lift

394

les hôtels

hotels

395

l’hôtellerie, l’industrie hôtelière

the hotel industry

396

une chaîne hôtelière

a hotel chain

397

un palace

a luxury hotel

398

un hôtel trois / quatre étoiles

a three- / four-star hotel

399

un(e) hôtelier (-ière)

a hotel-keeper [həʊˈtelkɪːpə] • a hotelier [həʊˈtelɪəʳ]

400

un motel

a motel [məʊˈtel]

401

une auberge

an inn [ɪn]

402

une auberge de jeunesse

a youth hostel

403

une pension de famille

a boarding house • a guest house

404

un gîte (en général)

a self-catering holiday cottage

405

un gîte (en France)

a gite

406

≈ une chambre d’hôte

a bed-and-breakfast place (abr. B & B)

407

descendre à l’hôtel

to stay in a hotel • to put* up at a hotel

408

signer le registre, remplir la fiche d’accueil

to check in • to register [ˈredʒɪstəʳ]

409

réserver une chambre

to book a room

410

confirmer sa réservation

to confirm one’s reservation

411

la note

the bill [bɪl] • [AM] the check [tʃek]

412

régler sa note

to check out • to pay* one’s bill

413

un client

a guest [gest] • a patron [ˈpeɪtrən]

414

«complet»

no vacancies

415

l’hôtel est plein

the hotel is full

416

«chambres libres»

vacancies [ˈveɪkənsɪz]

417

Avez-vous des chambres (libres) pour juillet ?

Have you got any vacancies for July?

418

chambre avec pension complète

full board

419

chambre avec demi-pension

half board

420

un grand lit

a double bed

421

un lit simple, un lit d’une personne

a single bed

422

une chambre pour une personne / pour deux personnes

a single / double room

423

une chambre à lits jumeaux

a room with twin beds

424

une chambre avec salle de bain / avec douche

a room with a bath / a shower

425

la chambre numéro 15

room number 15

426

une chambre avec vue sur la mer

a room with a sea view

427

le service à l’étage

room service

428

le salon

the lounge [laʊndʒ]

429

la salle à manger

the dining-room [ˈdaɪnɪŋˌrʊm]

430

le bar

the bar [bɑːʳ] • the cocktail lounge

431

climatisé

air-conditioned [ˈɛəˌkənˈdɪʃənd]

432

la climatisation

the air conditioning

433

la réception

the reception (desk)

434

le réceptionniste

[BR] the receptionist [rɪˈsepʃənɪst] • [AM] the room clerk • [AM] the desk clerk

435

le gérant

the manager [ˈmænɪdʒəʳ]

436

la gérante

the manageress [ˌmænɪdʒəˈres]

437

le personnel de l’hôtel

the hotel staff

438

le portier

the doorman [ˈdɔːmən] • the commissionaire [kəˌmɪʃəˈnɛəʳ]

439

le groom, le chasseur

[BR] the pageboy [ˈpeɪdʒbɔɪ] • [AM] the bellboy [ˈbelbɔɪ] • [AM] the bellhop [ˈbelhɒp]

440

un ascenseur

[BR] a lift [lɪft] • [AM] an elevator [ˈelɪveɪtəʳ]

441

un liftier

[BR] a lift boy • [BR] a lift man • [AM] an elevator boy

442

la femme de chambre

the chambermaid [ˈtʃeɪmbəˌmeɪd]

443

le camping et le caravaning

camping and caravanning

444

un (terrain de) camping

a camp(ing) ground • a camp(ing) site

445

faire du camping

to camp [kæmp] • to go* camping

446

un(e) campeur (-euse)

a camper [ˈkæmpəʳ]

447

un emplacement

a site [saɪt]

448

un emplacement ombragé

a shady site • a site with shade

449

une tente

a tent [tent]

450

monter une tente

to put* up a tent • to erect a tent

451

un montant de tente

a tent pole

452

un maillet

a mallet [ˈmælɪt]

453

un piquet

a peg [peg]

454

une corde

a guy rope

455

l’auvent

the awning [ˈɔːnɪŋ]

456

démonter une tente

to take* down a tent

457

coucher sous la tente

to sleep* under canvas

458

imperméable

waterproof [ˈwɔːtəprʊf]

459

imperméabiliser qqch.

to waterproof sth

460

une bouteille de gaz

a gas cylinder

461

un lit de camp

a camp bed

462

une chaise / une table pliante

a folding chair / table

463

un réchaud de camping

a camping stove

464

un tapis de sol

a groundsheet [ˈgraʊndˌʃɪːt]

465

un sac de couchage

a sleeping bag

466

un sac à dos

a backpack [ˈbækpæk] • a rucksack [ˈrʌksæk]

467

un camping-car

[BR] a camper [ˈkæmpəʳ] • [AM] a motorhome [ˈməʊtəhəʊm] • [AM] an RV [ɑːˈviː] (abr. de recreational vehicle)

468

une autocaravane

a mobile home

469

une caravane

[BR] a caravan [ˈkærəvæn] • [AM] a trailer [ˈtreɪləʳ]

470

une caravane pliante

a tent trailer

471

une remorque

a trailer