1日の流れ Flashcards

(332 cards)

1
Q

起きて。学校に遅れるわ。

A

Get up. You’re gonna be late for school.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

もう起きたよ。

A

I’m up now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

寝過ごしちゃった。

A

I’ve overslept.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

7時に目覚ましをセットしたんだ。

A

I set the alarm for seven o’clock.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

目覚ましが鳴ったのが聞こえなかったよ。

A

I couldn’t hear my alarm clock going off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

もう8時? なんで起こしてくれなかったの?

A

Is it eight already? Why didn’t you wake me up?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

よく眠れた?

A

Did you sleep well?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

まだ半分寝てる。

A

I feel only half awake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

首を寝違えたな。

A

I woke up with a crick in my neck.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

新聞を取ってきてくれないか?

A

Can you go and get the newspaper?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

私の老眼鏡を見なかった?

A

Did you see my reading glasses?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

朝食にはバタートースト1枚とコーヒーを1杯いただきたいね。

A

I would like a slice of buttered toast and a cup of coffee for breakfast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

コーヒーができてるはずよ。

A

Coffee should be ready.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

冷蔵庫からミルクを出してちょうだい。

A

Get the milk from the fridge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

腐ってる。

A

It’s gone bad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ヨーグルトは体にいいのよ。

A

Yogurt is good for you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

トーストが焦げてる。

A

The toast is burned.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

食事中は携帯を置きなさい。

A

Put the cell phone down while you’re eating.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

あなた、息が臭うわ。

A

You have bad breath.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

二日酔いは嫌だね。

A

I hate the morning after.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

着替えなくちゃ。

A

I have to get dressed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

何を着るのか決まらない。

A

I can’t figure out what to wear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ひげを剃る時間がない。

A

I don’t have time to shave.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

忘れ物ない?

A

Got everything?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
私、どこか変じゃない?
Do I look OK?
26
犬に餌をやった?
Did you feed the dog?
27
お弁当を鞄に入れておくわね。
I'll put your lunch in your bag.
28
留守電つけたよ。
I've set the answering machine.
29
あなた、今日の夕飯は家で食べるの?
Will you be eating at home tonight?
30
帰りは遅くならないようにね。
Don't be home late.
31
台所のガスをもう一度見て。
Double-check the gas in the kitchen.
32
パソコンを消そうか?
Shall I turn off the computer?
33
電気つけっぱなしだよ。
You left the light on.
34
電気ストーブはコンセントを抜いたほうがいいな。
I'd better pull out the plug for the electric heater.
35
電気を節約するいい方法なんだ。
It's a good way to save electricity.
36
鍵はすべて閉めたかしら?
Did I lock up everything?
37
ホームセキュリティシステムがセットしてあるか見て。
See if the home security system is on.
38
もう行くよ。電車に遅れたら嫌だから。
I'm going now. I don't want to miss my train.
39
走れば間に合うかも。
Maybe I can make it, if I run.
40
定期券を更新しなきゃ。
I have to renew my commuter pass.
41
君はどうやって通勤してるの?
How do you commute?
42
僕はJRを使ってる。
I use the JR line.
43
ホームを間違えてる。
I'm on the wrong platform.
44
憂鬱な月曜日だ。
It's a gloomy Monday.
45
満員電車に乗るのは大嫌い。
I hate to travel in a jam-packed train.
46
いつも好きな音楽を聞いてやり過ごすの。
I always listen to my favorite music and get away with it.
47
ラッシュアワーは混雑してる。
It's crowded during rush hour.
48
あの人たちを見てよ。まったく生気がない。
Look at them. They look so lifeless.
49
誰かの強い香水で気持ち悪くなった。
Someone's strong perfume made me sick.
50
優先席は健康な若者が占拠してる。
The priority seats are occupied by healthy young people.
51
妊婦さんに席を譲ったよ。
I gave my seat to a pregnant woman.
52
押さないで。息ができない。
Don't push me. I can't breathe.
53
誰かの足を踏んじゃった。
I've stepped on someone's foot.
54
乗り過ごした!
I've missed my stop!
55
降ります。通してください。
I'm getting off. Please let me through.
56
おばあさんに道をあけてあげて。
Make way for the elderly woman.
57
私に触っていますよ。
You're touching me.
58
やめないと叫びます。
Stop or I'll scream.
59
電車内で痴漢をつかまえた。
I caught a train groper on the train.
60
露出狂に遭遇したわ。
I ran into a flasher.
61
女の子はお化粧に夢中。
A girl is absorbed in putting on makeup.
62
電車が大きく揺れるか、急停車すればいいのに。
I hope the train will swing wildly or stop with a jolt.
63
女の人に険しい目でにらまれた。
A woman shot me a stern look.
64
これは女性専用車両です。
This car is for women only.
65
おはよう。週末はどうだった?
Good morning. How was your weekend?
66
あいつ、今朝はやたらご機嫌だな。
He is a happy guy this morning.
67
僕のタイムカード押してくれる?
Can you punch my time card for me?
68
8時50分に朝礼があります。
We have a morning meeting at ten to nine.
69
9時のお客様が既に来ていますよ。
Your nine o'clock is already here.
70
また遅刻よ。
You're late again.
71
事故のせいで電車がひどく遅れてね。
The train was terribly delayed because of an accident.
72
これ、あなたのコーヒー。ここへ置いておくわね。
I got you a coffee. I'll put it right here.
73
いつも朝一番でメールをチェックする。
I usually check my email first thing in the morning.
74
昨日の夜あなたが帰ってから、コーンウェル氏から電話がありました。
Mr. Cornwell called you after you'd left last night.
75
僕に何か郵便物が来てたかな?
Did I get any mail?
76
この書類を私の机に置いたのは誰?
Who left this paper on my desk?
77
3時のABC商事との打ち合わせ、先方の事務所でやるんだけど一緒 に来られる?
Can you come with me to the meeting with ABC Trading in their office at three?
78
今朝は髪が決まらなくてイヤ。
I don't like my hair this morning.
79
起きてるか? なんて顔してるんだよ。
Are you awake? You look awful.
80
ゲームしてて夜更かししちゃった。
I was up till late last night playing a video game.
81
宿題やってきた?
Have you done the homework?
82
歴史の教科書、忘れちゃった。
I've forgotten the history textbook.
83
これ、借りてた漫画本。
Here's the comic book I borrowed.
84
昨日の夜、あのリアリティ番組観た?
Did you watch that reality TV show last night?
85
塾に行ってた。
I was at cram school.
86
観なかったなんて信じられない。
I can't believe you missed it.
87
今すごい人気なんでしょ。
I heard that's very hot now.
88
先生が来るよ。
The teacher is coming.
89
皆さん、おはようございます。
Good morning, class.
90
出席をとります。
Time to take attendance.
91
今朝、彼が来ていない理由を知っている人は?
Does anyone know why he isn't in this morning?
92
あの子、学校でいじめられてる。
He's been bullied at school.
93
やり返せ。
Fight back.
94
引きこもりってやつだ。
It's what's called social withdrawal.
95
放課後、彼の家を訪ねてみよう。
I'll call on him after school.
96
科学が休講だって!
The science class's been cancelled!
97
自習だ。
We will work by ourselves.
98
今日は洗濯日和ね。
It's a good day to do the laundry.
99
洗濯かごには汚れ物がいっぱい。
The laundry basket is full of dirty clothes.
100
白い物と色柄物を分けて。
Divide the whites from the colors.
101
乾燥機は洋服がよく縮むのよね。
The dryer often shrinks clothes.
102
干して乾かしましょう。
Let's hang them up to dry.
103
洋服をたたんで片づけるのを手伝って。
Help me fold the clothes and put them away.
104
アイロンがけは大の苦手。
I'm terrible at ironing.
105
今日はゴミの日?
Is it a garbage day today?
106
可燃物と不燃物は分別しなきゃだめ。
You have to separate burnable and incombustible trash.
107
それはリサイクル可能。
That's recyclable.
108
行く途中にゴミを出して行って。
Take the trash out on your way.
109
粗大ゴミを捨てないと。
We have to get rid of the oversize trash.
110
トイレの電球を換えてくれる?
Can you change the light bulb in the bathroom?
111
なんて散らかりよう!
What a mess!
112
ちゃんと片づけなさい。
Put all the things in order.
113
じゅうたんに掃除機をかけて。
Vacuum the carpet.
114
窓掃除は大嫌い。
I hate to wash windows.
115
ようやく私の部屋がきれいになった。
I finally got my room cleaned.
116
床を掃くわ。
I'll sweep the floor.
117
さあ、これで庭仕事ができる。
Now I can do some work in the garden.
118
子供たちに雑草を抜かせるわ。
I'll have the kids pull those weeds.
119
木に水をやったほうがいいな。
I should water the trees.
120
庭に私たちの好きな花を植えるの。
We'll plant out favorite flowers in the garden.
121
もうすぐランチタイムよ。
It's almost lunch time.
122
お昼は何にする?
What do you want for lunch?
123
ランチを持ってきたの。
I brought my lunch.
124
ランチに出る時間ある?
Do you have time to go out for lunch?
125
お昼は抜かなきゃならないと思う。
I think I have to skip lunch.
126
食堂で済ませるよ。
I'll just go down to the caf.
127
お弁当を買いに行くけど、何か買ってこようか?
I'll go buy a box lunch. Shall I get you anything?
128
僕も行くよ。上着を取ってくる。
I'll go with you. Let me get my jacket.
129
これだけやらせて。
Let me just finish this.
130
待ってよ!
Wait for me!
131
先に行ってて。
Please go ahead of me.
132
後から行くよ。
I'll catch up with you.
133
あの新しいイタリアンの店に行ってみたいんだけど。
I want to try the new Italian restaurant.
134
いいランチメニューがあるんだよね。
They have a nice lunch menu.
135
ピザかパスタか選べて、サラダとドリンクとデザートがついてくるの。
You can choose either pizza or pasta, and it comes with the salad, drink, and dessert.
136
あそこはすごく気に入るよ。
You'll love the place.
137
僕はひどいと思ったな。
I thought it was awful.
138
給仕する人が皆とろいんだ。
The servers are so slow.
139
ニンニクはだめ。午後にミーティングがあるんだ。
I can't eat garlic. I have a meeting in the afternoon.
140
来る途中、タバコの自動販売機あった?
Did you see a cigarette machine on the way?
141
僕、電子タバコに替えたんだ。
I've switched to e-cigarettes.
142
ストッキングが伝線しちゃった。
I got a run in my nylons.
143
先に帰ってて。コンビニに寄るから。
Go back without me. I'll stop by at the convenience store.
144
寝ないように、濃いコーヒーが必要だな。
I need strong coffee to stay awake.
145
セールスのプレゼンテーションをするんだ。
I'll make a sales presentation.
146
売上につながるプレゼンが必要だ。
I need a presentation that makes sales.
147
考えるだけでも、すごいストレスだよ。
I'm stressed out just thinking about it.
148
前四半期の売上データはどこにある?
Where can I find the sales data for the last quarter?
149
ファイルは支店ごとに分類されているわ。
Files are sorted by branch.
150
手伝ってもらえる?
Can you give me a hand?
151
これらの書類のコピーを取ってください。
I'd like you to make copies of these documents.
152
A4で5枚コピーしなくちゃ。
I've got to make five A4-sized copies.
153
書類の表を下にして、ガラス面に置いて。
Put the document face-down on the glass.
154
A4のトレイに紙があるかチェックして。
Check if there is paper in the A4 paper tray.
155
コピー機の紙がなくなりそうですよ。
The copy machine is running out of paper.
156
紙がないですよ。ストックはどこにありますか?
The paper is out. Where do you keep the stock?
157
紙詰まりです。
The paper got jammed.
158
こんなことしてる時間はないのに。
I don't have time for this.
159
ホッチキスで留めますか?
Do you want them stapled?
160
彼ら、本当に紙で必要なの?
Do they really need hard copies?
161
未だに書類が欲しいって人、いるよね。
Some people still want their documents in hard copy.
162
費用がかさむし、時代遅れになってきてる。
It's costly and getting outdated.
163
彼らにデータをメールしておくべきだったな。
I should have emailed the data to them.
164
もうすぐ準備完了。
I'm almost ready.
165
今日、会議室を使いますか?
Are you using the meeting room today?
166
会議室は10時から正午までロイが取っています。
The conference room is taken by Roy from ten to noon.
167
会議の前に議題を見直しておこう。
Let's go over the agenda before the meeting.
168
役員会議が2時に開かれます。
The board meeting will be held at two o'clock.
169
私が会議進行役を務めます。
I'll chair the meeting.
170
どこから始めましょうか。
Where do we begin?
171
我々はどうすべきだと思う?
What do you think we should do?
172
これについて言うことがある人は?
Does anyone have anything to say about this?
173
どう思う?
What do you make of it?
174
売上が下がっている。
Sales are going down.
175
納品が遅れている。
There has been a delay in the delivery.
176
期日に間に合わない可能性がある。
There is a chance we can't meet the deadline.
177
新製品への苦情がコールセンターに殺到している。
The call center is flooded with complaints about the new product.
178
我々の流通システムには問題がある。
There is a problem with our distribution system.
179
販売員の数が足りない。
We don't have enough sales reps.
180
どう思う?
What do you think?
181
会社は大々的なリストラを計画している。
The company plans a major restructuring.
182
何らかの理由でオンライン注文システムがダウンしている。
The online order system is down for some reason.
183
女性従業員がセクハラされたと訴えている。
A female employee claims she has been sexually harassed.
184
おっしゃることは理解しました。
You've made your point.
185
私が処理します。
I'll handle it.
186
その件については、すでにデイブ·ホームズが手を打っています。
That is already taken care of by Dave Holmes.
187
専門家に相談しなくてはなりません。
We need to turn to the experts.
188
木曜日までに該当するデータを集めます。
I'll collect the relevant data by Thursday.
189
さらに突っ込んだ話がしたいのですが。
I'd like to discuss it further.
190
決定を急ぐべきではない。
We shouldn't rush the decision.
191
今そちらは朝早いんですよね。
It's early in the morning over there, isn't it?
192
日本から、我々は安倍、伊藤、森です。
From Japan, we are Mr. Abe, Ms. Ito, and Mr. Mori.
193
今日の議題がスクリーンに表示されています。
Today's agenda is shown on the screen.
194
そちらがミュートになっているのでは?
You're on mute, aren't you?
195
ちょっと今日は私のカメラをオフにさせてください。
Let me just have my camera off today.
196
画面共有したいです。
I'd like to share my screen.
197
すばやい決定が必要です。
We need to make a quick decision.
198
明日の朝、もう一度ミーティングをします。
We'll have a meeting again next morning.
199
お待ちいただいてすみません。
I apologize for the wait.
200
すみません。今の発言はどなたでしたか?
Sorry? Who was that just now?
201
少しの間だけ、こちらのマイクを切らせてください。mic=microphone
Please let us turn off our mic for a moment.
202
画面共有されなくなってしまいました。
The screen is not shared any more.
203
スライドの右端が切れています。
I can't see the right edge of your slide.
204
通信状態が今ひとつです。
The line isn't very good.
205
あなたの映像が固まってしまいました。
Your image has frozen.
206
いったん切って、やり直しましょう。
Let's hang up and try again.
207
すみません、外で大きな音がしています。
Sorry, there's a lot of noise outside.
208
すみませんが、この電話をとらないといけません。
I'm sorry, but I have to take this call.
209
ちょっと行って資料を取ってきます。
I'll just go and get the documents.
210
戻りました。
I'm back.
211
すみませんが、緊急の事柄があって今すぐ退席しなければなりません。
I'm sorry, but I have something urgent and have to leave the meeting now.
212
今日は皆さんの時間と忍耐をありがとうございました。
Thank you for your time and patience today.
213
近い将来、皆さんに直接お会いできることを願っています。
I hope I can see you all in person in the near future.
214
静かに!
Come to order!
215
(前の授業で)どこまで行きましたか?
Where were we?
216
65ページを開いて。
Turn to page 65.
217
今学期の授業はつまらない。
My classes this semester are tedious.
218
先生の言うことが、さっぱり分からない。
I don't understand any of what the teacher says.
219
ランチの後はいつも眠くなっちゃう。
I always get sleepy after lunch.
220
ぼんやりしている。
My mind is drifting.
221
勉強に集中できない。
I can't concentrate on my studies.
222
僕をあてないで。
Please don't call on me.
223
僕は目をそらした。
I averted my eyes.
224
好きな科目は体育。
My favorite subject is P.E.
225
席順はいつも大事な問題だ。
The seating chart is always a big deal.
226
好きな女の子の隣に座りたい。
I want to sit next to the girl I like.
227
君は自分が何をしているか分かっているかね?
What do you think you're doing?
228
これは教室に持って来てはいけません。
You shouldn't bring this to class.
229
授業の後で、職員室に来るように。
Come to the teachers' room after class.
230
来週、英語の期末試験がある。
We'll have the final exam in English next week.
231
試験は100個の選択問題なんだ。
It is a multiple choice test with 100 questions.
232
数学のテストの勉強した?
Did you study for the math exam?
233
徹夜で勉強したよ。
I stayed up all night studying.
234
いい点を取りたい。
I want to get a good mark.
235
英語の先生、成績の付け方が厳しいんだ。
The English teacher is a hard-marker.
236
試験はどうだった?
How did your exam go?
237
自分ではどんな出来だと思う?
How do you think you did?
238
思ったより難しかった。
It was harder than I thought.
239
よくできたと思う。
I think I did well.
240
試験に合格したよ。
I've passed the exam.
241
赤点だ。
I failed the exam.
242
ただいまー。
I'm home!
243
今日はどうだった?
How was your day?
244
早かったね。
You're home early.
245
まっすぐ家に帰って来たよ。
I came straight home.
246
今何時だか分かってる?
Do you know what time it is now?
247
門限までに帰って来なくちゃ駄目よ。
You have to come home by curfew.
248
1週間、外出禁止よ。
You're grounded for a week.
249
宿題は出た?
Do you have any homework?
250
夕食の前に宿題を終わらせなさい。
Finish your homework before dinner.
251
犬を散歩に連れてってちょうだい。
Take the dog out for a walk.
252
おやつ食べていい?
Can I have a snack?
253
おなかペコペコ。
I'm starving.
254
晩ごはん、何?
What's for dinner?
255
晩ごはん、何時?
What time is dinner?
256
ゲームをするのは、1日1時間だけね。
You can play video games only for an hour a day.
257
もうへとへと。
I'm exhausted.
258
ああ、お風呂に入りたい。
I'm dying for a hot bath.
259
お風呂にお湯を張ろう。
I'll run a bath.
260
さっとシャワーを浴びるね。
I'm going to take a quick shower.
261
化粧を落とすわ。
I'll take off my makeup.
262
楽な格好に着替えたい。
I want to change into something comfortable.
263
夕食の支度を始める時間ね。
It's time to get ready for dinner.
264
こっちへ来て、野菜を切るのを手伝って。
Come and help me cut the vegetables.
265
この包丁、切れないよ。
This kitchen knife doesn't cut.
266
研がなくちゃ。
It needs to be sharpened.
267
玉葱の皮をむいて、刻んで。
Peel and chop the onions.
268
サラダ用に、トマトをさいの目切りに。
Dice the tomatoes for the salad.
269
サラダをワインビネガーと塩胡椒であえて。
Dress the salad with wine vinegar, salt, and pepper.
270
中火で調理して。
Cook it on medium heat.
271
コトコト煮て。グツグツしないように。
Simmer it. Don't boil.
272
ポテトをカラッと揚げて。
Deep-fry the potatoes until crisp.
273
まな板の上の野菜を強火で炒めて。
Stir-fry those veggies on the cutting board.
274
ステーキを焼くぞ。
I'll grill steaks.
275
肉を塩胡椒で味つけしよう。
Season the meat with salt and pepper.
276
肉を漬けだれに浸して。
Soak the meat in the marinade.
277
予熱したオーブンに入れて。
Put it in the preheated oven.
278
魚を焼いてるの?
Are you broiling fish?
279
家中に煙が充満してる。
The house is filled with smoke.
280
火災報知器が鳴っちゃうよ。
The smoke alarm will go off.
281
調理中にコンロを離れないで。
Never leave food cooking on the stove.
282
マルチクッカー買ったほうがいいかも。圧力調理できるやつ。
Maybe we should buy a multi-cooker, the one with pressure cook mode.
283
調理法も時間も知らなくていいの。
You don't need to figure out how to cook or how long.
284
「おまかせ調理」ボタンを押せば、あとは機械がやってくれる。
Press the "auto sensor cook" button, and the feature does that for you.
285
味見していい?
Can I taste it?
286
もっと塩を入れるべき?
Should I add more salt?
287
食卓の用意をしてちょうだい。
Set the table, please.
288
晩ごはん、できたよ!
Dinner is ready!
289
僕がご飯をよそうよ。
I'll serve the rice.
290
アツアツで湯気が出てる。
It's steaming hot.
291
熱いうちに食べて。
Please eat while it's hot.
292
すごくおいしそう。
It looks really good.
293
大盛りにしてね。
Give me a big portion.
294
マッシュポテトを、もう一盛りちょうだい。
Give me another helping of the mashed potatoes.
295
肉汁が滴って柔らかい。
The meat is very juicy and tender.
296
よく火が通ってないよ。
It isn't cooked well enough.
297
すごくおいしい。
This is so good.
298
すばらしく美味。
It's delicious.
299
すごく料理上手ね。
You're a great cook.
300
ただレシピ通りにしただけ。
I just followed the recipe.
301
昨日の残り物だよ。
It's leftover from yesterday.
302
お塩を取ってください。
Would you pass me the salt?
303
お鍋にまだシチューがあるわよ。
There is more stew left in the pot.
304
あ、ソースこぼした。
Oops, I spilled the sauce.
305
ティッシュ取ってくれる?
Can you get me some tissues?
306
もう少しパンをもらっていい?
Can I have some more bread?
307
チキンをもう少しいかが?
Would you like some more chicken?
308
いいえ、ありがとう。もうじゅうぶん食べたわ。
No, thank you. I've had enough.
309
それ、食べちゃって。
Finish it.
310
すごくお腹いっぱい。
I'm so full.
311
もう寝るよ。
I'm going to bed.
312
寝る前に歯を磨いて。
Brush your teeth before going to bed.
313
おいで。ママが寝かしつけてあげる。
Come on. Mommy will tuck you in.
314
子供たちは、寝る前にお話を聞かせてあげると大喜び。
The kids love it when I read them bedtime stories.
315
子供たちはもう寝てるわ。
The kids are already in bed.
316
僕らはベッドに飛び込んだ。
We jumped into bed.
317
夫に腕枕をしてもらったの。
I pillowed my head on my husband's arm.
318
妻はよく寝言を言う。
My wife often talks in her sleep.
319
寝相が悪い。
She tosses around in bed.
320
夫のいびきはすごくうるさいの。
My husband snores so loudly.
321
たまに耳栓をして寝る。
I sometimes sleep with ear-plugs.
322
あっという間に寝ちゃった。
I instantly fell asleep.
323
私って、夢遊病?
Am I a sleepwalker?
324
起こしちゃった?
Did I wake you up?
325
いつも眠りが浅くてね。
I'm a light sleeper.
326
睡眠薬を1錠飲んだ。
I took a sleeping pill.
327
眠れなくて、何時間も寝返りをうってたよ。
I tossed and turned for hours.
328
悪い夢を見たわ。
I had a nightmare.
329
今夜はもっとよく眠れるといいね。
I hope you'll sleep better tonight.
330
枕がふかふか。
The pillow is very fluffy.
331
ぐっすり眠ってね。
Sleep tight.
332
おやすみ。
Good night, darling.