LFBP June 2015 II Flashcards
(39 cards)
to rush things
I think you’re rushing things a little
précipiter les choses
Je trouve que tu précipites un peu trop les
choses.
curse words
les gros mots
to pass (another car) (2)
dépasser
doubler une voiture
to brush up
i need to really brush up on my english
i picked up my piano playing again
se remettre à quelque chose
Je dois vraiment me remettre à l’anglais
je me suis remis à jouer au piano
they have already warned me that i’ll have to go to dubai to meet our client
ils m’ont déjà prévenu que je devrais aller à dubai afin de rencontrer notre client
it’s not for tomorrow
the day before tomorrow
ce(la) n’est pas demain la veille!
la veille
by the way (3)
soit dit en passant
tien d’ailleurs
au fait
mountain biking
go mountain biking
vélo tout terrain (VTT)
faire du VTT
Get better/take care (2)
Bon rétablissement
Soigne toi bien
Soignez vous bien
I’ll be fine
Ça va aller
Armed robbery
Faire le braquage
Faire le hold up
Shut the f up
Ta gueule
Vial
Un flacon
Well done
Bien jouée
aftermath (les retombées conséquences)
the physical and psychological aftermaths that bring these people to push on the door
les séquelles (nf)
les séquelles physiques et psychologiques qui ont amené ces personnes à pousser la porte
a bluff (2)
un bluff (anglicisme) une feinte (more a trick/ruse)
springboard (can be figurative)
these relationships serve as springboards to find work
un tremplin
Ces relations lui servent de tremplin pour trouver du travail.
foolproof
our foolproof system who manages to perfectly distinguish the real demanders of asylum from the false
infaillible (in faill-ee-ble)
notre système infaillible qui arrive parfaitement à distinguer les vrais demandeurs d’asile des faux
tireless/relentless the tenacity (ténacité)
acharné
l’acharnement
to strive to/make a strong attempt to (2 meaning depending on prep)
they strive to plug the leak
they took it out on pierre
s’acharner à
Ils s’acharnent à colmater cette fuite
ils se sont acharnés contre pierre
to plug (boucher)
colmater
the problem (bad connotation) evils i don't see where the problem is
le mal
les maux
Je ne vois pas où est le mal
for some idle young people, drugs are a means of escape
Pour certains jeunes désœuvrés, la drogue est une forme d’échappatoire
to treat onself
they don’t have the means to treat themselves to a vacation abroad this year
s’offrir
Ils n’ont pas les moyens de s’offrir des
vacances à l’étranger cette année.