LFBP March 2015 VIII Flashcards Preview

Review Lang F > LFBP March 2015 VIII > Flashcards

Flashcards in LFBP March 2015 VIII Deck (43):
1

pier

une jetée

2

a carcinogen

un cancérogène

3

to move apart/spread or deviate (can be figurative too)
they moved apart to let him pass

écarter
it se sont écartés pour le lassier passer

4

i couldn't take it anymore

je n'en pouvais plus

5

to pay attention to
usually i pay attention to his advice

faire cas de
habituellement je fais cas de ses conseils

6

when such things happen we don't pay any attention to it

lorsque de telles choses se produisent, nous n’en faisons pas de cas

7

a disturbance

une pertubation

8

golden rule

une règle d'or

9

to pay great attention to

faire grand cas de

10

pay scant attention

faire peu de cas de

11

i was late because the traffic was disturbed by work (road)

Je suis en retard car la circulation est perturbée par des travaux

12

to put on silent mode

le réduire au silence

13

i thought i had solved it

Je pensais l’avoir résolu

14

ringtone

la sonnerie

15

the auditorium

l'auditoire

16

retain/remember
i didn't catch your name

retenir
je n'ai pas retenu votre nom

17

hold your breath

retenir son souffle

18

i will study french from next weekend....

j'étudie le français à partir du week-end prochain

19

when to use gros vs grand

think gros: bigger mass/fat
grand: taller

20

those two women never stop saying bad things about their neighbor

Ces deux femmes n'en finissent plus de dire du mal de leur voisine.

21

the best solution would be to put off our boat outing

la meilleure solution serait de remettre notre sortie en mer

22

he's a russian

c'est un russe (if you have modified noun like with un/une...MUST have Ce not il/elle

23

when être is followed by adjective you can use il/elle or ce but changes meaning

il est incroyable (he's awesome)
c'est incroyable (that's unbelievable)

24

when être followed by adjective or clause: which is right

it's interesting to watch passer-bys

il est intéressant d'observer les passants
c'est intéressant d'observer les passants

BOTH used...il est technically more proper

25

remember we can use il/elle and ce/cela as neutral impersonal pronouns like above OR as personal to replace

their politics are difficult to accept

leur politique est difficile à accepter
c'est difficile à accepter
elle est difficile à accepter

26

he disliked the film

le film lui a déplu

27

to keep quiet
he told him to shut up

se taire
je me tais....
il lui a dit de se taire

28

they kept his birth quiet

on a tu sa naissance

29

he stopped him from running

il l'a empêché de courir

30

did he see me?

m'a-t-il vu?

31

bumps

les cahots (nm)

32

asylum/refuge

un asile

33

aheist

athée (pronounce it without h: so atée...ah tay)

34

chattering

un jacassement

35

deafen/muffle (also drain)
the carpet deafens the sounds of steps

assourdir
La moquette assourdit le bruit des pas

36

her voice grew quieter as the infant went to sleep

Sa voix s'assourdissait au fur et à mesure que l'enfant s'endormait.

37

yes i think so

oui je (le) pense

38

nowadays you gotta take care of yourself

de nos jours il faut se soigner soi-même

39

it's got nothing to do with me

je n'y suis pour rien

40

i'm sticking to my ideas
i'm sticking to them

je tiens à mes idées
j'y tiens

41

grandma is looking after them

mémère s'en occupe

42

that's the end of
that's the end of our hopes

s'en est fait
s'en est fait de nos éspoirs

43

it'd be better to not speak of it

il vaudrait mieux ne pas en parler

Decks in Review Lang F Class (213):