LFBP October 2014 VI Flashcards Preview

Review Lang F > LFBP October 2014 VI > Flashcards

Flashcards in LFBP October 2014 VI Deck (84):
0

It's very well that......But,

C'est bien beau de ... Mais

C'est bien beau de travailler dur mais je ne te vois plus.

1

Even! I'll see you Monday Tuesday or even Wednesday

Voire
Même
Sometimes will hear voire même

Je viendrai te voir lundi mardi, voire mercredi

2

Either or

I'll come see you either Monday or Tuesday

Soit

Je viendrai te voir soit lundi soit mardi
Voire for more than two

3

I remember meeting her last year (escamote)

I remember the phrases I said

Je me souviens l'avoir rencontré (remember se rencontrer is direct)

Je me souviens de les avoir dites

4

Your weekend seemed to have gone well

Ton weekend à l'air de s'être passé bien

5

This situation isn't as simple as that

Cette situation n'est pas si simple comme cela

6

Remercie/merci pour ou de?

Usually both....de is higher register
But for verb MUST be de

Merci pour le cadeau, pour ton aide
Merci de m'avoir aidé: having helped me
Merci de m'aide: you're helping me right now!

7

Easy for you to say

Easier said than done

C'est facile à dire pour toi

Même plus facile à dire qu'à faire

8

When a vs de in facile

If it's said before what happens use de
C'est plus facile de rester chez toi que de sortir.

but...c'est facile à dire is a set phrase so doesn't follow

9

TV dinner

Un plateau repas

10

Have you heard of it?

Est-ce que tu en as entendu parler?

Oui j'en ai entendu parler

11

The slate or blackboard for restaurants

L'ardoise (f)

12

Scoop ice cream

Une boule

13

It allowed me to clear my head

Cela m'a permis de me changer les idées

14

The banks of the seine

Les rives de la seine

15

Prize

Une récompense

16

The appearance or performance (actor in a film)

La prestation

17

To reveal

Dévoiler

18

A twist

Une chute

19

Spaced out

Déphasé

20

Stingy

Radin

21

I'll introduce to you.. (Four expressions)

Je te ferai découvrir quarte expressions

22

Every day

Tous les quatre matins

23

A review (and what's the actual translation of the faux ami)

Une révision

Edit:

24

Editor

Un rédacteur

25

The essential thing is that it's something that you like and interests you

L'essentiel c'est que cela te plaise et t'intéresse

26

Not next door!

C'est n'est pas la porte à côté

27

To be risked being fired

On risque de me mettre à la porte

28

It does me good
Does him good
Would do me good
Did me good

Ça m'a fait du bien de...

Ça lui a fait du bien
Ça me fera du bien
Ça me faisait du bien de

29

We will see each other

On se revoit

30

Only two days left till vacation (also j-2 pronounced)

Il reste deux jours avant les vacances
J (gee as in gee whiz) moins deux

31

Tricky as in tricky stuff

Pointu comme trucs pointus

32

My goodness! (And negative one)

Ça alors
Zut alors

33

It's starting to get dark/light
I dont like to take the train at night

Il commence à faire nuit/jour
Je n'aime pas prendre le train de nuit

34

The days are getting shorter/longer

Les jours raccourcissent, rallongent
Raccourcir

35

Synonym for s'emballer

Faire des idées

36

Packaging, packaging material

L'emballage
Matériel de l'emballage (m)

37

Beaver

Un castor

38

Money

Sous (m)

39

It ain't cheap these days

Ce n'est pas donné ces temps ci

40

Three ways to say its been so long since seeing you (4)

Ça fait un bail
Ça fait un bon bout de temps (bon bou t-temps)
Ça fait belle lurette (higher)
Ça fait un lustre que je ne t'ai pas vu (higher)

41

Day off

Un jour férié

42

To request

Poser

43

It'll be quicker this way

Cela ira plus vite

44

To recover from something

He's recovered from his operation or trip
He's regaining his composure

Se remettre

Il s'est remis de son opération
Il se remet de son voyage
Il fait que je me remettre de mes émotions

45

Give him a kiss from me

Fais lui une bise de ma part

46

I Like it
My parents don't like them
My boss likes me

Cela me plait
Ils ne plaisent pas à mes parents
Je plais à mon chef

47

global warming

le réchauffement climatique

48

to recover from

récupérer de

49

the return (the return wasn't that bad?)

la reprise n'a pas été trop dure?

50

we had a great time in your company

nous avons passé un moment EN ta compagnie (NOT dans)

51

to enjoy

se plaire (si tu ne plais pas...)

52

I thought that
We thought that

je me suis dit que
nous nous sommes dit que

53

he had a layover at moscow where he had a 2 hour wait

il a fait escale à moscow où il avait 2h d'attente

54

to go fetch/get a person
i picked up someone

aller chercher quelqu'un
je suis allé la chercher

55

we're in phase (we are on the same wavelength)

être en phase

56

out of sync/gap

décalage (décalage entres deux âges, décalage entre le fichier audio et vidéo)

57

faire +
rendre +

faire + verb: ça me fait pleurer/rire
rendre+ adjective: ça me rend heureux

58

good old days

au bon vieux temps

59

hardly, scarcely

à peine (il y à peine deux jours mais quoi de neuf?)

60

updates? any updates?

il y a du nouveau? (des nouvelles more for specific info)

61

Platform of train

Le Quai (k the letter)

62

I don't doubt it
I knew it!

Je m'en doute
Je m'en doutais!

63

Pick someone up...pick up the pieces

Ramasser quelqu'un à la petite cuillère

64

Angry

Énervé

65

Le bon mot

Le mot juste

66

Do as you wish

Tu fais comme tu le sens (le is it)

67

I'm not pushing you or forcing you..

Je ne te pousse à rien

68

Movie trailer

Une bande annonce

69

Peut être when starting sentence

Must have que

70

Anyways, en bref

En tout cas

71

Unlimited card

Une carte illimité

72

Go get a drink
Go get something to eat

Aller manger, boire quelque chose

Need aller

73

Rappeler? Agreement
Demander?

Rappeler quelqu'un (je l'ai rappelé)
Demander A quelqu'un (je lui a demande)

74

I'm annoyed at my prof for giving me bad grades

J'en veux à mon prof de m'avoir donner de mauvaises notes

75

Temptation

Une tentation

76

you're quite the morning person aren't you?

tu est bien matinale dis donc

77

I'd say around 1.7 meters

Je dirais (conditional) environ 1,7

78

while (we were talking while waiting for the train to arrive)

nous avons discuté le temps que le RER arrive
(technically past sub but again we are sloppy and just make it regular sub)

79

I waited for my brother just as he was packing his bags

J'ai attendu mon frère juste le temps qu'il fasse ses bagages

80

just so you know...

effectivement

81

pretentious

prétentieux

82

5 ways to say regarding, as for

1) Côté boulot
2) Quant au boulot
3) Concernant au boulot
4) en ce qui concerne le boulot
5) Question boulot

83

If I pass my exams I'm going to France for vacation. On the other hand if I fail I'll stay at home

Si j'obtiens mon bac, Je partirai en vacances en France. EN revanche, je j'échoue je resterai chez moi

Decks in Review Lang F Class (213):