Maladies infectieuses Flashcards

(158 cards)

1
Q

pyrexia of unknown origin

A

pyrexie d’origine inconnue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

do you have a high temperature

A

avez-vous de la fièvre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

do you feel hot?

A

avez-vous l’impression d’avoir la peau chaude?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

do you feel very cold?

A

avez-vous l’impression d’avoir la peau très froide?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

do you have rigors/shivers?

A

avez-vous des frissons?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

do you have night sweats?

A

avez-vous sueurs nocturnes?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

do you sweat a lot?

A

est-ce que vous transpirez beaucoup?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

what is your temperature?

A

quelle est votre température?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

how long have you had this fever?

A

depuis combien de temps avez-vous cette température?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

is this a recurrent fever?

A

est-ce une fièvre récurrente?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

have you suffered from delirium, confusion with this temperature?

A

avez-vous eu des moments de délires associés à cette fièvre?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

do you have headaches?

A

avez-vous des maux de tête?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

is the light hurting your eyes?

A

est-ce que la lumière vous gêne? (photophobie)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

have you muscle pains?

A

avez-vous des douleurs musculaires?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

have you got a sore throat?

A

avez-vous mal à la gorge?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

have you got a runny nose?

A

avez-vous le nez qui coule?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

are you sneezing a lot?

A

éternuez-vous beaucoup?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

do you have pain around the sinuses?

A

avez-vous des douleurs au niveau des sinus?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

a cough?

A

une toux?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

are you coughing up sputum?

A

crachez-vous?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

do you have a wheeze?

A

avez-vous des sifflements dans la poitrine?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

are you short of breathe?

A

avez-vous des essouflements?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

have you got diarrhoea?

A

avez-vous de la diarrhée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

have you lost any weight?

A

avez-vous perdu du poids?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
have you any abdominal pain?
avez-vous des douleurs au ventre
26
are you passing urine more frequently?
urinez-vous plus souvent?
27
do you have a burning sensation when you pass urine?
avez-vous des brûlures urinaires?
28
do you have pain in your kidneys?
avez-vous mal aux reins?
29
do you have vaginal discharge?
avez-vous des pertes vaginales?
30
do you have discharge from the penis?
avez-vous un écoulement au niveau du penis?
31
have you ever had unprotected sexual intercourse?
avez-vous déjà eu des rapports sexuels non protégés?
32
have you had any joint pain?
avez-vous des douleurs articulaires?
33
have you any joint swelling?
avez-vous un gonflement au niveau de vos articulations?
34
do you have redness around your joints
avez-vous une rougeur au niveau de vos articulations?
35
do you have joints that feel particularly hot?
Avez-vous des articulations qui semblent anormalement chaudes?
36
do you have limitation of movements?
avez-vous une restriction de vos mouvements?
37
have you got a rash?
avez-vous une éruption?
38
have you had a recent cut?
vous êtes-vous coupé récemment?
39
Have you recently been in contact with animals?
avez-vous eu un contact récent avec des animaux?
40
have you recently been in contact with someone unwell with a rash?
avez-vous eu un contact récent avec une éruption?
41
have you recently been in touch with someone unwell with a flu-like illness?
avez-vous eu un contact récent avec la grippe?
42
have you recently been in touch with someone unwell with unexplained symptoms?
avez-vous eu un contact récent avec des symptômes inexpliqués?
43
have you recently been bitten by an animal or a human?
avez-vous récemment été mordu par un animal ou un humain?
44
have you recently been to a foreign country?
avez-vous fait un voyage récent à l'étranger?
45
was there an endemic disease?
y avait-il une endémie?
46
was there an epidemic?
Y avait-il une épidémie?
47
was there a pandemic?
y avait-il une pandémie?
48
have you taken any new medications recently?
avez-vous pris de nouveaux médicaments récemment?
49
How much alcohol do you drink?
combien buvez-vous d'alcool?
50
scabies
gale
51
whooping cough
coqueluche
52
cat scratch disease
maladie des griffes du chat
53
tetanus
tétanos
54
leprosy
lèpre
55
syphilis
syphilis
56
poliomyelitis
poliomyélite
57
rabies
rage
58
Q fever
Fièvre Q
59
Malaria
Paludisme
60
Typhoid fever
fièvre typhoïde
61
yellow fever
fièvre jaune
62
dengue fever
dengue
63
lyme disease
maladie de lyme/borréliose
64
Lassa fever
Fièvre de Lassa
65
Herpes simplex virus
Herpès simplex virus
66
Varicella zoster virus
Virus varicelle-zona
67
chicken pox
varicelle
68
shingles
zona
69
Epstein-Barr virus
Virus d'Epstein-Barr
70
Glandular fever/infectious mononucleosis/"kissing disease"
mononucléose infectieuse/ "maladie du basier"
71
Flu/influenza
La grippe
72
cytomegalovirus
cytomégalovirus
73
viral hepatitis
hépatite virale
74
Hepatitis A
Virus de l'hépitite A (VHA)
75
Hepatitis B
Virus de l'hépitite B (VHB)
76
Hepatitis C
Virus de l'hépitite C (VHC)
77
notifiable diseases
maladies à déclaration obligatoire
78
full blood count
numération formule sanguin (NFS)
79
erythrocyte sedimentation rate
vitesse de sédimentation (VS)
80
c-reactive protein
protéine c réactive (CRP)
81
blood culture
hémocultures
82
mid stream sample
examen cytobactériologique des urines
83
stool microscopy and culture
examen cytobactériologique des selles ou coproculture
84
blood film
frottis sanguin
85
do you have several sexual partners?
avez-vous plusieurs partenaires sexuels?
86
what is your sexual orientation?
quelle est votre orientation sexuelle?
87
heterosexual
hétérosexuel(le)
88
bisexual
bisexuel(le)
89
homosexual
homosexuel(le)
90
men who have sex with men
les hommes qui ont les rapports sexuels avec d'autres hommes
91
how many different sexual partners have you had?
combien de partenaires sexuels différents avez-vous eus?
92
have you or your partner any of the following symptoms?
avez-vous ou votre partenaire a-t-il un des symptômes suivants?
93
vaginal or urethral discharge
des pertes vaginales ou urétrales?
94
genital lumps or bumps
une grosseur ou une boule au niveau de votre sexe
95
genital warts
des verrues génitales, des végétations vénériennes ou condylomes
96
herpes
de l'herpès
97
have you ever injected drugs?
vous êtes vous déjà drogué par injection?
98
does your partner use drugs?
est-ce que votre partenaire se drogue?
99
do you share needles?
partagez-vous vos seringues?
100
have you ever had a sexually transmitted disease?
avez-vous déjà eu une maladie sexuellement transmissible? (MST) (maladie vénérienne)
101
was it fully treated?
a-t-elle été correctement traitée?
102
have you ever had gonorrhoea?
avez-vous eu une gonorrhée?
103
non gonorrheal urethritis?
une urétrite non gonococcique?
104
chlamydia
chlamydia
105
trichomoniasis
trichomoniase
106
syphilis
syphilis
107
genital herpes
herpès génital
108
human papillomavirus
papillomavirus humain (HPV)
109
have you been tested for HIV/AIDS
avez-vous déjà eu un test de dépistage du VIH/SIDA
110
how long ago?
il y a combien de temps?
111
are you prepared to have one? (re: test for HIV)
acceptez-vous d'en subir un? (dépistage de VIH)
112
Do you know your HIV status?
Connaissez-vous votre statut sérologique VIH?
113
do you know your partners status?
connaissez-vous le statut de votre partenaire?
114
are you compliant with your prescribed medications?
suivez-vous le traitement qui vous est prescrit?
115
are you currently on highly active antiretroviral medication (HAART)
prenez-vous des traitements antirétroviraux hautements actifs (TAHA)
116
genitourinary medicine (GUM)/sexually transmitted disease clinic STD
centre de dépistage de maladies sexuellement transmissibles
117
are you followed up regularly at a GUM clinic?
êtes-vous suivi de façon régulière dans un centre spécialisé en maladies sexuellement transmissibles?
118
post-exposure prophylaxis
prophylaxie post-exposition
119
are you complaining of any of the following?
présentez-vous les symptômes suivants?
120
vague flu-like symptoms
symptômes grippaux
121
headache
maux de tête
122
malaise
malaise
123
muscle pains(myalgia)
douleurs musculaire (myalgie)
124
loss of appetite (anorexia)
perte d'appétit (anorexie)
125
have you recently travelled or stopped over in a malaria zone?
avez-vous récemment voyagé ou avez-vous fait une escale dans une région où il y a du paludisme?
126
did you take precautions to avoid mosquitos?
avez-vous pris des précautions pour éviter les piqûres de moustique?
127
did you have insect repellent containing DEET?
un insecticide contenant du DEET?
128
long lasting insecticide impregnated mosquito net?
une moustiquaire imprégnée de DEET?
129
did you wear long sleeves between dusk and dawn?
portiez-vous des manches longues du coucher du soleil à l'aube?
130
did you take malaria prophylaxis?
avez-vous pris un traitement prophylactique du paludisme?
131
have you ever been exposed to TB?
avez-vous été en contact avec une personne atteinte de tuberculose?
132
are you on immunosuppressant medications?
êtes-vous sous traitement immunosuppresseur?
133
do you have a cough?
avez-vous de la toux?
134
do you have a fever
avez-vous de la fièvre
135
have you unintentionally lost weight?
une perte de poids involontaire?
136
malaise?
une sensation de malaise général?
137
night sweats
des sueurs nocturnes
138
haemoptysis /blood in your sputum
des hémoptysies/des crachats sanglants?
139
pulmonary
pulmonaire
140
extrapulmonary
extrapulmonaire
141
active TB
Tuberculose active
142
latent TB
Tuberculose latente
143
multidrug resistant TB (MDR)
tuberculose multirésistante aux medicaments
144
extensive drug resistant TB (XRD)
extrêmement résistante aux médicaments
145
mantoux test
test de mantoux
146
tuberculin test
test à la tuberculine
147
blood film for acid fast bacilli
frottis sanguin recherche de bacille de Koch
148
to ensure compliance : directly observed treatment (DOTS)
pour assurer la prise médicamenteuse: traitement DOTS
149
vancomycin resistant enterococcus
entérocoque résistant à la vancomycine (ERV)
150
methicillin sensitive staphylococcus aureus
staphylococcus aureus sensible à la méthicilline
151
methicillin-resistant staphylococcus aureus (MRSA)
staphylococcus aureus résistant à la méthicilline (SARM)
152
clostridium difficile
clostridium difficile
153
protective isolation
isolement protecteur
154
contact precaution
précaution contact
155
droplet precautions
précaution gouttelettes
156
single-use apron
tablier à usage unique
157
sterile gloves
gants stériles
158
needle stick injury
blessure par piqûres d'aiguilles