Système respiratoire 1 Flashcards

(145 cards)

1
Q

do you have a cough

A

toussez-vous?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

how long have you had the cough

A

vous-toussez depuis quand?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

is it a dry cough?

A

est-ce une toux sèche?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

is it a productive cough?

A

est-ce une toux grasse?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

when is it worse?

A

quand est-ce pire?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

is it worse in the night?

A

est-ce pire pendant la nuit?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

is it worse after eating?

A

est-ce pire après avoir manger?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

does anything precipitate the coughing such as..

A

y-a-t-il des facteurs déclenchant la toux tels que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

dust

A

la poussière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

pollen

A

le pollen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

cold

A

le froid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

exercise

A

l’exercice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

does anything relieve the cough?

A

y-a-t-il des facteurs calmant la toux?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

cough mixture

A

sirop pour la toux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

sitting upright

A

la position assise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

is it painful?

A

cette toux est-elle douloureuse?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

have you recently had a viral infection?

A

récemment, avez-vous eu une maladie virale?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

do you bring up any sputum?

A

crachez-vous?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

what color is it?

A

quel est l’aspect des crachats?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

yellow purulent

A

jaune purulent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

green

A

vert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

dirty

A

sale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

how much?

A

quelle quantité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

how long have you been coughing up phlegm?

A

depuis combien de temps crachez-vous?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
is the smell of the sputum offensive?
ces expectorations ont-elles une odeur désagréable?
26
show me your sputum cup
montrez-moi votre crachoir?
27
have you ever coughed up blood?
avez-vous déjà craché du sang?
28
what color was it?
quel en était l'aspect?
29
frothy and pink
crachats rose mousseux
30
red streaks in the mucus
stries de sang mêlées aux crachats
31
clots of red blood
caillots de sang rouge
32
clots of black blood
caillots noirs
33
since when have you been spitting blood?
depuis quand crachez-vous du sang?
34
have you lost weight recently?
avez-vous perdu du poids récemment?
35
are you any blood thinners?
prenez-vous des medicaments qui augmentent le risque de saignement?
36
do you suffer from chest pain
avez-vous des douleurs de poitrine?
37
have you had a recent trauma to your chest?
avez-vous eu un traumatisme thoracique récent?
38
deep inspiration
l'inspiration profonde
39
coughing
la toux
40
exacerbating factors
facteurs aggravants
41
associated factors
facteurs associés
42
fever
fièvre
43
sputum
expectoration
44
shortness of breath
essoufflement
45
hoarseness
enrouement
46
night sweats
sueurs nocturnes
47
unintentional weight loss
perte de poids involontaire
48
occupational history
histoire professionelle
49
what do you work as?
quel est votre métier?
50
have you ever been exposed to asbestos?
avez-vous déjà été exposé à l'asbestose?
51
have you ever been exposed to dust for example in mines?
avez-vous déjà été exposé à la poussière , par exemple dans les mines?
52
are your symptoms better during the weekend or on your days off?
vos symptômes se sont-ils améliorés pendant le week-end ou vos jours de congés?
53
do you smoke?
est-ce que vous fumez?
54
how many cigarettes a day?
combien de cigarettes par jour?
55
how many years have you been smoking this amount?
cela fait combien d'années que vous fumez cette quantité?
56
have you ever tried to quit?
avez-vous déjà essayé d'arrêter?
57
what have you tried?
en faisant quoi?
58
without help (cold turkey?)
sans assistance
59
tablets
comprimés
60
patch
patch
61
chewing-gum
chewing-gum
62
hypnotherapy
hyponothérapie
63
do you want to stop?
avez-vous envie d'arrêter?
64
you have several options
vous avez plusieurs options
65
asthma
asthme
66
do you have intermittent shortness of breath?
souffrez-vous de gêne respiratoire survenant par crise?
67
wheeze
sifflements?
68
nocturnal cough
toux nocturne
69
when was your asthma diagnosed?
quand votre asthme a-t-il été diagnostiqué?
70
symptoms
symptômes
71
precipitating factors
facteurs précipitants
72
do you know of anything that makes your symptoms worse?
savez-vous ce qui aggrave vos symptômes?
73
cold air
l'air froid
74
exercise
l'exercice
75
emotion - stressful situations
l'émotion - des situations angoissantes
76
allergens
les allergènes
77
dust
la poussière
78
pollen
des pollens
79
fur
la fourrure
80
infections
les infections
81
smoke
la fumée
82
NSAIDs eg aspirin
les anti-inflammatoires non stéroïdes (AINS), par exemple l'aspirine
83
beta blockers
les bêta-bloquants
84
at home, do you have any pets?
chez vous, est-ce que vous avez des animaux domestiques?
85
carpets
moquettes
86
feather pillows or duvets?
oreillers et couettes en plume?
87
what is your usual peak flow reading?
quel est votre débit de pointe habituel?
88
other atopic diseases
autres maladies atopiques
89
do you suffer from any other atopic conditions?
souffrez-vous d'autre maladies atopiques (allergiques)?
90
eczema
eczéma
91
hay fever
rhume des foins?
92
allergic rhinitis
rhinite allergique?
93
do you suffer from any allergies?
avez-vous des allergies?
94
do you have a family history of atopy
avez-vous des antécédents familiaux d'atopie?
95
severity of asthma
sévérité de l'asthme
96
are your symptoms better at weekend and during the holidays?
vos symptômes s'améliorent-ils pendant le week-end ou les vacances?
97
how many days per week do you need to take off school or work because of your asthma?
combien de jours par semaine êtes-vous absent de l'école ou du travail à cause de votre asthme?
98
how many nights per week is your sleep disturbed by your asthma?
combien de fois par semaine votre sommeil est-il interrompu par votre asthme?
99
have you found that you are using your reliever treatment more frequently?
trouvez-vous que vous utilisez de plus en plus votre traitement symptomatique?
100
reliever
traitement symptomatique
101
beta2-agonist
bêta2-agonistes
102
short-acting
de courte durée
103
long-acting
de longue durée
104
preventer
traitement préventif
105
steroids
corticoïdes
106
inhaled
en aérosol
107
oral
par voie orale
108
do you manage okay with your inhaler?
est-ce que vous arrivez à bien utiliser vos aérosols?
109
show me how you use them
montrez-moi comment vous les utilisez
110
COPD
BPCO (broncho-pneumopathie chronique obstructive)
111
when was your COPD diagnosed?
Quand votre BPCO a-t-elle été diagnostiquée
112
have you had the pneumococcal and influenza "flu" vaccines?
avez-vous eu vos vaccins contre la pneumonie et la grippe?
113
have you stopped smoking?
est-ce que vous avez arrêté de fumer?
114
have you ever attended a pulmonary rehab session?
avez-vous déjà assisté à une session de réhabilitation pulmonaire?
115
are you taking inhalers?
prenez-vous des aérosols-doseurs?
116
nebulisers?
des nébuliseurs?
117
a tapering dose of steroids
des corticoïdes par voie orale progressivement diminués?
118
do you have oxygen therapy at home?
avez-vous de l'oxygène à domicile?
119
do you use it continuously?
est-ce que vous l'utilisez en continu?
120
do you use it during the day?
est-ce que vous l'utilisiez pendant la journée?
121
do you use it at night only?
est-ce que vous l'utilisiez seulement pendant la nuit?
122
do you use it only as needed?
est-ce que vous l'utilisiez en cas de besoin uniquement?
123
long term oxygen therapy (LTOT)
Oxygénothérapie de longue durée
124
oxygen therapie
oxygénothérapie
125
nasal cannula
canule nasale d'oxygène
126
face mask
masque à oxygène
127
non-rebreather
masque sans réinspiration
128
venturi mask
masque venturi
129
non invasive ventilation (NIV)
ventilation non invasive (VNI)
130
biphasic intermittent positive airway pressure (BiPAP)
dispositif à deux niveaux de pression positive (connu sous l'abréviation BiPAP)
131
continuous positive airway pressure (CPAP)
dispositif de pression positive des voies aériennes (CPAP)
132
Modified medical research council dyspnoea scale (MMRC)
Grade de dyspnée de la MMRC
133
which of the following best describes your complaint?
laquelle de ces descriptions correspond le mieux à votre état?
134
I only get breathless with strenuous exercise
Je ne deviens essoufflé qu'après un exercice intense
135
I get short of breath when hurrying on the level or walking up a slight hill
Je deviens essoufflé quand je me dépêche sur un terrain plat ou en montant une côte
136
I walk slower than people of my age on the level because of breathlessness
Je marche plus lentement que des gens de mon âge à cause de mon essoufflement
137
I stop for breath after about 100 metros or a few minutes on the level
Je m'arrête pour reprendre mon souffle après avoir marché 100 mètres ou quelques minutes sur terrain plat
138
I am too breathless to leave the house or I am breathless when dressing or undressing
Je suis trop essoufflé pour quitter la maison ou je suis trop essoufflé quand je m'habille ou je me déshabille.
139
How many admissions to hospital have you had this year?
Combien de fois avez-vous été admis à l'hôpital cette année?
140
common respiratory conditions
pathologies respiratoires fréquentes
141
a cold
une rhume
142
the flu
La grippe
143
URTI
Infection des voies respiratoires supérieures (IVRS)
144
Latent TB
Infection tuberculeuse latente
145
Acid-fast bacilli
Bacille de Koch