Ndls Vertaling Niveau 2 Flashcards

(83 cards)

1
Q

Drijven (op het water blijven liggen)

A

Flotter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

aanduidingen op een etiket (wat iets duidelijk maakt)

A

Indications sur une étiquette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Verzachten

A

Adoucir, atténuer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Eeen middel dat de pijn verzacht

A

Un médicament qui adoucit la douleur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Een reusachtig kasteel

A

Un château gigantesque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

De reus/reuzin

A

Le géant, la géante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Een voorstelling bijwonen

A

Assister à une présentation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Te gast zijn bij iemand

A

Etre invité chez qqn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ik heb geen wisselgeld voor de parkemeeter

A

Je n’ai pas de monnaie pour le parcmètre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

De Minister werd vergezeld door haar dochter

A

Le ministre était accompagné de sa fille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Een afgezaagd verhaal

A

Une histoire banale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

vies mengsel van water en aarde (de modder)

A

la boue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Iets nalaten te doen

A

Laisser passer l’occasion de faire qqchose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

je geestelijk vermogens

A

tes capacités mentales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

geestelijk gehandicapt

A

mentalement handicapé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

de geestelijke macht

A

le pouvoir spirituel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

een belofte nakomen

A

respecter une promesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Je stelt me diep teleur

A

Tu me déçois profondément

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

De voorstad

A

La banlieue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

een bekwame aart

A

un médecin compétent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Na een lange reis de plaats van bestemming bereiken

A

arriver à destination après un long voyage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ik kon je nergens bereiken

A

Je n’arrivais pas à te joindre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

de eenheid

A

l’unité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

de liefde blijkt wederzijds te zijn

A

le sentiment d’amour semble être réciproque/ partagé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
de begeleider
l'accompagnateur/rice
26
Zit niet zo op me te kakken
Ne me râle pas dessus
27
de geitenkaas
le fromage de chèvre
28
burgerlijke staat : gehuwd
état civil: marié
29
de holbewoner/de holenmens
l'habitant des cavernes/les hommes des cavernes
30
je haar in vlechten dragen
Nouer ses cheveux en tresses
31
Iets naast je neerleggen (geen aandacht geven aan iets)
Ne pas tenir compte de qqchose
32
een bevel naast je neerleggen
ignorer un ordre
33
herhaaldelijk dezelfde fout maken
faire à plusieurs reprises la même faute
34
Handen omhoog
Haut les mains!
35
met opzet
intentionnellement
36
Ik deed het niet opzettelijk
Je ne l'ai pas fait exrès
37
Terug naar overzicht
Retour à la page "vue d'ensemble"
38
Een goed overzicht Hebben over het werk dat nog gedaan moet worden
Avoir une bonne vue d'ensemble sur le travail qu'il reste à faire
39
brede
large
40
de kern van de aarde
Le noyau de la Terre
41
de kern van een probleem
le cœur/point essentiel du problème
42
de beveiliging
la protection/la sécurité
43
beveilingspersoneel
personnel de sécurité
44
doorlaten
Laisser passer
45
de vergoedingen
les indemnités/dédomagements
46
de toegestane afmetingen voor handbagage staan op de website
les dimensions admises pour les sac à main se trouvent sur le site internet
47
ongeacht
en dépit de / indépendamment de
48
elk op zich (afzonderlijk)
Individuel
49
Het is raadzam om eerst boodschappen te doen, omdat straks de winkels dichtgaan
Il est prudent (recommandable) de faire d'abord les courses car les magasins vont fermer
50
pas op voor zakkenrollers!
Attention aux pickpockets!
51
een schuilplaats
une cachette
52
Assepoester
Cendrillon
53
de toeschouwer
le spectateur
54
Het valt me zwaar
C'est difficile pour moi
55
Er valt niets meer aan te doen
On ne peut plus rien y changer
56
Ik heb nieks te klagen
Je n'ai pas à me plaindre
57
in toepassing brengen
mettre en application / en pratique
58
dit is voor u niet van toepassing
Cela ne s'applique pas à vous
59
Onze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle contracten
Nos conditions générales sont d'applications sur tous les contrats
60
Spreek vrijuit
Parler librement/franchement
61
Er is niets aan toe te voegen
Il n'y a rien à ajouter
62
we moeten ons bewust zijn van de mogelijkheden
Nous devons être conscients des possibilités
63
voorzichtig de straat oversteken
traverser la rue avec prudence
64
iemand bedreigen met een pistool
menacer qqn avec un pistolet
65
bedreigde dieren
des animaux menacés
66
de verrader
Le traître
67
de aardbeving
le tremblement de terre
68
de bosbrand
l'incendie de forêt
69
de droogte
la sécheresse
70
de overstroming
l'inondation
71
de stofstorm
la tempête de poussière (sable)
72
de vulkaanuitbarsting
l'éruption volcanique
73
natuurramp
catastrophe naturelle
74
Voor de Koning buigen
S'incliner devant le Roi
75
zich buigen over een probleem
se pencher sur un problème
76
Het was een poging om de twee kampen met elkaar te verzoenen
C'était une tentative de réconcilier les deux camps
77
We zijn tot verzoening gekomen
Nous avons fait la paix/ nous nous sommes réconciliés
78
belast met zijn
Etre chargé de qqchose (s'occuper de)
79
Dat dient nergens toe
Ca ne sert à rien
80
Ik ben dat gewoon
Je suis habitué à cela
81
Ik bied u mijn excuses aan
Je vous présente mes excuses
82
Hoe ging het verder?
Comment cela s'est passé ensuite?
83
Dat is geen sprake van
Il n'en est pas question!