Prepositions (les prépositions) Flashcards Preview

Francais > Prepositions (les prépositions) > Flashcards

Flashcards in Prepositions (les prépositions) Deck (1422)
Loading flashcards...
0
Q

Prepositions (les prépositions)

I am counting on you.

A

Je compte sur toi.

1
Q

Prepositions (les prépositions)

I go out with my friend.

A

Je sors avec mon ami.

2
Q

Prepositions (les prépositions)

He left without saying good bye.

A

Il est parti sans dire au revoir.

3
Q

Prepositions (les prépositions)

to, at, in

A

à

4
Q

Prepositions (les prépositions)

after

A

après

5
Q

Prepositions (les prépositions)

before

A

avant

6
Q

Prepositions (les prépositions)

with

A

avec

7
Q

Prepositions (les prépositions)

at/to the home of, at the place of

A

chez

8
Q

Prepositions (les prépositions)

against

A

contre

9
Q

Prepositions (les prépositions)

in

A

dans
or
en

10
Q

Prepositions (les prépositions)

from, of

A

de

11
Q

Prepositions (les prépositions)

since (+time period), for (+time period)

A

depuis

12
Q

Prepositions (les prépositions)

behind

A

derrière

13
Q

Prepositions (les prépositions)

dès from…on, as early as, starting

A

dès

14
Q

Prepositions (les prépositions)

in front of

A

devant

15
Q

Prepositions (les prépositions)

between

A

entre

16
Q

Prepositions (les prépositions)

envers

A

toward

17
Q

Prepositions (les prépositions)

except

A

excepté

or

sauf

18
Q

Prepositions (les prépositions)

out of

A

hors

19
Q

Prepositions (les prépositions)

until, as far as

A

jusque

20
Q

Prepositions (les prépositions)

in spite of

A

malgré

21
Q

Prepositions (les prépositions)

besides, in addition

A

outre

22
Q

Prepositions (les prépositions)

by, per

A

par

23
Q

Prepositions (les prépositions)

among

A

parmi

24
Q

Prepositions (les prépositions)

during, for (+time period)

A

pendant

25
Q

Prepositions (les prépositions)

for

A

pour

26
Q

Prepositions (les prépositions)

without

A

sans

27
Q

Prepositions (les prépositions)

according to

A

selon

or

suivant

28
Q

Prepositions (les prépositions)

under

A

sous

29
Q

Prepositions (les prépositions)

on

A

sur

30
Q

Prepositions (les prépositions)

toward, at about (+clock time)

A

vers

31
Q

Prepositions (les prépositions)

considering, given

A

vu

32
Q

Prepositions (les prépositions)

He is against the death penalty.

A

Il est contre la peine de mort.

33
Q

Prepositions (les prépositions)

From now on, I am going to read a book per week.

A

Dès maintenant, je vais lire un livre par semaine.

34
Q

Prepositions (les prépositions)

According to the weather forecast, it is going to snow.

A

Selon le méteo, il va neiger.

35
Q

Prepositions (les prépositions)

Act according to my advice.

A

Agissez suivant mes conseils.

36
Q

Prepositions (les prépositions)

Come back at about eight o’clock.

A

Revenez vers huit heures.

37
Q

Prepositions (les prépositions)

The elevator is out of order.

A

L’ascenseur st hors service.

38
Q

Prepositions (les prépositions)

to be nice to someone

A

être gentil avec quelqu’un

39
Q

Prepositions (les prépositions)

He has always been nice to me.

A

Il a toujours été gentil avec moi.

40
Q

Prepositions (les prépositions)

to look forward to

A

attendre avec impatience

41
Q

Prepositions (les prépositions)

I am looking forward to my vacation.

A

J’attends mes vacances avec impatience.

42
Q

Prepositions (les prépositions)

Where do you come from?

A

D’où viens-tu?

43
Q

Prepositions (les prépositions)

What are you thinking about?

A

À quoi penses-tu?

44
Q

Prepositions (les prépositions)

because of

A

à cause de

45
Q

Prepositions (les prépositions)

next to, beside

A

à côté de

46
Q

Prepositions (les prépositions)

on the right of

A

à droite de

47
Q

Prepositions (les prépositions)

on the left of

A

à gauche de

48
Q

Prepositions (les prépositions)

by dint of, as a result of

A

à force de

49
Q

Prepositions (les prépositions)

at the end of

A

à la fin de

50
Q

Prepositions (les prépositions)

except for

A

à l’exception de

51
Q

Prepositions (les prépositions)

outside

A

à l’extérieur de

52
Q

Prepositions (les prépositions)

following the example of

A

à l’instar de

53
Q

Prepositions (les prépositions)

unknown to, without the knowledge of

A

à l’insu de

54
Q

Prepositions (les prépositions)

inside

A

à l’intérieur de

55
Q

Prepositions (les prépositions)

except for

A

à part

56
Q

Prepositions (les prépositions)

from…onwards, starting

A

à partir de

57
Q

Prepositions (les prépositions)

about, regarding, on the subject of

A

à propos de

58
Q

Prepositions (les prépositions)

across, through

A

à travers

59
Q

Prepositions (les prépositions)

by, alongside, on the brink of, on the verge of

A

au bord de

60
Q

Prepositions (les prépositions)

after, at the end of

A

au bout de

61
Q

Prepositions (les prépositions)

at the corner of

A

au coin de

62
Q

Prepositions (les prépositions)

in the course of, during

A

au cours de

63
Q

Prepositions (les prépositions)

below, underneath

A

au-dessous

64
Q

Prepositions (les prépositions)

above, over

A

au-dessus

65
Q

Prepositions (les prépositions)

at the bottom of, at the end of, in the rear of

A

au fond de

66
Q

Prepositions (les prépositions)

instead of

A

au lieu de

67
Q

Prepositions (les prépositions)

throughout

A

au long de

68
Q

Prepositions (les prépositions)

in the middle of

A

au milieu de

69
Q

Prepositions (les prépositions)

by means of

A

au moyen de

70
Q

Prepositions (les prépositions)

north of

A

au nord de

71
Q

Prepositions (les prépositions)

south of

A

au sud de

72
Q

Prepositions (les prépositions)

next to, with, near

A

auprès de

73
Q

Prepositions (les prépositions)

about, concerning

A

au sujet de

74
Q

Prepositions (les prépositions)

around

A

autour de

75
Q

Prepositions (les prépositions)

around, (at) about (= approximately)

A

aux alentours de

76
Q

Prepositions (les prépositions)

at the expense of

A

aux dépens de

77
Q

Prepositions (les prépositions)

according to

A

d’après

78
Q

Prepositions (les prépositions)

on behalf of, from (a person)

A

de la part de

79
Q

Prepositions (les prépositions)

for fear of

A

de peur de

80
Q

Prepositions (les prépositions)

at the bottom of

A

en bas de

81
Q

Prepositions (les prépositions)

in spite of

A

en dépit de

82
Q

Prepositions (les prépositions)

opposite, across from

A

en face de

83
Q

Prepositions (les prépositions)

on the top of

A

en haut de

84
Q

Prepositions (les prépositions)

because of, on account of

A

en raison de

85
Q

Prepositions (les prépositions)

as, in the capacity of

A

en tant que

86
Q

Prepositions (les prépositions)

for lack of

A

faute de

87
Q

Prepositions (les prépositions)

thanks to

A

grâce à

88
Q

Prepositions (les prépositions)

out of, outside of

A

hors de

89
Q

Prepositions (les prépositions)

until, as far as

A

jusqu’à

90
Q

Prepositions (les prépositions)

along

A

le long de

91
Q

Prepositions (les prépositions)

far from

A

loin de

92
Q

Prepositions (les prépositions)

at the time of, during

A

lors de

93
Q

Prepositions (les prépositions)

in relation to, in comparison with, with regard to

A

par rapport à

94
Q

Prepositions (les prépositions)

close to, near

A

près de

95
Q

Prepositions (les prépositions)

as for

A

quant à

96
Q

Prepositions (les prépositions)

even if it means

A

quitte à

97
Q

Prepositions (les prépositions)

following, with reference to

A

suite à

98
Q

Prepositions (les prépositions)

By (dint of) chatting, time passed quickly.

A

À force de bavarder, on n’a pas vu le temps passer.

99
Q

Prepositions (les prépositions)

She left without my knowing it.

A

Elle est partie à mon insu.

100
Q

Prepositions (les prépositions)

He was pardoned because of his age.

A

Il a été grâcié en raison de son âge.

101
Q

Prepositions (les prépositions)

As far as I am concerned, I think this is a good idea.

A

Quant à moi, je pense que c’est une bonne idée.

102
Q

Prepositions (les prépositions)

Following our telephone conversation, I would like…

A

Suite à notre entretien téléphonique, je voudrais…

103
Q

Prepositions (les prépositions)

The airport is closed for lack of staff.

A

L’aéroport est fermé faute de personnel.

104
Q

Prepositions (les prépositions)

That’s out of question.

A

C’est hors de question.

105
Q

Prepositions (les prépositions)

They will go on strike, even if it means losing their job.

A

Ils feront la grève quitte à perdre leur emploi.

106
Q

Prepositions (les prépositions)

next to the bed

A

à côté du lit

107
Q

Prepositions (les prépositions)

thanks to the teachers

A

grâce aux professeurs

108
Q

Prepositions (les prépositions)
Are the prepositions “à”, “de” and “en” (also if they are the last element of a compound preposition) repeated before each word they govern?

A

Yes.

f.e. Bonjour à tous et à toutes.

109
Q

Prepositions (les prépositions)

Happy New Year and good health to you and your entire family.

A

Bonne Année et bonne santé à toi et à toute ta famille.

110
Q

Prepositions (les prépositions)

One can go there by train or plane.

A

On peut y aller en train ou en avion.

111
Q

Prepositions (les prépositions)

next to the bank and the post office

A

à côté de la banque et de la poste

112
Q

Prepositions (les prépositions)

We left in spite of the snow and ice.

A

Nous sommes partis malgré la neige et le verglas.

113
Q

Prepositions (les prépositions)

When a preposition becomes an adverb?

A

A preposition becomes an adverb when it is not followed by a complement (noun or pronoun). When compound prepositions are used as adverbs, the final “de” disappears. The corresponding adverbial forms of “sur” and “sous” are “dessus” and “dessous” respectively.
f.e. Les toilettes sont à gauche de la sortie. (preposition)
Au Japon, on circule à gauche. (adverb)

114
Q

Prepositions (les prépositions)

Everyone agrees except for you.

A

Tout le monde est d’accord, à part toi.

115
Q

Prepositions (les prépositions)

Joking aside.

A

Plaisanterie à part.

116
Q

Prepositions (les prépositions)

The plane flies above the clouds.

A

L’avion vole au-dessus des nuages.

117
Q

Prepositions (les prépositions)

They live on the floor above.

A

Ils habitent à l’étage au-dessus.

118
Q

Prepositions (les prépositions)

Today, the French drive less fast than before.

A

Aujourd’hui, les Français roulent moins vite qu’avant.

119
Q

Prepositions (les prépositions)

What is the difference between the prepositions “à cause de” (because of) and the conjunction “parce que” (because)?

A

“À cause de” is followed by a noun or pronoun, “parce que” is followed by a subordinate clause.
f.e. Il n’est pas venu à cause de la neige.
Il n’est pas venu parce qu’il neigeait.

120
Q

Prepositions (les prépositions)

What is the difference between “à la fin de” (at the end of) “au bout de” (at the end of)?

A
  • “À la fin” is used with time periods that are not accompanied by a number.
    f.e. à la fin du mois
    -“Au bout de” is used with time periods that are not accompanied by a number or an expression of quantity.
    f.e. au bout de trois jours / mois / semaines
    “À bout de” can be followed by a place, “à la fin de” cannot.
    f.e. Il y a une station service au bout de la rue.
121
Q

Prepositions (les prépositions)

What is the difference between “avant” and “devant”?

A
  • “Avant” (opposite: “après”) expresses “before” in time
    f. e. Je ne me couche jamais avant minuit.
  • “Devant” (opposite: derrière) expresses “in front of” in place.
    f. e. Le lit est devant la fenêtre.
122
Q

Prepositions (les prépositions)

What is the difference between “avant” and “avant de”?

A
  • “Avant” can be followed by a noun or pronoun.
    f. e. avant la réunion
  • “Avant de” is followed by the present indicative.
    f. e. J’ai fermé la fenêtre avant de partir.
123
Q

Prepositions (les prépositions)

Before becoming a museum, Orsay was a train station.

A

Avant de deveni un musée, Orsay était une gare.

124
Q

Prepositions (les prépositions)

What is the difference between “entre” and “parmi”?

A

-“Entre” is used to express between two people or things.
f.e. J’étais assis entre mon père et ma mère.
“Entre” also indicates the limit between two (clock) times.
f.e. Les magasins sont fermés entre midi et deux heures.
- “Parmi” expresses “among” more than two people or things.
f.e. Il y avait un bébé parmi les survivants.

125
Q

Prepositions (les prépositions)

You will be able to choose among six workshops.

A

Vous pourrez choisir parmi six ateliers.

126
Q

Prepositions (les prépositions)

What is the difference between “dans+(time period)” and “en(+time period)?

A
  • “Dans” + unit of time expresses “in” (meaning after) indicating the period of time at the end of which an action will take place.
    f. e. Je serai de retour dans une heure.
  • “En” + unit of time indictes the time needed to complete an action.
    f. e. Il a écrit le roman en trois mois.
127
Q

Prepositions (les prépositions)

I am all yours in a moment. (= I will be with you shortly.)

A

Je suis à vous dans un instant.

128
Q

Prepositions (les prépositions)

What is the difference between “vers” and “envers”?

A
  • “Vers” (toward) indicates a direction.
    f.e. Ils se sont précipités vers la sortie.
    “Vers” also indicates an approximate clocktime (arpund, at about) except after “il est”.
    f.e. Venez vers six heures.
  • “Envers” refers to a person’s feeling or attitude toward someone.
    f.e. Sois respectueux envers tes parents.
129
Q

Prepositions (les prépositions)

What is the difference between “penser à” and “penser de”?

A
  • “Penser de” expresses “to have an opinion of somebody or something”. It is most often used in direct questions such as “que penses-tu de…“(Qu’est-ce que tu penses de…), and in indirect questions such as “Je ne sais pas ce qu’il pense de….”, “Je vais vous dire ce que je pense de…”.
    f.e. Que pensez-vous de ce problème?
    or Qu’est-ce que vous pensez de ce problème?
  • “Penser à” expresses “to have one’s thoughts with somebody or something”.
    f.e. À quoi penses-tu? - Je pense à mon ami.
130
Q

Prepositions (les prépositions)

On the site “Rate my professors”, the students say what they think about their professors.

A

Sur le site “Rate my professors”, les étudiants disent ce qu’ils pensent de leurs professeurs.

131
Q

Prepositions (les prépositions)

What are you thinking about? - I am thinking about my vacation.

A

À quoi penses-tu? - Je pense à mes vacances.

132
Q

Prepositions (les prépositions)

What is the difference between “depuis”, “pendant” and “pour” followed by a time period?

A
  • “Depuis” is used to translate “for” (+ time period) when a action or situation which started in the past and continues in the present is referred to (the verb is in the present tense in such sentences).
    f.e. J’étudie le français depuis cinq ans.
    “Depuis” also means “since”
    f.e. depuis Noël / lundi / hier
    The preposition “Depuis” should not be confused with the conjunction “depuis que” which introduces a subordinate clause.
    f.e. J’habite en Californie depuis que je suis né.
  • “Pendant” (which can be omitted if the time period follows the verb immediately) is used to translate “for” (+ time period) when an action or situation which was completed in the past is referred to.
    f.e. Il a étudié à Paris pendant cinq ans. (Il a étudié cinq ans à Paris)
    “Pendant” also means “during”
    f.e. pendant les vacances

-“Pour” is used to translate “for” (+ time period) when the intended
fduration (in the future) of an action is referred to. “Pour” frequently follows the verbs of motion “aller”, “venir”, “sortir” and “partir”.
f.e. Ils vont en Europe pour un mois.

133
Q

Prepositions (les prépositions)

She is happy since she lives in France.

A

Elle est heureuse depuis qu’elle vit en France.

134
Q

Prepositions (les prépositions)

They are leaving for Africa for two years.

A

Ils partent pour l’Afrique pour deux ans.

135
Q

Prepositions (les prépositions)

She came for a few days.

A

Elle est venue pour quelques jours.

136
Q

Prepositions (les prépositions)

My cousin is here for four weeks.

A

Mon cousin est ici pour quatre semaines.

137
Q

Prepositions (les prépositions)

What is the form of the verb that follows a preposition in a sentence?

A

French prepositions (except “en”) are followed by the infinitive. (Contrary to English, where all preposition (except “to”) are followed by the infinitive.)
f.e. Si on sortait au lieu de regarder la télévision? (What if we went out instead of watching television?)
The preposition “après” is always followed by the past infinitive (which consists of the present infinitive of “avoir” or “être” and the past participle of the verb.)
f.e. Après avoir vu le film, nous en avons discuté.

138
Q

Prepositions (les prépositions)

I am far from sharing your opinion.

A

Je suis loin de partager votre avis.

139
Q

Prepositions (les prépositions)

It is too early to say.

A

Il est trop tôt pour le dire.

140
Q

Prepositions (les prépositions)

When is the preposition “à” used?

A
  1. “À” introduces an indirect object.
    f.e. J’ai offert un cadeau à mon frère.
  2. “À” indicates a place where someone or something is or is going.
    f.e. être à l’église
  3. “À” indicates a precise moment of time or a timeeriod.
    f.e. à quelle heure?
  4. “À” indicates the location of a pain or injury with parts of the body after expressions such as “avoir mal”, “se faire mal”, “se blesser”.
    f.e. j’ai mal à la tête
  5. “À” expresses “see you” in time expressions such as
    f.e. à bientôt
  6. “À” is used to indicate how one travels with the following means of transportation:
    à(or: en) vélo, à bicyclette, à moto(cyclette), à pied,
  7. “À” denotes posession with “être à” and is used after possesive adjectives to clarify ownership or for emphasis
    f.e. À qui est cette montre? - La montre est à moi.
  8. “À” + definite article is used after “jouer” when this verb is followed by the name of sport or game
    f.e. jouer au football
  9. “À” introduces the distwance of a locality
    f.e. Versailles est à 20 kilomètres de Paris.
  10. “À” precedes the price or value of an item.
    f.e. Je voudrais deux timbres à 56 centimes.
  11. “À” combines two nouns or a noun and an infinitive indicating the use or purpose of the modified noun
    f.e. une boîte aux lettres
  12. “À” between two nouns frequently indicates that the second noun is an ingredient or characteristic feature of the first noun
    f.e. un gâteau au chocolat
  13. “À” + definite article + part(s) of the body (or clothes) i dicates a distinguishing (physical) feature of a person
    f.e. La femme aux yeux bleus est ma mère.
  14. “À” indicates the manner in which an action is performed
    f.e. ècrire au crayon
  15. “À la (à l’)” + feminine adjective of nationality expresses “in the manner of”, “in the style of”
    f.e. s’habiller / manger à la française
  16. “À” + article or possesive adjective + noun frequently replaces the conjunction “quand + subordinate clause”
    f.e. À mon arrivée à Paris, j’ai tout de suiteris un taxi.
  17. “À” is used before an infinitive in a series of fixed expressions.
    f.e. à louer
141
Q

Prepositions (les prépositions)

He didn’t answered the letters.

A

Il n’a pas répondu aux lettres.

142
Q

Prepositions (les prépositions)

to go to church

A

aller à l’église

143
Q

Prepositions (les prépositions)

go to bed

A

aller au lit

144
Q

Prepositions (les prépositions)

go to the beach

A

aller à la plage

145
Q

Prepositions (les prépositions)

to go home

A

aller à la maison

146
Q

Prepositions (les prépositions)

go to the train station

A

aller à la gare

147
Q

Prepositions (les prépositions)

go to the airport

A

alle à l’aéroport

148
Q

Prepositions (les prépositions)

go to the dry cleaner’s

A

aller au pressing

149
Q

Prepositions (les prépositions)

to throw sth to the garbage

A

jetter qqch à la poubelle

150
Q

Prepositions (les prépositions)

on/to the first floor, on/to the second floor

A

au rez-de-chaussée, au premier étage

151
Q

Prepositions (les prépositions)

on the radio, on television, on the phone

A

à la radio, à la télévision, au téléphone

152
Q

Prepositions (les prépositions)

in the shade, in the sun

A

à l’ombre, au soleil

153
Q

Prepositions (les prépositions)

in the ceiling

A

au plafond

154
Q

Prepositions (les prépositions)

on the wall

A

au mur

155
Q

Prepositions (les prépositions)

on the news

A

aux informations

156
Q

Prepositions (les prépositions)

in/to the restroom

A

aux toilettes

157
Q

Prepositions (les prépositions)

at what time?

A

à quelle heure?

158
Q

Prepositions (les prépositions)

at noon, at one o’clock

A

à midi, à une heure

159
Q

Prepositions (les prépositions)

in the future

A

à l’avenir

160
Q

Prepositions (les prépositions)

at the present time

A

à l’heure actuelle

161
Q

Prepositions (les prépositions)

in spring

A

au printemps (but: en hiver, en été, en automne)

162
Q

Prepositions (les prépositions)

in the month of March

A

au mois de mars

163
Q

Prepositions (les prépositions)

in the twentieth century

A

au vingtième sciecle

164
Q

Prepositions (les prépositions)

in the Middle Ages

A

au Moyen Age

165
Q

Prepositions (les prépositions)

at the beginning

A

au début

166
Q

Prepositions (les prépositions)

at the end

A

à la fin

167
Q

Prepositions (les prépositions)

during rush hour

A

aux heures de pointe

168
Q

Prepositions (les prépositions)

He hurt his knee.

A

Il s’est fait mal au genou.

169
Q

Prepositions (les prépositions)

see you in a little while

A

à tout à l’heure

170
Q

Prepositions (les prépositions)

see you next time

A

à la prochaine

171
Q

Prepositions (les prépositions)

see you later

A

à plus tard

172
Q

Prepositions (les prépositions)

see you one of these days

A

à un de ces jours

173
Q

Prepositions (les prépositions)

see you tonight

A

à ce soir

174
Q

Prepositions (les prépositions)

by motorcycle

A

à moto(cyclette)

175
Q

Prepositions (les prépositions)

on foot

A

à pied

176
Q
Prepositions (les prépositions)
I walk (go on foot) to school.
A

Je vais à l’école à pied.

177
Q

Prepositions (les prépositions)

That is her/his house.

A

C’est sa maison à elle / à lui.

178
Q

Prepositions (les prépositions)

That is my money.

A

C’est mon argent à moi.

179
Q

Prepositions (les prépositions)

to play football

A

jouer au football américain

180
Q

Prepositions (les prépositions)

to play golf

A

jouer au golf

181
Q

Prepositions (les prépositions)

to play basketball

A

jouer au basketball

182
Q

Prepositions (les prépositions)

to play cards

A

jouer aux cartes

183
Q

Prepositions (les prépositions)

to play chess

A

jouer aux échecs

184
Q

Prepositions (les prépositions)

to play hide-and-seek

A

jouer à cache-cache

185
Q

Prepositions (les prépositions)

Is it far from here? - It’s ten minutes from here on foot.

A

C’est loin d’ici? - C’est à dix minutes à pied.

186
Q

Prepositions (les prépositions)

near, just a stone’s throw from…

A

à deux pas de…

187
Q

Prepositions (les prépositions)

It’s just a stone’s throw from here.

A

C’est à deux pas d’ici.

188
Q

Prepositions (les prépositions)

She lives right near my house.

A

Elle habite à deux pas de chez moi.

189
Q

Prepositions (les prépositions)

a 500 euro plane ticket.

A

un billet (d’avion) à 500 euros

190
Q

Prepositions (les prépositions)

Strawberries cost 4 euros per kilogram.

A

Les fraises sont à 4 euros le kilo.

191
Q

Prepositions (les prépositions)

Dinner / lunch / breakfest is ready

A

À table!

192
Q

Prepositions (les prépositions)

Cheers! To your health!

A

À votre santé!

193
Q

Prepositions (les prépositions)

Cheers! To yours!

A

À la votre!

194
Q

Prepositions (les prépositions)

Bless you! (when someone sneezes)

A

À tes / vos souhaits!

195
Q

Prepositions (les prépositions)

Help!

A

Au secours!

196
Q

Prepositions (les prépositions)

The next person please! Who’s next?

A

Au suivant!

197
Q

Prepositions (les prépositions)

(Let’s get) to work!

A

Au travail (au boulot)!

198
Q

Prepositions (les prépositions)

a hairbrush

A

une brosse à cheveux

199
Q

Prepositions (les prépositions)

a toothbrush

A

une brosse à dents

200
Q

Prepositions (les prépositions)

a wastepaper basket

A

une corbeille à papier

201
Q

Prepositions (les prépositions)

the hand luggage

A

les bagages à main

202
Q

Prepositions (les prépositions)

a backpack

A

un sac à dos

203
Q

Prepositions (les prépositions)

a handbag

A

un sac à main

204
Q

Prepositions (les prépositions)

a coffee cup

A

une tasse à café

205
Q

Prepositions (les prépositions)

a wine glass

A

un verre à vin

206
Q

Prepositions (les prépositions)

the dining room

A

la salle à manger

207
Q

Prepositions (les prépositions)

the bedroom

A

la chambre à coucher

208
Q

Prepositions (les prépositions)

the washing machine

A

la machine à laver

209
Q

Prepositions (les prépositions)

the slot machine

A

la machine à sous

210
Q

Prepositions (les prépositions)

the flea market

A

le marché aux puces

211
Q

Prepositions (les prépositions)

vanilla/raspberry/chocolate ice cream

A

de la glace à la vanille/à la framboise/àu chocolat

212
Q

Prepositions (les prépositions)

the onion/chicken soup

A

la soupe à l’oignon/au poulet

213
Q

Prepositions (les prépositions)

a mushroom omelette

A

une omelette aux champignons

214
Q

Prepositions (les prépositions)

a cheese pizza

A

une pizza au fromage

215
Q

Prepositions (les prépositions)

a chocolat mousse

A

une mousse au chocolat

216
Q

Prepositions (les prépositions)

a strawberry tart

A

une tarte aux fraises

217
Q

Prepositions (les prépositions)

a ham sandwich

A

un sandwich au jambon

218
Q

Prepositions (les prépositions)

the cotton candy

A

la barbe à papa

219
Q

Prepositions (les prépositions)

a housewife

A

une femme au foyer

220
Q

Prepositions (les prépositions)

I don’t know the boy with the blond hair.

A

Je ne connais pas le garçon aux cheveux blonds

221
Q

Prepositions (les prépositions)

The man with the red cap is the winner.

A

L’homme à la casquette rouge est le gagnant.

222
Q

Prepositions (les prépositions)

Do you see the old lady with the parasol?

A

Vois-tu la vieille dame à l’ombrelle?

223
Q

Prepositions (les prépositions)

handmade, made by hand

A

fait à la main

224
Q

Prepositions (les prépositions)

to work part-time / full-time

A

travailler à temps partiel / à plein temps.

225
Q

Prepositions (les prépositions)

to lock the door

A

fermer la porte à clé

226
Q

Prepositions (les prépositions)

to read out loud

A

lire à haute voix

227
Q

Prepositions (les prépositions)

to speak in a loud / low voice

A

parler à haute voix / à voix basse

228
Q

Prepositions (les prépositions)

to pour, to rain cats and dogs

A

pleuvoir à verse / à seaux

229
Q

Prepositions (les prépositions)

to drive at high speed / at breakneck speed

A

rouler à vive allure / à tombeau ouvert

230
Q

Prepositions (les prépositions)

to arrive on time

A

arriver à l’heure

231
Q

Prepositions (les prépositions)

an Italian-style meal

A

un repas à l’italienne

232
Q

Prepositions (les prépositions)

It was snowing when he left

A

À son départ, il negeait.

233
Q

Prepositions (les prépositions)

When I come back, I’ll go shopping.

A

À mon retour, j’irai faire des courses.

234
Q

Prepositions (les prépositions)

for sale

A

à vendre

235
Q

Prepositions (les prépositions)

namely, that is to say

A

à savoir

236
Q

Prepositions (les prépositions)

to be continued

A

à suivre

237
Q

Prepositions (les prépositions)

in the coming weeks / years

A

dans les semaines / années à venir

238
Q

Prepositions (les prépositions)

in my opinion

A

à mon avis

239
Q

Prepositions (les prépositions)

to my knowledge

A

à ma connaissance

240
Q

Prepositions (les prépositions)

thoroughly

A

à fond

241
Q

Prepositions (les prépositions)

medium (meats)

A

à point

242
Q

Prepositions (les prépositions)

hardly

A

à peine

243
Q

Prepositions (les prépositions)

about, approximately

A

à peu près

244
Q

Prepositions (les prépositions)

to my big surprise

A

à ma grande surprise

245
Q

Prepositions (les prépositions)

back to front, upside down

A

à l’envers

246
Q

Prepositions (les prépositions)

in turn, taking turns

A

à tour de rôle

247
Q

Prepositions (les prépositions)

at the same time

A

à la fois

248
Q

Prepositions (les prépositions)

fashionable, in fashion

A

à la mode

249
Q

Prepositions (les prépositions)

instead (of)

A

à la place (de)

250
Q

Prepositions (les prépositions)

on second thoughts

A

à la réflexion

251
Q

Prepositions (les prépositions)

retired

A

à la retraite

252
Q

Prepositions (les prépositions)

in advance

A

à l’avance

253
Q

Prepositions (les prépositions)

on the contrary

A

au contraire

254
Q

Prepositions (les prépositions)

When is the preposition “de” used?

A
  1. “De” introduces the object (noun or strssed pronoun) after certain verbs and expressions.
    f. e. Tout le monde a besoin d’amis.
  2. “De” introduces the starting point or place of origin.
    f. e. Il vient de Strasbourg
  3. “De” is used before nouns to express possesion.
    f. e. la chambre de Marie
  4. “De” gives the point of departure or starting time, often with conjunction with “à”.
    f. e. Quelle est la distance de Paris à Chartres?
  5. “De” indicates the cause when placed between verb+noun or adjective+noun.
    f. e. trembler de peur
  6. “De” + definite article is used after “jouer” when this verb is followed by the name of a musical instrument.
    f. e. jouer du piano
  7. “De” is used after a superlative
    f. e. Paris est la plus belle ville du monde
  8. “De” combines two nouns which have become a unit, indicating the characteristic feature of the first noun
    f. e. un accident de voiture
  9. “De” is used after “quelqu’un, quelque chose, rien, personne, quoi” when an adjective follows.
    f. e. quelqu’un d’expérimenté
  10. “De” is used (instead of “que”) to express “than” after “plus” and “moins” when a number follows.
    f. e. plus de trois millions de personnes
  11. “De” is used between approximate numbers and nouns, bewteen “million” and a noun, and between “milliard” and a noun.
    f. e. des centaines d’euros
  12. “De” introduces the infinitive after certain verbs, adjectives and expressions.
    f. e. J’ai oublié de mettre la table.
  13. “De” indicates the material something is made out of (one also uses “en”)
    f. e. des gants de laine
  14. With literature, works of art and other creations, “de” indicates the author, the artist, the creator.
    f. e. Nous lisons un roman de Balzac.
  15. “De” (+ determiner) + (modified) noun indicates the manner in or the means with which something is done.
    f. e. connaître qqn de vue / de nom
  16. “De” indicates age, time, amount and measurement (length, width, height, etc.)
    f. e. Ma montre avance / retarde de dix minutes.
  17. “De” denotes the difference in age, time, measurement and amount in some expressions.
    f. e. En octobre , il faut retarder sa montre d’une heure.
  18. “De” is part of a series of expressions containing “de…en”.
    f. e. d’anné en anné
  19. “De” + article (+ matin, après-midi, or soir) expresses A.M. and P.M. afte an indication of clock time.
    f. e. à deux heures du matin
  20. “De” indicates a timespan in expressions such as
    f. e. de jour
  21. “De” (without an article) is used between expressions of quantity and nouns
    f. e. une bouteille de lait
  22. “De” follows the adjective “drôle” when it precedes the noun to change the meaning of “drôle” from funny to strange.
    f. e. un drôle de type (a strange guy)
  23. “De” introduces the noun or (stressed) pronoun after numerous adjectives, corresponding to English “of”, “about”, “with” and “for”.
    f. e. être / tomber amoureux de qqn
  24. “De” is used before a noun after certain past participles, expressing English “with” or “by”.
    f. e. couvert de
  25. “De” is part of many verbal expressions
    f. e. changer de train / d’avion
  26. “De” is part of many prepositional, adverbial and other expressions.
    f. e. d’abord
  27. “De” precedes the complement and the infinitive after
    f. e. Merci de votre aide.
255
Q

Prepositions (les prépositions)

Are you afraid of me?

A

Avez-vous peur de moi?

256
Q

Prepositions (les prépositions)

He lacks self-confidence.

A

Il manque d’assurance.

257
Q

Prepositions (les prépositions)

Do you remember this storm?

A

Te souviens-tu de cette tempête?

258
Q

Prepositions (les prépositions)

It depends on the situation.

A

Ça depend de la situation.

259
Q

Prepositions (les prépositions)

He has to take care of his children.

A

Il doit s’occuper des enfants.

260
Q
Prepositions (les prépositions)
They left (from) Thaiti.
A

Ils sont partis de Thaiti.

261
Q

Prepositions (les prépositions)

Caroline is from Monaco.

A

Caroline est de Monaco.

262
Q

Prepositions (les prépositions)

She goes out of the shop.

A

Elle sort de la boutique.

263
Q

Prepositions (les prépositions)

I am coming from home.

A

J’arrive de chez moi.

264
Q

Prepositions (les prépositions)

my mother’s father

A

le père de ma mère

265
Q

Prepositions (les prépositions)

the teacher’s car

A

la voiture du professeur

266
Q

Prepositions (les prépositions)

the woman’s purse

A

le sac de la femme

267
Q

Prepositions (les prépositions)

the students’ notebooks

A

les cahiers des étudiants

268
Q

Prepositions (les prépositions)

my friends’ house

A

la maison de mes amis

269
Q

Prepositions (les prépositions)

from one day to the next, overnight

A

du jour au lendemain

270
Q

Prepositions (les prépositions)

In France, schooling is mandatory from six to sixteen years.

A

En France, la scolarité est obligatoire de six à seize ans.

271
Q

Prepositions (les prépositions)

The store is open from 7h30 am till 9 pm from Monday till Friday from February to June.

A

Le magasin est ouvert de 7h30 à 21h00 du lundi au vendredi de février à juin.

272
Q

Prepositions (les prépositions)

to tremble with fear

A

trembler de peur

273
Q

Prepositions (les prépositions)

to die of hunger, to be starving

A

mourir de faim

274
Q

Prepositions (les prépositions)

to be dead tired

A

tomber de sommeil

275
Q

Prepositions (les prépositions)

pâlir d’envie

A

to turn green with envy

276
Q

Prepositions (les prépositions)

pleurer de rire

A

to laugh tears

277
Q

Prepositions (les prépositions)

to jump with joy

A

sauter de joie

278
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the piano

A

jouer du piano

279
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the violin

A

jouer du violon

280
Q

Prepositions (les prépositions)

to play cello

A

jouer du violoncelle

281
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the French horn

A

jouer du cor

282
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the oboe

A

jouer du hautbois

283
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the saxophone

A

jouer du saxophone

284
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the harpsichord

A

jouer du clavecin

285
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the trombone

A

jouer du trombone

286
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the drum

A

jouer du tambour

287
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the synthesizer

A

jouer du synthétiseur

288
Q

Prepositions (les prépositions)

to play bass guitar

A

jouer de la basse

289
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the flute

A

jouer de la flûte

290
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the harpe

A

jouer de la harpe

291
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the trumpet

A

jouer de la trompette

292
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the clarinet

A

jouer de la clarinette

293
Q

Prepositions (les prépositions)

to play drums

A

jouer de la batterie

294
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the guitar

A

jouer de la guitare

295
Q

Prepositions (les prépositions)

to play double bass, string bass

A

jouer de la contrebasse

296
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the viola

A

jouer de l’alto

297
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the accordion

A

jouer de l’accordéon

298
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the harmonica

A

jouer de l’harmonica

299
Q

Prepositions (les prépositions)

to play the organ

A

jouer de l’orgue

300
Q

Prepositions (les prépositions)

a car accident

A

un accident de voiture

301
Q

Prepositions (les prépositions)

a pet

A

un animal de compagnie

302
Q

Prepositions (les prépositions)

a youth hostel

A

une auberge de jeunesse

303
Q

Prepositions (les prépositions)

a Christmas tree

A

un arbre de Noël

304
Q

Prepositions (les prépositions)

a nightclub

A

une boîte de nuit

305
Q

Prepositions (les prépositions)

an earring

A

une boucle d’oreille

306
Q

Prepositions (les prépositions)

the roomate

A

le (la) camarade de chambre

307
Q

Prepositions (les prépositions)

a credit card

A

une carte de crédit

308
Q

Prepositions (les prépositions)

the safety belt

A

la ceinture de sécurité

309
Q

Prepositions (les prépositions)

the taxi driver

A

le chauffeur de taxi

310
Q

Prepositions (les prépositions)

a phone call

A

un coup de téléphone

311
Q

Prepositions (les prépositions)

the ATM

A

le distributeur de billets

312
Q

Prepositions (les prépositions)

the TV program

A

l’émission de télévision

313
Q

Prepositions (les prépositions)

a host family, foster family

A

une famille d’accueil

314
Q

Prepositions (les prépositions)

the birthday party

A

la fête d’anniversaire

315
Q

Prepositions (les prépositions)

Mother’s / Father’s Day

A

la fête des Mères / des Pères

316
Q

Prepositions (les prépositions)

the sheet of paper

A

la feuille de papier

317
Q
Prepositions (les prépositions)
the line (to wait)
A

la file d’attente

318
Q

Prepositions (les prépositions)

the town hall

A

l’hôtel de ville

319
Q

Prepositions (les prépositions)

the air hostess

A

l’hôtesse de l’air

320
Q

Prepositions (les prépositions)

the emergency exit

A

l’issue de secours

321
Q

Prepositions (les prépositions)

a cookbook

A

un livre de cuisine

322
Q

Prepositions (les prépositions)

the honeymoon

A

la lune du miel

323
Q

Prepositions (les prépositions)

sunglasses

A

les lunettes de soleil

324
Q

Prepositions (les prépositions)

the bathing suit

A

le maillot de bain

325
Q

Prepositions (les prépositions)

the driver’s license

A

le permis de conduire

326
Q

Prepositions (les prépositions)

the purchasing power

A

le pouvoir d’achat

327
Q

Prepositions (les prépositions)

the sleeping bag

A

le sac de couchage

328
Q

Prepositions (les prépositions)

the bathroom

A

la salle de bains

329
Q

Prepositions (les prépositions)

the living room

A

la salle de séjour

330
Q

Prepositions (les prépositions)

the snowstorm

A

la tempête de neige

331
Q

Prepositions (les prépositions)

the earthquake

A

le tremblement de terre

332
Q

Prepositions (les prépositions)

the cash register receipt

A

le ticket de caisse

333
Q

Prepositions (les prépositions)

the hobby

A

le violon d’Ingres

334
Q

Prepositions (les prépositions)

someone experienced

A

quelqu’un d’expérimenté

335
Q

Prepositions (les prépositions)

something interesting

A

quelque chose d’intéressant

336
Q

Prepositions (les prépositions)

nothing serious

A

rien de grave

337
Q

Prepositions (les prépositions)

nobody competent

A

personne de compétent

338
Q

Prepositions (les prépositions)

What’s new?

A

Quoi d’neuf?

339
Q

Prepositions (les prépositions)

what else?

A

quoi d’autre?

340
Q

Prepositions (les prépositions)

more that three million people

A

plus de trois millions de personnes

341
Q

Prepositions (les prépositions)

less than half of the students

A

moins de la moitié des étudiants

342
Q

Prepositions (les prépositions)

hundreds of euros

A

des centaines d’euros

343
Q

Prepositions (les prépositions)

thousands of kilometers

A

des milliers de kilomètres

344
Q

Prepositions (les prépositions)

Paris has two million inhabitants.

A

Paris a deux millions d’habitants.

345
Q

Prepositions (les prépositions)

Our planet is four billion years old.

A

Notre planète est vieille de quatre milliards d’années.

346
Q

Prepositions (les prépositions)

I forgot to lay the table.

A

J’ai oublié de mettre la table.

347
Q

Prepositions (les prépositions)

She is proud to have won the prize.

A

Elle est fière d’avoir gagné le prix.

348
Q

Prepositions (les prépositions)

a fur coat

A

un manteau de fourrure

349
Q

Prepositions (les prépositions)

woolen gloves

A

des gants de laine

350
Q

Prepositions (les prépositions)

We read a novel by Balzac.

A

Nous lisons un roman de Balzac.

351
Q

Prepositions (les prépositions)

a suit by Chanel

A

un tailleur de Chanel

352
Q

Prepositions (les prépositions)

to know sb by sight / by name

A

connaître qqn de vue / de nom

353
Q

Prepositions (les prépositions)

to barely avoid sth

A

éviter qqch de justesse

354
Q

Prepositions (les prépositions)

to wish sth with all one’s heart

A

souhaiter qqch de tout (mon) coeur

355
Q
Prepositions (les prépositions)
to look (un)favorably upon sth
A

voir qqch d’un bon (mauvais) oeil

356
Q

Prepositions (les prépositions)

to write with the right / left hand

A

écrire de la main droite / gauche

357
Q

Prepositions (les prépositions)

My watch is ten minutes fast / slow.

A

Ma montre avance / retarde de dix minutes.

358
Q

Prepositions (les prépositions)

You are three minutes late / early.

A

Vous êtes en retard / en avance de trois minutes.

359
Q

Prepositions (les prépositions)

She is sixty years old.

A

Elle est âgée de soixante ans.

360
Q

Prepositions (les prépositions)

This street is 1000 meters long.

A

Cette rue est longue de 1000 mètres.

361
Q

Prepositions (les prépositions)

In 2007, the birthrate was two children per woman in France.

A

En 2007, le taux de natalité était de deux enfants par femme en France.

362
Q

Prepositions (les prépositions)

The life expectancy of the French is currently 77,6 years for men and 84,5 years for women.

A

L’espérance de vie des Français est actuellement de 77,6 ans pour les hommes et de 84,5 ans pour les femmes.

363
Q

Prepositions (les prépositions)

In October, one must set one’s watch back one hour.

A

En octobre, il faut retarder sa montre d’une heure.

364
Q

Prepositions (les prépositions)

She is six years older / younger than I.

A

Elle a six ans de plus / de moins que moi.

365
Q

Prepositions (les prépositions)

I put on / lost three kilograms.

A

J’ai grossi / maigri de trois kilos.

366
Q

Prepositions (les prépositions)

The French woman lives on average seven years longer than her husband.

A

La Française vit en moyenne sept ans de plus que son conjoint.

367
Q

Prepositions (les prépositions)

from year to year

A

d’année en année

368
Q

Prepositions (les prépositions)

from top to bottom, thoroughly

A

de fond en comble

369
Q

Prepositions (les prépositions)

(to go) up and down

A

(marcher) de long en large

370
Q

Prepositions (les prépositions)

less and less

A

de moins en moins

371
Q

Prepositions (les prépositions)

better and better

A

de mieux en mieux

372
Q

Prepositions (les prépositions)

more and more

A

de plus en plus

373
Q

Prepositions (les prépositions)

from time to time

A

de temps en temps

374
Q

Prepositions (les prépositions)

at two A.M

A

à deux heures du matin

375
Q

Prepositions (les prépositions)

It is three P.M.

A

Il est trois heures de l’après-midi

376
Q

Prepositions (les prépositions)

at about eight P.M.

A

vers huit heures du soir

377
Q
Prepositions (les prépositions)
by day(light)
A

de jour

378
Q

Prepositions (les prépositions)

by night

A

de nuit

379
Q

Prepositions (les prépositions)

by day and night

A

de jour et de nuit

380
Q

Prepositions (les prépositions)

in my time

A

de mon temps

381
Q

Prepositions (les prépositions)

at the time of

A

du temps de

382
Q

Prepositions (les prépositions)

during the lifetime of

A

du vivant de

383
Q

Prepositions (les prépositions)

during his / her / their lifetime

A

de son / leur vivant

384
Q

Prepositions (les prépositions)

nowadays

A

de nos jours

385
Q

Prepositions (les prépositions)

not on your life

A

jamais de la vie

386
Q

Prepositions (les prépositions)

a bottle of milk

A

une bouteille de lait

387
Q

Prepositions (les prépositions)

a cup of coffee

A

une tasse de café

388
Q

Prepositions (les prépositions)

a glass of champagne

A

un verre de champagne

389
Q

Prepositions (les prépositions)

a piece of cake

A

un morceau de gâteau

390
Q

Prepositions (les prépositions)

a slice of bread

A

une tranche de pain

391
Q

Prepositions (les prépositions)

a lot of noise

A

beaucoup de bruit

392
Q

Prepositions (les prépositions)

enough room

A

assez de place

393
Q

Prepositions (les prépositions)

too much stress

A

trop de stress

394
Q

Prepositions (les prépositions)

little money

A

peu d’argent

395
Q

Prepositions (les prépositions)

how many e-mails?

A

combien de courriels?

396
Q

Prepositions (les prépositions)

a strange guy

A

un drôle de type

397
Q

Prepositions (les prépositions)

That’s a strange idea.

A

C’est une drôle idée.

398
Q

Prepositions (les prépositions)

to be / fall in love with sb

A

être / tomber amoureux de qqn

399
Q

Prepositions (les prépositions)

Is he in love with Chantal?

A

Est-il amoureux de Chantal?

400
Q

Prepositions (les prépositions)

to be pleased / satisfied with sb/sth

A

être content / satisfait de qqn/qqch

401
Q

Prepositions (les prépositions)

to be happy with sth

A

être heureux de qqch

402
Q

Prepositions (les prépositions)

I am very pleased with my life.

A

Je suis très content de ma vie.

403
Q

Prepositions (les prépositions)

They are happy with their success.

A

Ils sont heureux de leur réussite.

404
Q

Prepositions (les prépositions)

to be worried about sth

A

être inquiet de qqch (=s’inquiter de qqch)

405
Q

Prepositions (les prépositions)

She is worried about him being late.

A

Elle est inquiète de son retard.

406
Q

Prepositions (les prépositions)

to be proud of sb/sth

A

être fier de qqn/qqch

407
Q

Prepositions (les prépositions)

She is proud of her succes.

A

Elle est fière de son succès.

408
Q

Prepositions (les prépositions)

to be thankful (to sb) for his/her help.

A

être reconnaissant (à qqn) de qqch

409
Q

Prepositions (les prépositions)

She is thankful for his/her help.

A

Elle est reconnaissante de son aide.

410
Q

Prepositions (les prépositions)

to be responsible for sth

A

être responsable de qqch

411
Q

Prepositions (les prépositions)

You are responsible for your actions.

A

Vous êtes responsable de vos actions.

412
Q

Prepositions (les prépositions)

covered with

A

couvert de

413
Q

Prepositions (les prépositions)

The roof is covered with snow.

A

Le toit est couvert de neige.

414
Q

Prepositions (les prépositions)

surrounded by

A

entouré de

415
Q

Prepositions (les prépositions)

The field is surrounded by tress.

A

Le champ est entouré d’arbres.

416
Q

Prepositions (les prépositions)

decorated with

A

décoré de

417
Q

Prepositions (les prépositions)

The Christmas tree is decorated with garlands.

A

L’arbre de Noël est décoré de guirlands.

418
Q

Prepositions (les prépositions)

to change train / plains

A

changer de train / d’avion

419
Q

Prepositions (les prépositions)

to change one’s mind

A

changer d’avis

420
Q

Prepositions (les prépositions)

I changed my mind.

A

J’ai changé d’avis.

421
Q

Prepositions (les prépositions)

to do onés best

A

faire de son mieux

422
Q

Prepositions (les prépositions)

to be in a good / bad mood

A

être de bonne / de mauvaise humeur

423
Q

Prepositions (les prépositions)

at first

A

d’abord

424
Q

Prepositions (les prépositions)

agreed! ok!

A

d’accord!

425
Q

Prepositions (les prépositions)

besides, moreover, incidentally

A

d’ailleurs

426
Q

Prepositions (les prépositions)

in advance, beforehand, ahead of time

A

d’avance

427
Q

Prepositions (les prépositions)

Thanks in advance!

A

D’avance merci!

428
Q

Prepositions (les prépositions)

on the other side (of)

A

de l’autre côté (de)

429
Q

Prepositions (les prépositions)

early

A

de bonne heure

430
Q

Prepositions (les prépositions)

usually, ordinarily

A

d’habitude

431
Q

Prepositions (les prépositions)

as usual

A

comme d’habitude

432
Q

Prepositions (les prépositions)

in one way or another, somehow

A

d’une façon ou d’une autre

433
Q

Prepositions (les prépositions)

on (the) one hand…on the other hand

A

d’une part…d’une autre part

434
Q

Prepositions (les prépositions)

what color is…

A

de quelle couleur est…

435
Q

Prepositions (les prépositions)

in a row

A

de suite

436
Q

Prepositions (les prépositions)

three days in a row

A

trois jours de suite

437
Q

Prepositions (les prépositions)

at once, immediately

A

tout de suite

438
Q

Prepositions (les prépositions)

and so on and so forth

A

et ainsi de suite

439
Q

Prepositions (les prépositions)

in any case, at any rate, anyhow

A

de toute façon (=en tout cas)

440
Q

Prepositions (les prépositions)

with all my heart

A

de tout coeur

441
Q

Prepositions (les prépositions)

from the bottom of one’s heart

A

du fond du coeur

442
Q

Prepositions (les prépositions)

I thank you from the bottom of my heart.

A

Je vous remercie du fond du coeur.

443
Q

Prepositions (les prépositions)

thanks for

A

merci de

444
Q

Prepositions (les prépositions)

Thanks for your help.

A

Merci de (or: pour) votre aide.

445
Q

Prepositions (les prépositions)

Thanks for coming.

A

Merci d’être venu.

446
Q

Prepositions (les prépositions)

Speech is silver but silence is golden.

A

La parole est d’argent mais le silence est d’or.

447
Q

Prepositions (les prépositions)

Tastes differ. There is no accounting for taste.

A

Des goûts et des couleurs on ne discute pas.

448
Q

Prepositions (les prépositions)

There are plenty more fish in the sea.

A

Un de perdu, dix de retrouvés.

449
Q

Prepositions (les prépositions)

to fall from the frying pan into the fire

A

tomber de Charybde en Scylla

450
Q

Prepositions (les prépositions)

I wasn’t born yesterday.

A

Je ne suis pas né(e) d’hier.

451
Q

Prepositions (les prépositions)

Who is calling? (telephone)

A

C’est de la part de qui?

452
Q

Prepositions (les prépositions)

Let me hear from you. Keep in touch.

A

Donne-moi de tes nouvelles.

453
Q

Prepositions (les prépositions)

I look forward to hearing from you.

A

J’attends avec impatience de recevoir de tes nouvelles.

454
Q

Prepositions (les prépositions)

I am happy to hear from you.

A

Je suis content d’avoir de tes nouvelles.

455
Q

Prepositions (les prépositions)

I didn’t sleep a wink last night.

A

Je n’ai pas fermé l’oeil de la nuit. (=Je n’ai pas dormi de la nuit.)

456
Q

Prepositions (les prépositions)

you are welcome

A

il n’y a pas de quoi
or:
de rien

457
Q

Prepositions (les prépositions)

Excuse me! - There is no harm done!

A

Pardon! - Il n’y a pas de mal!

458
Q

Prepositions (les prépositions)

…is at stake

A

il y va de…

459
Q

Prepositions (les prépositions)

His life is at stake.

A

Il y va de sa vie.

460
Q

Prepositions (les prépositions)

for good

A

pour de bon

461
Q

Prepositions (les prépositions)

He will leave France for good.

A

Il quittera la France por de bon.

462
Q

Prepositions (les prépositions)

to cost an arm and a leg

A

coûter les yeux de la tête

463
Q

Prepositions (les prépositions)

to make small talk

A

parler de la pluie et du beau temps

464
Q

Prepositions (les prépositions)

to give sb a dirty look

A

regarder qqn de travers

465
Q

Prepositions (les prépositions)

to get up on the wrong side of the bed

A

se lever du pied gauche

466
Q

Prepositions (les prépositions)

to live on love alone

A

vivre d’amour et d’eau fraîche

467
Q

Prepositions (les prépositions)

to stand on one’s own feet

A

voler de ses propres ailes

468
Q

Prepositions (les prépositions)

When is the preposition “en” used?

A
  1. “En” (without article) expresses “in” and “to”, i.e., it indicates the place where one is or to which one is going.
    - before all continents
    f.e. en Asie
    - before certain other locations
    f.e. en banlieue
  2. “En” expresses “by” with means of transportation inside which one travels
    f.e. en autobus
    BUT
    - “à” is generally used with means of transportation on (rather than inside) which one travels
    f.e. à vélo
    The French do however not always respect that rule and will often say “en vélo” and “en moto” instead of “à vélo” and “à moto”.
    -“par” is used before “avion” and “bateau” when things are being transported
    f.e. envoyer un colis par avion / par bateu
  3. “En” expresses “in” before months, years and seasons
    f.e. en avril
    BUT
    au printemps
  4. “En” + unit of time expresses “in” (meaning “whithin”), indicating the period of time needed to complete an action
    f.e. J’ai lu le livre en cinq heures.
    BUT
    “Dans” + unit of time expresses “in” indicating the period of time at the end of which an action will take place.
    f.e. Je reviendrai dans quelques jours.
  5. “En” indicates a certain time point or period in some expressions:
    f.e. en ce moment
  6. “En” denotes the material an object is made of.
    f.e. en argent
  7. “En” indicates a physical or mental state
    f.e. être en bonne santé
  8. “En” expresses in/at with languages and academic subjects
    f.e. Comment dit-on “lit” en anglais?
  9. “En” indicates the manner in which something is donein some expressions.
    f.e. faire qqch en vitesse (to do sth quickly)
  10. “En” combines two nouns, the second noun indicating a particularity of the firs one.
    f.e. le compte en banque
  11. “En” translates “in” before colors and wisth clothing.
    f.e. un film en noir et blanc
  12. “En” is used before “plein” to mean “in the middle of”
    f.e. en pleine nuit
  13. “En” is used to express transformation (English: into).
    f.e traduire qqch en
  14. “En” is used before the object after some verbs and adjectives.
    f.e. avoir confiance en qqn/qqch
  15. “En” is also part of the following expressions.
    f.e. avoir qqch en commun (avec qqn)
469
Q

Prepositions (les prépositions)

in/to Spain

A

En Espagne

470
Q

Prepositions (les prépositions)

in/to Asia

A

en Asie

471
Q

Prepositions (les prépositions)

in/to Britanny

A

en Bretagne

472
Q

Prepositions (les prépositions)

in/to California

A

en Californie

473
Q

Prepositions (les prépositions)

in/to the suburbs

A

en banlieue

474
Q

Prepositions (les prépositions)

in/to class

A

en classe

475
Q

Prepositions (les prépositions)

in/to prison

A

en prison

476
Q

Prepositions (les prépositions)

in/to the province(s)

A

en province

477
Q

Prepositions (les prépositions)

in/to town, downtown, in the city

A

en ville

478
Q

Prepositions (les prépositions)

downstairs

A

en bas

479
Q

Prepositions (les prépositions)

upstairs

A

en haut

480
Q

Prepositions (les prépositions)

outdoors, in the open air

A

en plein air

481
Q

Prepositions (les prépositions)

by bus

A

en autobus

482
Q

Prepositions (les prépositions)

by (intercity) bus

A

en autocar

483
Q

Prepositions (les prépositions)

by plane

A

en avion

484
Q

Prepositions (les prépositions)

by ship, by boat

A

en bateau

485
Q

Prepositions (les prépositions)

by subway

A

en métro

486
Q

Prepositions (les prépositions)

by taxi

A

en taxi

487
Q

Prepositions (les prépositions)

by train

A

en train (or: par le train)

488
Q

Prepositions (les prépositions)

by car

A

en voiture

489
Q

Prepositions (les prépositions)

by bike

A

à vélo, à bicyclette

490
Q

Prepositions (les prépositions)

to send a package by air / sea

A

envoyer un colis par avion / par bateau

491
Q

Prepositions (les prépositions)

in April

A

en avril

492
Q

Prepositions (les prépositions)

in 1980

A

en 1980

493
Q

Prepositions (les prépositions)

in the year 2000

A

en l’an 2000

494
Q

Prepositions (les prépositions)

in (the) winter

A

en hiver

495
Q

Prepositions (les prépositions)

in (the) summer

A

en été

496
Q

Prepositions (les prépositions)

in the fall

A

en automne

497
Q

Prepositions (les prépositions)

in (the) spring

A

au printemps

498
Q

Prepositions (les prépositions)

in the 17th century

A

au dix- septième siècle

499
Q

Prepositions (les prépositions)

in the thirties

A

dans les années trente

500
Q

Prepositions (les prépositions)

I read the book in (=whithin) five hours.

A

J’ai lu le livre en cinq heures.

501
Q

Prepositions (les prépositions)

I’ll come back in (=after) a few days.

A

Je reviendrai dans quelques jours.

502
Q

Prepositions (les prépositions)

right now, at this time

A

en ce moment

503
Q

Prepositions (les prépositions)

on a weekdaym, during the week.

A

en semaine

504
Q

Prepositions (les prépositions)
in the early afternoon
in the late afternoon

A

au débout d’après-midi

en fin d’après-midi

505
Q

Prepositions (les prépositions)

late in the morning

A

en fin de matinée

506
Q

Prepositions (les prépositions)

at the end of the day

A

en fin de journée

507
Q

Prepositions (les prépositions)
to be a freshman / sophomore
to be a junior / senior

A

(être) en première / deuxième année

(être) en trosième / quatrième année

508
Q

Prepositions (les prépositions)

out of silver

A

en argent

509
Q
Prepositions (les prépositions)
a watch (made) out of silver
A

une montre en argent

510
Q

Prepositions (les prépositions)

out of wood

A

en bois

511
Q

Prepositions (les prépositions)

out of cardboard

A

en carton

512
Q

Prepositions (les prépositions)

paper plates

A

des assiettes en carton

513
Q

Prepositions (les prépositions)

out of cotton

A

en coton

514
Q

Prepositions (les prépositions)

out of leather

A

en cuir

515
Q

Prepositions (les prépositions)

out of lace

A

en dentelle

516
Q

Prepositions (les prépositions)

out of iron

A

en fer

517
Q

Prepositions (les prépositions)

out of wool

A

en laine

518
Q

Prepositions (les prépositions)

out of gold

A

en or

519
Q

Prepositions (les prépositions)

a golden necklace

A

un collier en or

520
Q

Prepositions (les prépositions)

out of stone

A

en pierre

521
Q

Prepositions (les prépositions)

out of plastic

A

en plastique

522
Q

Prepositions (les prépositions)

out of silk

A

en soie

523
Q

Prepositions (les prépositions)

out of glass

A

en verre

524
Q

Prepositions (les prépositions)

to be healthy

A

être en bonne santé

525
Q

Prepositions (les prépositions)

to be in good (physical) shape

A

être en (pleine) forme

526
Q

Prepositions (les prépositions)

to be angry (with sb)

A

être en colère (contre qqn)

527
Q

Prepositions (les prépositions)

How does one say “lit” in English?

A

Comment dit-on “lit” en anglais?

528
Q

Prepositions (les prépositions)

I am good/bad at chemistry.

A

Je suis bonne/mauvais en chimie.

529
Q

Prepositions (les prépositions)

He is hopeless in physics.

A

Il est nul en physique.

530
Q

Prepositions (les prépositions)

a law/language/medicine student

A

un étudiant en droit/en langues/en médicine

531
Q

Prepositions (les prépositions)

to do sth quickly

A

faire qqch en vitesse

532
Q

Prepositions (les prépositions)

to pay cash (in euros)

A

payer / régler en éspeces (en euros)

533
Q

Prepositions (les prépositions)

to catch somebody red-handed

A

prendre qqn en flagrant délit

534
Q

Prepositions (les prépositions)

the bank account

A

le compte en banque

535
Q

Prepositions (les prépositions)

public transportation

A

le transport en commun

536
Q

Prepositions (les prépositions)

the editor in chef

A

le rédacteur en chef

537
Q

Prepositions (les prépositions)

the stage director

A

le metteur en scène

538
Q

Prepositions (les prépositions)

a color television

A

un téléviseur en couleur

539
Q

Prepositions (les prépositions)

roller blades

A

des patins en ligne

540
Q

Prepositions (les prépositions)

a black and white movie

A

un film en noir et blanc

541
Q

Prepositions (les prépositions)

Would you have this blouse in red?

A

Auriez-vous ce chemisier en rouge?

542
Q

Prepositions (les prépositions)

the ladies in the long dresses

A

les dames en robes longues

543
Q

Prepositions (les prépositions)

the man in the grey suit

A

le monsieur en costume gris

544
Q

Prepositions (les prépositions)

in the middle of the night

A

en pleine nuit

545
Q

Prepositions (les prépositions)

right in the middle of the street

A

en pleine rue

546
Q

Prepositions (les prépositions)

in the middle of the ocean

A

en pleine mer

547
Q

Prepositions (les prépositions)

in the middle of downtown

A

en plein centre ville

548
Q

Prepositions (les prépositions)

right in the middle of the city

A

en pleine ville

549
Q

Prepositions (les prépositions)

to translate sth into

A

traduire qqch en

550
Q

Prepositions (les prépositions)

I must translate this text into French.

A

Je dois traduire ce texte en français.

551
Q

Prepositions (les prépositions)

to change sth into

A

changer qqch en

552
Q

Prepositions (les prépositions)

They changed their dollars into euros.

A

Ils ont changé leurs dollars en euros.

553
Q

Prepositions (les prépositions)

to trust / have confidence in sb/sth

A

avoir confiance en qqn/qqch

554
Q

Prepositions (les prépositions)

I trust him.

A

J’ai confiance en lui.

555
Q

Prepositions (les prépositions)

I am not self-confident.

A

Je n’ai pas confiance en moi.

556
Q

Prepositions (les prépositions)

to know much about sth

A

s’y connaître en qqch

557
Q

Prepositions (les prépositions)

He knows much about music.

A

Il s’y connaît en musique.

558
Q

Prepositions (les prépositions)

to consist of sth

A

consister en qqch

559
Q

Prepositions (les prépositions)

The exam consists of five tests.

A

L’examen consiste en cinq épreuves.

560
Q

Prepositions (les prépositions)

to (firmly) believe in sb/sth

A

croire en qqn/qqch

561
Q

Prepositions (les prépositions)

She believes in God.

A

Elle croit en Dieu.

562
Q

Prepositions (les prépositions)

to disguise oneself as sb/sth

A

se déguiser en qqn/qqch

563
Q

Prepositions (les prépositions)

I disguised myself as a princess.

A

Je me suis déguisée en princesse.

564
Q

Prepositions (les prépositions)

to be divided into sth

A

être divisé en qqch

565
Q

Prepositions (les prépositions)

France is divided into 22 regions.

A

La France est divisée en 22 régions.

566
Q

Prepositions (les prépositions)

to be an expert in sth

A

être expert en qqch

567
Q

Prepositions (les prépositions)

She is a great de xpert in psychology.

A

Elle est très experte en psychologie.

568
Q

Prepositions (les prépositions)

to become perfect in sth

A

se perfectionner en qqch

569
Q

Prepositions (les prépositions)

He wants to become perfect in French.

A

Il veut se perfectionner en français.

570
Q

Prepositions (les prépositions)

to major in sth

A

se spécialiser en qqch

571
Q

Prepositions (les prépositions)

She majors in mathematics.

A

Elle se spécialise en mathématiques.

572
Q

Prepositions (les prépositions)

to have sth in common with sb

A

avoir qqch en commun avec qqn

573
Q

Prepositions (les prépositions)

They don’t have much in common.

A

Ils n’ont pas beaucoup en commun.

574
Q

Prepositions (les prépositions)

to propose to sb

A

demander qqn en mariage

575
Q

Prepositions (les prépositions)

to be/arrive early (=ahead of time)

A

être/arriver en avance

576
Q

Prepositions (les prépositions)

to be/arrive late (=not on time)

A

être/arriver en retard

577
Q

Prepositions (les prépositions)

to be on (sabbatical) leave

A

être en congé (sabbatique)

578
Q

Prepositions (les prépositions)

to be on strike

A

être en grève

579
Q

Prepositions (les prépositions)

to be at stake

A

être en jeu

580
Q

Prepositions (les prépositions)

His reputation is at stake.

A

Sa réputation est en jeu.

581
Q

Prepositions (les prépositions)

to be out of order, to be broken down

A

être en panne

582
Q

Prepositions (les prépositions)

The elevator is out of order.

A

L’ascenseur est en panne.

583
Q

Prepositions (les prépositions)

to be a special offer (sales)

A

être en promotion

584
Q

Prepositions (les prépositions)

to be on sale

A

être en solde

585
Q

Prepositions (les prépositions)

to be in process of doing

A

être en train de + inf.

586
Q

Prepositions (les prépositions)

I am in the process of writing a letter.

A

Je suis en train d’écrire une lettre.

587
Q

Prepositions (les prépositions)

to be/go on a vacation

A

être/partir en vacances

588
Q

Prepositions (les prépositions)

to be alive

A

être en vie

589
Q

Prepositions (les prépositions)

to be / to feel safe

A

être / se sentir en sécurité

590
Q

Prepositions (les prépositions)

to climb up

A

monter en haut de

591
Q

Prepositions (les prépositions)

He climbed up the Eiffel Tower.

A

Il est monté en haut de la tour Eiffel.

592
Q

Prepositions (les prépositions)

to take care of sb/sth

A

prendre qqn/qqch en charge

593
Q

Prepositions (les prépositions)

to take a picture of sb

A

prendre qqn en photo

594
Q

Prepositions (les prépositions)

to break down

A

tomber en panne

595
Q

Prepositions (les prépositions)

My car is broken down.

A

Ma voiture est tombée en panne.

596
Q

Prepositions (les prépositions)

to keep in touch with sb

A

rester en contact avec qqn

597
Q

Prepositions (les prépositions)

to come to the help of sb

A

venir en aide à qqn

598
Q

Prepositions (les prépositions)

secretely

A

en cachette / en secret / en catimini

599
Q

Prepositions (les prépositions)

in case of, in the event of

A

en cas de

600
Q

Prepositions (les prépositions)

in (the case of) an emergency

A

en cas d’urgence

601
Q

Prepositions (les prépositions)

as for, concerning

A

en ce qui concerne

602
Q

Prepositions (les prépositions)

as far as I am concerned

A

en ce qui me concerne

603
Q

Prepositions (les prépositions)

in other words

A

en d’autres termes

604
Q

Prepositions (les prépositions)

to do sth first

A

faire qqch en premier

605
Q

Prepositions (les prépositions)

You go first.

A

Tu passes en premier.

606
Q

Prepositions (les prépositions)

Serve me first!

A

Servez-moi en premier.

607
Q

Prepositions (les prépositions)

live (TV/radio broadcast)

A

en direct

608
Q

Prepositions (les prépositions)

a live interview

A

en entretien en direct

609
Q

Prepositions (les prépositions)

in a mess, messy (room)

A

en désordre

610
Q

Prepositions (les prépositions)

as a matter of fact, indeed

A

en effet

611
Q

Prepositions (les prépositions)

entirely, in its entirety

A

en entier

612
Q

Prepositions (les prépositions)

I read the book in its entirety.

A

J’ai lu le livre en entier.

613
Q

Prepositions (les prépositions)

actually, as a matter of fact

A

en fait

614
Q

Prepositions (les prépositions)

with the family

A

en famille

615
Q

Prepositions (les prépositions)

when all is said and done, ultimately

A

en fin de compte

616
Q

Prepositions (les prépositions)

on average

A

en moyenne

617
Q

Prepositions (les prépositions)

usually, generally, as a rule

A

en général

618
Q

Prepositions (les prépositions)

particularly, in particular

A

en particulier

619
Q

Prepositions (les prépositions)

partially

A

en partie

620
Q

Prepositions (les prépositions)

besides, moreover, in addition

A

en plus

621
Q

Prepositions (les prépositions)

in addition to

A

en plus de

622
Q

Prepositions (les prépositions)

usually, as a rule, theoretically

A

en principe

623
Q

Prepositions (les prépositions)

in some way, in a way, as it were

A

en quelque sorte

624
Q

Prepositions (les prépositions)

because fo, on account of

A

en raison de (=à cause de)

625
Q

Prepositions (les prépositions)

in reality

A

en réalité

626
Q

Prepositions (les prépositions)

on the other hand

A

en revanche

627
Q

Prepositions (les prépositions)

on the way

A

en route

628
Q
Prepositions (les prépositions)
as a (+noun), being a (+noun)
A

en (tant que) (+ que)

629
Q

Prepositions (les prépositions)

in any case

A

en tout cas

630
Q

Prepositions (les prépositions)

by no means, under no circumstances

A

en aucun cas

631
Q

Prepositions (les prépositions)

in short, to cut a long story short

A

en un mot

632
Q

Prepositions (les prépositions)

in no time at all, in the twinkling of an eye

A

en un clin d’oeil

633
Q

Prepositions (les prépositions)

in vain

A

en vain

634
Q

Prepositions (les prépositions)

Lucky in games, unlucky in love.

A

Heureux au jeu, malheureux en amour.

635
Q

Prepositions (les prépositions)

One must not wash one’s dirty linen in public.

A

Il faut laver son linge sale en famille.

636
Q

Prepositions (les prépositions)

In April, do not take off your warm clothes (yet), in May do as you please.

A

En avril, ne te découvre pas d’un fil, en mai, fais ce qu’il te plaît.

637
Q

Prepositions (les prépositions)

to have the wind in one’s sails, to be successful

A

avoir le vent en poupe

638
Q

Prepositions (les prépositions)

to look at the bright (dark) side of things

A

voir tout en rose (noir)

639
Q

Prepositions (les prépositions)

to lit hairs

A

couper les cheveux en quatre

640
Q

Prepositions (les prépositions)

in the flesh

A

en chair et en os

641
Q

Prepositions (les prépositions)

When is the preposition “dans” used?

A
  1. “Dans” expresses a location.
    f.e. dans l’annuaire (in the phonebook)
  2. “Dans” indicates a particular moment or time period in some expressions.
    f.e. dans la passé
    BUT
    “Dans” is generally omitted before morning, afternoon and evening
    f.e. le matin
  3. “Dans” + unit of time expresses “in” indicating the period of time at the end of which an action will take place.
    f.e. Rappelez-moi dans deux semaines.
    BUT
    “En” + unit of time indicates the time needed to complete the action
  4. “Monter dans” followed by a means of transportation expresses “to get in, to get on”.
    f.e. monter dans l’avion
    BUT
    “Dans” is not used if one does not get inside the vehicle
    f.e. monter sur un vélo
  5. Dans” is always used after the verb “entrer” before the following noun
    f.e. Je suis entré dans la maison.
    BUT
    “À” is used after “entrer” when an institution is entered.
    f.e. Elle veut entrer au couvent.
  6. “Dans” translates “on” (giving a location) in some expressions.
    f.e. dans l’assiette (on the plate)
  7. “Dans” translates “out of, from” with verbs such as “boire, manger, découper, copier, prendre, etc”.
    f.e. Elle mange la soupe dans une assiette.
642
Q

Prepositions (les prépositions)

in the elevator

A

dans l’ascenseur

643
Q

Prepositions (les prépositions)

in the sky

A

dans le ciel

644
Q

Prepositions (les prépositions)

in the mail

A

dans le courrier

645
Q

Prepositions (les prépositions)

in an armchair

A

dans un fauteuil

646
Q

Prepositions (les prépositions)

in the yard / garden

A

dans le jardin

647
Q

Prepositions (les prépositions)

in the newspaper

A

dans le journal

648
Q

Prepositions (les prépositions)

in the whole world

A

dans le monde entier

649
Q

Prepositions (les prépositions)

in the mountains

A

dans les montagnes

650
Q

Prepositions (les prépositions)

in the street

A

dans la rue

651
Q

Prepositions (les prépositions)

in the suitcase

A

dans la valise

652
Q

Prepositions (les prépositions)

in the car

A

dans la voiture

653
Q

Prepositions (les prépositions)

in the past

A

dans le passé

654
Q

Prepositions (les prépositions)

in the future

A

dans l’avenir (or: à l’avenir)

655
Q

Prepositions (les prépositions)

in the next days/months

A

dans les prochains jours/ mois

656
Q

Prepositions (les prépositions)

during the week

A

dans la semaine (or: en semaine)

657
Q

Prepositions (les prépositions)

in the course of the week/year

A

dans le courant de la semaine / l’année

658
Q

Prepositions (les prépositions)

during the morning/day/evening

A

dans la matinée/journée/soirée

659
Q

Prepositions (les prépositions)

in the coming days/months/years

A

dans les jours/mois/années à venir

660
Q

Prepositions (les prépositions)

in the forties/fifties

A

dans les années quarante/cinquante

661
Q

Prepositions (les prépositions)

in my youth

A

dans ma jeunesse

662
Q

Prepositions (les prépositions)

in my childhood

A

dans mon enfance

663
Q

Prepositions (les prépositions)

in those days, way back

A

dans le temps

664
Q

Prepositions (les prépositions)

in his/her sleep

A

dans son sommeil

665
Q

Prepositions (les prépositions)

during the night

A

dans la nuit

666
Q

Prepositions (les prépositions)

in the morning

A

le matin

667
Q

Prepositions (les prépositions)

in the afternoon

A

l’après-midi

668
Q

Prepositions (les prépositions)

in the evening

A

le soir

669
Q

Prepositions (les prépositions)

Call me back in two weeks.

A

Rappelez-moi dans deuz semaines.

670
Q

Prepositions (les prépositions)

She is going to be forty in a week.

A

Ella va avoir quarante ans dans huit jours.

671
Q

Prepositions (les prépositions)

to get on the plane / the bus / the train

A

monter dans l’avion / l’autobus / le train

672
Q

Prepositions (les prépositions)

to get in the car

A

monter dans la voiture

673
Q

Prepositions (les prépositions)

to get on a bike

A

monter sur un vélo

674
Q

Prepositions (les prépositions)

I entered the house.

A

Je suis entré dans la maison.

675
Q

Prepositions (les prépositions)

She wants to enter the convent.

A

Elle veut entrer au couvent.

676
Q

Prepositions (les prépositions)

In what year did you enter college?

A

En quelle année êtes-vous entré à l’université?

677
Q

Prepositions (les prépositions)

on the plate

A

dans l’assiette

678
Q

Prepositions (les prépositions)

on the plane

A

dans l’avion

679
Q

Prepositions (les prépositions)

on the bus

A

dans le bus

680
Q

Prepositions (les prépositions)

on the train

A

dans le train

681
Q

Prepositions (les prépositions)

on the steps

A

dans les marches

682
Q

Prepositions (les prépositions)

on a farm

A

dans une ferme

683
Q

Prepositions (les prépositions)

on an island

A

dans une île

684
Q

Prepositions (les prépositions)

on the test

A

dans l’examen

685
Q

Prepositions (les prépositions)

on the back of sb

A

dans le dos de qqn

686
Q

Prepositions (les prépositions)

on the stairs

A

dans l’escalier

687
Q

Prepositions (les prépositions)

She eats the soup out of a plate.

A

Elle mange la soupe dans une assiette.

688
Q

Prepositions (les prépositions)

to drink out of a glass

A

boite dans une verre

689
Q

Prepositions (les prépositions)

I cut this article out of a newspaper.

A

J’ai découpé cet article dans un journal.

690
Q

Prepositions (les prépositions)

Take the document out of/from the drawer.

A

Prends le document dans le tiroir.

691
Q

Prepositions (les prépositions)

to withdraw money from the ATM machine

A

retirer l’argent dans le distributeur

692
Q

Prepositions (les prépositions)

The book / the film is about…

A

Dans le livre / dans le film, il s’agit de…

693
Q

Prepositions (les prépositions)

This short story is about a young woman who is blind.

A

Dans cette nouvelle, il s’agit d’une jeune femme quie est aveugle.

694
Q

Prepositions (les prépositions)

in this case

A

dans ce cas

695
Q

Prepositions (les prépositions)
at first, to begin with
second

A

dans un premier temps

dans un deuxième temps

696
Q

Prepositions (les prépositions)

in life, for a living

A

dans la vie

697
Q

Prepositions (les prépositions)

One cannot have everything in life.

A

On ne peut pas tout avaoir dans la vie.

698
Q

Prepositions (les prépositions)

What do you do for a living?

A

Qu’est-ce que vous faites dans la vie?

699
Q

Prepositions (les prépositions)

to be in the same boat

A

être dans la même bateau

700
Q

Prepositions (les prépositions)

to be in the interest of sb/sth

A

être dans l’intérêt de qqn/qqch

701
Q

Prepositions (les prépositions)

It’s in your interest.

A

C’est dans votre intérêt.

702
Q

Prepositions (les prépositions)

to feel good/bad about oneself

A

être bien / mal dans sa peau

703
Q

Prepositions (les prépositions)

to be absent-minded

A

être dans la lune

704
Q

Prepositions (les prépositions)

to have one’s head in the clouds

A

être dans les nuages

705
Q

Prepositions (les prépositions)

to be in a mess, to be in a trouble

A

être dans le pétrin (fam.)

706
Q

Prepositions (les prépositions)

to fall into oblivion

A

tomber dans l’oubli

707
Q

Prepositions (les prépositions)

to fall into a trap

A

tomber dans le piège

708
Q

Prepositions (les prépositions)

to faint, to pass out

A

tomber dans les pommes

709
Q

Prepositions (les prépositions)

It’s a storm in a teacup.

A

C’est une tempête dans une verre de l’eau.

710
Q

Prepositions (les prépositions)

Whe in doubt, don’t!

A

Dans la doute, abstiens-toi!

711
Q

Prepositions (les prépositions)

That gives me the shivers.

A

Ça me fait froid dans le dos.

712
Q

Prepositions (les prépositions)

to have a frog in one’s throat

A

avoir un chat dans la gorge

713
Q

Prepositions (les prépositions)

to be famished, very hungry

A

avoir l’estomac dans les talons (fam.)

714
Q

Prepositions (les prépositions)

to have pins and needles in one’s legs

A

avoir des fourmis dans les jambes

715
Q

Prepositions (les prépositions)

to be over the hill (lit. to have one foot in the grave)

A

avoir un pied dans la tombe

716
Q

Prepositions (les prépositions)

to be ultra-lazy (lit. to have a hair in one’s hand)

A

avoir un poil dans la main (fam.)

717
Q

Prepositions (les prépositions)

to look for a needle in a haystack

A

chercher une aiguille dans une botte de foin

718
Q

Prepositions (les prépositions)

to be entirely mistaken

A

se mettre le doigt dans l’oeil (fam.)

719
Q

Prepositions (les prépositions)

to be in a bad shape, not to feel well

A

ne pas être dans son assiette

720
Q

Prepositions (les prépositions)

I am not myself, I don’t feel well.

A

Je ne suis pas dans mon assiette.

721
Q

Prepositions (les prépositions)

in the photo/picture

A

sur la photo / l’image

722
Q

Prepositions (les prépositions)

in the tree

A

sur l’arbre

723
Q

Prepositions (les prépositions)

in the chair

A

sur la chaise

724
Q
Prepositions (les prépositions)
in his (bank) account
A

sur son compte

725
Q

Prepositions (les prépositions)

in the parking lot

A

sur le parking

726
Q

Prepositions (les prépositions)

in the country

A

à la campagne

727
Q

Prepositions (les prépositions)

in the sun

A

au soleil

728
Q

Prepositions (les prépositions)

in the shade

A

à l’ombre

729
Q

Prepositions (les prépositions)

in the 20th century

A

au 20e siècle

730
Q

Prepositions (les prépositions)

in spring

A

au printemps

731
Q

Prepositions (les prépositions)

in the evening

A

au soir (or: le soir)

732
Q

Prepositions (les prépositions)

in the morning

A

au matin (or: le matin)

733
Q

Prepositions (les prépositions)

to be interested in

A

s’intéresser à, être intéressé par

734
Q

Prepositions (les prépositions)

in all kinds of weather

A

par tous les temps

735
Q

Prepositions (les prépositions)

to be in a good / in a bad mood

A

être de bonne / de mauvaise humeur

736
Q

Prepositions (les prépositions)

at three o’clock in the morning

A

à trois heures du matin

737
Q

Prepositions (les prépositions)

at two o’clock in the afternoon

A

à deux heures de l’après-midi

738
Q

Prepositions (les prépositions)

at eight o’clock in the evening

A

à huit heures du soir

739
Q

Prepositions (les prépositions)

in the rain

A

sous la pluie

740
Q

Prepositions (les prépositions)

in the shower

A

sous la douche

741
Q

Prepositions (les prépositions)

in (a state of) shock

A

sous le choc

742
Q

Prepositions (les prépositions)

in 1960

A

en 1960

743
Q

Prepositions (les prépositions)

in May

A

en mai

744
Q

Prepositions (les prépositions)
in summer
in fall
in winter

A

en été
en automne
en hiver

745
Q

Prepositions (les prépositions)

in (+ name of a language)

A

en

746
Q

Prepositions (les prépositions)

in Spanish

A

en espagnol

747
Q

Prepositions (les prépositions)

in Rome

A

à Rome

748
Q

Prepositions (les prépositions)

in (+city name)

A

à

749
Q

Prepositions (les prépositions)

in (+time period) (meaning within)

A

en

750
Q

Prepositions (les prépositions)

When is the preposition “sur” used?

A
  1. “Sur” indicates a location expressing on
    e. g. sur la route (on the road)
  2. “Sur” between numerals expresses “out of every, in” indicating a proportion
    e. g. Aux USA, un couple sur deux divorce.
  3. “Sur” indicates the subject matter expressing “about”.
    e. g. un article sur la révolution
  4. “Sur” introduces the object in numerous verbal expressions
    e. g. appuyer sur qqch
751
Q

Prepositions (les prépositions)

on the expressway

A

sur l’autoroute

752
Q

Prepositions (les prépositions)

on the avenue / the boulevard

A

sur l’avenue / le boulevard

753
Q

Prepositions (les prépositions)

on the map, on the menu

A

sur la carte

754
Q

Prepositions (les prépositions)

on the west/east coast

A

sur la côte est/ouest

755
Q
Prepositions (les prépositions)
on the (my, your, his, her...) right / left
A

sur la (ma, ta, sa…) droite/gauche

756
Q

Prepositions (les prépositions)

on the internet, on the web

A

sur internet

757
Q

Prepositions (les prépositions)

on the beach

A

sur la plage (or: à la plage)

758
Q

Prepositions (les prépositions)

on the answering machine

A

sur le répondeur

759
Q

Prepositions (les prépositions)

on the sidewalk

A

sur le trottoir

760
Q

Prepositions (les prépositions)

on the flight

A

sur le vol

761
Q

Prepositions (les prépositions)

This store is open around the clock, seven days a week.

A

Ce magasin est ouvert 24 heures sur 24, sept jours sur sept.

762
Q

Prepositions (les prépositions)

One out of every six Frenchmen lives in Paris.

A

Un Français sur six habite à Paris.

763
Q

Prepositions (les prépositions)

a book about the Second World War

A

un livre sur la Deuxième Guerre mondiale.

764
Q

Prepositions (les prépositions)

In the USA, one out of every two couples divorces.

A

Aux USA, un couple sur deux divorce.

765
Q

Prepositions (les prépositions)

an article about the revolution

A

un article sur la révolution

766
Q

Prepositions (les prépositions)

to press sth

A

appuyer sur qqch

767
Q

Prepositions (les prépositions)

to press a button

A

appuyer sur un bouton

768
Q

Prepositions (les prépositions)

to count on sb/sth

A

compter sur qqn/qqch

769
Q

Prepositions (les prépositions)

I count on you.

A

Je compte sur toi.

770
Q

Prepositions (les prépositions)

to concentrate on sth

A

se concentrer sur qqch

771
Q

Prepositions (les prépositions)

to face, to look out on

A

donner sur

772
Q

Prepositions (les prépositions)

Thw window looks out on the ocean.

A

La fenêtre donne sur la mer.

773
Q

Prepositions (les prépositions)

to write sth about sb/ sth

A

écrire qqch sur qqn/qqch

774
Q

Prepositions (les prépositions)

to agree about/on sth

A

être / se mettre d’accord sur qqch

775
Q

Prepositions (les prépositions)

They agree about that.

A

Ils sont d’accord sur ce point.

776
Q

Prepositions (les prépositions)

to put pressure on sb

A

faire pression sur qqn

777
Q

Prepositions (les prépositions)

to glance at

A

jeter un coup d’oeil sur

778
Q

Prepositions (les prépositions)

to emphasize sth

A

mettre l’accent sur qqch

779
Q

Prepositions (les prépositions)

to confiscate / lay one’s hand on sth

A

mettre la main sur qqch

780
Q

Prepositions (les prépositions)

to follow the example of sb

A

prendre exemple sur qqn

781
Q

Prepositions (les prépositions)

Follow his example.

A

Prenez exemple sur lui.

782
Q

Prepositions (les prépositions)

to inquire about sb/sth, to ask for/get information about sb/sth

A

se renseigner sur qqn/qqch

783
Q

Prepositions (les prépositions)

I would like to get some information about camcorders.

A

Je voudrais me renseigner sur les caméscopes.

784
Q

Prepositions (les prépositions)

to go back on sth (decision, promise)

A

revenir sur qqch

785
Q

Prepositions (les prépositions)

He is not going to go back on his decision/promise.

A

Il ne va pas revenir sur sa décision /promesse.

786
Q

Prepositions (les prépositions)

to know sth about sb/sth

A

savoir qqch sur (or: de) qqn/qqch

787
Q

Prepositions (les prépositions)

She knows little about this poem.

A

Elle sait peu de choses sur ce poème.

788
Q

Prepositions (les prépositions)

to shoot sb/sth

A

tirer sur qqn/qqch

789
Q

Prepositions (les prépositions)

to work on sth

A

travailler sur qqch

790
Q

Prepositions (les prépositions)

to surf the net

A

naviguer sur le net

791
Q

Prepositions (les prépositions)

to call sb on one’s cellphone

A

appeler qqn sur son portable

792
Q

Prepositions (les prépositions)

I don’t have any money on me.

A

Je n’ai pas d’argent sur moi.

793
Q

Prepositions (les prépositions)

a life insurance

A

une assurance sur la vie

794
Q

Prepositions (les prépositions)

the income tax

A

l’impôt sur le revenu

795
Q

Prepositions (les prépositions)

fried eggs

A

des oeufs sur le plat

796
Q

Prepositions (les prépositions)

ice hockey

A

le hockey sur glace

797
Q

Prepositions (les prépositions)

the nickname

A

surnom

798
Q

Prepositions (les prépositions)

in the picture

A

sur la photo/sur l’image

799
Q

Prepositions (les prépositions)

by appointment

A

sur rendez-vous

800
Q

Prepositions (les prépositions)

It’s the icing on the cake.

A

C’est la cerise sur le gâteau.

801
Q

Prepositions (les prépositions)

It’s on the tip of my tongue.

A

Je l’ai sur le bout de la langue.

802
Q

Prepositions (les prépositions)

to rest on one’s laurels

A

se reposer sur ses lauriers

803
Q

Prepositions (les prépositions)

to be on pins and needles

A

être sur des charbons ardents

804
Q

Prepositions (les prépositions)

to be on the right track, to be heading in the right direction

A

être sur la bonne voie

805
Q

Prepositions (les prépositions)

to be on the same wavelength

A

être sur la même longueur d’onde

806
Q

Prepositions (les prépositions)

to be about to do sth

A

être sur le point de faire qqch

807
Q

Prepositions (les prépositions)

to grab a bite, eat on the run

A

manger sur le pouce

808
Q

Prepositions (les prépositions)

to retrace one’s steps

A

revenir sur ses pas

809
Q

Prepositions (les prépositions)

on TV

A

à la télé

810
Q

Prepositions (les prépositions)

on the radio

A

à la radio

811
Q

Prepositions (les prépositions)

on the news

A

aux informations

812
Q

Prepositions (les prépositions)

on page five

A

à la page cinq

813
Q

Prepositions (les prépositions)

on the first floor

A

au rez-de-chaussée

814
Q

Prepositions (les prépositions)

on the second floor

A

au premier étage

815
Q

Prepositions (les prépositions)

on the phone

A

au téléphone

816
Q

Prepositions (les prépositions)

on New Year’s Eve

A

à la Saint-Sylvestre

817
Q

Prepositions (les prépositions)

on Mother’s Day

A

à la Fête de Mères

818
Q
Prepositions (les prépositions)
on the (intercity) bus
A

dans le car

819
Q

Prepositions (les prépositions)

on the train

A

dans le train

820
Q

Prepositions (les prépositions)

on the plane

A

dans l’avion

821
Q

Prepositions (les prépositions)

on the stairs

A

dans l’escalier

822
Q

Prepositions (les prépositions)

on the other side

A

de l’autre côté

823
Q

Prepositions (les prépositions)

on the other side of the border

A

de l’autre côté de la frontière

824
Q

Prepositions (les prépositions)

to depend on

A

dépendre de

825
Q

Prepositions (les prépositions)

on Sunday

A

dimanche

826
Q

Prepositions (les prépositions)

on the second of January

A

le deux janvier

827
Q

Prepositions (les prépositions)

When is the preposition “chez” used?

A

The preposition “chez” is used:

  1. with persons to express “at/to the home (house) of/in the country (region) of”
    e. g. Elle est rentrée chez elle à minuit.
  2. with persons to express “at/to the office of, at/to the store of, at/to the business of”
    e. g. J’ai rendez-vous chez le dentiste.
  3. with persons to express “about, in the work of” and “among”
    e. g. Ce que j’aime chez lui, c’est son honnêteté.

“Chez” can only be followed by a noun or pronoun representing a person.
e.g. Elle va chez le pâtissier.
With stores, “à” + article must be used.
e.g Elle va à la pâtisserie.

828
Q

Prepositions (les prépositions)

They went home.

A

Ils sont allés chez eux.

829
Q

Prepositions (les prépositions)

He spent the night at the home of friends.

A

Il a passé la nuit chez des amis.

830
Q

Prepositions (les prépositions)

I stayed at home all day.

A

Je suis resté chez moi toute la journée.

831
Q

Prepositions (les prépositions)

That happens in Africa but not in our country.

A

Ça arrive en Afrique, mais pas chez nous.

832
Q

Prepositions (les prépositions)

I have an appointment at the dentist’s.

A

J’ai rendez-vous chez le dentiste.

833
Q

Prepositions (les prépositions)

I am going to the doctor’s (office).

A

Je vais chez le médecin.

834
Q

Prepositions (les prépositions)

to the butcher, at the butcher’s / to the baker, at the baker’s

A

chez le boucher / chez le boulanger

835
Q

Prepositions (les prépositions)

What I like about him is his honesty.

A

Ce que j’aime chez lui, c’est son honnêteté.

836
Q

Prepositions (les prépositions)

in the work of Balzac

A

chez Balzac

837
Q

Prepositions (les prépositions)

That is not done among Americans.

A

Ça ne fait pas chez les Americains.

838
Q

Prepositions (les prépositions)

She goes to the pastry baker.

A

Elle va chez le pâtissier.

839
Q

Prepositions (les prépositions)

She goes to the pastry shop.

A

Elle va à la pâtisserie.

840
Q

Prepositions (les prépositions)

I am going home.

A

Je vais chez moi.

841
Q

Prepositions (les prépositions)

The grass is always greener on the other side.

A

C’est toujours mieux chez le voisin que chez soi.

842
Q

Prepositions (les prépositions)

East or west, home is best.

A

On n’est nulle part aussi bien que chez soi.

843
Q

Prepositions (les prépositions)

Make yourself at home.

A

Faites comme chez vous.

844
Q

Prepositions (les prépositions)

When is the preposition “pour” used?

A
  1. “Pour” i dicates a purpose or an aim.
    - followed by an infinitive
    e. g. J’ai fait ça pour vous aider.
    - followed by a noun or pronoun
    e. g. des vêtements pour hommes
  2. “Pour” indicates a destination when used with the name of a place or with a person.
    e. g. C’est bien le train pour Paris? (Is this the train to Paris?)
  3. “Pour” indicates a cause (followed by a noun or the past infinitive).
    e. g. J’ai eu une contravention pour excès de vitesse.
  4. “Pour” indicates a viewpoint.
    e. g. C’est bien fait pour toi.
  5. “Pour” followed by an expression of time expresses “for” indicating the anticipated duration of an action in the future (in relation to the time of speaking), especially after the verbs “aller, s’en aller, partir, sortir, venir”.
    e. g. Il est parti pour quinze jours.
845
Q

Prepositions (les prépositions)

How long does it take to go to Lyon?

A

Combien de temps faut-il pour aller à Lyon?

846
Q

Prepositions (les prépositions)

It took me three hours to cook dinner.

A

Il m’a fallu trois heures pour préparer le dîner.

847
Q

Prepositions (les prépositions)

I did that in order to help you.

A

J’ai fait ça pour vous aider.

848
Q

Prepositions (les prépositions)

clothes for men

A

des vêtements pour hommes

849
Q

Prepositions (les prépositions)

a book for children

A

un livre pour enfants

850
Q

Prepositions (les prépositions)

Is this a train to Paris?

A

C’est bien le train pour Paris?

851
Q

Prepositions (les prépositions)

She is leaving for Nice tomorrow.

A

Elle part pour Nice demain.

852
Q

Prepositions (les prépositions)

I have a surprise for you.

A

J’ai une surprise pour toi.

853
Q

Prepositions (les prépositions)

I got a ticket for speeding.

A

J’ai eu une contravention pour excès de vitesse.

854
Q

Prepositions (les prépositions)

He died for having smoked too much.

A

Il est mort pour avoir trop fumé.

855
Q

Prepositions (les prépositions)

That serves you right.

A

C’est bien fait pour toi.

856
Q

Prepositions (les prépositions)

So much the worse / better for her.

A

Tant pis / mieux pour elle.

857
Q

Prepositions (les prépositions)

It’s too bad for you.

A

C’est dommage pour vous.

858
Q

Prepositions (les prépositions)

This boy is tall for his age.

A

Ce garçon est grand pour son âge.

859
Q

Prepositions (les prépositions)

He left for two weeks.

A

Il est parti pour quinze jours.

860
Q

Prepositions (les prépositions)

I am going to go out for two hours.

A

Je vais sortir pour deux heures.

861
Q

Prepositions (les prépositions)

(For) How long will you be gone?

A

Tu pars pour combien de temps?

862
Q

Prepositions (les prépositions)

so to speak

A

pour ainsi dire

863
Q

Prepositions (les prépositions)

as far as…is/are concerned

A

pour ce qui est de (+determiner+noun)

864
Q

Prepositions (les prépositions)

As far as my salary is concerned…

A

Pour ce qui est de mon salaire…

865
Q

Prepositions (les prépositions)

for what reason?

A

pour quelle raison?

866
Q

Prepositions (les prépositions)

for the moment, for the time being

A

pour l’instant / pour le moment

867
Q

Prepositions (les prépositions)

for a long time

A

pour longtemps

868
Q

Prepositions (les prépositions)

for the most part

A

pour le plupart

869
Q

Prepositions (les prépositions)

not for anything in the world

A

pour rien au monde

870
Q

Prepositions (les prépositions)

for once

A

pour une fois

871
Q

Prepositions (les prépositions)

forever

A

pour toujours

872
Q

Prepositions (les prépositions)

to be sorry for / about sth

A

être désolé pour (or: de) qqch

873
Q

Prepositions (les prépositions)

I am sorry for what happened.

A

Je suis désolé pour ce qui s’est passé.

874
Q

Prepositions (les prépositions)

I am sorry about this oversight.

A

Je suis désolé pour cet oubli.

875
Q

Prepositions (les prépositions)

to be talented in sth, to have a talent for sth

A

être doué pour qqch

876
Q

Prepositions (les prépositions)

You are very talented in languages.

A

Vous êtes très doué pour les langues.

877
Q

Prepositions (les prépositions)

to congratulate sb on sth

A

féliciter qqn pour (or: de) qqch

878
Q

Prepositions (les prépositions)

I congratulate you on your success.

A

Je te félicite pour ton succès.

879
Q

Prepositions (les prépositions)

to worry about sb

A

s’inquiéter pour qqn

880
Q

Prepositions (les prépositions)

Don’t worry about me.

A

Ne vous inquiétez pas pour moi.

881
Q

Prepositions (les prépositions)

to leave for (+place name)

A

partir pour (+ nome de lieu)

882
Q

Prepositions (les prépositions)

I am leaving for Lyon.

A

Je pars pour Lyon.

883
Q

Prepositions (les prépositions)

to thank sb for sth

A

remercier qqn pour (or: de) qqch

884
Q

Prepositions (les prépositions)

I thank you for your postcard.

A

Je vous remercie pour votre carte.

885
Q

Prepositions (les prépositions)

to vote for sb/sth

A

voter pour qqn/qqch

886
Q

Prepositions (les prépositions)

thanks for

A

merci pour

887
Q

Prepositions (les prépositions)

Thanks for your call.

A

Merci pour votre appel.

888
Q

Prepositions (les prépositions)

Thanks for the gift.

A

Merci pour le cadeau.

889
Q

Prepositions (les prépositions)

Thanks for everything.

A

Merci por tout.

890
Q

Prepositions (les prépositions)

congratulations on

A

félicitacions pour

891
Q

Prepositions (les prépositions)

Everyone for himself and God for us all.

A

Chacun pour soi et Dieu pour tous.

892
Q

Prepositions (les prépositions)

It takes all sorts to make a world.

A

Il faut de tout pour faire un monde.

893
Q

Prepositions (les prépositions)

It’s too good to be true.

A

C’est trop beau pour être vrai.

894
Q

Prepositions (les prépositions)

an eye for an eye and a tooth for a tooth

A

oeil pour oeil, dent pour dent

895
Q

Prepositions (les prépositions)

for better or for worse

A

pour le meilleur et pour le pire

896
Q

Prepositions (les prépositions)

much ado about nothing

A

beaucoup de bruit pour rien

897
Q

Prepositions (les prépositions)

for one reason or another

A

pour une raison ou pour une autre

898
Q

Prepositions (les prépositions)

the reason why…

A

la raison pour laquelle…

899
Q

Prepositions (les prépositions)

And for a very good reason!

A

Et pour cause!

900
Q

Prepositions (les prépositions)

for the slightest thing, over trifles

A

pour un oui ou pour un non

901
Q

Prepositions (les prépositions)

for further information, call…

A

pour en savoir plus, appelez le…

902
Q

Prepositions (les prépositions)

to save sth for a rainy day

A

garder une poire pour la soif

903
Q

Prepositions (les prépositions)

It was meant as a joke.

A

C’était pour rire.

904
Q

Prepositions (les prépositions)

once and for all

A

une fois et pour toutes

905
Q

Prepositions (les prépositions)

It’s for your own good.

A

C’est pour votre bien.

906
Q

Prepositions (les prépositions)

Are you giving it as a gift?

A

C’est pour offrir?

907
Q

Prepositions (les prépositions)

That’s why…

A

C’est pour cela que…

908
Q
Prepositions (les prépositions)
to take (+time epression)
A

en avoir pour (+time expression)

909
Q

Prepositions (les prépositions)

I won’t be long. It will not take me a long time.

A

Je n’en ai pas pour longtemps.

910
Q

Prepositions (les prépositions)

to take sb for

A

prendre qqn pour

911
Q

Prepositions (les prépositions)

Who do you think I am?

A

Pour qui me prenez-vous?

912
Q

Prepositions (les prépositions)

I took you for someone else.

A

Je vous ai pris pour quelqu’un d’autre.

913
Q

Prepositions (les prépositions)

When is the preposition”par” used?

A
  1. “Par” espresses “through, via, out of” when used with place.
    e. g. Ile est entré par la porte et sorti par la fenêtre.
  2. “Par” indicates the means or manner by which sth is done or obtained
    e. g. Il a appris la nouvelle par la radio. (He learned the news by radio.)
  3. “Par” indicates some means of transportation and communication.
    e. g. monter / descendre par l’ascenseur
  4. “Par” expresses the cause before abstract nouns.
    e. g. par curiosité
  5. “Par” indicates the acting agent in a passive action.
    e. g. Parlé par plus de 160 millions de personnes, le français est une langue internationale par excellence.
  6. “Par” followed by an expression of time indicates the frequency with which something occurs, or an amount per unit of time.
    e. g. Nous allons au cinéma deux fois par mois.
  7. “Par” is used before an infinitive after the verbs “commencer” (with the meaning “to start out doing sth”), and “finir” (withe the meaning “to end up doing sth, to finally do sth”).
    e. g. Il a commencé par pleurer et fini par rire.
  8. “Par” followed by an expression of weather or temperature expresses in
    e. g. par beau / mauvais temps (in good/bad weather, when the weather is nice/bad)
914
Q

Prepositions (les prépositions)

to throw sth out of the window

A

jeter qqch par la fenêtre

915
Q

Prepositions (les prépositions)

to look out of the window

A

regarder par la fenêtre

916
Q

Prepositions (les prépositions)

to pay by check

A

payer/régler par chéque

917
Q

Prepositions (les prépositions)

to pay by credit card

A

payer par carte de crédit

918
Q

Prepositions (les prépositions)

to buy/sell sth by mail order

A

acheter/vendre qqch par correspondance

919
Q

Prepositions (les prépositions)

to know / learn sth by heart

A

savoir / apprendre qqch par coeur

920
Q

Prepositions (les prépositions)

to go up / down by (way of) stairs

A

monter / descendre par l’escalier

921
Q

Prepositions (les prépositions)

to travel by train

A

voyager par le train (or: en train)

922
Q

Prepositions (les prépositions)

by subway

A

par le métro

923
Q

Prepositions (les prépositions)

to send a package airmail/by sea

A

envoyer un colis par avion/par bateau

924
Q

Prepositions (les prépositions)

to send a letter through the mail

A

envoyer une lettre par la poste

925
Q

Prepositions (les prépositions)

by e-mail

A

par courrier électronique (or: par courriel)

926
Q

Prepositions (les prépositions)

by fax

A

par télécopieur / par fax

927
Q

Prepositions (les prépositions)

to reach / contact sb by phone

A

(joindre/contacter qqn) par téléphone

928
Q

Prepositions (les prépositions)

out of curiosity

A

par curiosité

929
Q

Prepositions (les prépositions)

out of despair

A

par désespoir

930
Q

Prepositions (les prépositions)

out of need

A

par nécessité

931
Q

Prepositions (les prépositions)

out of fear of

A

par peur de (+noun)

932
Q

Prepositions (les prépositions)

out of fear of the unknown

A

par peur de l’iconnu

933
Q

Prepositions (les prépositions)

out of pity

A

par pitié

934
Q

Prepositions (les prépositions)

The room costs 200 euros per night.

A

La chambre coûte 200 euros par nuit.

935
Q

Prepositions (les prépositions)

She eventually changed her mind.

A

Elle a fini par changer d’avis.

936
Q

Prepositions (les prépositions)

in weather like this

A

par un temps pareil

937
Q

Prepositions (les prépositions)

in this cold / heat

A

par ce froid / cette chaleur

938
Q

Prepositions (les prépositions)

this way

A

par ici

939
Q

Prepositions (les prépositions)

that way

A

par là

940
Q

Prepositions (les prépositions)

consequently, as a result

A

par conséquent

941
Q

Prepositions (les prépositions)

on the other hand

A

par contre

942
Q

Prepositions (les prépositions)

in writing

A

par écrit

943
Q

Prepositions (les prépositions)

by mistake

A

par erreur

944
Q

Prepositions (les prépositions)

for example, for instance

A

par exemple

945
Q

by (any) chance, unexpectedly

A

par hasard

946
Q

Prepositions (les prépositions)

subsequently

A

par la suite

947
Q

Prepositions (les prépositions)

miraculously

A

par miracle

948
Q

Prepositions (les prépositions)

at times

A

par moments

949
Q

Prepositions (les prépositions)

in alphabetical order

A

par ordre alphabétique

950
Q

Prepositions (les prépositions)

in relation to, with regard to

A

par rapport à

951
Q

Prepositions (les prépositions)

on the ground, on the floor

A

par terre

952
Q

Prepositions (les prépositions)

to be interested in sb/sth

A

être intéressé par qqn/qqch

953
Q

Prepositions (les prépositions)

He is not intersted in politics.

A

Il n’est pas intéressé par la politique.

954
Q

Prepositions (les prépositions)

to end in / with sth

A

se terminer par qqch

955
Q

Prepositions (les prépositions)

The word “corps” ends in “s”.

A

Le mot “corps” se termine par “s”.

956
Q

Prepositions (les prépositions)

to be disappointed by / about / with sth

A

être déçu par qqn

957
Q

Prepositions (les prépositions)

He is disappointed with his children.

A

Il est déçu par ses enfants.

958
Q

Prepositions (les prépositions)

to burn the candle at both ends

A

brûler la chandelle par les deux bouts

959
Q

Prepositions (les prépositions)

to lead sb by the nose

A

mener qqn par le bout du nez

960
Q

Prepositions (les prépositions)

to take the bull by the horns

A

prendre le taureau par les cornes

961
Q

Prepositions (les prépositions)

to waste money, to throw the money down the drain

A

jeter l’argent par la fenêtre

962
Q

Prepositions (les prépositions)

That’s far-fetched.

A

C’est tiré par les cheveux.

963
Q

Prepositions (les prépositions)

What do you mean by that?

A

Qu’est-ce que vous entendez par là?

964
Q

Prepositions (les prépositions)

When is the preposition “avec” used?

A
  1. “Avec” expresses “with”
    - indicating the means
    e. g. Nous voyons avec les yeux et nous entendons avec les oreilles.
    - indicating an accompaniment
    e. g. J’ai amené ma fille avec moi.
  2. “Avec” + noun often replaces an adverb of manner or is used in place of an avdverb when no adverb exists.
    e. g. avec courage
965
Q

Prepositions (les prépositions)

She goes out with her fiancé tonight.

A

Elle sort avec son fiancé ce soir.

966
Q

Prepositions (les prépositions)

I brought my daughter with me.

A

J’ai amené ma fille avec moi.

967
Q

Prepositions (les prépositions)

courageously

A

avec courage

968
Q

Prepositions (les prépositions)

passionately

A

avec passion

969
Q

Prepositions (les prépositions)

impatiently

A

avec impatience

970
Q

Prepositions (les prépositions)

carefully

A

avec prudence

971
Q

Prepositions (les prépositions)

gladly

A

avec plaisir

972
Q

Prepositions (les prépositions)

joyfully

A

avec joie

973
Q

Prepositions (les prépositions)

to have sth to do with

A

avoir qqch à voir avec

974
Q

Prepositions (les prépositions)

What does this have to do with?

A

Qu’est-ce que ça a à voir avec…?

975
Q

Prepositions (les prépositions)

This has nothing to do with that.

A

Ça n’a rien a à voir avec ça.

976
Q

Prepositions (les prépositions)

to communicate with sb

A

communiquer avec qqn

977
Q

Prepositions (les prépositions)

compare sth to sb/sth to sb/sth

A

comparer qqn/qqch avec (or: à) qqn/qqch

978
Q

Prepositions (les prépositions)

to correspond with sb

A

correspondre avec qqn

979
Q

Prepositions (les prépositions)

to divorce sb

A

divorcer d’avec qqn

980
Q

Prepositions (les prépositions)

He divorced his second wife.

A

Il a divorcé d’avec sa deuxième femme.

981
Q

Prepositions (les prépositions)

to get along well with sb

A

s’entendre bien avec qqn

982
Q

Prepositions (les prépositions)

to talk to sb, to converse with sb

A

s’entretenir avec qqn

983
Q

Prepositions (les prépositions)

to agree with sb

A

être d’accord avec qqn

984
Q

Prepositions (les prépositions)

I agree with you.

A

Je suis d’accord avec vous.

985
Q

Prepositions (les prépositions)

to be nice / mean to sb

A

être gentil/sympa / méchant avec qqn

986
Q

Prepositions (les prépositions)

Be nice to me!

A

Soyez gentil avec moi!

987
Q

Prepositions (les prépositions)

to be married / engaged to sb

A

être marié / fiancé avec (or: à) qqn

988
Q

Prepositions (les prépositions)

to get married / engaged to sb

A

se marier / se fiancer avec qqn

989
Q

Prepositions (les prépositions)

to speak with sb

A

parler avec qqn

990
Q

Prepositions (les prépositions)

One must not play with the fire.

A

On ne peut pas jouer avec le feu.

991
Q

Prepositions (les prépositions)

to throw the baby out with the bath water

A

jeter le bébé avec l’eau du bain

992
Q

Prepositions (les prépositions)

on the rocks (drink), white ice

A

avec des glaçons

993
Q

Prepositions (les prépositions)

over the years

A

avec les années

994
Q

Prepositions (les prépositions)

Anything else, sir/madam? (ina store)

A

Et avec ceci, Monsieur / Madame?

995
Q

Prepositions (les prépositions)

to be / fall in love with

A

être / tomber amoureux de

996
Q

Prepositions (les prépositions)

to be pleased / unsatisfied with

A

être content / mécontent de

997
Q

Prepositions (les prépositions)

Are you pleased with your room?

A

Es-tu content de ta chambre?

998
Q

Prepositions (les prépositions)

to do sth with sb/sth

A

faire qqch de qqn/qqch

999
Q

Prepositions (les prépositions)

What did I do with my keys?

A

Qu’est-ce que j’ai fait de mes clés?

1000
Q

Prepositions (les prépositions)

covered / filled with

A

couvert / rempli de

1001
Q

Prepositions (les prépositions)

to get angry with sb/sth

A

se fâcher contre qqn/qqch
or
se mettre en colère contre qqn/qqch

1002
Q

Prepositions (les prépositions)

to be angry with sb/sth

A

être fâche contre qqn/qqch

1003
Q

Prepositions (les prépositions)

to be furious with sb/sth

A

être furieux contre qqn/qqch

1004
Q

Prepositions (les prépositions)

the lady with the ashblond hair

A

la dame aux cheveux blond cendré

1005
Q

Prepositions (les prépositions)

She lives with her parents.

A

Elle habite chez ses parents.

1006
Q

Prepositions (les prépositions)

When is the preposition “sans” used?

A
  1. “Sans” expresses “without”

e. g. Elle est venue sans ses enfants.

1007
Q

Prepositions (les prépositions)

Why did you leave without me?

A

Pourquoi es-tu parti sans moi?

1008
Q

Prepositions (les prépositions)

an orange juice without ice

A

un jus d’orange sans glaçons

1009
Q

Prepositions (les prépositions)

Without your help, I would never have succeeded.

A

Sans ton aide, je n’aurais jamais réussi.

1010
Q

Prepositions (les prépositions)

incessantly constantly

A

sans arrêt

sans cesse

1011
Q

Prepositions (les prépositions)

without difficulty

A

sans difficulté

1012
Q

Prepositions (les prépositions)

without doubt

A

sans doute

1013
Q

Prepositions (les prépositions)

without fail, definitely

A

sans faute

1014
Q

Prepositions (les prépositions)

unimportant

A

sans importance

1015
Q

Prepositions (les prépositions)

uninteresting

A

sans intérêt

1016
Q

Prepositions (les prépositions)

merciless

A

sans pitié

1017
Q

Prepositions (les prépositions)

unprejudiced, unbiased

A

sans préjugés

1018
Q

Prepositions (les prépositions)

It’s safe.

A

C’est sans danger.

1019
Q

Prepositions (les prépositions)

It’s hopeless.

A

C’est sans espoir.

1020
Q

Prepositions (les prépositions)

last but not least

A

sans oublier

1021
Q

Prepositions (les prépositions)

a homeless person

A

un sans-abri

1022
Q

Prepositions (les prépositions)

the homeless

A

les sans domicile fixe (= les SDF)

1023
Q

Prepositions (les prépositions)

Where there is smoke, there is fire.

A

Il n’y a pas de fumée san feu.

1024
Q

Prepositions (les prépositions)

There is no rose without thorns.

A

Il n’y a pas de roses sans épines.

1025
Q

Prepositions (les prépositions)

One can’t make an omelette without breaking eggs.

A

On ne fait pas d’omelette sans casser les oeufs.

1026
Q

Prepositions (les prépositions)

That goes without saying.

A

Ça va sans dire.

1027
Q

Prepositions (les prépositions)

honestly, I really mean it, informal (meal)

A

sans façon

1028
Q

Prepositions (les prépositions)

(No) thank you, honestly!

A

(Non) merci, sans façon!

1029
Q

Prepositions (les prépositions)

un informal dinner

A

un dîner sans façon

1030
Q

Prepositions (les prépositions)

without rhyme or reason

A

sans rime ni raison

1031
Q

Prepositions (les prépositions)

to know very well that…

A

ne pas être sans savoir que…

1032
Q

Prepositions (les prépositions)

You know very well that…

A

Vous n’êtes pas sans savoir que…

1033
Q

Prepositions (les prépositions)

no kidding!

A

sans blague!

1034
Q

Prepositions (les prépositions)

a bad check

A

un chèque sans provision

1035
Q

Prepositions (les prépositions)

When is the preposition “contre” used?

A
  1. “Contre” expresses close contact (English: against)
    e. g. Il pousse la chaise contre la porte.
  2. “Contre” indicates a disease with remedies
    e. g. un sirop contre la toux
1036
Q

Prepositions (les prépositions)

He pushes the chair against the door.

A

Il pousse la chaise contre la porte.

1037
Q

Prepositions (les prépositions)

I leaned the ladder against the wall.

A

J’ai appuyé l’échelle contre le mur.

1038
Q

Prepositions (les prépositions)

a cough syrup

A

un sirop contre (or: pour) la toux

1039
Q

Prepositions (les prépositions)

a flu vaccine

A

un vaccin contre grippe

1040
Q

Prepositions (les prépositions)

to leanagainst sb/sth

A

s’appuyer contre qqn/qqch

1041
Q

Prepositions (les prépositions)

I leaned against the wall.

A

Je me suis appuyé contre le mur.

1042
Q

Prepositions (les prépositions)

to have sth against sb/sth

A

avoir qqch contre qqn/qqch

1043
Q

Prepositions (les prépositions)

I have nothing against that/him.

A

Je n’ai rien contre cela/lui.

1044
Q

Prepositions (les prépositions)

to exchange/trade/swap sth for sth

A

échanger / troquer qqch contre qqch

1045
Q

Prepositions (les prépositions)

to be against sth

A

être contre qqch

1046
Q

Prepositions (les prépositions)

I am against the death penalty.

A

Je suis contre la peine de mort.

1047
Q

Prepositions (les prépositions)

to be / get angry with / mad at sb/sth

A

être / se mettre en colère contre qqn/qqch

1048
Q

Prepositions (les prépositions)

to get/be angry with sb/sth

A

se fâcher / être fâché contre qqn/qqch

1049
Q

Prepositions (les prépositions)

to bump into / to collide with sth

A

se heurter contrer qqch

1050
Q

Prepositions (les prépositions)

to play against sb (sport)

A

jouer contre qqn

1051
Q

Prepositions (les prépositions)

to fight against sb/sth

A

lutter contre qqn/qqch

1052
Q

Prepositions (les prépositions)

to protect sb/sth from sb/sth

A

protéger qqn/qqch contre (or: de) qqn/qqch

1053
Q

Prepositions (les prépositions)

to protest against sth

A

protester contre qqch

1054
Q

Prepositions (les prépositions)

to make the best of it, to play ut on a brave face, to grin and bear it

A

faire contre mauvaise fortune bon coeur

1055
Q

Prepositions (les prépositions)

come hell or high water, against all odds, despite all the obstacles

A

contre vents et marées

1056
Q

Prepositions (les prépositions)

against all expectations

A

contre toute attente

1057
Q

Prepositions (les prépositions)

on the other hand

A

par contre

1058
Q

Prepositions (les prépositions)

When is the preposition “entre” used?

A
  1. “Entre” expresses “between” (usually referring to two elements)
    e. g. Le parc se trouve entre l’église et la poste.
  2. “Entre” can also express “among”, referring to more than two elements, excluding others.
    e. g. Nous sommes entre amis.
  3. “D’entre” (meaning “of”) is used before a disjunctive pronoun.
    - after a number
    e. g. l’un d’entre vous
    - after epressions of quantity (beaucoup, la plupart, peu, etc.)
    e. g. plusieurs / beaucoup d’entre elles
    - after an indefinite pronoun (quelues-uns, certains, chacun)
    e. g. chacun d’entre nous
    - after a negative expression (aucun…ne, personne…ne)
    e. g. aucun d’ent.re eux
    - after a demonstrative pronoun (ceux, celles)
    e. g. ceux d’entre vous
    - after an interrogative expression
    e. g. qui d’entre vous?
    - after a superlative
    e. g. Marie était la plus sympathique d’entre elles.
1059
Q

Prepositions (les prépositions)

The park is located between the church and the post office.

A

Le parc se trouve entre l’église et la poste.

1060
Q

Prepositions (les prépositions)

We are among friends.

A

Nous sommes entre amis.

1061
Q

Prepositions (les prépositions)

among ourselves, just between us

A

entre nous

1062
Q

Prepositions (les prépositions)

among yourselves

A

entre vous

1063
Q

Prepositions (les prépositions)

They can work it out among themselves.

A

Ils peuvent s’arranger entre eux.

1064
Q

Prepositions (les prépositions)

one of you

A

l’un d’entre vous

1065
Q

Prepositions (les prépositions)

several / many of them

A

plusieurs / beaucoup d’entre elles

1066
Q

Prepositions (les prépositions)

each of us

A

chacun d’entre nous

1067
Q

Prepositions (les prépositions)

none of them

A

aucun d’entre eux

1068
Q

Prepositions (les prépositions)

nobody of them

A

personne d’entre elles

1069
Q

Prepositions (les prépositions)

those of you

A

ceux d’entre vous

1070
Q

Prepositions (les prépositions)

who of you?

A

qui d’entre vous?

1071
Q

Prepositions (les prépositions)

how many of them?

A

combien d’entre eux?

1072
Q

Prepositions (les prépositions)

Mary was the nicest one of them.

A

Marie était la plus sympathique d’entre elles.

1073
Q

Prepositions (les prépositions)

in quotation marks

A

entre guillemets

1074
Q

Prepositions (les prépositions)

in brackets

A

entre parenthèses

1075
Q

Prepositions (les prépositions)

to be in good hands

A

être entre de bonnes mains

1076
Q

Prepositions (les prépositions)

at the end of the meal, over coffee

A

entre la poire et le fromage

1077
Q

Prepositions (les prépositions)

to be between the devil and the deep blue see / between a rock and a hard place

A

être entre l’enclume et le marteau

1078
Q

Prepositions (les prépositions)

among others

A

entre autres

1079
Q

Prepositions (les prépositions)

at twilight, at dusk

A

entre chien et loup

1080
Q

Prepositions (les prépositions)

to hover between life and death

A

être entre la vie et la mort

1081
Q

Prepositions (les prépositions)

I am waiting for my friend.

A

J’attends mon ami.

1082
Q

Prepositions (les prépositions)

I didn’t expect his visit.

A

Je ne m’attendais pas à sa visite.

1083
Q

Prepositions (les prépositions)

He didn’t expect to be reelected.

A

Il ne s’attendait pas à être réélu.

1084
Q

Prepositions (les prépositions)

What do you expect from me?

A

Qu’est-ce que tu attends de moi?

1085
Q

Prepositions (les prépositions)

Wait till you have the money to buy this car.

A

Attends d’avoir les moyens avant d’acheter cette voiture.

1086
Q

Prepositions (les prépositions)

She started a diet.

A

Elle a commencé un régime.

1087
Q

Prepositions (les prépositions)

It started to rain.

A

Il a commencé à pleuvoir.

1088
Q

Prepositions (les prépositions)

He began with a joke.

A

Il a commencé par une plaisanterie.

1089
Q

Prepositions (les prépositions)

I will start by giving you an example.

A

Je vais commencer par vous donner un exemple.

1090
Q

Prepositions (les prépositions)

He changed his behavior.

A

Il a changé son comportement.

1091
Q

Prepositions (les prépositions)

We must change trains in Lyon.

A

Nous devons changer de train à Lyon.

1092
Q

Prepositions (les prépositions)

Did you change your addresse?

A

Avez-vous changé d’adresse?

1093
Q

Prepositions (les prépositions)

to change sth by altering it

A

changer qqch

1094
Q

Prepositions (les prépositions)

to change sth by replacing it

A

changer de qqch

1095
Q

Prepositions (les prépositions)

I don’t believe this story.

A

Je ne crois pas cette histoire.

1096
Q

Prepositions (les prépositions)

I believe my parents.

A

Je crois mes parents.

1097
Q

Prepositions (les prépositions)

Children believe in Santa Claus.

A

Les enfants croient au père Noël.

1098
Q

Prepositions (les prépositions)

Christians believe in God.

A

Les chrétiens croient en Dieu.

1099
Q

Prepositions (les prépositions)

He believes in the future.

A

Il croit en l’avenir.

1100
Q

Prepositions (les prépositions)

I thought I was dreaming.

A

J’ai cru rêver.

1101
Q
Prepositions (les prépositions)
I think (that) I recognized him.
A

Je crois l’avoir reconnu.

1102
Q

Prepositions (les prépositions)

He decided to close the school.

A

Il a décidé la fermeture de l’école.

1103
Q

Prepositions (les prépositions)

She persuaded her mother to go on a trip.

A

Elle a décidé sa mère à faire un voyage.

1104
Q

Prepositions (les prépositions)

She decided to take the risk.

A

Elle s’est décidé à prendre le risque.

1105
Q

Prepositions (les prépositions)

They are determined to fight.

A

Ils sont décidés à se battre.

1106
Q

Prepositions (les prépositions)

I decided to leave.

A

J’ai décidé de partir.

1107
Q

Prepositions (les prépositions)

They are asking for a rise.

A

Ils demandent une augmentation.

1108
Q

Prepositions (les prépositions)

Ask the teacher!

A

Demande aà professeur!

1109
Q

Prepositions (les prépositions)

I asked him / her for his / her opinion.

A

Je lui ai demandé son avis.

1110
Q

Prepositions (les prépositions)

I asked him / her to open the window.

A

Je lui ai demandé d’ouvrir la fenêtre.

1111
Q

Prepositions (les prépositions)

I requested to see the manager.

A

J’ai demandé à voir le gérant.

1112
Q

Prepositions (les prépositions)

We asked permission to leave at noon.

A

Nous avons demandé à partir à midi.

1113
Q

Prepositions (les prépositions)

Did you finish your composition?

A

As-tu fini ta rédaction?

1114
Q

Prepositions (les prépositions)

Did he finish working?

A

A-t-il fini de travailler?

1115
Q

Prepositions (les prépositions)

He finally confessed everything.

A

Il a fini par tout avouer.

1116
Q

Prepositions (les prépositions)

You will get used to it in the end.

A

Vous finirez par vous y habituer.

1117
Q

Prepositions (les prépositions)

The show ended with a fireworks display.

A

Le spectacle a fini par un feu d’artifice.

1118
Q

Prepositions (les prépositions)

We are playing cards / tennis.

A

Nous jouons aux cartes / au tennis.

1119
Q

Prepositions (les prépositions)

They are playing cat and mouse.

A

Ils jouent au chat et à la souris.

1120
Q

Prepositions (les prépositions)

She plays the piano and the guitar.

A

Elle joue du piano et de la guitare.

1121
Q

Prepositions (les prépositions)

We missed the plane.

A

Nous avons manqué l’avion.

1122
Q

Prepositions (les prépositions)

They lack food / patience.

A

Ils manquent de nourriture / de patience.

1123
Q

Prepositions (les prépositions)

This man neglected his duties as a father.

A

Cet homme a manqué à ses devoirs de père.

1124
Q

Prepositions (les prépositions)

I miss you.

A

Tu me manques.

1125
Q

Prepositions (les prépositions)

Her husband missed her.

A

Elle a manqué à son mari.

1126
Q

Prepositions (les prépositions)

I’ll be sure to inform you.

A

Je ne manquerai pas de vous prévenir.

1127
Q

Prepositions (les prépositions)

Be sure to write to him (her).

A

Ne manquez pas de lui écrire.

1128
Q

Prepositions (les prépositions)

I almost fainted.

A

J’ai manqué de m’évanouir.

1129
Q

Prepositions (les prépositions)

He speaks three languages.

A

Il parle trois langues.

1130
Q

Prepositions (les prépositions)

He often speaks with his parents.

A

Il parle souvent avec ses parents.

1131
Q

Prepositions (les prépositions)

Could I speak to Mr. Bireau?

A

Est-ce que je pourrais parler à Monsieur Bireau?

1132
Q

Prepositions (les prépositions)

He never speaks about his problems.

A

Il ne parle jamais de ses problèmes.

1133
Q

Prepositions (les prépositions)

What did he talk about?

A

De quoi a-t-il parlé?

1134
Q

Prepositions (les prépositions)

What are you thinking about? - I am thinking about my future.

A

À quoi penses-tu? - Je pense à mon avenir.

1135
Q

Prepositions (les prépositions)

Whom are you thinikng of? - I am thinking of my wife.

A

À qui penses-tu? - Je pense à ma femme.

1136
Q

Prepositions (les prépositions)

What do you think of this crisis / of this person?

A

Que penses-tu de cette crise? / de cette personne?

1137
Q

Prepositions (les prépositions)

How long do you plan on staying?

A

Combien de temps pensez-vous rester?

1138
Q

Prepositions (les prépositions)

Did you remember mailing the letter?

A

As-tu pensé à poster la lettre?

1139
Q

Prepositions (les prépositions)

I thought about living there.

A

J’ai pensé à y vivre.

1140
Q

Prepositions (les prépositions)

She always keeps her promises.

A

Elle tient toujours ses promesses.

1141
Q

Prepositions (les prépositions)

I care a lot about / I am very fond of my friends.

A

Je tiens beaucoup à mes amis.

1142
Q

Prepositions (les prépositions)

He takes after his father.

A

Il tient de son son père.

1143
Q

Prepositions (les prépositions)

I ameager to inform you.

A

Je tiens à vous renseigner.

1144
Q

Prepositions (les prépositions)

My mother serves dinner at eight o’clock.

A

Ma mère sert le dîner à huit heures.

1145
Q

Prepositions (les prépositions)

This tool is good for cutting wood.

A

Cet outil sert à couper le bois.

1146
Q

Prepositions (les prépositions)

My coat served me as a blanket.

A

Mon manteau m’a servi de couverture.

1147
Q

Prepositions (les prépositions)

The Chineese use chopsticksto eat rice.

A

Les Chinois se servent de baguettes pour manger le riz.

1148
Q

Prepositions (les prépositions)

He will visit me today.

A

Il viendra me voir aujourd’hui.

1149
Q

Prepositions (les prépositions)

He just came home.

A

Il vient de rentrer.

1150
Q

Prepositions (les prépositions)

What would you do if it should snow?

A

Que ferais-tu s’il venait à neiger.

1151
Q

Prepositions (les prépositions)

Which preposition is used with cities?

A
With ciries (which generally do not have an article), "à" expresses "in" and "to", "de (d')" expresses from
e.g. habiter à Marseille, aller à Oslo, venir de Mexico, être de New York

Some cities have a definite article as part of their name.
e.g. La Rochelle.
This article is kept when “à” or “de” are used with these names, and the appropriate contractions are made.
e.g. Elle est née au Havre.

The verb “habiter” can be used with or without the preposition “à” before a city name.
e.g. Elle habite (à) Berlin.

1152
Q

Prepositions (les prépositions)

When the preposition “dans” is used with cities?

A
  1. “Dans” is used (instead of “à”) to express “in” when the emphasis is placed on the inside of the city.
    e. g. Nous nous sommes promenés dans Paris.
  2. “Dans” + definite article is used when the city name is modified.
    e. g. dans le Paris d’aujourd’hui
1153
Q

Prepositions (les prépositions)

(to come, to be) from Marseille, from Mexico City, from Paris, de New York, de Lyon, form Oslo

A

(venir, être) de Marseille, de Mexico, de Paris, de New York, de Lyon, d’Oslo

1154
Q

Prepositions (les prépositions)

(to go) to Oslo, to Munich, to Strasbourg, to Lyon, to Madrid

A

(aller) à Oslo, à Munich, à Strasbourg, à Lyon, à Madrid

1155
Q

Prepositions (les prépositions)

(to live) in Marseille, in Mexico City, in Paris, in New York, in Rome

A

(habiter) à Marseille, à Mexico, à Paris, à New York, à Rome

1156
Q

Prepositions (les prépositions)

New Orleans

A

La Nouvelle-Orléans

1157
Q

Prepositions (les prépositions)

Havana

A

La Havane

1158
Q

Prepositions (les prépositions)

The Hague

A

La Haye

1159
Q

Prepositions (les prépositions)

Mecca

A

La Mecque

1160
Q

Prepositions (les prépositions)

Le Mans

A

Le Mans

1161
Q

Prepositions (les prépositions)

Le Havre

A

Le Havre

1162
Q

Prepositions (les prépositions)

Cairo

A

Le Caire

1163
Q

Prepositions (les prépositions)

Les Baux-de-Provence

A

Les Baux-de-Provence

1164
Q

Prepositions (les prépositions)

Les Eyzies

A

Les Eyzies

1165
Q

Prepositions (les prépositions)
Which preposition is used with the names of continents, countries, islands, French regions, American states and Canadian provinces?

A

In order to determine how to express “in, to” and “from” with names of continents, countries, islands, French regions and departments, American states and Canadian provinces, one must know the gender and number of these places, as well as their initial sound, and whether they are used with the definite article or not.

  • unlike English, French generally uses the definite article before these place names
    e. g. As-tu déjà visité l’Asie?
  • continents, countries and regions, French provinces, American states and Canadian provinces which end in “-e” are feminine
    e. g. l’Europe
  • countries, regions, French and Canadian provinces and American states not ending in”-e” are masculine
    e. g. le Japon
  • some countries are plural
    e. g. les États-Unis
1166
Q

Prepositions (les prépositions)

Have you already visited Asia?

A

As-tu déjà visisté l’Asie?

1167
Q

Prepositions (les prépositions)

Spain is a beautiful country.

A

L’Espagne est un beau pays.

1168
Q

Prepositions (les prépositions)

I like Provence a lot.

A

J’aime beaucoup la Provence.

1169
Q

Prepositions (les prépositions)

California is my favorite state.

A

La Californie est mon état préféré.

1170
Q

Prepositions (les prépositions)

Jamaica is part of the West Indies.

A

La Jamaique fait partie de Antilles.

1171
Q

Prepositions (les prépositions)

Andorra

A

Andorre

1172
Q

Prepositions (les prépositions)

Bahrein

A

Bahreïn

1173
Q

Prepositions (les prépositions)

Hong Kong

A

Hong Kong

1174
Q

Prepositions (les prépositions)

Madagascar

A

Madagascar

1175
Q

Prepositions (les prépositions)

Monaco

A

Monaco

1176
Q

Prepositions (les prépositions)

Oman

A

Oman

1177
Q

Prepositions (les prépositions)

Singapour

A

Singapour

1178
Q

Prepositions (les prépositions)

Taiwan

A

Taïwan

1179
Q

Prepositions (les prépositions)

Newfoundland

A

Terre-Neuve

1180
Q
Prepositions (les prépositions)
Africa
America
North America
South America
Antarctica
Asia
Australia
Europe
A
l'Afrique
l'Amérique
l'Amérique du Nord
l'Amérique du Sud
l'Asie
l'Australie
l'Europe
1181
Q

Prepositions (les prépositions)

Afghanistan

A

l’Afghanistan (m.)

1182
Q

Prepositions (les prépositions)

Algeria

A

l’Algérie (f.)

1183
Q

Prepositions (les prépositions)

Germany

A

l’Allemagne (f.)

1184
Q

Prepositions (les prépositions)

England

A

l’Angleterre (f.)

1185
Q

Prepositions (les prépositions)

Saudi Arabia

A

l’Arabie saoudite (f.)

1186
Q

Prepositions (les prépositions)

Argentina

A

l’Argentine (f.)

1187
Q

Prepositions (les prépositions)

Austria

A

l’Autriche (f.)

1188
Q

Prepositions (les prépositions)

Belgium

A

la Belgique

1189
Q

Prepositions (les prépositions)

Bolivia

A

la Bolivie

1190
Q

Prepositions (les prépositions)

Bosnia

A

la Bosnie

1191
Q

Prepositions (les prépositions)

Brazil

A

le Brésil

1192
Q

Prepositions (les prépositions)

Bulgaria

A

la Bulgarie

1193
Q

Prepositions (les prépositions)

Burkina Faso

A

le Burkina Faso

1194
Q

Prepositions (les prépositions)

Cambodia

A

le Cambodge

1195
Q

Prepositions (les prépositions)

Cameroon

A

le Cameroon

1196
Q

Prepositions (les prépositions)

Canada

A

le Canada

1197
Q

Prepositions (les prépositions)

Chile

A

le Chili

1198
Q

Prepositions (les prépositions)

China

A

la Chine

1199
Q

Prepositions (les prépositions)

Cyprus

A

Chypre

1200
Q

Prepositions (les prépositions)

Colombia

A

la Colombie

1201
Q

Prepositions (les prépositions)

the Congo

A

le Congo

1202
Q

Prepositions (les prépositions)
Korea
North Korea
South Korea

A

la Corée
la Corée du Nord
la Corée du Sud

1203
Q

Prepositions (les prépositions)

Costa Rica

A

la Costa Rica

1204
Q

Prepositions (les prépositions)

Ivory Coast

A

la Côte-d’Ivoire

1205
Q

Prepositions (les prépositions)

Croatia

A

la Croatie

1206
Q

Prepositions (les prépositions)

Cuba

A

Cuba

1207
Q

Prepositions (les prépositions)

Denmark

A

le Danemark

1208
Q

Prepositions (les prépositions)

Djibouti

A

Djibouti

1209
Q

Prepositions (les prépositions)

Scotland

A

l’Écosse (f.)

1210
Q

Prepositions (les prépositions)

Egypt

A

l’Égypte (f.)

1211
Q

Prepositions (les prépositions)

Ecuador

A

l’Équateur (m.)

1212
Q

Prepositions (les prépositions)

Spain

A

l’Espagne (f.)

1213
Q

Prepositions (les prépositions)

the United States

A

les États-Unis (m.)

1214
Q

Prepositions (les prépositions)

Ethiopia

A

l’Éthiopie (f.)

1215
Q

Prepositions (les prépositions)

Finland

A

la Finlande

1216
Q

Prepositions (les prépositions)

France

A

la France

1217
Q

Prepositions (les prépositions)

Great Britain

A

la Grande-Bretagne

1218
Q

Prepositions (les prépositions)

Greece

A

la Grèce

1219
Q

Prepositions (les prépositions)

Guatemala

A

le Guatemala

1220
Q

Prepositions (les prépositions)

Holland

A

la Hollande

1221
Q

Prepositions (les prépositions)

Hungary

A

la Hongrie

1222
Q

Prepositions (les prépositions)

India

A

l’Inde (f.)

1223
Q

Prepositions (les prépositions)

Indonesia

A

l’Indonésie (f.)

1224
Q

Prepositions (les prépositions)

Iraq

A

l’Irak (or: l’Iraq) (m.)

1225
Q

Prepositions (les prépositions)
Ireland
Northern Ireland

A

l’Irlande (f.)

l’Irlande du Nord

1226
Q

Prepositions (les prépositions)

Iceland

A

l’Islande (f.)

1227
Q

Prepositions (les prépositions)

Israel

A

Israël (m.)

1228
Q

Prepositions (les prépositions)

Italy

A

l’Italie (f.)

1229
Q

Prepositions (les prépositions)

Haiti

A

Haïti

1230
Q

Prepositions (les prépositions)

Japan

A

le Japon

1231
Q

Prepositions (les prépositions)

Jordan

A

la Jordanie

1232
Q

Prepositions (les prépositions)

Kenya

A

le Kenya

1233
Q

Prepositions (les prépositions)

Kuwait

A

le Koweït

1234
Q

Prepositions (les prépositions)

Laos

A

le Laos

1235
Q

Prepositions (les prépositions)

Lebanon

A

le Liban

1236
Q

Prepositions (les prépositions)

Liberia

A

le Liberia

1237
Q

Prepositions (les prépositions)

Libya

A

la Libye

1238
Q

Prepositions (les prépositions)

Luxembourg

A

le Luxembourg

1239
Q

Prepositions (les prépositions)

Malaysia

A

la Malaisie

1240
Q

Prepositions (les prépositions)

Morocco

A

le Maroc

1241
Q

Prepositions (les prépositions)

Mexico

A

le Mexique

1242
Q

Prepositions (les prépositions)

Mozambique

A

le Mozambique

1243
Q

Prepositions (les prépositions)

Nicaragua

A

le Nicaragua

1244
Q

Prepositions (les prépositions)

Nigeria

A

le Nigeria

1245
Q

Prepositions (les prépositions)

New Zealand

A

la Nouvelle-Zélande

1246
Q

Prepositions (les prépositions)

Norway

A

la Norvège

1247
Q

Prepositions (les prépositions)

Pakistan

A

le Pakistan

1248
Q

Prepositions (les prépositions)

Paraguay

A

le Paraguay

1249
Q

Prepositions (les prépositions)

The Netherlands

A

les Pays-Bas (m.)

1250
Q

Prepositions (les prépositions)

Peru

A

le Pérou

1251
Q

Prepositions (les prépositions)

the Philippines

A

les Philippines (f.)

1252
Q

Prepositions (les prépositions)

Poland

A

la Pologne

1253
Q

Prepositions (les prépositions)

Portugal

A

le Portugal

1254
Q

Prepositions (les prépositions)

the Czech Republic

A

la République tchéque (or: Tchéquie)

1255
Q

Prepositions (les prépositions)

Romania

A

la Roumanie

1256
Q

Prepositions (les prépositions)

Russia

A

la Russie

1257
Q

Prepositions (les prépositions)

Senegal

A

le Sénégal

1258
Q

Prepositions (les prépositions)

Serbia

A

la Serbie

1259
Q

Prepositions (les prépositions)

Slovakia

A

la Slovaquie

1260
Q

Prepositions (les prépositions)

Sudan

A

le Soudan

1261
Q

Prepositions (les prépositions)

Sweden

A

la Suède

1262
Q

Prepositions (les prépositions)

Switzerland

A

la Suisse

1263
Q

Prepositions (les prépositions)

Syria

A

la Syrie

1264
Q

Prepositions (les prépositions)

Thailand

A

la Thaïlande

1265
Q

Prepositions (les prépositions)

Tunisia

A

la Tunisie

1266
Q

Prepositions (les prépositions)

Turkey

A

la Turquie

1267
Q

Prepositions (les prépositions)

Ukraine

A

l’Ukraine (f.)

1268
Q

Prepositions (les prépositions)

Uruguay

A

l’Uruguay

1269
Q

Prepositions (les prépositions)

Venezuela

A

le Venezuela

1270
Q

Prepositions (les prépositions)

Vietnam

A

le Vietnam

1271
Q

Prepositions (les prépositions)

Yemen

A

le Yémen

1272
Q

Prepositions (les prépositions)

Zambia

A

la Zambie

1273
Q

Prepositions (les prépositions)

Zimbabwe

A

le Zimbabwe

1274
Q

Prepositions (les prépositions)

When are the prepositions “en” and “de” used with continents and countries?

A

“En” is used to express “in” and “to”, and “de (d’)” to express “from” with all continents and feminine countries, as well as with those masculine countries which start with a vowel. The definite article is not used.
e.g. habiter en Afrique, en Europe, en Argentine, en Suisse, en Iran, en Irak
aller en Asie, en Antarctique, en Belgique, en Suède, en Norvège, en Équateur
venir d’Afrique, d’Europe, de Suisse, de Norvège, de Grèce, d’Iran, d’Équateur

1275
Q

Prepositions (les prépositions)

When are the prepositions “à” and “de” used with continents and countries?

A
  • “Au” is used to express “in” and “to”, and “du” to express “from” when the country is masculine singular and does not begin with a vowel or mute “h”.
    e. g. habiter au Danemark, aller au Chili, venir du Japon
  • When the name of the country is plural, “aux” expresses “in” and “to”, and “des” expresses “from”.
    e. g. Nous voyageons aux États-Unis.
  • When the geographical name does not have an article and does not begin with a vowe or a mute “h”, “à” expresses “in” and “to”, and “de” expresses “from”.
    e.g. à Taïwan
    EXCEPT
    au Bahrein, du Bahrein
  • BUT “en” is used instead of “à” and “ d’ “ instead of “de” if the name of the country begins with a vowel or mute “h”.
    e. g. en Andorre
1276
Q

Prepositions (les prépositions)

When the preposition “dans” is used with the name of the continent or country?

A
If the name of the country or continent is modified, "dans" + definite article is used to express "in.
e.g. dans le Canada anglophone
BUT
en Europe de l'Est / de l'Ouest
en Amérique du Nord / du Sud
en Amérique latine
en Amérique centrale
1277
Q

Prepositions (les prépositions)

How does French differentiate the names when the name of the country is the same as the name of the city?

A

French differentiates them in the following way:
aller au Luxembourg and venir du Luxembourg refer to the country
aller à Luxembourg and venir de Luxembourg refer to the city

1278
Q

Prepositions (les prépositions)
What is the summary table of the use of the prepositions ( to expresses “in, to, from”) with cities, continents and countries?

A

cities feminine countries+all continents+masc.
sing. countries beginning with a vowel

in, to à en
from de du

       mas . sing. countries           plural countries in, to                  au                                     aux from                  du                                     des
1279
Q

Prepositions (les prépositions)

live in Africa

A

habiter en Afrique

1280
Q

Prepositions (les prépositions)

live in Europe

A

habiter en Europe

1281
Q

Prepositions (les prépositions)

live in Argentina

A

habiter en Argentine

1282
Q

Prepositions (les prépositions)

live in Switzerland

A

habiter en Suisse

1283
Q

Prepositions (les prépositions)

live in Iran

A

habiter en Iran

1284
Q

Prepositions (les prépositions)

live in Iraq

A

habiter en Iraq

1285
Q

Prepositions (les prépositions)

to go to Asia

A

aller en Asie

1286
Q

Prepositions (les prépositions)

to go to Antarctica

A

aller en Antarctique

1287
Q

Prepositions (les prépositions)

to go to Belgium

A

aller en Belgique

1288
Q

Prepositions (les prépositions)

to go to Sweden

A

aller en Suède

1289
Q

Prepositions (les prépositions)

to go to Norway

A

aller en Norvège

1290
Q

Prepositions (les prépositions)

to go to Ecuador

A

aller en Équateur

1291
Q

Prepositions (les prépositions)

to come from Africa

A

venir d’Afrique

1292
Q

Prepositions (les prépositions)

to come from Europe

A

venir d’Europe

1293
Q

Prepositions (les prépositions)

to come from Switzerland

A

venir de Suisse

1294
Q

Prepositions (les prépositions)

to come from Norway

A

venir de Norvège

1295
Q

Prepositions (les prépositions)

to come from Greece

A

venir de Grèce

1296
Q

Prepositions (les prépositions)

to come from Iran

A

venir d’Iran

1297
Q

Prepositions (les prépositions)

to come from Ecuador

A

venir d’Équateur

1298
Q

Prepositions (les prépositions)

to live in Denmark

A

habiter au Danemark

1299
Q

Prepositions (les prépositions)

to live in Japan

A

habiter au Japon

1300
Q

Prepositions (les prépositions)

to live in Portugal

A

habiter au Portugal

1301
Q

Prepositions (les prépositions)

to live in Canada

A

habiter au Canada

1302
Q

Prepositions (les prépositions)

to live in Brazil

A

habiter au Brésil

1303
Q

Prepositions (les prépositions)

to go to Chile

A

aller au Chili

1304
Q

Prepositions (les prépositions)

to go to Cambodia

A

aller au Cambodge

1305
Q

Prepositions (les prépositions)

to go to Mexico

A

aller au Mexique

1306
Q

Prepositions (les prépositions)

to go Lebanon

A

aller au Liban

1307
Q

Prepositions (les prépositions)

to go to Morocco

A

aller au Maroc

1308
Q

Prepositions (les prépositions)

to come from Denmark

A

venir du Danemark

1309
Q

Prepositions (les prépositions)

to come from Japan

A

venir du Japon

1310
Q

Prepositions (les prépositions)

to come from Portugal

A

venir du Portugal

1311
Q

Prepositions (les prépositions)

to come from Brazil

A

venir du Brésil

1312
Q

Prepositions (les prépositions)

to come from Canada

A

venir du Canada

1313
Q

Prepositions (les prépositions)

to come from Morocco

A

venir du Maroc

1314
Q

Prepositions (les prépositions)

We travel in the United States.

A

Nous voyageons aux États-Unis.

1315
Q

Prepositions (les prépositions)

They are going to the Netherlands.

A

Ils vont aux Pays-Bas.

1316
Q

Prepositions (les prépositions)

He is from the Philippines.

A

Il est originaire des Philippines.

1317
Q

Prepositions (les prépositions)
in/to Hong-Kong
from Hong-Kong

A

à Hong-Kong

de Hong-Kong

1318
Q

Prepositions (les prépositions)
in/to Cuba
from Cuba

A

à Cuba

de Cuba

1319
Q

Prepositions (les prépositions)
in/to Madagascar
from Madagascar

A

à Madagascar

de Madagascar

1320
Q

Prepositions (les prépositions)
in/to Monaco
from Monaco

A

à Monaco

de Monaco

1321
Q

Prepositions (les prépositions)
in/to Singapore
from Singapore

A

à Singapour

de Singapour

1322
Q

Prepositions (les prépositions)
in/to Taiwan
from Taiwan

A

à Taïwan

de Taïwan

1323
Q

Prepositions (les prépositions)
in/to Bahrein
from Bahrein

A

au Bahrein

du Bahrein

1324
Q

Prepositions (les prépositions)
in/to Andorra
from Andorra

A

en Andorre

d’Andorre

1325
Q

Prepositions (les prépositions)
in/to Haiti
from Haiti

A

en Haïti

d’Haïti

1326
Q

Prepositions (les prépositions)
in/to Israel
from Israel

A

en Israël

d’Israël

1327
Q

Prepositions (les prépositions)
in/to Oman
from Oman

A

en Oman

d’Oman

1328
Q

Prepositions (les prépositions)

in English speaking Canada

A

dans le Canada anglophone

1329
Q

Prepositions (les prépositions)

in all of France

A

dans toute la France

1330
Q

Prepositions (les prépositions)

in Eastern/Western Europe

A

en Europe de l’Est / de l’Ouest

1331
Q

Prepositions (les prépositions)

in North / South America

A

en Amérique du Nord / du Sud

1332
Q

Prepositions (les prépositions)

in Latin America

A

en Amérique latine

1333
Q

Prepositions (les prépositions)

in Central America

A

en Amérique centrale

1334
Q

Prepositions (les prépositions)

What prepositions are used with islands?

A
  • “en” is used to translate “in/on” and “to”, and “de” to express “from” with some islands which are preceded by the feminine article such as la Corse, la Sardaigne, la Sicile, la Jamaïque, le Crète.
    e. g. (aller, habiter) en Corse, en Sardaigne
    (venir) de Corse
  • “à” (+article) is used to translate “in/on” and “to”, and “de” (+article) to express “from” with other islands preceded by the feminine article such as la Martinique, la Guadeloupe and la Réunion, which arme also French overseas departments.
    e. g. (aller, habiter) à la Réunion
    (venir) de la Réunion
  • “à” is used to translate “in/to” and “to”, and “de” to express “from” with islands (some of which are also countries) that are not preceded by an article such as Chypre, Malte, Cuba, Majorque, Hawaï, Sainte-Hélène, Madagascar, Tahiti, Porto Rico, Bornéo, Mayotte.
    e. g. (aller, habiter) à Chypre
    (venir) de Chypre
  • “aux” is used to translate “in/on” and “to”, “des” to express “from” with islands preceded by a plural definite article such as: les Antilles, les Bahamas, les Bermudes, les Baléares, les Canaries, les Caraïbes, les Seychelles, les Açores.
    e. g. (aller, habiter) aux Antilles
    (venir) des Antilles
1335
Q

Prepositions (les prépositions)
go to Corsica
come from Corsica

A

aller en Corse

venir de Corse

1336
Q

Prepositions (les prépositions)
go to Jamaica
come from Jamaica

A
aller en  (or: à la) Jamaïque
venir de Jamaïque
1337
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to Sardinia
come from Sardinia

A

aller en Sardaigne

venir de Sardaigne

1338
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to Sicily
come from Sicily

A

aller en Sicile

venir de Sicile

1339
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to Crete
come from Crete

A

aller en Crète

venir de Crète

1340
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to Reunion
to come from Reunion

A

aller à la Réunion

venir de la Réunion

1341
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to Martinique
to come from Martinique

A

aller à la (or: en) Martinique

venir de la Martinique

1342
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to Guadeloupe
to come from Guadeloupe

A

aller à la Guadeloupe

venir de la Guadeloupe

1343
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to Cyprus
to come from Cyprus

A

aller à Chypre

venir de Chypre

1344
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to Cuba
to come from Cuba

A

aller à Cuba

venir de Cuba

1345
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to Madagascar
to come from Madagascar

A

aller à Madagascar

venir de Madacascar

1346
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to Tahiti
to come from Tahiti

A

aller à Tahiti

venir de Tahiti

1347
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to Puerto Rico
to come from Puerto Rico

A

aller à Porto Rico

venir de Porto Rico

1348
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to Borneo
to come from Borneo

A

aller à Bornéo

venir de Bornéo

1349
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to the West Indies
to come from the West Indies

A

aller aux Antilles

venir des Antilles

1350
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to Bahamas
to come from Bahamas

A

aller aux Bahamas

venir des Bahamas

1351
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to the Canary Islands
to come from the Canary Islands

A

aller aux Canaries

venir des Canaries

1352
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to the Caribbean
to come from the Caribbean

A

aller aux Caraïbes

venir des Caraïbes

1353
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to the Seychelles
to come from the Seychelles

A

aller aux Seychelles

venir des Seychelles

1354
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to the Azores
to come from the Azores

A

aller aux Açores

venir des Açores

1355
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to the Bermudas
to come from the Bermudas

A

aller aux Bermudes

venir des Bermudes

1356
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to the Balearic Islands
to come from the Balearic Islands

A

aller aux Baléares

venir des Baléares

1357
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to the Azores
to come from the Azores

A

aller aux Açores

venir des Açores

1358
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to the Bermudas
to come from the Bermudas

A

aller aux Bermudes

venir des Bermudes

1359
Q

Prepositions (les prépositions)
to go to the Balearic Islands
to come from the Balearic Islands

A

aller aux Baléares

venir des Baléares

1360
Q

Prepositions (les prépositions)

Which prepositions are used with French provinces and regions?

A
  • With feminine French provinces and regions (such as la Bourgogne, la Champagne, la Bretagne, la Normandie, l’Alsace, la Lorraine, la Provence, la Touraine, l’Île-de-France, etc.) or masculine regions beginning with a vowel (such as l’Anjou), “en” is used to translate “in” and “to”, and “de (d’)” to express “from”.
    e. g. (aller, habiter) en Alsace, en Savoie, en Normandie, en Bretagne, en Provence, en Île-de-France, en Anjou,
    (venir) d’Alsace, de Savoie, de Normandie, de Bretagne, de Provence, d’Île-de-France, d’Anjou
  • With masculine French provinces and regions beginning with a consonant (such as le Languedoc, le Périgord, le Midi, le Poitou, le Berry, le Limousin, le Roussillon), “dans le” is used to express “in” and “to”, and “du” to express “from”.
    e. g. (aller, habiter) dans le Languedoc, dans le Périgord, dans le Pays Basque, dans le Midi (to/in the South of France)
    (venir) du Languedoc, du Périgord, du Pays Basque, du Midi
1361
Q

Prepositions (les prépositions)

Which prepositions are used with French Departments?

A

With French departments, “dans”(+article) is used to express “in” and “to”, and “de”(+article) to express “from”.

e. g. (aller, habiter) dans le Gers, dans l’Ain
(venir) du Gers, de l’Ain

With some feminine departments (including the overseas department la Guyane), “en” is used to express “in” and “to”, and “de”(without an article) to express “from”.

e. g.(aller, habiter) en Guyane
(venir) de Guyane

1362
Q

Prepositions (les prépositions)

Alabama

A

l’Alabama (m.)

1363
Q

Prepositions (les prépositions)

Alaska

A

l’Alaska (m.)

1364
Q

Prepositions (les prépositions)

Arizona

A

l’Arizona (m.)

1365
Q

Prepositions (les prépositions)

Arkansas

A

l’Arkansas (m.)

1366
Q

Prepositions (les prépositions)

California

A

la Californie

1367
Q

Prepositions (les prépositions)
North Carolina
South Carolina

A

la Caroline du Nord

la Caroline du Sud

1368
Q

Prepositions (les prépositions)

Colorado

A

le Colorado

1369
Q

Prepositions (les prépositions)

Connecticut

A

le Connecticut

1370
Q

Prepositions (les prépositions)
North Dakota
South Dakota

A

le Dakota du Nord

le Dakota du Sud

1371
Q

Prepositions (les prépositions)

Delaware

A

le Delaware

1372
Q

Prepositions (les prépositions)

Florida

A

la Floride

1373
Q

Prepositions (les prépositions)

Georgia

A

la Georgie

1374
Q

Prepositions (les prépositions)

Hawaii

A

Hawaï (=les Îles Hawaï)

1375
Q

Prepositions (les prépositions)

Idaho

A

l’Idaho (m.)

1376
Q

Prepositions (les prépositions)

Illinois

A

l’Illinois (m.)

1377
Q

Prepositions (les prépositions)

Indiana

A

l’Indiana (m.)

1378
Q

Prepositions (les prépositions)

Iowa

A

l’Iowa (m.)

1379
Q

Prepositions (les prépositions)

Kansas

A

le Kansas

1380
Q

Prepositions (les prépositions)

Kentucky

A

le Kentucky

1381
Q

Prepositions (les prépositions)

Louisiana

A

la Louisiane

1382
Q

Prepositions (les prépositions)

Maine

A

le Maine

1383
Q

Prepositions (les prépositions)

Maryland

A

le Maryland

1384
Q

Prepositions (les prépositions)

Massachusetts

A

le Massachusetts

1385
Q

Prepositions (les prépositions)

Michigan

A

le Michigan

1386
Q

Prepositions (les prépositions)

Minnesota

A

le Minnesota

1387
Q

Prepositions (les prépositions)

Mississippi

A

le Mississippi

1388
Q

Prepositions (les prépositions)

Missouri

A

le Missouri

1389
Q

Prepositions (les prépositions)

Montana

A

le Montana

1390
Q

Prepositions (les prépositions)

Nebraska

A

le Nebraska

1391
Q

Prepositions (les prépositions)

Nevada

A

le Nevada

1392
Q

Prepositions (les prépositions)

New Hampshire

A

le New Hampshire

1393
Q

Prepositions (les prépositions)

New Jersey

A

le New Jersey

1394
Q

Prepositions (les prépositions)

New Mexico

A

le Nouveau-Mexique

1395
Q

Prepositions (les prépositions)

New York

A

l’État de New York (m.)

1396
Q

Prepositions (les prépositions)

Ohio

A

l’Ohio (m.)

1397
Q

Prepositions (les prépositions)

Oklahoma

A

l’Oklahoma (m.)

1398
Q

Prepositions (les prépositions)

Oregon

A

l’Oregon (m.)

1399
Q

Prepositions (les prépositions)

Pennsylvania

A

la Pennsylvanie

1400
Q

Prepositions (les prépositions)

Rhode Islands

A

le Rhode Island

1401
Q

Prepositions (les prépositions)

Tennessee

A

le Tennessee

1402
Q

Prepositions (les prépositions)

Texas

A

le Texas

1403
Q

Prepositions (les prépositions)

Utah

A

l’Utah (m.)

1404
Q

Prepositions (les prépositions)

Vermont

A

le Vermont

1405
Q

Prepositions (les prépositions)

Virginia

A

la Virginie

1406
Q

Prepositions (les prépositions)

West Virginia

A

la Virginie Occidentale

1407
Q

Prepositions (les prépositions)

Washington

A

l’État de Washington (m.)

1408
Q

Prepositions (les prépositions)

Wisconsin

A

le Wisconsin

1409
Q

Prepositions (les prépositions)

Wyoming

A

le Wyoming

1410
Q

Prepositions (les prépositions)

Alberta

A

l’Alberta (m.)

1411
Q

Prepositions (les prépositions)

British Columbia

A

la Colombie Britannique

1412
Q

Prepositions (les prépositions)

Manitoba

A

le Manitoba

1413
Q

Prepositions (les prépositions)

New Brunswick

A

le Nouveau-Brunswick

1414
Q

Prepositions (les prépositions)

Nova Scotia

A

la Nouvelle-Écosse

1415
Q

Prepositions (les prépositions)

Ontario

A

l’Ontario (m.)

1416
Q

Prepositions (les prépositions)

Quebec

A

le Québec

1417
Q

Prepositions (les prépositions)

Saskatchewan

A

la Saskatchewan

1418
Q

Prepositions (les prépositions)

Which preposition are used with American states and Canadian provinces?

A
  • When the French name of the American state or Canadian province is feminine, or masculine beginning with a vowel, “en” is generally used to translate “in” and “to, and “de (d’)” to express “from”.
    e. g. (aller, habiter) en Californie, en Alaska
    (venir) de Californie, d’Alaska

-When the French name of the American state or Canadian province is masculine and does not begin with a vowel, “dans le” is generally used to translate “in” and “to”, “du” to translate “from”.
e.g. (aller, habiter) dans le Michigan
(venir) du Michigan
EXCEPT
au Nouveau-Mexique
au Texas
au Québec
au Nouveau-Brunswick

  • “Dans l’état de” and “de l’état de” can be used with any American state
    e. g. dans l’état de Floride, de l’état de Floride
  • “Dans la province de” and “de la province de” (+name of the province without an article) can be used with any Canadian province
    e. g. dans la province de Manitoba, de la province de Manitoba
1419
Q

Prepositions (les prépositions)

I went to Hawaii.

A

Je suis allé à Hawaï.

1420
Q

Prepositions (les prépositions)

She comes from Hawaii.

A

Elle vient d’Hawaï.

1421
Q

Prepositions (les prépositions)
How does French differentiate the name of an American state or a Canadian province when it’s the same as the name of a city?

A

When the name of an American state or a Canadian province is the same as the name of a city, French differentiates them in the following way:

“aller à Washington” and “venir de Washinfgton” refer to Washington DC
“aller dans l’état de Washington” and “venir de l’état de Washington” refer to the state of Washington

“aller à Québec” and “venir de Québec” refer to the city of Quebec
“aller au Québec” and “venir du Québec” refer to the province of Quebec.