27.5.2025 Flashcards

(214 cards)

1
Q

Wovon träumst du nachts?

A

o čemu sanjaš noćima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

die Fertigkeit

A

skills - Und ich war begeistert, diese neue Fertigkeit zu lernen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

sinken, sank, b. gesunken

A

potonuti, pasti - Er musste die Angelschnur beschweren, damit sie richtig sinken würde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

die Auskunft

A

informacija

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

das Schaubild

A

graf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

die Zahl

A

broj

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

wird verglichen

A

uspoređuju se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

der Blütenstaub

A

pelud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

wiedergeben

A

Reproducirati - Sie können diese auch jederzeit wiedergeben, um sich daran zu erinnern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

die Schallplatte/Vinyl

A

replay - gramofonska ploča

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

träumen von

A

sanjati - Ich träume von dir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

die Kindheit

A

djetinjstvo - Ich träume manchmal von meiner Kindheit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

vergleichen, verglich, h. vergleichen

A

usporediti - Deshalb haben wir uns entschieden, jede Website gründlich zu vergleichen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

die Überschrift

A

naslov - Schreibt in die Überschrift die Seitenzahl und Aufgabennummer aus dem Arbeitsbuch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

erläutern

A

objasniti, clarify - Wenn möglich, wäre es hilfreich, diese bereits kurz zu erläutern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Die Statistik gibt Auskunft über …

A

Statistike pružaju informacije o…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Die Statistik informiert darüber, wie viele ..

A

Statistike pružaju informacije o tome koliko…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Das Schaubild stellt dar, wie viele ..

A

Grafikon pokazuje koliko ..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

In der Grafik wird … mit … verglichen.

A

Grafika uspoređuje … s …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Dagegen hat … (deutlich) zegenommen/abgenommen.

A

Nasuprot tome/S druge strane, … se (značajno) povećao/smanjio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

… gab/gibt es wesentlich mehr/weniger … als ..

A

… bilo je/je znatno više/manje … nego ..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Dafür gibt es doppelt/fünfmal so viele … wie …

A

Ima ih dvostruko/pet puta više … nego …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

die Reihenfolge

A

red, sekvenca - Es ist wichtig, sich an die vorgegebene Reihenfolge zu halten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

die/der Vorgesetzte/r

A

nadzornica/k - Aber mein Vorgesetzter entgegnete mir, dass ich entlassen worden sei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
schwungvoll
živo -Die Parade bewegte sich schwungvoll vorwärts
26
beiläufig
ležerno - Sie fühlte sich verletzt, als ihr Beitrag so beiläufig abgetan wurde.
27
unbekümmert
bezbrižan. nezabrinut - Sie war unbekümmert über ihr Aussehen und sicher, dass ihre Persönlichkeit hervorstechen würde.
28
Eva bewegt sich trotz der hohen Schuhe ganz schwungvoll.
Unatoč visokim potpeticama, Eva se kreće s velikim zamahom.
29
Eben fehlte noch jemand, jetzt ist die Gruppe vollständig.
Nedavno je netko nedostajao, sada je grupa kompletna.
30
Wir feiern unsere Hochzeit ganz traditionel mit weißem Kleid.
Vjenčanje slavimo vrlo tradicionalno u bijeloj haljini.
31
Wenn man etwas erwähnt, ohne es zu betonen, sagt man es beiläufig.
Kad nešto spomeneš bez naglašavanja, kažeš to ležerno.
32
Die Eltern sorgen dafür, dass die Kinder ein unbekümmertes  Leben haben können.
Roditelji osiguravaju svojoj djeci bezbrižan život.
33
Durch die Scheidung hat sich das Leben meines Freundes radikal geändert.
Razvod je promijenio radiklano život moje prijateljice
34
Martin beschäftigt sich sehr intensiv  mit seinem Hobby, dem Kochen traditioneller Gerichte.
Martin je vrlo strastven oko svog hobija, kuhanja tradicionalnih jela.
35
ebnen
popločat, utrtii - den Weg für neue Gespräche zwischen Russland und der Ukraine geebnet
36
notleidende
suffering, oni koji pate - für notleidende Palästinenser
37
überqueren
preći - Grenze überqueren
38
ein Tropfen auf den heißen Stein
"kap u moru" - Die Maßnahmen wirkten eher temporär und seien nur „ein Tropfen auf den heißen Stein".
39
der Ausschuss
komitet - WHO-Ausschuss billigt Pandemievertrag
40
zäh
tvrdo - Ich konnte mein Essen kaum beenden, wegen des zähen Knorpels überall.
41
Nach jahrelangen zähen Verhandlungen
Nakon godina teških pregovora
42
Es gab Enthaltungen, aber keine Gegenstimmen
Bilo je suzdržanih, ali nije bilo glasova protiv
43
die rasche Entwicklung von Gegenmitteln
brzi razvoj protuotrova
44
kippen
nagnuti, odbaciti - Supreme Court kippt Schutzstatus für Venezolaner
45
genehmigen
odobriti, approve - Ich wurde noch nie gebeten, eine Mission zu genehmigen.
46
gutheißen
odobriti - Die Eltern heißen die Beziehung ihrer Tochter gut.
47
erteilen
dodijeliti, izdati - Deutschland erteilt weniger Ehegatten-Visa
48
auf Unverständnis stoßen
susresti se s nerazumijevanjem - Der neue Vorschlag des Managers stieß auf Unverständnis im Team.
49
der Wert
vrijednost
50
der Fall, die Fälle
padež, slučaj - Wenn das der Fall wäre, würde ich mich daran erinnern.
51
bedauern
žaliti - Ich würde es ewig bedauern, dir das nicht gesagt zu haben.
52
gedenken + G
obilježavanje + G, sjetiti se - Flaggen werden auf halbmast gesetzt, um der gefallenen Soldaten zu gedenken.
53
bedürfen + G (bedarf), bedurfte, h. bedurft
zahtijevati + G - Diese Fragen bleiben völlig offen, bedürfen aber einer Klärung. Ich bedarf einer Klärung.
54
Menschen, die die Welt sehen möchten, machen nicht an jedem Halt halt.
Ljudi koji žele vidjeti svijet ne staju na svakoj stanici.
55
halt machen/halten/stehen bleiben
zaustavi se/zadrži/ostani mirno
56
Menschen, die die Welt sehen möchten, machen keinen Stopp bei jedem Halt.
Ljudi koji žele vidjeti svijet ne staju na svakoj stanici.
57
Die Forschung hat gezeigt/belegt/bewiesen, dass
Istraživanje je pokazalo/dokazalo/dokazala da
58
die Bereicherung
obogaćivanje - Diversität ist daher unverzichtbar und stellt eine essentielle Bereicherung dar.
59
soziale Bindungen herstellen
uspostaviti društvene veze
60
Vermutlich ist es für ..
Vjerojatno je za.. - Vermutlich ist es für die neue Software noch zu früh, ein abschließendes Urteil zu fällen.
61
stimmt schon, aber
To je istina, ali
62
ein Fazit ziehen
izvući zaključak
63
schriftlich festhalten
zapis u pisanom obliku
64
die Aufforderung
zahtjev - Fahrer haften nur dann, wenn sie dieser Aufforderung nicht nachkommen.
65
verwirren
zbuniti - Um effizient zu verstehen, markiere Textpassagen, die dich verwirren.
66
die Verwirrung
zbrka, confusion - Es ist entscheidend, das richtigzustellen und jegliche Verwirrung zu beseitigen.
67
der Ballaststoff
vlakno
68
die Zutat
sastojak dodatak
69
Eier aus Bodenhaltung
Jaja iz slobodnog uzgoja
70
Eier aus Freilandhaltung
Jaja iz slobodnog uzgoja
71
Ein Burger hat im Durchschnitt 5% Kalorien.
Burger u prosjeku ima 5% kalorija.
72
dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt diese AI-Features nicht benutzt werden dürfen
da se u ovom trenutku ove značajke umjetne inteligencije ne smiju koristiti
73
empört wegen
razbješnjen zbog - Israel empört wegen EU-Absicht
74
wegen der Lage
zbog situacije/lokacije
75
die Überprüfung
pregled, revizija - Deutschland sprach sich laut Diplomaten gegen eine Überprüfung aus
76
der Zivilist -en
civil - für die mehr als zwei Millionen Zivilisten
77
abfangen
presresti, uhvatiti - Es werde in der Lage sein, Raketen abzufangen
78
von anderen Seiten der Welt aus
iz drugih dijelova svijeta
79
die Anschubfinanzierung
Financiranje start-upova - Als Anschubfinanzierung sind demnach 25 Milliarden US-Dollar (rund 22 Milliarden Euro) eingeplant.
80
fallen lassen
pasti, ukinuti - EU lässt Strafmaßnahmen gegen syrische Wirtschaft fallen
81
mit Syrien einen Neuanfang wagen
usuditi se novi početak sa Sirijom
82
einen Bezug zu dem jeweiligen Land haben müssen
mora imati vezu s dotičnom državom
83
der Staat
država - wenn Asylsuchende einen solchen Staat auf ihrem Weg passiert haben …
84
jemandem zustimmen
ich stimme dir zu
85
einer Sache zustimmen
to agree to/with something, to approve of something
86
hinrichten
pogubiti - Verurteilter Mörder in Texas hingerichtet
87
anzünden
zapaliti - Vielleicht möchtest du ein paar Streichhölzer anzünden, während ich weg bin
88
die Obhut
skrb, briga - in staatlicher Obhut
89
die Leiche
leš - Drei Tage später hätten Anwohner deren Leichen in zwei Massengräbern gefunden..
90
die Erläuterung
objašnjenje - An die Erläuterung schließt sich eine vertiefte Debatte an.
91
Die neue Regelung wird zu mehr Effizienz führen, so die Befürworter.
Novi propis će dovesti do veće učinkovitosti, kažu zagovornici.
92
bedauernswert
žalosno - Das ist bedauernswert, aber ihre Anwesenheit ist nicht mehr notwendig.
93
bedauernswerte Ausnahme
nesretna iznimka
94
der Zauber
magija - Sie erreichen aber auch nicht den Zauber, der möglich wäre.
95
überfrachten
preopteretiti - Wichtig ist, das Storytelling nicht mit Botschaften zu überfrachten.
96
ausgleichen, glich aus, ausgeglichen
balansirati, uravnotežiti, kompenzirati - Probiotika können das Defizit in deiner Darm-Mikrobiota jedoch wieder ausgleichen.
97
unter den Teppich gekehrt werden
biti gurnut pod tepih - Dies wird unter den Teppich gekehrt werden, so wie immer.
98
Auch wenn
"Even if" or "Even though." It introduces a concessive clause, indicating a contrast.
99
noch so sehr
"still so very much," but its function is to emphasize the extreme degree of the following adjective or adverb. It's similar to saying "no matter how very..." or "however much..."
100
auf Harmonie aus sein
"to be keen on harmony," "to strive for harmony," or "to be intent on achieving harmony." It implies that harmony is a goal or a strong preference.
101
Auch wenn Sie noch so sehr auf Harmonie aus sind
Bez obzira koliko tražiš harmoniju
102
Auf Dauer
dugoročno
103
Auf Dauer entfremden sie sich dadurch von ihrem Partner.
dugoročno otuđujete se od svog partnera
104
gefühlsmässig
emocionalno - Die Menschen um mich herum waren fremd und gefühlsmäßig unerreichbar für mich
105
die Sehensucht
težnja -Na, die Sehnsucht war zu groß, ist doch klar.
106
der Eklat
skandal - im Weißen Haus in Washington ist es erneut zu einem internationalen Eklat gekommen
107
öffentlich vorgeführt
javno ponizio/pokazao
108
Jemanden vorführen
nekoga poniziti - Der Oppositionsführer führte den Minister in der Debatte öffentlich vor, indem er seine mangelnden Kenntnisse aufzeigte.
109
Er bemühte sich vor laufenden Kameras wiederholt, die Lage zu entspannen.
On je više puta pokušao smiriti situaciju pred kamerama.
110
die Lage entspannen.
opustite situaciju
111
beispiellose
bez presedana - in einem beispiellosen Eklat
112
der Zwischenfall
incident tijekom nekog protesta -Diplomatischer Protest nach Zwischenfall in Palästinensergebiet
113
die Empörung
bijes, outrage - ...sorgen in der Europäischen Union für Empörung
114
weil die Delegation „von der genehmigten Route“ abgewichen ist
jer je delegacija skrenula s odobrene rute
115
über einen längeren Zeitraum hinweg
tijekom duljeg vremenskog razdoblja
116
Das Restaurant soll das beste der Stadt sein.
Kažu da je restoran najbolji u gradu.
117
zumutbar
razuman - Sind öffentl. Verkehrsmittel zumutbar
118
ungerechtfertigte Arbeitsniederlegungen
neopravdani prekidi rada
119
die Niederlegung
ostavka - Auch eine Niederlegung der Geschäftsführung befreit nicht von der Haftung.
120
Deutschland verzeichnet minimalen Aufschwung
Njemačka bilježi minimalan rast
121
Einer ersten Schätzung zufolge ist..
prema prvoj procjeni
122
die zähen Wachstumsschwäche
tvrda slabost rasta
123
die Schwäche
slabost - Alles wäre perfekt, wenn es da nicht deine Schwäche gäbe.
124
der Internationale Währungsfonds
International Monetary Fund (IMF)
125
vereinfachen
pojednostaviti - die Ausweisung von ausländischen Straftätern zu vereinfachen.
126
die Ausweisung
deportacija
127
der Ausweis
putovnica - Und sie ziehen den Ausweis ein, wenn du in die Polizei eintrittst.
128
einziehen
useliti se, ući, prikupiti - Er war nervös bei dem Gedanken, alleine einziehen zu müssen.
129
die Auslegung
interpretacija - neue und offene Diskussion über die Auslegung der Europäischen Menschenrechtskonvention Die Auslegung des Gesetzes
130
Anlass sind Verfahren vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte
Razlog su postupci pred Europskim sudom za ljudska prava
131
rechtswidrig
nezakonito - Migranten rechtswidrig zu behandeln
132
so der Vorwurf der neun Staaten
prema optužbi devet država
133
der Unterhändler
pregovarač - ..will Israel alle Unterhändler aus Katar abziehen.
134
Ich lehne diesen Vorschlag ab.
odbacujem taj prijedlog
135
Ich weise diese Anschuldigung zurück.
odbacujem tu optužbu
136
zur Verantwortung ziehen
pozvati na odgovornost, smatrati odgovornim
137
was die Regierung in Teheran bestreitet
što vlast u Teheranu poriče
138
entziehen sich
izbjeći - Jeder war tief berührt, keiner konnte sich der Situation entziehen.
139
Es werden Dinge mit mir passieren, die sich meiner Kontrolle entziehen.
dogodit će mi se stvari koje su izvan moje kontrole.
140
entziehen
povući, revoke - Jemandem den Führerschein entziehen
141
keiner konnte sich der Situation entziehen.
nitko nije mogao izbjeći situaciju.
142
Jemandem das Wort entziehen
Oduzeti nekome pravo govora
143
die Berechtigung entziehn
povući ovlaštenje
144
Harvard bezeichnet den Entzug der Zertifizierung als rechtswidrig.
poništiti ovlaštenje Harvard opisuje povlačenje certifikata kao nezakonito.
145
die Ernte
žetva
146
die Massentiererhaltung
masovni uzgoj životinja
147
der Fleischesser
mesojed
148
der Stil
stil stil (ne štil)
149
Laut einer Studie soll es sein..
Prema jednoj studiji, trebalo bi biti...
150
aufwärmen
ugrijati - Lass mich ein paar Reste für dich aufwärmen. Viele Spieler können sich verletzen, wenn sie sich nicht richtig aufwärmen.
151
die Hülle
Handyhülle, omotnica, ljuska, fascikla - Wir verstehen, dass du deine Hülle so schnell wie möglich haben willst.
152
Etwas notieren über/zu etwas
Zabilježite nešto o/na nečemu Zabilježite nešto o/na nečemu
153
das Protein -e
protein -e protein
154
die Erkältung
hladna hladnoća
155
die Vegetarierin
vegetarijanac
156
die Veganerin
vegan
157
die Tütensuppe
juha iz vrećice
158
der Vegetarier
vegetarijanac
159
der Veganer
vegan
160
die Konservierungsstoffe
konzervansi
161
raten zu etwas
savjetovati nešto
162
würzig = herzhaft
ljuto
163
der Kartoffelpuffer
palačinka od krumpira
164
die Linsen
leće - hrana. Die Linsen in ihrer Brille sind asphärisch, um Verzerrungen zu verringern.
165
der Darm
crijevo probava
166
hinzufügen
dodati
167
die Kruste
kora - Brötchen hat eine dicke und harte Kruste, ist aber innen sehr weich.
168
Falls der angebotene Zeitraum nicht passt, bitte biete einen neuen an
Ako vam ponuđeni period ne odgovara, molimo vas da ponudite novi.
169
lindern
ublažiti - das humanitäre und wirtschaftliche Leid des Landes zu lindern
170
an die jeweils andere Seite
sa svake strane na drugu
171
Am Freitag wurden bereits jeweils 390 Rückkehrer an die jeweils andere Seite übergeben.
U petak je svaka strana već predala drugoj strani 390 povratnika.
172
bei der Bewältigung globaler Herausforderungen
u suočavanju s globalnim izazovima
173
die Bewährung
probation - er wird nicht gesucht, obwohl er mal auf Bewährung war.
174
Vier schweben in Lebensgefahr
Četvero je u životnoj opasnosti
175
schweben
lebdjeti - Sie werden größer und kleiner, schweben im Raum, scheinbar schwerelos.
176
festnehmen, nahm fest, h. festgenommen
privesti - Als mutmaßliche Täterin nahm die Polizei vor Ort eine Frau fest
177
ausgehen, ging aus, b. ausgegangen
pretposaviti, ići van - Die Polizei geht derzeit nicht von einem politischen Motiv aus.
178
das Eilverfahren
ubrzani postupak/process - Das entschied das Oberlandesgericht Köln in einem Eilverfahren
179
moniere, monierte, h. moniert
žaliti se (Akkusativ) - Sie haben einen Verstoß gegen europäisches Datenschutzrecht moniert. bemängeln", "rügen" oder "kritisieren".
180
Vom kommenden Dienstag an
od sljedećeg utorka
181
brandmarken, brandmarkte, h. gebrandmarkt
nazvati, brendirati - Trump brandmarkt Putin als „völlig verrückt“
182
absprechen, sprach ab, h. abgesprochen
poreći - Bundesaußenminister Johann Wadephul sprach Putin jeglichen Friedenswillen ab.
183
bewehren
pojačati - Unsere Stahlfasern bewehren hauptsächlich Industrieböden, Fundamentplatten und Spritzbeton-anwendungen.
184
bewähren
dokazati, provjeriti - Sich in krisenhaften Zeiten zu bewähren, ist nicht immer einfach.
185
bewahren
sačuvati - Sie werden versuchen, so viel wie möglich davon zu bewahren.
186
bewältigen
suočiti se - ich schätze deine Hilfe, muss dies aber alleine bewältigen.
187
der Affront
uvrijeda - Die massiven Drohnenattacken bewertete er als „Affront“ gegen Trump.
188
fortsetzen
nastaviti nakon prekida - Die Serie wird nächste Woche fortgesetzt
189
fortführen
nastaviti - Er führt seine Forschung fort
190
schlagkräftiger
moćniji - die Bundeswehr bis Ende des Jahrzehnts schlagkräftiger werden.
191
hervorgehen, ging hervor, b. hervorgegangen
proizlaziti - To je navedeno u dokumentu koji je potpisao glavni inspektor Carsten Breuer,
192
kriegstüchtig
spreman za rat - ie Bundeswehr müsse bis 2029 „kriegstüchtig“ sein.
193
der Familiennachzug
spajanje obitelji - Stopp von Familiennachzug kommt ins Kabinett
194
Die Aussetzung des Familiennachzugs
obustava spajanja obitelji
195
Die Aussetzung
obustava - Ein weiterer Einführer stellte einen förmlichen Antrag auf Aussetzung der Maßnahmen.
196
Davon ausgenommen sind Härtefälle.
Teški slučajevi su isključeni.
197
vorläufig
privremeno - Dies ist nur eine vorläufige Lösung für das Problem.
198
gemeinnützig
neprofitna organizacija
199
einlenken
popustiti, give in - Aber sie konnte das weder eingestehen noch einlenken.
200
eingestehen, gestand ein, h. eingestanden
priznati - Niemand will sich eingestehen, dass so etwas wirklich geschehen ist.
201
einstehen, stand ein, h. eingestanden
zauzeti se - Irgendwann muss man eine Grenze ziehen und für sich selbst einstehen.
202
Irgendwann muss man eine Grenze ziehen und für sich selbst einstehen.
U nekom trenutku moraš povući crtu i zauzeti se za sebe.
203
der Bitte von Ihnen nachgekommen
udovoljio je Vašem zahtjevu - der Aufforderung nachzukommen
204
Fast zwei Jahrzehnte nach den letzten Morden der Terrorgruppe
Gotovo dva desetljeća nakon posljednjih ubojstava koje je počinila teroristička skupina
205
der Sprengstoff
eksploziv - Zudem beging die Terrorzelle mehrere Sprengstoffanschläge
206
klagen
žaliti se - Irakische Regierung klagt über Wassermangel
207
von der Türkei und dem Iran errichtete Staudämme
brane koje su podigle Turska i Iran
208
errichten
izgraditi, podići - Dort eine Brücke zu errichten, erwies sich deshalb als ausgesprochen schwierig.
209
der Damm
brana - Als der Damm zu lecken begann, befürchteten sie, er würde komplett brechen. Die Dämme
210
lecken
lizati, curiti - Ich wette, er kann sich genau wie ein Hund lecken.Jedes Mal, wenn es regnet, fängt das Dach wieder an zu lecken
211
meines Erachtens
prema mom mišljenju - Meines Erachtens ist die aktuelle Gesetzeslage hier nicht ausreichend
212
die Entschädigung
odšteta, compensation - Gerechtigkeit wurde endlich geübt, als sie ihre berechtigte Entschädigung erhielten.
213
die Täuschung
obmana - Diese Werbung war eine eklatante Täuschung, die Verbraucher über das Produkt hinwegtäuschte.
214
die Täuschung der Verbraucher
obmana potrošaća - Er kritisierte die irreführenden und heruntergekommenen Anzeigen für ihre Täuschung der Verbraucher.