3.5.2025 Flashcards

(103 cards)

1
Q

der Menschenverstand

A

zdrav razum, common sense - Dies hindert uns jedoch nicht daran, unseren gesunden Menschenverstand zu verwenden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

heimlich vs unheimlich

A

tajno vs. Zastrašujuće, neugodno - “Heimlich” beschreibt eher das Verborgene und Private, während “unheimlich” das Fremde und Beunruhigende beschreibt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

verbergen, verbarg, h. verborgen

A

skriti - Jeder hat eine Schattenseite, die er vor anderen zu verbergen versucht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

das Strohfeuer

A

požar slame, “nešto kratkotrajno” - Viele befürchteten, der Erfolg des Unternehmens sei nur ein Strohfeuer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

die Beerdigung

A

pokop, sprovod - Bitte sag mir nicht, dass du das zur Beerdigung anziehen wirst.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ich will an den Moment hinfiebern

A

Želim se radovati trenutku

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

schmieden

A

kovati - Pläne schmieden ist oft leichter, als sie auszuführen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

der Schmied

A

kovač - Wir bedanken uns herzlich bei dem höflichen Schmied und ziehen weiter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

die Trümmer

A

krhotine - Als die fliegenden Trümmer auf uns zukamen, mussten wir schnell in Deckung gehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

unternehmen vs. sich vornehmen

A

poduzeti vs. odlučiti/planirati - Wir müssen etwas unternehmen, um die Situation zu verbessern. - Er hat sich vorgenommen, mehr Sport zu treiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

wer auch immer

A

Whoever, tkogod - Wer auch immer das getan hat, er wird dafür bezahlen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Es wird auch immer Leute geben, die sich beschweren.

A

Uvijek će biti ljudi koji će se žaliti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Es wird viele Veränderungen geben.

A

There will be many changes. - Biti će puno promijena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

das Auswärtige Amt

A

Savezno ministarstvo vanjskih poslova

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

selbstlosen

A

nesebičan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

die Streitkraft, Streitkräfte

A

Oružane snage - Streitkräfte sind keine humanitären Organisationen und werden es auch nie sein.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Bericht zufolge

A

Prema izvješću - Einem unbestätigten Bericht zufolge hat es sogar Tote gegeben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

es hat Tote gegeben

A

bilo je i smrtnih slučajeva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

es wird Tote geben

A

biti će mrtvih

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

die Befugnis

A

Ovlaštenje - Zweitens halte ich es für richtig, die Befugnisse zu trennen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

weiter hieß es

A

dalje je rečeno, dalje navodi - Aber als ich anrief, hieß es, sie seien in London.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

abschotten

A

Izolirati, iskljuciti - Sie schotten ihn ab, bis die Anhörung vorbei ist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

der Schrott

A

otpad - Schrott pur, ich kann nur dringend vom Kauf abraten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

der Hergang

A

tijek događaja, okolnosti - Experten untersuchen nun den genauen Hergang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
die Vorschrift
propis - In der Europäischen Union gelten bestimmte Vorschriften
26
vertreiben, vertrieb, h. vertrieben
distribuirati - Jedoch wird dies unter einer angeblich nicht freien Lizenz vertrieben.
27
blenden viele aus
mnogi to ignoriraju
28
blenden
zaslijepiti - Es mag paradox klingen, aber zu viel zu wissen kann blenden.
29
ausblenden
ignorirati - Das ist der Schlüsselfaktor, jedoch solltest du die anderen Faktoren nicht ausblenden.
30
jemandem zu schaffen machen
stvarati nekome probleme
31
Die Lawine der Billigprodukte aus Asien macht deutschen Herstellern zu schaffen
Lavina jeftinih proizvoda iz Azije uzrokuje probleme njemačkim proizvođačima
32
die Klinge
sječivo, blade - Unternehmen Zwilling, das hochwertige Messer und Klingen herstellt
33
das Ramschware
loša roba - Ramschware, die oft für kleines Geld zu haben ist.
34
Die Nachahmung
imitacija, kopija - Die Nachahmung erkennt man immer an viel Plastik und an minderer Qualität
35
zerbiegen, zerbog, zerbogen
saviti do uništenja- die man tatsächlich so in der Hand zerbiegen kann.
36
verbiegen, verbog, verbogen
saviti - Er hat den Löffel verbogen, als er versuchte, das Eis zu kratzen
37
beschlagnahmen
zapllijeniti - Der Zoll hat eine ganze Ladung von Schuhen beschlagnahmt
38
die Beschlagnahme
zaplijena - Zahlen zeigen auch von Zoll-Beschlagnahmungen und von Tests…
39
Milliardär, -e/Milliardärin, -nen
eine Person, die mindestens 1.000.000.000 $/€ besitzt (Zahl: die Milliarde, die Milliarden)
40
Onlineplattform, -en (f.)
eine Internetseite, auf der man mit anderen Menschen in Kontakt kommen und z. B. Dinge kaufen/verkaufen kann (hier auch: die Plattform)
41
Schnäppchen, - (n.)
ein besonders günstiges Angebot
42
etwas erobern
hier umgangssprachlich für: plötzlich sehr erfolgreich sein
43
stimmen
hier: passen; angemessen sein
44
etwas aus|blenden
hier: über etwas nicht weiter nachdenken
45
Belohnung, -en (f.)
die Tatsache, dass man für eine Leistung etwas bekommt
46
Lawine, -n (f.)
hier umgangssprachlich für: eine sehr große Menge von etwas, die plötzlich ankommt
47
jemandem zu schaffen machen
jemandem Probleme machen
48
hochwertig
so, dass etwas eine sehr gute Qualität hat
49
Klinge, -n (f.)
der spitze oder scharfe metallene Teil eines Messers oder einer Waffe; der Teil eines Messers, der schneiden kann
50
Plagiat, -e (n.)
die Übernahme von fremdem geistigem Eigentum; hier auch: das illegale Nachmachen eines Produkts
51
etwas vertreiben
hier: etwas verkaufen
52
effektiv
so, dass etwas eine Wirkung hat
53
gegen jemanden/etwas vor|gehen
etwas gegen jemanden/etwas tun
54
Ramschware, -n (f., hier nur Singular)
die billigen Produkte mit schlechter Qualität
55
für kleines Geld
so, dass man nur wenig für etwas bezahlen muss
56
Nachahmung, -en (f.)
hier: das gefälschte Produkt; etwas, das so aussehen soll wie das Original, aber nicht echt ist
57
minder
manje - gering
58
Logo, -s (n.)
das Symbol, das eine Firma als ihr Markenzeichen verwendet
59
etwas zerbiegen
gemeint ist hier: etwas verbiegen; etwas biegen, sodass es dauerhaft seine Form ändert und kaputtgeht
60
Raubkopie, -n (f.)
die illegale Kopie eines Produktes; das Plagiat
61
etwas vergeben
hier: entscheiden, wer etwas bekommt (Nomen: die Vergabe)
62
Schmähpreis, -e (m.)
mock sward - ein Preis, mit dem keine gute Leistung ausgezeichnet wird, sondern der auf etwas besonders Schlechtes aufmerksam machen soll
63
Zoll, Zölle (m., hier nur Singular)
hier: eine Behörde, die z. B. den Warentransport an den Grenzen überwacht
64
Beschlagnahmung, -en (f.)
die Tatsache, dass der Staat einen Gegenstand nimmt, z. B. weil er illegal ist oder weil man versucht, ein Verbrechen aufzuklären
65
Drittstaat, -en (m.)
ein Land, das bei einem internationalen Vertrag kein Vertragspartner ist (z. B. ein Land, das nicht Mitglied der EU ist)
66
EU-konform
so, dass etwas zu den Regeln der Europäischen Union passt
67
etwas entsprechen
zu etwas passen; hier auch: sich an ein Gesetz oder eine Regel halten
68
Regularium, Regularien (n.)
das Regelwerk; die Sammlung von Vorschriften
69
im Klartext
in klaren Worten gesagt
70
(etwas) machtlos zu|sehen
nichts gegen etwas unternehmen können; keine Möglichkeit haben, etwas zu stoppen: Ich war machtlos zuzusehen, wie das Feuer das Haus zerstörte
71
Zollfreigrenze, -n (f.)
die Regel, die vorgibt, wie viele Produkte man in ein Land einführen darf, bevor man etwas bezahlen muss (Adjektiv: zollfrei)
72
Ausstattung, -en (f.)
hier: das, was man für eine Aufgabe braucht, z. B. technische Geräte oder Mitarbeiter
73
Verletzung, -en (f.)
hier: die Handlung, die verboten ist; die Tatsache, dass man sich nicht an die Regeln hält
74
jemanden/etwas sanktionieren
jemanden/etwas bestrafen; als Staat so auf etwas reagieren, dass für einen anderen Staat Nachteile entstehen
75
vielerorts
an vielen Orten
76
überlastet
preopteretiti overloaded - hier: so, dass man mehr Arbeit hat, als man schaffen kann
77
schier
Čisto - hier: pur; rein; allein
78
Stichprobe, -n (f.)
ein Vorgehen, bei dem man zufällig wenige Dinge oder Personen aus einer großen Menge herausnimmt und sie untersucht oder befragt
79
etwas fälschen
hier: etwas Falsches herstellen und so tun, als wäre es echt
80
Handyhülle, -n (f.)
der Schutz meist aus Plastik oder Stoff, damit ein Handy nicht durch Schmutz, Nässe oder Stürze kaputt geht
81
Lego (n., nur Singular)
das Spielzeug eines dänischen Herstellers; die bunten Spielzeugsteine, mit denen man etwas bauen kann; auch: die Legosteine
82
den Sicherheitsstandards genügen
meet safety standards - zu den Regeln passen, die für Sicherheit sorgen sollen
83
Ungleichbehandlung, -en (f.)
die Tatsache, dass nicht alle Personen/Unternehmen/Staaten gleich behandelt und/oder kontrolliert werden
84
Verpackungsverordnung, -en (f.)
die Regel, die vorgibt, wie eine Verpackung sein soll
85
Elektroschrott (m., nur Singular)
alte elektrische Geräte/Teile, die nicht mehr verwendet werden
86
Umsetzung, -en (f.)
die Realisierung; die Durchführung
87
jemanden in Verantwortung nehmen
pozvati nekoga na odgovornost - jemandem Konsequenzen für sein Verhalten zeigen; jemandem zeigen, dass er etwas nicht tun darf
88
etwas verbreiten
etwas an viele Menschen weitergeben
89
einstimmig
jednoglasno - Dies sei einstimmig bei einer Sitzung beschlossen worden
90
unter Berufung
pozivajući se na, navodeći - berichten israelische Medien unter Berufung auf hochrangige Beamte
91
erzwingen
prisiliti - um die Freilassung der restlichen Geiseln zu erzwingen
92
der Befehl
naredba - Diese Woche würden Zehntausende Einberufungsbefehle an Reservisten versendet…
93
aussetzen
suspend - Lufthansa-Gruppe setzt Flüge von und nach Tel Aviv aus
94
die Weiche
sklopka - Nicht verwenden, wenn Rückmelder für diese Weiche definiert sind.
95
stellen letzte Weichen
postaviti konačni smjer/skretnice - Union und SPD stellen letzte Weichen für Regierungswechsel
96
Unmittelbar davor
Neposredno prije - Unmittelbar davor stellt die SPD ihre Ministerinnen und Minister für das neue Kabinett vor
97
die Bundeswehr
njemačka vojska
98
der Zapfenstreich
tetovaža -
99
das Ausscheiden
odlazak - Die Bedingungen des goldenen Handschlags wurden vor seinem Ausscheiden aus der Firma ausgehandelt.
100
Nach Angaben
according to, prema informacijama - Nach Angaben des Zentralen Wahlbüros
101
Brutstätte für viele Vögel
Gnijezdište mnogih ptica
102
vereiteln
osujetiti, thwart - Polizei vereitelt Anschlag auf Lady-Gaga-Konzert in Rio
103
Die Vorkehrung
mjera opreza/ predostrožnosti - Das Konzert fand unter strengen Sicherheitsvorkehrungen statt.