Deck 27 la famiglia Flashcards

(9 cards)

1
Q

Now the business continues with the children, daughter-in-law and grandchildren who offer you their menu.

A

Ora l’attività prosegue con i figli, la nuora e i nipoti che Vi propongono il loro menù.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

The Anna Smania Restaurant was founded in November 1974 by the collaboration of husband and wife, Anna and Gino Smania

A

Il Ristorante Anna Smania nasce nel novembre 1974 dalla collaborazione dei coniugi Anna e Gino Smania

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Mother in law’s cooking is excellent.

A

La cucina della suocera è ottima.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

He works in the kitchen with his son in law, and they offer you excellent home cooking.

A

Lui lavora in cucina con il genero e vi offrono un’eccellente cucina casalinga.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

All the family work together in the restaurant. Parents, children, and in laws are all in attendance.

A

Tutta la famiglia lavora insieme in ristorante. Si presentano genitori, figli, e il loro suoceri.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Years ago I learned that the brides mother is the groom’s “suocera”,but only today did I learn that the bride’s father is called the “suocero”.

A

Anni fa ho scoperto che la madre della sposa è la suocera del sposo, ma solo oggi ho scoperto che il padre della sposa si chiama suocero!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The daughter in law, and son in law, are the children of two different marriages, but together they are the in laws of the same couple.

A

La nuora e il genero sono figli di due matrimoni diversi, ma insieme sono i parenti acquisiti della stessa coppia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A married couple can be described as “spouses”. For example, you can say “I coniugi, Anna e Gino Smania”. In fact, we don’t have such a word in English, and we have to say “the husband and wife, Anna and Gino Smania. It doesn’t sound right to say “The spouses, Anna and Gino Smania”.

A

Una coppia sposata può essere descritta come “sposi”. Ad esempio, puoi dire “I coniugi, Anna e Gino Smania”. In realtà, non abbiamo una parola del genere in inglese e dobbiamo dire “il marito e la moglie, Anna e Gino Smania”. Non suona bene dire. “The spouses, Anna and Gino Smania”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The cuisine prepared by Aunt Maria has been handed down with the same tradition and home recipes.

A

La cucina curata dalla zia Maria si è tramandata con la stessa tradizione e ricette casalinghe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly