m./n. bunch, cluster; string of things
v. string together, link up, conspire; to play a part (in a show); drop around; to get things mixed up; (of two things) to get mixed together
串 (chuàn)
Meaning: (measure word) bunch, string, cluster (of things fastened together)
串 (chuàn) — to string together, to conspire. Often part of other words (e.g., 串通 chuàntōng - to collude, 串门 chuànmén - to drop by for a visit).
Character Breakdown & Mnemonics:
串 (chuàn): Radical: 丨 (gǔn - line). Components: 口 (kǒu - mouth) + 口 (kǒu - mouth) + 丨 (gǔn - line). Two mouths (or round objects) strung together on a line. Mnemonic: Two round objects (口口) threaded on a stick (丨) make a string (串) of candied hawthorns.
Related Words:
串通 (chuàntōng) - to collude, to work together secretly
羊肉串 (yángròu chuàn) - lamb skewer
Similar-Looking Character: 串 (chuàn) vs. 中 (zhōng - middle). Distinction: 中 has a mouth (口) with a line (丨) through the middle. 串 has two mouths (口口) with a line through them, like items on a skewer.
Sample Sentence:
他买了一串葡萄。
Tā mǎi le yī chuàn pútao.
He bought a bunch of grapes.
一串钥匙
yí chuàn yào shi
phr. a bunch of keys
串
串 (chuàn)
Meaning: (measure word) bunch, string, cluster (of things fastened together)
串 (chuàn) — to string together, to conspire. Often part of other words (e.g., 串通 chuàntōng - to collude, 串门 chuànmén - to drop by for a visit).
Character Breakdown & Mnemonics:
串 (chuàn): Radical: 丨 (gǔn - line). Components: 口 (kǒu - mouth) + 口 (kǒu - mouth) + 丨 (gǔn - line). Two mouths (or round objects) strung together on a line. Mnemonic: Two round objects (口口) threaded on a stick (丨) make a string (串) of candied hawthorns.
Related Words:
串通 (chuàntōng) - to collude, to work together secretly
羊肉串 (yángròu chuàn) - lamb skewer
Similar-Looking Character: 串 (chuàn) vs. 中 (zhōng - middle). Distinction: 中 has a mouth (口) with a line (丨) through the middle. 串 has two mouths (口口) with a line through them, like items on a skewer.
Sample Sentence:
他买了一串葡萄。
Tā mǎi le yī chuàn pútao.
He bought a bunch of grapes.
v. string together, link up, conspire; to play a part (in a show); drop around; to get things mixed up; (of two things) to get mixed together
n. all one’s life, throughout one’s life, as long as one lives, a lifetime
一辈子 (yíběizi)
Meaning: all one’s life, a lifetime
Character-by-character:
一 (yī) — one. Often part of other words (e.g., 一起 yīqǐ - together, 一定 yīdìng - certainly).
辈 (bèi) — generation, lifetime. Often part of other words (e.g., 前辈 qiánbèi - senior generation, 晚辈 wǎnbèi - younger generation).
子 (zi) — (noun suffix).
Character Breakdown & Mnemonics:
一 (yī): Radical: 一 (yī) - itself. One horizontal line → one.
辈 (bèi): Radical: 车 (chē - vehicle). Component: 非 (fēi - wrong/non-). Many vehicles (车) lined up in rows like generations. Mnemonic: Vehicles (车) lined up in rows, non-stop (非), represent generations (辈).
子 (zi): Radical: 子 (zǐ) - child/seed. Used here as a suffix.
Related Words:
前辈 (qiánbèi) - senior generation, elders
后半辈子 (hòu bàn bèizi) - the second half of one’s life
Similar-Looking Character: 辈 (bèi) vs. 悲 (bēi - sad). Distinction: 辈 has 非 + 车. 悲 has 非 + 心 (heart). Generations (辈) are like vehicles (车) passing by; sadness (悲) is in the heart (心).
Sample Sentence:
他一辈子都在教学生,很受尊敬。
Tā yíběizi dōu zài jiāo xuésheng, hěn shòu zūnjìng.
He has been teaching students his whole life and is very respected.
你要跟他一辈子。nǐ yào gēn tā yí bèi zi .
phr. You will be with him all your life.
一辈子
一辈子 (yíběizi)
Meaning: all one’s life, a lifetime
Character-by-character:
一 (yī) — one. Often part of other words (e.g., 一起 yīqǐ - together, 一定 yīdìng - certainly).
辈 (bèi) — generation, lifetime. Often part of other words (e.g., 前辈 qiánbèi - senior generation, 晚辈 wǎnbèi - younger generation).
子 (zi) — (noun suffix).
Character Breakdown & Mnemonics:
一 (yī): Radical: 一 (yī) - itself. One horizontal line → one.
辈 (bèi): Radical: 车 (chē - vehicle). Component: 非 (fēi - wrong/non-). Many vehicles (车) lined up in rows like generations. Mnemonic: Vehicles (车) lined up in rows, non-stop (非), represent generations (辈).
子 (zi): Radical: 子 (zǐ) - child/seed. Used here as a suffix.
Related Words:
前辈 (qiánbèi) - senior generation, elders
后半辈子 (hòu bàn bèizi) - the second half of one’s life
Similar-Looking Character: 辈 (bèi) vs. 悲 (bēi - sad). Distinction: 辈 has 非 + 车. 悲 has 非 + 心 (heart). Generations (辈) are like vehicles (车) passing by; sadness (悲) is in the heart (心).
Sample Sentence:
他一辈子都在教学生,很受尊敬。
Tā yíběizi dōu zài jiāo xuésheng, hěn shòu zūnjìng.
He has been teaching students his whole life and is very respected.
n. countryside, village
农村 (nóngcūn)
Meaning: countryside, rural area, village
Character-by-character:
农 (nóng) — agriculture, farming. Often part of other words (e.g., 农业 nóngyè - agriculture, 农民 nóngmín - farmer).
村 (cūn) — village, hamlet. Often part of other words (e.g., 村庄 cūnzhuāng - village, 村民 cūnmín - villager).
Character Breakdown & Mnemonics:
农 (nóng): Radical: 冖 (mì - cover). Component: 辰 (chén - time/day). Originally depicted a farming tool. Mnemonic: A tool used under the sun (辰) and covered (冖) for protection represents farming (农).
村 (cūn): Radical: 木 (mù - tree). Component: 寸 (cùn - inch/thumb). A place with trees (木) measured in inches (寸) → village. Mnemonic: A village (村) is a place with many trees (木) and small plots of land measured by the inch (寸).
Related Words:
农民 (nóngmín) - farmer
村庄 (cūnzhuāng) - village
Similar-Looking Character: 村 (cūn) vs. 材 (cái - material). Distinction: 村 has tree (木) + inch (寸). 材 has tree (木) + talent (才). A village has measured plots (寸); material (材) is what talented people (才) work with.
Sample Sentence:
他从小在农村长大,后来去了城市生活。
Tā cóngxiǎo zài nóngcūn zhǎngdà, hòulái qù le chéngshì shēnghuó.
He grew up in the countryside as a child, and later went to live in the city.
农村
农村 (nóngcūn)
Meaning: countryside, rural area, village
Character-by-character:
农 (nóng) — agriculture, farming. Often part of other words (e.g., 农业 nóngyè - agriculture, 农民 nóngmín - farmer).
村 (cūn) — village, hamlet. Often part of other words (e.g., 村庄 cūnzhuāng - village, 村民 cūnmín - villager).
Character Breakdown & Mnemonics:
农 (nóng): Radical: 冖 (mì - cover). Component: 辰 (chén - time/day). Originally depicted a farming tool. Mnemonic: A tool used under the sun (辰) and covered (冖) for protection represents farming (农).
村 (cūn): Radical: 木 (mù - tree). Component: 寸 (cùn - inch/thumb). A place with trees (木) measured in inches (寸) → village. Mnemonic: A village (村) is a place with many trees (木) and small plots of land measured by the inch (寸).
Related Words:
农民 (nóngmín) - farmer
村庄 (cūnzhuāng) - village
Similar-Looking Character: 村 (cūn) vs. 材 (cái - material). Distinction: 村 has tree (木) + inch (寸). 材 has tree (木) + talent (才). A village has measured plots (寸); material (材) is what talented people (才) work with.
Sample Sentence:
他从小在农村长大,后来去了城市生活。
Tā cóngxiǎo zài nóngcūn zhǎngdà, hòulái qù le chéngshì shēnghuó.
He grew up in the countryside as a child, and later went to live in the city.
n. room, (small) house
屋(子) (wū(zi))
Meaning: house, room
Character-by-character:
屋 (wū) — house, room. Often part of other words (e.g., 屋子 wūzi - room, 房屋 fángwū - house/building).
子 (zi) — (noun suffix).
Character Breakdown & Mnemonics:
屋 (wū): Radical: 尸 (shī - corpse/body). Component: 至 (zhì - to arrive). A body (尸) arrives (至) at a place to rest → house. Mnemonic: A body (尸) arrives (至) home to rest in the house (屋).
Related Words:
屋子 (wūzi) - room
房屋 (fángwū) - house, building
Similar-Looking Character: 屋 (wū) vs. 室 (shì - room). Distinction: Both mean room/house. 屋 has 尸 + 至. 室 has 宀 (roof) + 至. A roof (宀) is more directly related to a building; 尸 emphasizes the person living there.
Sample Sentence:
这个屋子虽然不大,但是很温馨。
Zhège wūzi suīrán bù dà, dànshì hěn wēnxīn.
Although this room is not big, it is very cozy.
屋子
屋(子) (wū(zi)
Meaning: house, room
屋 (wū) — house, room. Often part of other words (e.g., 屋子 wūzi - room, 房屋 fángwū - house/building).
子 (zi) — (noun suffix).
Character Breakdown & Mnemonics:
屋 (wū): Radical: 尸 (shī - corpse/body). Component: 至 (zhì - to arrive). A body (尸) arrives (至) at a place to rest → house. Mnemonic: A body (尸) arrives (至) home to rest in the house (屋).
Related Words:
屋子 (wūzi) - room
房屋 (fángwū) - house, building
Similar-Looking Character: 屋 (wū) vs. 室 (shì - room). Distinction: Both mean room/house. 屋 has 尸 + 至. 室 has 宀 (roof) + 至. A roof (宀) is more directly related to a building; 尸 emphasizes the person living there.
Sample Sentence:
这个屋子虽然不大,但是很温馨。
Zhège wūzi suīrán bù dà, dànshì hěn wēnxīn.
Although this room is not big, it is very cozy.se
屋子十分零乱。wū zi shí fēn líng luàn
phr. The room is in a complete mess.
par. since, from
以来 (yǐlái)
Meaning: since (a point in time in the past)
Character-by-character:
以 (yǐ) — with, by means of, in order to. Often part of other words (e.g., 以前 yǐqián - before, 以后 yǐhòu - after).
来 (lái) — to come. Often part of other words (e.g., 来到 láidào - to arrive, 出来 chūlái - to come out).
Character Breakdown & Mnemonics:
以 (yǐ): Radical: 人 (rén - person) + 丶 (diǎn - dot). A person plowing a field → to use. Mnemonic: A person (人) using a tool (丶) to work.
来 (lái): Radical: 一 (yī - one) + 木 (mù - tree). Original meaning was wheat (a crop that came from elsewhere). Now means “to come.” Mnemonic: A wheat plant (来) that came from far away.
Related Words:
以前 (yǐqián) - before, previously
后来 (hòulái) - afterwards, later
Similar-Looking Character: 以 (yǐ) vs. 从 (cóng - from/follow). Distinction: 以 has a person (人) with a dot (丶). 从 has two people (人人) following each other.
Sample Sentence:
自毕业以来,我们就再也没见过面。
Zì bìyè yǐlái, wǒmen jiù zài yě méi jiàn guò miàn.
Since graduation, we haven’t seen each other again.
有生以来 yǒu shēng yǐ lái
phr. ever since one’s birth, in one’s entire life
以来
以来 (yǐlái)
Meaning: since (a point in time in the past)
Character-by-character:
以 (yǐ) — with, by means of, in order to. Often part of other words (e.g., 以前 yǐqián - before, 以后 yǐhòu - after).
来 (lái) — to come. Often part of other words (e.g., 来到 láidào - to arrive, 出来 chūlái - to come out).
Character Breakdown & Mnemonics:
以 (yǐ): Radical: 人 (rén - person) + 丶 (diǎn - dot). A person plowing a field → to use. Mnemonic: A person (人) using a tool (丶) to work.
来 (lái): Radical: 一 (yī - one) + 木 (mù - tree). Original meaning was wheat (a crop that came from elsewhere). Now means “to come.” Mnemonic: A wheat plant (来) that came from far away.
Related Words:
以前 (yǐqián) - before, previously
后来 (hòulái) - afterwards, later
Similar-Looking Character: 以 (yǐ) vs. 从 (cóng - from/follow). Distinction: 以 has a person (人) with a dot (丶). 从 has two people (人人) following each other.
Sample Sentence:
自毕业以来,我们就再也没见过面。
Zì bìyè yǐlái, wǒmen jiù zài yě méi jiàn guò miàn.
Since graduation, we haven’t seen each other again.
par. since, from
从…以来 cóng … yǐ lái
phr. ever since…until now
n. grandmother on mother’s side
姥姥 (lǎolao)
Meaning: maternal grandmother
Character-by-character:
姥 (lǎo) — grandmother (maternal). Rarely used alone.
姥 (lǎo) — (repeated for familial term).
Character Breakdown & Mnemonics:
姥 (lǎo): Radical: 女 (nǚ - woman). Component: 老 (lǎo - old). An old (老) woman (女) → grandmother. Mnemonic: The old (老) woman (女) in the family is grandmother.
Related Words:
外公 (wàigōng) - maternal grandfather
外婆 (wàipó) - maternal grandmother (southern dialect)
Similar-Looking Character: 姥 (lǎo) vs. 老 (lǎo - old). Distinction: 姥 has the woman radical (女) added to 老. 老 is just “old.” An old woman (姥) is specifically a grandmother.
Sample Sentence:
我姥姥做的饭菜特别好吃。
Wǒ lǎolao zuò de fàncài tèbié hǎochī.
My (maternal) grandma’s cooking is especially delicious.
姥姥
姥姥 (lǎolao)
Meaning: maternal grandmother
Character-by-character:
姥 (lǎo) — grandmother (maternal). Rarely used alone.
姥 (lǎo) — (repeated for familial term).
Character Breakdown & Mnemonics:
姥 (lǎo): Radical: 女 (nǚ - woman). Component: 老 (lǎo - old). An old (老) woman (女) → grandmother. Mnemonic: The old (老) woman (女) in the family is grandmother.
Related Words:
外公 (wàigōng) - maternal grandfather
外婆 (wàipó) - maternal grandmother (southern dialect)
Similar-Looking Character: 姥 (lǎo) vs. 老 (lǎo - old). Distinction: 姥 has the woman radical (女) added to 老. 老 is just “old.” An old woman (姥) is specifically a grandmother.
Sample Sentence:
我姥姥做的饭菜特别好吃。
Wǒ lǎolao zuò de fàncài tèbié hǎochī.
My (maternal) grandma’s cooking is especially delicious.
n. uncle on mother’s side, mother’s brother, maternal uncle
舅舅 (jiùjiu)
Meaning: uncle, mother’s brother
Character-by-character:
舅 (jiù) — maternal uncle. Often part of other words (e.g., 舅舅 jiùjiu - uncle, 舅妈 jiùmā - aunt (wife of mother’s brother)).
Character Breakdown & Mnemonics:
舅 (jiù): Radical: 臼 (jiù - mortar). Component: 男 (nán - man). A man (男) who works with a mortar (臼) → maternal uncle. Mnemonic: The man (男) who helps with the household chores (using a mortar 臼) is mother’s brother — uncle (舅).
Related Words:
舅妈 (jiùmā) - aunt (wife of mother’s brother)
姑妈 (gūmā) - aunt (father’s sister)
Similar-Looking Character: 舅 (jiù) vs. 男 (nán - man). Distinction: 舅 has 臼 on top of 男. 男 is just a man working in the field (田 + 力). The mortar (臼) distinguishes the maternal uncle from a general man.
Sample Sentence:
我舅舅是个医生,在北京工作。
Wǒ jiùjiu shì gè yīshēng, zài Běijīng gōngzuò.
My (maternal) uncle is a doctor and works in Beijing.
舅舅
舅舅 (jiùjiu)
Meaning: uncle, mother’s brother
Character-by-character:
舅 (jiù) — maternal uncle. Often part of other words (e.g., 舅舅 jiùjiu - uncle, 舅妈 jiùmā - aunt (wife of mother’s brother)).
Character Breakdown & Mnemonics:
舅 (jiù): Radical: 臼 (jiù - mortar). Component: 男 (nán - man). A man (男) who works with a mortar (臼) → maternal uncle. Mnemonic: The man (男) who helps with the household chores (using a mortar 臼) is mother’s brother — uncle (舅).
Related Words:
舅妈 (jiùmā) - aunt (wife of mother’s brother)
姑妈 (gūmā) - aunt (father’s sister)
Similar-Looking Character: 舅 (jiù) vs. 男 (nán - man). Distinction: 舅 has 臼 on top of 男. 男 is just a man working in the field (田 + 力). The mortar (臼) distinguishes the maternal uncle from a general man.
Sample Sentence:
我舅舅是个医生,在北京工作。
Wǒ jiùjiu shì gè yīshēng, zài Běijīng gōngzuò.
My (maternal) uncle is a doctor and works in Beijing.
n. paternal aunt, father’s sister
姑姑 (gūgu)
Meaning: aunt, father’s sister
Character-by-character:
姑 (gū) — paternal aunt; temporarily. Often part of other words (e.g., 姑娘 gūniang - girl, 姑且 gūqiě - tentatively).
Character Breakdown & Mnemonics:
姑 (gū): Radical: 女 (nǚ - woman). Component: 古 (gǔ - ancient). An ancient (古) woman (女) → aunt. Mnemonic: The woman (女) from the ancient (古) family line, father’s side, is aunt (姑).
Related Words:
姑妈 (gūmā) - aunt (father’s sister, married)
姑娘 (gūniang) - girl, daughter
Similar-Looking Character: 姑 (gū) vs. 故 (gù - reason/old). Distinction: 姑 has woman (女) + ancient (古). 故 has ancient (古) + task/action (攵). A woman from ancient times is an aunt; ancient actions are reasons/causes.
Sample Sentence:
我姑姑常常给我寄礼物。
Wǒ gūgu chángcháng gěi wǒ jì lǐwù.
My (paternal) aunt often sends me gifts.
姑姑
姑姑 (gūgu)
Meaning: aunt, father’s sister
Character-by-character:
姑 (gū) — paternal aunt; temporarily. Often part of other words (e.g., 姑娘 gūniang - girl, 姑且 gūqiě - tentatively).
Character Breakdown & Mnemonics:
姑 (gū): Radical: 女 (nǚ - woman). Component: 古 (gǔ - ancient). An ancient (古) woman (女) → aunt. Mnemonic: The woman (女) from the ancient (古) family line, father’s side, is aunt (姑).
Related Words:
姑妈 (gūmā) - aunt (father’s sister, married)
姑娘 (gūniang) - girl, daughter
Similar-Looking Character: 姑 (gū) vs. 故 (gù - reason/old). Distinction: 姑 has woman (女) + ancient (古). 故 has ancient (古) + task/action (攵). A woman from ancient times is an aunt; ancient actions are reasons/causes.
Sample Sentence:
我姑姑常常给我寄礼物。
Wǒ gūgu chángcháng gěi wǒ jì lǐwù.
My (paternal) aunt often sends me gifts.
adj./adv. resolute, determined; resolutely, firmly
坚决 (jiānjué)
Meaning: resolute, determined, firm
Character-by-character:
坚 (jiān) — hard, strong, firm. Often part of other words (e.g., 坚持 jiānchí - to persist, 坚强 jiānqiáng - strong/staunch).
决 (jué) — to decide, to determine. Often part of other words (e.g., 决定 juédìng - to decide, 决心 juéxīn - determination).
Character Breakdown & Mnemonics:
坚 (jiān): Radical: 土 (tǔ - earth). Component: 㠯 (yǐ - to use) + 又 (yòu - hand). Hard earth (土) → firm. Mnemonic: Earth (土) that is hard-packed is firm (坚).
决 (jué): Radical: 冫 (bīng - ice). Component: 夬 (guài - decisive). Ice (冫) breaking decisively → to decide. Mnemonic: Ice (冫) breaks with a decisive (决) crack.
Related Words:
坚持 (jiānchí) - to persist, to insist on
决定 (juédìng) - to decide, decision
Similar-Looking Character: 坚 (jiān) vs. 坚 vs. 艰 (jiān - difficult). Distinction: 坚 has earth (土) and means firm. 艰 has the “difficult” component (艮) and means hardship. Both are hard, but one is physical firmness, the other is difficulty.
Sample Sentence:
他坚决反对这个计划,不管我们怎么劝都没用。
Tā jiānjué fǎnduì zhège jìhuà, bùguǎn wǒmen zěnme quàn dōu méi yòng.
He is resolutely opposed to this plan; no matter how we try to persuade him, it’s useless.
坚决
坚决 (jiānjué)
Meaning: resolute, determined, firm
Character-by-character:
坚 (jiān) — hard, strong, firm. Often part of other words (e.g., 坚持 jiānchí - to persist, 坚强 jiānqiáng - strong/staunch).
决 (jué) — to decide, to determine. Often part of other words (e.g., 决定 juédìng - to decide, 决心 juéxīn - determination).
Character Breakdown & Mnemonics:
坚 (jiān): Radical: 土 (tǔ - earth). Component: 㠯 (yǐ - to use) + 又 (yòu - hand). Hard earth (土) → firm. Mnemonic: Earth (土) that is hard-packed is firm (坚).
决 (jué): Radical: 冫 (bīng - ice). Component: 夬 (guài - decisive). Ice (冫) breaking decisively → to decide. Mnemonic: Ice (冫) breaks with a decisive (决) crack.
Related Words:
坚持 (jiānchí) - to persist, to insist on
决定 (juédìng) - to decide, decision
Similar-Looking Character: 坚 (jiān) vs. 坚 vs. 艰 (jiān - difficult). Distinction: 坚 has earth (土) and means firm. 艰 has the “difficult” component (艮) and means hardship. Both are hard, but one is physical firmness, the other is difficulty.
Sample Sentence:
他坚决反对这个计划,不管我们怎么劝都没用。
Tā jiānjué fǎnduì zhège jìhuà, bùguǎn wǒmen zěnme quàn dōu méi yòng.
He is resolutely opposed to this plan; no matter how we try to persuade him, it’s useless.
v. to work part-time, to work a temporary job; to work for someone else
打工 (dǎ gōng)
Meaning: to work for others, to do a temporary job, to work part-time
Character-by-character:
打 (dǎ) — to hit, to do, to make. Often part of other words (e.g., 打电话 dǎ diànhuà - to make a phone call, 打球 dǎ qiú - to play ball).
工 (gōng) — work, labor. Often part of other words (e.g., 工作 gōngzuò - job/work, 工人 gōngrén - worker).
Character Breakdown & Mnemonics:
打 (dǎ): Radical: 扌 (shǒu - hand). Component: 丁 (dīng - nail). Using your hand (扌) to hammer a nail (丁) → to hit, to do. Mnemonic: Use your hand (扌) to hit a nail (丁) — that’s doing (打) work.
工 (gōng): Radical: 工 (gōng) - itself. A picture of a carpenter’s square, representing work and craftsmanship. Mnemonic: A carpenter’s square represents work (工).
Related Words:
工作 (gōngzuò) - job, work
打零工 (dǎ línggōng) - to do odd jobs
Similar-Looking Character: 工 (gōng) vs. 土 (tǔ - earth). Distinction: 工 has a vertical line connecting the top and bottom horizontal lines. 土 has a vertical line crossing the top line and going past it.
Sample Sentence:
他利用假期去餐厅打工,挣了些学费。
Tā lìyòng jiàqī qù cāntīng dǎgōng, zhèng le xiē xuéfèi.
He used his vacation to work part-time at a restaurant and earned some tuition money.
我为自己打工。 wǒ wèi zì jǐ dǎ gōng . phr. I work for myself.
利用假期打工 lì yòng jià qī dǎ gōng
phr. (of a student) to take advantage of one’s vacation and work (part-time)
打工
打工 (dǎ gōng)
Meaning: to work for others, to do a temporary job, to work part-time
Character-by-character:
打 (dǎ) — to hit, to do, to make. Often part of other words (e.g., 打电话 dǎ diànhuà - to make a phone call, 打球 dǎ qiú - to play ball).
工 (gōng) — work, labor. Often part of other words (e.g., 工作 gōngzuò - job/work, 工人 gōngrén - worker).
Character Breakdown & Mnemonics:
打 (dǎ): Radical: 扌 (shǒu - hand). Component: 丁 (dīng - nail). Using your hand (扌) to hammer a nail (丁) → to hit, to do. Mnemonic: Use your hand (扌) to hit a nail (丁) — that’s doing (打) work.
工 (gōng): Radical: 工 (gōng) - itself. A picture of a carpenter’s square, representing work and craftsmanship. Mnemonic: A carpenter’s square represents work (工).
Related Words:
工作 (gōngzuò) - job, work
打零工 (dǎ línggōng) - to do odd jobs
Similar-Looking Character: 工 (gōng) vs. 土 (tǔ - earth). Distinction: 工 has a vertical line connecting the top and bottom horizontal lines. 土 has a vertical line crossing the top line and going past it.
Sample Sentence:
他利用假期去餐厅打工,挣了些学费。
Tā lìyòng jiàqī qù cāntīng dǎgōng, zhèng le xiē xuéfèi.
He used his vacation to work part-time at a restaurant and earned some tuition money.
v. to earn, to make; to struggle to get free
挣 (zhèng)
Meaning: to earn (money), to struggle to get free
Character-by-character:
挣 (zhèng) — to earn, to struggle. Often part of other words (e.g., 挣钱 zhèngqián - to earn money, 挣脱 zhèngtuō - to break free).
Character Breakdown & Mnemonics:
挣 (zhèng): Radical: 扌 (shǒu - hand). Component: 争 (zhēng - to compete, to strive). To use your hand (扌) to strive (争) and compete → to earn. Mnemonic: Use your hand (扌) to strive (争) and earn (挣) money.
Related Words:
挣钱 (zhèngqián) - to earn money
挣扎 (zhēngzhá) - to struggle (physically)
Similar-Looking Character: 挣 (zhèng) vs. 争 (zhēng - to compete). Distinction: 挣 has a hand radical (扌) added to 争. To earn money (挣), you need to use your hands (扌) to compete (争).
Sample Sentence:
父母每天辛苦工作挣钱,供我上学。
Fùmǔ měitiān xīnkǔ gōngzuò zhèng qián, gōng wǒ shàngxué.
My parents work hard every day to earn money to support my education.
挣
挣 (zhèng)
Meaning: to earn (money), to struggle to get free
Character-by-character:
挣 (zhèng) — to earn, to struggle. Often part of other words (e.g., 挣钱 zhèngqián - to earn money, 挣脱 zhèngtuō - to break free).
Character Breakdown & Mnemonics:
挣 (zhèng): Radical: 扌 (shǒu - hand). Component: 争 (zhēng - to compete, to strive). To use your hand (扌) to strive (争) and compete → to earn. Mnemonic: Use your hand (扌) to strive (争) and earn (挣) money.
Related Words:
挣钱 (zhèngqián) - to earn money
挣扎 (zhēngzhá) - to struggle (physically)
Similar-Looking Character: 挣 (zhèng) vs. 争 (zhēng - to compete). Distinction: 挣 has a hand radical (扌) added to 争. To earn money (挣), you need to use your hands (扌) to compete (争).
Sample Sentence:
父母每天辛苦工作挣钱,供我上学。
Fùmǔ měitiān xīnkǔ gōngzuò zhèng qián, gōng wǒ shàngxué.
My parents work hard every day to earn money to support my education.
n. county, a district
县 (xiàn)
Meaning: county
Character-by-character:
县 (xiàn) — county. Often part of other words (e.g., 县长 xiànzhǎng - county magistrate, 县城 xiànchéng - county town).
Character Breakdown & Mnemonics:
县 (xiàn): Radical: 厶 (sī - private). Components: 且 (qiě - moreover) with a line on top. Originally depicted a severed head hanging upside down, meaning “suspended,” later came to mean “county” as an administrative division. Mnemonic: A county (县) is an administrative area with its own government (represented by 且) and private (厶) affairs.
Related Words:
县长 (xiànzhǎng) - county magistrate
县城 (xiànchéng) - county town
Similar-Looking Character: 县 (xiàn) vs. 具 (jù - tool/apparatus). Distinction: 县 has a top that looks like a person’s head hanging. 具 has a top that looks like a person standing. The bottom parts are also different.
Sample Sentence:
这个县以生产茶叶而闻名。
Zhège xiàn yǐ shēngchǎn cháyè ér wénmíng.
This county is famous for producing tea.
县
县 (xiàn)
Meaning: county
Character-by-character:
县 (xiàn) — county. Often part of other words (e.g., 县长 xiànzhǎng - county magistrate, 县城 xiànchéng - county town).
Character Breakdown & Mnemonics:
县 (xiàn): Radical: 厶 (sī - private). Components: 且 (qiě - moreover) with a line on top. Originally depicted a severed head hanging upside down, meaning “suspended,” later came to mean “county” as an administrative division. Mnemonic: A county (县) is an administrative area with its own government (represented by 且) and private (厶) affairs.
Related Words:
县长 (xiànzhǎng) - county magistrate
县城 (xiànchéng) - county town
Similar-Looking Character: 县 (xiàn) vs. 具 (jù - tool/apparatus). Distinction: 县 has a top that looks like a person’s head hanging. 具 has a top that looks like a person standing. The bottom parts are also different.
Sample Sentence:
这个县以生产茶叶而闻名。
Zhège xiàn yǐ shēngchǎn cháyè ér wénmíng.
This county is famous for producing tea.