Vocab Enrichment 20.2 Flashcards Preview

FR Level 4 Vocab > Vocab Enrichment 20.2 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 20.2 Deck (187):
1

to decorate

e.g. She decorated her house in an Arab style

décorer

ex. Elle a décoré sa maison dans un style arabe

2

a decoration

e.g. Look at all these beautiful decorations for the party!

une décoration

ex. Regarde toutes ces belles décorations pour la fête !

3

decorated

e.g. The room is decorated for Christmas

décoré

ex. La chambre est décorée pour Noël

4

a decorator

e.g. an interior decorator

un décorateur

ex. un décorateur d'intérieur

5

an ornament

e.g. a Christmas ornament

un ornement

ex. un ornement de Noël

6

a ribbon / a tape

e.g. The mayor cut the ribbon to open the new park

un ruban / une bande

ex. Le maire a coupé le ruban pour l'ouverture du nouveau parc

7

to redecorate

e.g. Pardon the mess. We're redecorating the house

redécorer

ex. Excuse le désordre. Nous sommes en train de redécorer la maison

8

to be dressed up / to be decked out / to be dolled up

e.g. She was all decked out in her finest clothes and jewelry

être (bien) habillé / être paré / être pomponné

ex. Elle était parée de tous ses plus beaux habits et bijoux

9

to hand out / to give out / to distribute

e.g. He handed out brochures to all attendees

remettre / distribuer

ex. Il a remis des prospectus à tous les participants

10

to dispense

e.g. This machine dispenses postage stamps

distribuer

ex. La machine distribue des timbres postaux

11

a dispenser

e.g. a candy dispenser

un distributeur

ex. un distributeur de bonbons

12

a distributor

e.g. a regional wine distributor

un distributeur

ex. un distributeur régional de vin

13

distribution / allocation / dispersion

e.g. the distribution of wealth

la distribution / la répartition

ex. la distribution de la richesse

14

an element / a component / a part

e.g. the most important element of our plan

un élément / un composant / une partie

ex. L'élément le plus important de notre plan

15

an element / a chemical element

e.g. Hydrogen is the most common element

un élément / un élément chimique

ex. L'hydrogène est l'élément le plus courant

16

to be in your element

e.g. She's really in her element when she's out in nature

être dans son élément / être comme un poisson dans l'eau

ex. Elle est vraiment dans son élément quand elle est dans la nature

17

to execute / to put to death

e.g. They executed the prisoner

exécuter / mettre à mort

ex. Ils ont exécuté le prisonnier

18

an execution

e.g. execution by lethal injection

une exécution

ex. l'exécution par injection létale

19

to carry out / to fulfill / to execute

e.g. She fulfilled her lifelong dream of visiting the Grand Canyon

accomplir / réaliser

ex. Elle a accompli le rêve de sa vie en visitant le Grand Canyon

20

execution

e.g. The plan was perfect; our execution was just poor

l'exécution / la réalisation

ex. Le plan était parfait ; notre exécution était simplement médiocre

21

to drill / to instruct by repetition

e.g. She drilled him on math problems for 1 hour per day

faire faire des exercices à / donner des exercices à / enseigner par répétition

ex. Elle lui faisait faire des problèmes de maths une heure par jour

22

in shape / fit / in good shape

e.g. Don't try to climb the mountain unless you're in good shape

en forme / en bonne forme / en bonne forme physique

ex. N'essaies pas de grimper en haut de cette montagne si tu n'es pas en bonne forme

23

out of shape

e.g. I'm so out of shape. I need to start working out again.

qui n'est pas en forme / qui n'a pas la forme

ex. Je ne suis vraiment pas en forme. Je dois recommencer à faire du sport

24

a push-up

e.g. How many push-ups can you do?

une pompe

ex. Combien de pompes peux-tu faire ?

25

a sit-up / a crunch

e.g. Every morning he does 100 sit-ups

un abdo / un abdominal

ex. Tous les matins il fait 100 abdos

26

a pull-up

e.g. I can do 25 pull-ups in a row

une traction

ex. Je peux faire 25 tractions à la suite

27

yoga

e.g. a yoga studio

le yoga

ex. une salle de yoga

28

to stretch

e.g. I stretch every morning

s'étirer

ex. Je m'étire tous les matins

29

a stretch

e.g. It's a difficult stretch but it will really loosen up your muscle

un étirement

ex. C'est un étirement difficile mais il va vraiment détendre ton muscle

30

to fade

e.g. This shirt has faded

se décolorer / perdre ses couleurs

ex. Cette chemise s'est décolorée

31

to fade / to fade out / to fade away

e.g. The sound faded away

s'affaiblir / s'éteindre / s'évanouir

ex. Le son s'est éteint

32

to fascinate / to intrigue

e.g. Space travel fascinates me

fasciner / intriguer

ex. Les voyages dans l'espace me fascinent

33

fascination

e.g. his fascination with outer space

la fascination

ex. sa fascination pour l'espace

34

to be fascinated / to be intrigued

e.g. He seemed fascinated by her story, but then he fell asleep

être fasciné / être intrigué

ex. Il semblait fasciné par son histoire, mais ensuite il s'est endormi

35

captivating / fascinating / gripping

e.g. a captivating performance

captivant / fascinant / passionnant

ex. une performance captivante

36

a fence

e.g. My backyard is surrounded by a fence

une clôture

ex. Mon Jardin à l'arrière de la maison est entouré d'une clôture

37

to fence in / to enclose

e.g. We keep our dog fenced in, so he can't escape

clôturer / enfermer

ex. Nous gardons notre chien enfermé, afin qu'il ne puisse pas s'échapper

38

to flip over

e.g. The car flipped over

se retourner / capoter / se renverser

ex. la voiture a capoté

39

to flip / to do a flip

e.g. The gymnast flipped through the air

faire un saut périlleux / faire un salto

ex. Le gymnaste a fait un saut périlleux dans les airs

40

to flip through / to flick through / to skim through

e.g. to flip through channels, to skim through a book, etc.

parcourir / feuilleter / zapper

ex. zapper les chaînes de télé, parcourir un livre, etc.

41

to flip off / to flick off / to flick the birdie

e.g. He honked his horn and flipped off the other driver

faire un doigt

ex. Il a klaxonné et fait un doigt à l'autre conducteur

42

to float

e.g. Wood floats in water

flotter

ex. Le bois flotte sur l'eau

43

to float / to drift

e.g. The ship floated down the river

dériver / descendre

ex. Le navire descendait la rivière

44

a flood / flooding

e.g. The town was destroyed by a flood

une inondation

ex. La ville a été détruite par une inondation

45

to flood / to get flooded

e.g. The house flooded

être inondé

ex. La maison a été inondée

46

a gang

e.g. That gang symbol on his arm means that he is a member of our rival gang

un gang

ex. Le symbole du gang sur son bras veut dire que c'est l'un des membres de notre gang rival

47

a gangster / a mobster / a thug

un gangster / un truand / un voyou

48

to gang up on

e.g. It's ok if one of you criticizes me, but you don't ALL have to gang up on me!

se liguer contre / se coaliser contre

ex. Ce n'est pas un problème si l'un de vous me critique, mais vous n'avez pas TOUS à vous liguer contre moi !

49

harmony

e.g. the harmony between the piano and violins

l'harmonie

ex. l'harmonie entre le piano et les violons

50

in harmony / harmoniously

e.g. to sing in harmony

en harmonie / harmonieusement

ex. chanter en harmonie

51

conceptual

e.g. a conceptual framework for discussion

conceptuel

ex. un cadre conceptuel pour la discussion

52

abstract

e.g. abstract art

abstrait

ex. l'art abstrait

53

an ideology

e.g. a political ideology

une idéologie

ex. une idéologie politique

54

ideological

e.g. The politicians had deep ideological differences

idéologique

ex. Les hommes politiques avaient des idéologies profondément différentes

55

irony

e.g. That author uses a lot of irony in his writing

l'ironie (f)

ex. Cet auteur utilise beaucoup d'ironie dans son oeuvre

56

ironic / paradoxical

e.g. It was ironic that the fire station caught fire

ironique / paradoxal

ex. Il est paradoxal que la caserne de pompiers ait pris feu

57

a leak

e.g. a water leak

une fuite

ex. une fuite d'eau

58

a leak / a puncture

e.g. a leak in a gas pipe

une fuite / une perforation / un trou

ex. une fuite dans un tuyau de gaz

59

to leak / to drip

e.g. The bottle is leaking

fuir / goutter

ex. la bouteille fuit

60

to leak / to disclose

e.g. Someone on the president's staff leaked his speech before he spoke in public

divulguer / révéler

ex. Quelqu'un parmi le personnel du président a divulgué son discours avant qu'il ne parle en public

61

the composition of / the makeup of

e.g. the composition of the Earth

la composition de

ex. la composition de la Terre

62

a makeover / a renovation / a transformation

e.g. What a makeover! I don't even recognize her anymore

un relooking / une transformation

ex. Quel relooking ! Je ne la reconnais même plus

63

to be made up of / to consist of / to be composed of

e.g. Salt consists of sodium and chloride

être fait de / être constitué de / être composé de

ex. Le sel est constitué de chlorure et de sodium

64

to obligate / to force / to make

e.g. He made me do it

obliger / forcer / faire faire

ex. Il m'a fait faire cela

65

to make do with

e.g. We'll just have to make do with what we have

se contenter de / se débrouiller avec

ex. Il faudra juste qu'on se contente de ce qu'on a

66

to make it / to achieve / to pull through

e.g. She almost collapsed during the race, but she made it to the finish line

y arriver / réussir / s'en tirer

ex. Elle s'est presque effondrée pendant la course, mais elle a réussi à franchir la ligne d'arrivée

67

to make out / to tell / to distinguish

e.g. I can't tell what it says

distinguer / dire

ex. Je n'arrive pas à dire ce qui est écrit

68

to make up for / to compensate for / to make amends for

e.g. We served more drinks to make up for the lack of food

compenser

ex. Nous avons servi plus de boissons pour compenser le manque de nourriture

69

a model

e.g. a model of an airplane

un modèle / une miniature

ex. un miniature d'avion

70

to renovate

e.g. She renovated her house

rénover

ex. Elle a rénové sa maison

71

to restore

e.g. They restored the old painting

restaurer

ex. Ils ont restauré le vieux tableau

72

a restoration / a renovation

e.g. I can't afford the renovation of our house

une restauration / une rénovation

ex. Je ne peux pas financer la rénovation de notre maison

73

to undo

e.g. I wish I could go back in time and undo my mistakes

réparer / annuler

ex. J'aimerais pouvoir remonter le temps et réparer mes erreurs

74

momentary / temporary / fleeting

e.g. momentary relief

momentané / temporaire / passager

ex. un soulagement temporaire

75

temporary

e.g. a temporary change

temporaire

ex. un changement temporaire

76

momentarily / very soon

e.g. We will arrive momentarily

d'un moment à l'autre / très bientôt / sous peu

ex. Nous allons arriver d'un moment à l'autre

77

permanent

e.g. a permanent residence

permanent

ex. une résidence permanente

78

permanently

e.g. This road is permanently closed

en permanence

ex. Cette route est fermée en permanence

79

provisional / temporary / conditional

e.g. They gave me a provisional driver's license, but I still have to go in for another test

provisoire / temporaire / conditionnel

ex. Ils m'ont donné un permis de conduire provisoire, mais je dois encore aller passer un autre test

80

a genre / a musical genre

e.g. I like hip hop and techno better than all other genres

un genre / un genre musical / un style

ex. J'aime le hip hop et la techno plus que n'importe quel autre genre

81

rock / rock & roll

e.g. I love listening to rock, reggae, and hip hop

le rock / le rock & roll

ex. J'aime écouter du rock, du reggae, et du hip hop

82

jazz

e.g. Who's your favorite jazz musician?

le jazz

ex. Qui est ton musicien de jazz favori ?

83

blues

e.g. B.B. King is a famous blues musician

le blues

ex. B.B. King est un musicien de blues célèbre

84

pop / pop music

e.g. Today's pop music is so formulaic

la pop / la musique pop

ex. La musique pop d'aujourd'hui est très formatée

85

rap / hip hop

e.g. Rakim is one of the most influential rap artists of all time

le rap / le hip hop

ex. Rakim est l'un des artistes de rap les plus suivis de tous les temps

86

techno / electronic dance music

la techno / la musique de danse électronique

87

classical music

e.g. Beethoven and Bach are my two favorite classical music composers

la musique classique

ex. Beethoven et Bach sont mes deux compositeurs de musique classique préférés

88

a composer

e.g. Mozart was a famous composer

un compositeur

ex. Mozart était un compositeur célèbre

89

a note / a musical note

une note / une note de musique

90

a __ player / a ___er

e.g. a clarinet player

un joueur de __ / un __iste

ex. un joueur de clarinette

91

a pianist / a piano player

un pianiste / un joueur de piano

92

an orchestra

un orchestre

93

a symphony

e.g. The orchestra started playing Beethoven's 9th Symphony

une symphonie

ex. L'orchestre a commencé à jouer la 9e Symphonie de Beethoven

94

a conductor / a musical conductor

e.g. The conductor led the orchestra flawlessly

un chef d'orchestre

ex. Le chef d'orchestre a parfaitement dirigé l'orchestre

95

opera

e.g. Let's go to see an opera tonight

un opéra

ex. Allons voir un opéra ce soir

96

a DJ / a disc jockey

un DJ / un disc-jockey

97

a remix

e.g. Have you heard my cousin's remix of this song?

un remix

ex. Est-ce que tu as entendu le remix de cette chanson qu'a fait mon cousin ?

98

a soundtrack

e.g. That movie was terrible, but its soundtrack was great

une bande son

ex. Ce film était très mauvais, mais sa bande son était super

99

karaoke

e.g. Do you want to go out for karaoke tonight?

le karaoké

ex. Veux-tu aller au karaoké ce soir ?

100

singing

e.g. I'm not good at singing

le chant

ex. Je ne suis pas très bon au chant

101

acoustic

e.g. an acoustic guitar

acoustique

ex. une guitare acoustique

102

the acoustics

e.g. The acoustics in this room are perfect for opera singing

l'acoustique

ex. L'acoustique de cette salle est parfaite pour le chant d'opéra

103

a tone

e.g. This bell has a very strange tone

un ton

ex. Cette cloche a un ton très étrange

104

a pitch

e.g. That beeping sound has a very high pitch

un ton

ex. Le son de ce bip a un ton très aigu

105

a melody / a tune

e.g. She hummed the song's melody to herself

une mélodie

ex. Elle fredonnait la mélodie de la chanson pour elle-même

106

bass / low pitch

e.g. This rap song has really good bass

les basses / les graves

ex. Cette chanson de rap a de très bonnes basses

107

treble

e.g. Turn the treble down. The song will sound better that way

les aigus

ex. Baisse les aigus. La chanson sonnera mieux de cette façon

108

a beat / a rhythm

e.g. I need a song with a good beat

un tempo / un rythme

ex. J'ai besoin d'une chanson avec un bon rythme

109

to tune

e.g. I hired someone to tune my piano

accorder

ex. J'ai payé quelqu'un pour accorder mon piano

110

out of tune

e.g. This guitar is out of tune

désaccordé

ex. Cette guitare est désaccordée

111

a choir / a chorus

e.g. a church choir

une chorale / un chœur

ex. une chorale d'église

112

a chorus / a refrain

e.g. The refrain of Michael Jackson's "Thriller" is so catchy

un refrain

ex. Le refrain de la chanson « Thriller » de Michael Jackson est très entraînant

113

a flute

i.e. the musical instrument

une flûte

i.e. l'instrument de musique

114

a bass / a bass guitar

e.g. He played guitar while I played the bass

une basse / une guitare basse

ex. Il jouait de la guitare pendant que je jouais de la basse

115

a horn

i.e. the musical instrument

un cor

i.e. l'instrument de musique

116

a saxophone

i.e. the musical instrument

un saxophone

i.e. l'instrument de musique

117

a violin

i.e. the musical instrument

un violon

i.e. l'instrument de musique

118

percussion

e.g. Drums are a type of percussion instrument

la percussion

ex. La batterie est un type d'instrument de percussion

119

a solo / a musical solo

e.g. a guitar solo, a drum solo, etc.

un solo / un solo musical

ex. un solo de guitare, un solo de batterie, etc.

120

a stereo

e.g. Back in the 1980s, I had a giant stereo in my living room

une chaîne stéréo

ex. Dans les années 1980, j'avais une chaîne stéréo géante dans mon salon

121

a boom box

un radiocassette / une minichaîne

122

a newsstand

un kiosque à journaux

123

a column / a section

e.g. a newspaper column

une colonne / une section

ex. la section d'un journal

124

to obsess

e.g. He obsesses over the details

obséder

ex. Il est obsédé par les détails

125

to have an obsession with / to be obsessed with

e.g. She's obsessed with puppies, and he's obsessed with soccer

avoir une obsession / être obsédé par

ex. Elle est obsédée par les chiots et il est obsédé par le football

126

obsessive

e.g. obsessive behavior

obsessionnel

ex. un comportement obsessionnel

127

enamored of / infatuated with

e.g. He's infatuated with the idea of taking Sophie to prom

amoureux / entiché

ex. Il est amoureux à l'idée d'accompagner Sophie au bal

128

infatuation

e.g. She developed a strong but short-lived infatuation with my brother

l'amourette / l'engouement

ex. Elle a eu une amourette intense mais brève avec mon frère

129

to get sucked into

e.g. I only wanted to watch one episode, but then I got sucked into the whole series

se faire entraîner / se faire happer

ex. Je ne voulais regarder qu'un épisode, mais ensuite je me suis fait entraîner et j'ai regardé toute la série

130

a policy

e.g. work policy

une politique

ex. la politique de travail

131

a policy

e.g. an insurance policy

une police

ex. une police d'assurance

132

to pop / to burst / to explode

e.g. The bubble burst

éclater / exploser

ex. La bulle a éclaté

133

to pop / to burst / to rupture

e.g. He popped the balloon

faire éclater / percer

ex. Il a fait éclaté le ballon

134

to pop up / to appear suddenly

e.g. A window just popped up on my computer screen

apparaître soudainement

ex. Une fenêtre est apparue soudainement sur mon écran d'ordinateur

135

to predict / to foresee / to anticipate

e.g. It's impossible to predict what will happen

prédire / prévoir / anticiper

ex. Il est impossible de prédire ce qui va arriver

136

a prediction / a forecast

e.g. Do you agree with his economic predictions?

une prédiction

ex. Es-tu d'accord avec ses prévisions économiques ?

137

predictable

e.g. My dog's behavior is very predictable

prévisible

ex. Le comportement de mon chien est très prévisible

138

unpredictable

e.g. The stock market is unpredictable

imprévisible

ex. Le marché de la Bourse est imprévisible

139

a premonition / a feeling

e.g. I have a bad feeling about this trip

un pressentiment

ex. J'ai un mauvais pressentiment au sujet de ce voyage

140

a pump

e.g. The fountain is powered by pumps

une pompe

ex. La fontaine est alimentée par des pompes

141

to pump

e.g. We pumped water out of the flooded basement

pomper

ex. Nous avons pompé l'eau hors du sous-sol inondé

142

a range / a spectrum

e.g. a wide range of colors

une gamme

ex. une large gamme de couleurs

143

the scope / the breadth

e.g. The scope of his essay was broad

la portée / le champ d'application

ex. La portée de son essai était large

144

to range from A to B / to range between A and B

e.g. Temperatures range between 30-100 degrees Farenheit

aller de A à B / osciller entre A et B / être compris entre A et B

ex. Les températures sont comprises entre 30 et 100 degrés Fahrenheit

145

an assortment of / a selection of / a variety of

e.g. an assortment of products

un assortiment de / une sélection de / une variété de

ex. un assortiment de produits

146

to vary / to range / to fluctuate

e.g. The price of gasoline varies from day to day

varier / osciller / fluctuer

ex. Le prix de l'essence varie de jour en jour

147

variable / volatile / fluctuating

e.g. variable weather

variable / changeant / fluctuant

ex. un climat variable

148

various / diverse / varied

e.g. for various reasons

différent / divers / varié

ex. pour des raisons diverses

149

small-scale

e.g. It was a small-scale project. We were only able to interview three people and the overall scope was limited

à petite échelle

ex. Ce fut un projet à petite échelle. Nous avons seulement pu interviewé trois personnes et la portée globale était limitée

150

large-scale

e.g. a large-scale campaign to eradicate the disease

à grande échelle

ex. une campagne à grande échelle pour éradiquer la maladie

151

a scale

e.g. So on a scale of 1 to 10, how would you rate the album?

une échelle

ex. Alors, sur une échelle de 1 à 10, comment noterais-tu l'album ?

152

to refer to / to be talking about / to make reference to

e.g. He's referring to the financial crisis

se référer à / parler de / faire référence à

ex. Il fait référence à la crise financière

153

a reference

e.g. I study using Brainscape, but I use another complete dictionary app as a reference

une référence

ex. J'étudie avec Brainscape, mais j'utilise une autre appli avec un dictionnaire complet comme référence

154

to refer to / to send to

e.g. I referred him to my colleague

envoyer à

ex. Je l'ai envoyé à mon collègue

155

What are you talking about? / What are you referring to?

De quoi parles-tu ? / A quoi fais-tu allusion ?

156

revenge / vengeance / retaliation

e.g. The attack was revenge for his sister's murder

la vengeance / les représailles

ex. L'attaque était une vengeance pour l'assassinat de sa sœur

157

to get revenge for / to avenge / to retaliate

e.g. He wanted to get revenge against his childhood bullies

se venger de / prendre sa revanche / rendre la pareille

ex. Il a voulu se venger contre les petites terreurs qui l'ont maltraité pendant son enfance

158

vengeful

e.g. a vengeful warrior

vengeur

ex. un guerrier vengeur

159

a sail

e.g. the sail of a boat

une voile

ex. la voile d'un bateau

160

a sailboat

un voilier

161

sailing

e.g. Sailing is one of the rich man's favorite hobbies

la voile

ex. La voile est l'un des passe-temps favoris de l'homme fortuné

162

a sailor / a seaman

un marin

163

to sail

e.g. Do you know how to sail?

naviguer / faire de la voile

ex. Est-ce que tu sais naviguer ?

164

to set sail

e.g. The explorers set sail for the New World

mettre les voiles / prendre la mer

ex. Les explorateurs mirent les voiles vers le Nouveau monde

165

a sample / a specimen

e.g. The doctor took a blood sample

une prise de sang / un prélèvement de sang

ex. Le docteur a fait un prélèvement de sang

166

a sample

e.g. a free sample of ice cream

un échantillon

ex. un échantillon gratuit de crème glacée

167

to show off / to flaunt

e.g. He showed off his new dancing skills

exhiber / faire étalage

ex. Il a fait étalage de ses nouvelles compétences de danseur

168

to brag / to boast

e.g. He bragged about how smart he was, but nobody listened

se vanter / s'enorgueillir

ex. Il se vantait de son intelligence, mais personne ne l'écoutait

169

a show-off / a cocky person

un m'as-tu-vu / une personne arrogante

170

faint / barely visible

e.g. a faint line

ténu / à peine visible

ex. une ligne ténue

171

slight

e.g. There's a slight difference between the two

léger / petit

ex. Il y a une légère différence entre les deux

172

a little / slightly

e.g. This one's slightly heavier

un peu / légèrement / un petit peu

ex. Celui-ci est un peu plus lourd

173

slightest

e.g. Even the slightest noise will wake the baby

le moindre / le plus léger / le plus petit

ex. Le moindre bruit réveille le bébé

174

subtle / discrete / inconspicuous

e.g. a subtle detail

subtil / discret

ex. un détail subtil

175

to suggest / to imply / to insinuate

e.g. She implied that he had stolen it

suggérer / laisser entendre / insinuer

ex. Elle a insinué qu'il l'avait volé

176

implicit / unspoken

e.g. the implicit understanding that we were going to lose

implicite / tacite

ex. la compréhension implicite que nous allions perdre

177

explicit

e.g. He was explicit about what we're allowed to do

explicite

ex. Il a été explicite à propos de ce que nous sommes autorisés à faire

178

a genius

e.g. Albert Einstein was a genius

un génie / un surdoué

ex. Albert Einstein était un génie

179

ingenious / brilliant

e.g. an ingenious idea

ingénieux / génial

ex. une idée ingénieuse

180

intellectual

e.g. an intellectual discussion

intellectuel

ex. une discussion intellectuelle

181

IQ / Intelligence Quotient

e.g. He's smart. He has a very high IQ

le QI / le quotient intellectuel

ex. Il est intelligent. Il a un QI très élevé

182

sneaky / sly / slick

e.g. He used a sneaky trick to win the card game

sournois / rusé

ex. Il a fait un coup sournois pour gagner le jeu de cartes

183

witty / sharp / shrewd

e.g. a witty comment

plein d'esprit / intelligent

ex. un commentaire intelligent

184

a quip / a witty remark

un trait d'esprit / un bon mot / une boutade

185

wisdom

e.g. The old man was known for his tremendous wisdom

la sagesse

ex. Le vieil homme était connu pour sa grande sagesse

186

wise

e.g. a wise man

sage

ex. un homme sage

187

unwise

e.g. an unwise decision

peu judicieux / imprudent

ex. une décision peu judicieuse