Vocab Enrichment 20.4 Flashcards Preview

FR Level 4 Vocab > Vocab Enrichment 20.4 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 20.4 Deck (245):
1

to be up in the air / to be uncertain

e.g. We haven't decided the new product's name yet. It's still up in the air

être indéterminé / être incertain

ex. Nous n'avons pas encore décidé du nom du nouveau produit. C'est encore indéterminé

2

to be in disbelief

e.g. I was in disbelief when I heard about the tragedy

être incrédule / ne pas y croire

ex. Je n'y ai pas cru quand on m'a parlé de la tragédie

3

skeptical

e.g. a skeptical person

sceptique

ex. une personne sceptique

4

credible / believable

e.g. a credible source

crédible

ex. une source crédible

5

gullible

e.g. a gullible child

crédule

ex. un enfant crédule

6

questionable / dubious / suspicious

e.g. His supposed PhD seems dubious. We should contact his university

douteux / louche / suspect

ex. Son soi-disant doctorat semble douteux. Nous devrions entrer en contact avec son université

7

to shrug / to shrug your shoulders

e.g. He shrugged his shoulders and said "I don't know"

hausser les épaules

ex. Il haussa les épaules et dit : « Je ne sais pas »

8

a burst / a blast / a gust

e.g. a burst of air

une rafale / une bourrasque / un coup de vent

ex. une rafale de vent

9

an outburst

e.g. an outburst of violence

un accès / une éruption

ex. un accès de violence

10

to burst into flames / to catch fire

e.g. The car burst into flames

s'enflammer / prendre feu

ex. La voiture a pris feu

11

to burst out laughing

e.g. He made a joke, and the whole table burst out laughing

éclater de rire

ex. Il a fait une blague, et toute la table a éclaté de rire

12

to skyrocket

e.g. During the war, the president's popularity skyrocketed

monter en flèche

ex. Pendant la guerre, la popularité du président est montée en flèche

13

to plummet

e.g. After the war, prices of oil plummeted

tomber à pic / s'effondrer

ex. Après la guerre, les prix du pétrole sont tombés à pic

14

to go camping / to camp / to camp out

e.g. Do you want to go camping this weekend?

faire du camping / camper

ex. Veux-tu faire du camping ce week-end ?

15

a tent

e.g. We slept in a tent near the campfire

une tente

ex. Nous avons dormi dans une tente près du feu de camp

16

a campsite / a camp

e.g. I found my tent and sleeping bag. Now we just have to find a campsite

un terrain de camping / un camping

ex. J'ai trouvé ma tente et mon sac de couchage. Maintenant, nous avons juste besoin de trouver un camping

17

a camper

e.g. The campers camped out on top of the mountain

un campeur

ex. Les campeurs ont campé en haut de la montagne

18

summer camp / camp

e.g. When I was a kid, I used to go away to camp every summer

un camp de vacances / une colonie de vacances / une colonie

ex. Quand j'étais enfant, je partais en camp de vacances chaque été

19

a campaign

e.g. a political campaign

une campagne

ex. une campagne politique

20

to campaign

e.g. We campaigned for the conservative candidate

faire campagne

ex. Nous avons fait campagne pour le candidat conservateur

21

careless / negligent / reckless

e.g. a careless person

imprudent / négligent / insouciant

ex. une personne négligente

22

cautiously / carefully / prudently

e.g. He carefully placed the gun on the table

prudemment

ex. Il a mis le pistolet sur la table prudemment

23

caution / carefulness / prudence

e.g. Caution is important when working with explosives

la prudence

ex. La prudence est importante quand on travaille avec des explosifs

24

a precaution

e.g. We brought a fire extinguisher, just as a safety precaution

une précaution

ex. Nous avons amené un extincteur, juste comme précaution

25

to be alert / to be on alert / to be vigilant

e.g. Please stay on alert for any suspicious behavior

être sur le qui-vive / être vigilant / se méfier de

ex. S'il vous plaît, soyez sur le qui-vive en cas d'activité suspecte

26

to alert / to notify / to advise

e.g. Alert the police if you see anything suspicious

alerter / prévenir / avertir

ex. Alertez la police s'il y a quelque chose de louche

27

caring / attentive

e.g. a caring nurse

attentionné / prévenant

ex. une infirmière attentionnée

28

a caretaker

e.g. My grandmother's caretaker is very attentive to her

une aide / un aidant / un tuteur

ex. L'aidant de ma grand-mère est très attentif à ses besoins

29

a purist / a perfectionist / a stickler for perfection

e.g. My dad is such a perfectionist, he won't send the email until he's absolutely sure that there are no errors in it

un puriste / un perfectionniste / un maniaque de la perfection

ex. Mon père est un tel perfectionniste qu'il n'enverra pas l'e-mail sans être absolument sûr qu'il ne contient pas d'erreurs

30

changing / variable

e.g. We live in a changing world

changeant / variable / en évolution

ex. Nous vivons dans un monde en évolution

31

to transform / to change drastically

e.g. The new president transformed the organization

transformer / changer de façon radicale

ex. Le nouveau président a transformé l'organisation

32

to convert

e.g. to convert sunlight into electricity

convertir

ex. convertir la lumière du soleil en électricité

33

to turn into / to transform into / to become

e.g. The caterpillar turned into a butterfly

se métamorphoser en / se transformer en / devenir

ex. La chenille s'est métamorphosée en papillon

34

to be unchanged / to be unaltered

e.g. Their way of life remains unchanged

être toujours le même / être inchangé

ex. Leur façon de vivre reste inchangée

35

to change the subject / to move on to another subject

e.g. This is making me uncomfortable. Let's change the subject

changer de sujet / changer de thème

ex. Ça me met mal à l'aise. Changeons de sujet

36

a transition

e.g. The transition to the Euro has been painful

une transition / un changement / un passage

ex. Le passage à l'euro a été douloureux

37

a change of pace

e.g. The team is getting bored. We need a change of pace

un changement de rythme

ex. L'équipe s'ennuie. Nous devons changer de rythme

38

dynamic / changing

e.g. a dynamic market

dynamique / changeant

ex. un marché dynamique

39

chaos / disorder / turmoil

e.g. Her son got lost amid the chaos that ensued after the enemy attack

le chaos

ex. Son fils s'est perdu dans le chaos qui a suivi l'attaque de l'ennemi

40

chaotic

e.g. a chaotic day

chaotique

ex. un jour chaotique

41

a racket / a ruckus / a commotion

e.g. The fire caused a commotion as everyone fought to escape

un vacarme / un chahut / un brouhaha

ex. L'incendie a causé un vacarme avec tout le monde qui tentait de s'échapper

42

to collect

e.g. She collects stamps

collectionner

ex. Elle collectionne les timbres

43

to collect

e.g. My assistant will stop by your office to collect the payment

collecter / percevoir / encaisser

ex. Mon assistante va passer à votre bureau pour percevoir le paiement

44

a collection

e.g. a stamp collection, an art collection, etc.

une collection

ex. une collection de timbres, une collection d'art, etc.

45

a collection / a drive

e.g. Did you contribute to the clothing drive at church?

une collecte

ex. As-tu contribué à la collecte de vêtements à l'église ?

46

a collector

e.g. a coin collector

un collectionneur

ex. un collectionneur de pièces

47

to gather / to collect / to pool

e.g. We gathered the leaves into a pile

rassembler / regrouper / réunir

ex. Nous avons rassemblé les feuilles en un tas

48

to commute

e.g. He commutes to work every day

aller au travail quotidiennement / se rendre au travail quotidiennement

ex. Il se rend au travail tous les jours

49

a commuter

e.g. The new metro system helped disperse the flow of commuters

une personne qui se rend à son travail quotidiennement / une personne qui se rend à son travail tous les jours / un travailleur qui se rend à son travail tous les jours

ex. Le nouveau système de métro a contribué à disperser le flux des travailleurs qui se rendent à leur travail quotidiennement

50

a commute

e.g. How long is your commute?

le trajet quotidien pour se rendre au travail / le trajet quotidien pour aller au travail

ex. Combien de temps de transport as-tu pour aller au travail ?

51

to enclose / to attach

e.g. I have attached the photo to this email

joindre

ex. J'ai joint la photo à cet e-mail

52

attached

e.g. an attached document

joint

ex. une pièce jointe

53

an association / an affiliation

e.g. I have no affiliation with any particular political party

une association / une affiliation

ex. Je n'ai aucune affiliation avec un parti politique spécifique

54

to associate with

e.g. Most people associate cheese with crackers

associer

ex. La plupart des gens associent le fromage aux crackers

55

associated with

e.g. Don't trust him. I think he is associated with the mafia

associer à / fréquenter

ex. Ne lui fais pas confiance. Je crois qu'il fréquente la mafia

56

controversy / fuss

e.g. the controversy surrounding the offensive film

une controverse / une polémique

ex. la controverse au sujet du film offensif

57

controversial

e.g. a controversial statement

controversé / polémique

ex. une déclaration controversée

58

a scandal

e.g. The politician was caught in a sex scandal

un scandale

ex. Le politicien a été mêlé à un scandale sexuel

59

scandalous / disreputable

e.g. the sleazy politician's scandalous behavior

scandaleux / révoltant / honteux

ex. le comportement scandaleux du politique louche

60

the counter

e.g. I left the note on the kitchen counter

le comptoir

ex. J'ai laissé la note sur le comptoir de la cuisine

61

the counter / the check-in desk / the front desk

e.g. Please go to the front desk and ask for an extra pillow

la réception

ex. S'il te plaît, va à la réception et demande un oreiller supplémentaire

62

depressed / down

e.g. She feels depressed because of the breakup

déprimé / triste

ex. Elle se sent déprimée en raison de la rupture

63

depression

e.g. Depression is a common mental disorder

une dépression

ex. La dépression est un trouble mental courant

64

an antidepressant

e.g. She takes antidepressants to combat her sadness

un antidépresseur

ex. Elle prend des antidépresseurs pour combattre sa tristesse

65

depressing

e.g. That is depressing news

déprimant

ex. C'est une nouvelle déprimante

66

a depression / a slump / an economic crisis

e.g. The Great Depression

une dépression / un effondrement / une crise économique

ex. la Grande Dépression

67

diplomatic / polite

e.g. a diplomatic answer

diplomatique / poli

ex. une réponse diplomatique

68

a diplomat

e.g. The ambassador invited lots of congressmen and diplomats to his party

un diplomate

ex. L'ambassadeur a invité de nombreux membres du Congrès et des diplomates à sa réception

69

diplomatic

e.g. the ambassador's diplomatic duties

diplomatique

ex. les devoirs diplomatiques de l'ambassadeur

70

foul / rancid

e.g. a foul smell

infect / rance / fétide

ex. une odeur infecte

71

gory / bloody

e.g. a gory movie

sanglant

ex. un film sanglant

72

morbid / grim

e.g. a morbid interest

morbide / malsain / lugubre

ex. un intérêt morbide

73

repulsive / revolting

e.g. a revolting sight

répulsif / dégoûtant / repoussant

ex. une vue dégoûtante

74

to disturb

e.g. The gruesome images disturbed me

perturber / déranger / troubler

ex. Les images horribles m'ont dérangé

75

disturbing

e.g. That was a disturbing movie

perturbant / troublant / dérangeant

ex. C'était un film troublant

76

to repel / to drive away

e.g. His body odor repels women

repousser / chasser

ex. Son odeur corporelle repousse les femmes

77

pungent / fetid

e.g. a pungent smell

âcre / fétide

ex. une odeur fétide

78

to dive / to plunge

e.g. He dove into the pool

plonger / faire un plongeon / se jeter à l'eau

ex. Il a plongé dans la piscine

79

to scuba-dive / to dive / to go diving

e.g. She went diving off the coast of Jamaica

faire de la plongée / plonger / faire de la plongée sous-marine

ex. Elle a fait de la plongée au large des côtes de la Jamaïque

80

scuba diving / diving

e.g. I have a scubadiving certification

la plongée sous-marine / la plongée

ex. J'ai un certificat de plongée sous-marine

81

diving / high diving

e.g. My favorite Olympic event is diving

le plongeon

ex. Mon épreuve olympique préférée est le plongeon

82

a diving board

e.g. Does your pool have a diving board?

un plongeoir

ex. Est-ce que ta piscine a un plongeoir ?

83

a diver / a scuba diver

e.g. Sharks rarely attack scuba divers

un plongeur / un plongeur sous-marin

ex. Les requins attaquent rarement les plongeurs

84

snorkeling

e.g. We went snorkeling in the Great Barrier Reef

la plongée sous-marine avec masque et tuba / le snorkeling / la randonnée subaquatique

ex. Nous sommes allés faire de la plongée avec masque et tuba sur la Grande Barrière de Corail

85

a snorkel

e.g. I find it difficult to breathe through a snorkel

un tuba

ex. J'arrive difficilement à respirer avec un tuba

86

a draft

e.g. the first draft of the book

un brouillon / une ébauche

ex. le premier brouillon de l'ouvrage

87

a draft / an air current

e.g. Please close the window, I feel a draft in here

un courant d'air

ex. S'il te plaît, ferme la fenêtre, je sens un courant d'air ici

88

the draft / conscription / mandatory military service

e.g. He tried to avoid the military draft, since he didn't want to go to war

le service militaire / le service / le service militaire obligatoire

ex. Il a essayé d'éviter le service militaire, car il ne voulait pas faire la guerre

89

to draft / to plan roughly / to outline

e.g. She drafted some basic plans for the building

rédiger le brouillon / planifier à peu près / faire le brouillon

ex. Elle a fait le brouillon des plans préliminaires de l'immeuble

90

a conscience

e.g. He has a guilty conscience

la conscience

ex. il n'a pas la conscience tranquille. Il se sent coupable

91

ethical / moral

e.g. an ethical decision

éthique / moral

ex. une décision éthique

92

ethics

e.g. Business schools should all teach a class on ethics

l'éthique

ex. Les écoles de commerce devraient toutes enseigner l'éthique

93

immoral / unethical

e.g. immoral behavior

immoral

ex. un comportement immoral

94

a moral / a lesson

e.g. the moral of the story

une morale / une leçon

ex. la morale de l'histoire

95

values / principles / morals

e.g. She has strong morals and never succumbs to peer pressure

les valeurs / les principes / la morale

ex. Elle a de fortes valeurs et ne succombe jamais à la pression sociale

96

to flow / to circulate

e.g. Blood circulates through the veins

couler / circuler

ex. Le sang circule dans les veines

97

flow / circulation

e.g. the flow of the river, the flow of blood, etc.

l'écoulement / la circulation

ex. l'écoulement de la rivière, la circulation du sang, etc.

98

to overflow / to spill over

e.g. The glass overflowed

déborder

ex. Le verre a débordé

99

a blueberry

une myrtille

100

a mango

une mangue

101

an apricot

un abricot

102

the peel / the skin

e.g. orange peel, the peel of an orange

la peau

ex. la peau d'une orange

103

a kiwi

un kiwi

104

a nectarine

une nectarine

105

a tangerine / a clementine / a mandarin orange

une mandarine / une clémentine

106

a fig

une figue

107

a plum

e.g. a juicy, purple plum

une prune

ex. une prune juteuse et violette

108

a pomegranate

e.g. Pomegranates are a delicious fruit

une grenade

ex. la grenade est un fruit délicieux

109

a prune

un pruneau

110

a radish

un radis

111

a zucchini

une courgette

112

a squash

une courge

113

an artichoke

un artichaut

114

an asparagus

une asperge

115

an eggplant / an aubergine

une aubergine

116

peas

des petits pois / des pois

117

a beet

une betterave

118

a cabbage

un chou

119

a cauliflower

un chou-fleur

120

celery

le céleri

121

a chickpea

un pois chiche

122

hummus

le houmous / le hoummos

123

caviar

le caviar

124

a coleslaw / a slaw

une salade de chou

125

a bean / a seed / a grain

e.g. a coffee bean

un grain

ex. un grain de café

126

an almond

une amande

127

a chestnut

une châtaigne

128

a hazelnut

une noisette

129

a cashew

une noix de cajou

130

a fillet

e.g. a fillet of fish

un filet

ex. un filet de poisson

131

a cutlet / a chop

e.g. a chicken cutlet

une côtelette

ex. une côtelette de poulet

132

veal

le veau

133

venison

le chevreuil

134

breaded / covered in breadcrumbs

e.g. breaded chicken with marinara sauce

pané

ex. du poulet pané avec une sauce marinara

135

a scallop

une coquille saint-jacques

136

shellfish

e.g. He is allergic to shellfish

les fruits de mer

ex. Il est allergique aux fruits de mer

137

mussels

e.g. Last night, we ate mussels and fries

des moules

ex. Hier soir, on a mangé des moules et des frites

138

an oyster

 

une huître

 

139

an anchovy

un anchois

140

mutton / sheep meat / lamb meat

du mouton / la viande de mouton / la viande d'agneau

141

to marinate

e.g. Marinate the meat for two hours

mariner

ex. Mariner la viande pendant deux heures

142

a marinade

e.g. a marinade for steak

une marinade

ex. une marinade pour le steak

143

gravy

e.g. My favorite dish is mashed potatoes and gravy

la sauce / la sauce de viande / le jus de la viande

ex. Mon plat préféré est la purée de pommes de terre avec de la sauce

144

raw / uncooked

e.g. raw fruits and vegetables

cru / pas cuit

ex. des fruits et légumes crus

145

rare / not fully cooked

e.g. How would you like your burger? -- I'll have it rare, please

saignant / pas complètement cuit / bleu

ex. Comment voulez-vous votre hamburger ? -- Je le souhaiterais saignant, s'il vous plaît

146

well done

e.g. I'd like my steak well done, please

bien cuit

ex. Je voudrais mon steak bien cuit, s'il vous plaît

147

medium rare

e.g. I'll have the filet mignon, medium rare, please

mi-saignant / entre saignant et à point

ex. Je voudrais le filet mignon entre saignant et à point, s'il vous plaît

148

medium

e.g. She wants her burger cooked medium

à point

ex. Elle veut son hamburger cuit à point

149

fat

e.g. Give me the piece of steak with a lot of fat in it. The fat is my favorite part

la graisse

ex. Donne-moi le morceau de steak qui a beaucoup de graisse. La graisse est la partie que je préfère

150

a butcher

un boucher

151

a broth / a stock

e.g. chicken broth

un bouillon

ex. un bouillon de poulet

152

curry

le curry

153

a loaf of bread

un pain

154

a bun / a roll

e.g. I'd like my sandwich on a bun, please

un petit pain

ex. Je voudrais mon sandwich sur un petit pain, s'il vous plaît

155

yeast

e.g. The yeast caused the bread to rise

la levure

ex. La levure a fait lever le pain

156

oatmeal / porridge / oats

des flocons d'avoine / du porridge / l'avoine

157

granola / muesli

le muesli

158

the yolk

e.g. Please separate the yolk from the egg whites

le jaune d'oeuf / le jaune

ex. S'il te plaît, sépare le jaune du blanc d'oeuf

159

an omelette

e.g. an omelette with eggs, onions, and tomatoes

une omelette

ex. une omelette avec des œufs, des oignons et des tomates

160

fried eggs / sunny-side up eggs

des oeufs frits / des oeufs sur le plat

161

scrambled eggs

des oeufs brouillés

162

syrup

e.g. I put a lot of syrup on my pancakes

un sirop

ex. j'ai mis beaucoup de sirop sur mes crêpes

163

maple syrup

le sirop d'érable

164

junk food

la malbouffe

165

a bar of chocolate / a chocolate bar

une barre de chocolat

166

a lollipop

une sucette

167

cotton candy

une barbe à papa

168

caramel

e.g. caramel candies

le caramel

ex. des bonbons au caramel

169

a doughnut / a donut

un beignet

170

whipped cream

e.g. She put whipped cream on top of the pie

la crème fouettée

ex. Elle a mis de la crème fouettée sur le dessus de la tarte

171

custard

la crème anglaise

172

a popsicle / an icepop

une glace à l'eau

173

a pastry / a danish

une pâtisserie / un gâteau

174

a pudding / a mousse

e.g. chocolate pudding

un pudding / un pouding / une mousse

ex. un pouding au chocolat

175

sorbet

i.e. water-based ice cream

un sorbet

i.e. une crème glacée à base d'eau

176

to boil

e.g. The water is boiling

bouillir

ex. L'eau est en train de bouillir

177

to grate / to shred

e.g. She grated the cheese right over the salad

râper

ex. Elle râpa le fromage juste au-dessus de la salade

178

to whip / to beat / to whisk

e.g. Beat the eggs until they are perfectly liquid

fouetter / battre

ex. Battre les oeufs jusqu'à ce qu'ils soient parfaitement liquides

179

dough

e.g. We used the dough to make both pizza and bread

la pâte

ex. Nous avons utilisé la pâte pour faire à la fois la pizza et le pain

180

batter

e.g. cake batter

la pâte

ex. la pâte à gâteau

181

a paste

e.g. tomato paste

une purée

ex. la purée de tomate

182

precooked

e.g. This chicken is precooked. We just have to reheat it in the microwave

précuit / pré-cuisiné

ex. Ce poulet est précuit. On a juste à le faire réchauffer dans le micro-ondes

183

to steam

e.g. He steamed the broccoli

cuire à la vapeur

ex. Il a cuit le brocoli à la vapeur

184

to carve / to carve up

e.g. She carved the turkey into many thin slices

découper

ex. Elle a découpé la dinde en de nombreuses tranches fines

185

to simmer

e.g. Simmer the rice for 20 minutes

mijoter / faire cuire à feu doux

ex. Faites mijoter le riz pendant 20 minutes

186

to stir

e.g. Don't forget to stir the stew every few minutes

remuer

ex. N'oublie pas de remuer le ragoût de temps en temps

187

to steep

e.g. Steep the tea for at least 5 minutes before serving it

faire tremper / laisser infuser

ex. Fais tremper le thé pendant au moins 5 minutes avant de le servir

188

a teaspoon

une cuillère à café

189

a tablespoon

une cuillère à soupe

190

an apron

un tablier

191

foil / tin foil / aluminium foil

du papier d'aluminium / une feuille d'aluminium

192

a rolling pin

un rouleau à pâtisserie

193

a blender

un blender / un mixeur / un mélangeur

194

a salt shaker

e.g. Please pass me the salt shaker

une salière

ex. S'il te plaît, passe-moi la salière

195

a pepper shaker

e.g. The pepper shaker needs to be refilled

une poivrière

ex. La poivrière doit être remplie

196

a peppermill

e.g. She ground the pepper using the peppermill

un moulin à poivre

ex. Elle broie le poivre à l'aide du moulin à poivre

197

a spatula

une spatule

198

a whisk

e.g. The chef used a whisk to beat the eggs

un fouet / un batteur

ex. Le cuisinier utilisait un fouet pour battre les oeufs

199

canned

e.g. canned food

en conserve / en boîte

ex. des aliments en conserve

200

a scoop / a spoonful

e.g. a scoop of ice cream

une boule

ex. une boule de crème glacée

201

a tray

e.g. a serving tray

un plateau

ex. un plateau de service

202

a cooler / an ice chest

e.g. We brought our sandwiches and drinks in a cooler

une glacière

ex. Nous avons apporté nos sandwichs et des boissons dans une glacière

203

a carton / a cardboard container

e.g. That brand of milk comes in a carton

un emballage carton / une boîte en carton

ex. Cette marque de lait est conditionnée dans un emballage carton

204

a canteen / a water bottle

un bidon / une bouteille d'eau

205

savory / flavorful

e.g. a savory meal

savoureux / qui a beaucoup de goût / délicieux

ex. un repas savoureux

206

crunchy / crisp / crispy

e.g. crunchy food

croquant / croustillant

ex. de la nourriture croquante

207

tough / chewy

e.g. This meat is too tough

dur / difficile à mâcher

ex. Cette viande est trop dure

208

ground / ground-up

e.g. ground nutmeg

moulu

ex. la noix de muscade moulue

209

basil

le basilic

210

cinnamon

e.g. He sprinkled the pie with cinnamon and sugar

la cannelle

ex. Il a saupoudré de la cannelle et du sucre sur la tarte

211

margarine

la margarine

212

sugar-free

e.g. a sugar-free meal

sans sucre

ex. un repas sans sucre

213

an additive

e.g. This food has no artificial additives

un additif

ex. Cet aliment est sans additifs artificiels

214

a sweetener

e.g. an artificial sweetener

un édulcorant

ex. un édulcorant artificiel

215

a preservative

e.g. a food preservative

un agent de conservation / un conservateur

ex. un agent de conservation alimentaire

216

from concentrate

e.g. This juice is made from concentrate

à partir de concentré

ex. Ce jus est fait à partir de concentré

217

a seasoning

i.e. a combination of spices and/or herbs used to season food

un assaisonnement

i.e. une combinaison d'épices et/ou d'herbes utilisée pour assaisonner les plats

218

a dressing

e.g. a salad dressing

une sauce

ex. une sauce pour la salade

219

vinegar

le vinaigre

220

a vinaigrette

e.g. This dressing is a vinaigrette

une vinaigrette / une sauce vinaigrette

ex. Cette sauce est une vinaigrette

221

a condiment

e.g. Ketchup, mustard, and mayonnaise are all types of condiments

un condiment

ex. Le ketchup, la moutarde et la mayonnaise sont tous des types de condiments

222

a tablecloth

une nappe

223

a dishcloth / a dishrag

un torchon / un torchon pour la vaisselle

224

dish soap / dishwashing liquid / dishwashing detergent

le liquide vaisselle

225

a dishwasher / a dishwashing machine

e.g. The dishwasher is broken. Please wash the plates in the sink instead

un lave-vaisselle

ex. Le lave-vaisselle est cassé. Lavez plutôt la vaisselle dans l'évier, s'il vous plaît

226

a dishwasher

e.g. My first job was as a dishwasher at a pizzeria

un plongeur

ex. Mon premier boulot était plongeur dans une pizzéria

227

a cafeteria

e.g. the school cafeteria

une cafétéria

ex. la cafétéria de l'école

228

a deli / a delicatessen

e.g. We went to the deli to get some sandwiches and pickles

une épicerie / une épicerie fine

ex. Nous sommes allés à l'épicerie pour acheter des sandwiches et des cornichons

229

a vending machine

e.g. Can you get me a candy bar from the vending machine?

un distributeur automatique / un distributeur

ex. Est-ce que tu peux me ramener une sucrerie du distributeur automatique ?

230

to be out to lunch

e.g. Sorry, the manager is not here right now. He's out to lunch

être parti déjeuner / être sorti déjeuner / déjeuner dehors

ex. Désolé, le responsable n'est pas ici en ce moment. Il est parti déjeuner

231

to cater

e.g. My favorite restaurant catered her wedding

être le traiteur pour / être le traiteur de

ex. Mon restaurant préféré a été le traiteur pour son mariage

232

catering

e.g. a catering company

la restauration / un traiteur

ex. une entreprise de restauration

233

a buffet

e.g. It's a buffet, so you can just serve yourself

un buffet

ex. C'est un buffet, donc tu peux juste te servir

234

mealtime

e.g. At mealtime, please put your phone away

l'heure du repas

ex. À l'heure du repas, s'il te plaît, range ton téléphone

235

edible

e.g. Is this candy edible, or is it just for decoration?

comestible

ex. Est-ce que ce bonbon est comestible, ou est-ce juste pour la décoration ?

236

fungus

e.g. Mushrooms and Athlete's Foot are both types of fungus

le fongus

ex. Les champignons et le pied d'athlète sont deux types de fongus

237

to consume / to ingest

e.g. Bears consume lots of food and water

consommer / ingérer

ex. Les ours consomment beaucoup d'eau et de nourriture

238

consumption

e.g. American beer consumption skyrockets on the day of the Super Bowl

la consommation

ex. La consommation de bière aux États-Unis grimpe en flèche le jour du Super Bowl

239

digestion / the digestive process

e.g. Digestion begins in the mouth

la digestion / le processus digestif

ex. La digestion commence dans la bouche

240

indigestion / an upset stomach

e.g. I'm having some indigestion. I have to go to the bathroom

une indigestion / des maux d'estomac

ex. J'ai une indigestion. Je dois aller aux WC

241

hunger / famine

e.g. Hunger is a big problem in Africa

la faim / la famine

ex. La faim est un grand problème en Afrique

242

ravenous / voracious

e.g. the ravenous wolves

vorace

ex. les loups voraces

243

to scarf down / to devour / to eat ravenously

e.g. He devoured the meal in less than 5 minutes

engloutir / dévorer / manger voracement

ex. Il a dévoré le repas en moins de 5 minutes

244

to pig out (on)

e.g. They pigged out on cake and ice cream

se goinfrer (de) / s'empiffrer (de)

ex. Ils se sont goinfrés de gâteau et de crème glacée

245

to fatten up

e.g. We are trying to fatten up the pig before we slaughter it

engraisser

ex. Nous essayons d'engraisser le cochon avant de l'abattre