B2-1_6.3 Karma Flashcards Preview

Lingoda B2-1 > B2-1_6.3 Karma > Flashcards

Flashcards in B2-1_6.3 Karma Deck (30)
Loading flashcards...
1
Q

Karma

A

karma

2
Q

Lernziele

Kann einen kurzen Text über Karma lesen und den Begriff Karma erklären.

■ Kann meine Meinung mit angemessenem
Wortschatz zu dem Thema äußern.

A

learning goals

Can read a short text about karma and explain the term karma.

■ Can express my opinion with reasonable
Express vocabulary on the subject.

3
Q

Gestern habe ich meinem alten Freund mit seinem Auto geholfen, obwohl ich gar keine Zeit hatte.

Heute Morgen habe ich ein Portemonnaie voller Geld gefunden.

Zufall? Karma? Wer weiß.

A

Yesterday I helped my old friend with his car, even though I had no time.

This morning I found a wallet full of money.

Conicidence? Karma? Who knows.

4
Q

Sind dir die Wörter bekannt?

die Weltgerechtigkeit
sich ausgleichen

die Hilfsbereitschaft
göttliche Gnade

der Weltenrichter
das Universum

die stressige Situation
die unsterbliche Seele

A

Do you know the words?

world justice
balance each other out

the willingness to help
divine grace

the world judge
the universe

the stressful situation
the immortal soul

5
Q

Sind dir die Wörter bekannt?

Hilfe leisten

vor der Tür stehen
Schadenfreude empfinden

eine Reifenpanne haben
das Universum gnädig stimmen

sein Bestmögliches geben
sich in einer stressigen Situation befinden

durch die Klausur fallen

A

Do you know the words?

help

to stay in front of the door
Feel malicious joy

have a flat tire
to make the universe merciful

do your best
are in a stressful situation

fall through the exam

6
Q

So werden sie im Kontext verwendet!

Das kann ich nicht glauben!
Durch die Klausur gefallen!
Ich habe mich einen Monat darauf vorbereitet!

Er war die ganze Woche sehr beschäftigt,
hat es aber geschafft, mir Hilfe zu leisten.

Ich habe gesehen, wie er gefallen ist, und unerwartet Schadenfreude empfunden!
Oh nein… Mein Karma wird mich bestrafen.

Wer anderen unentgeltlich hilft, möchte das Universum gnädig stimmen.

A

This is how they are used in context!

I can not believe that!
Fallen through the exam!
I’ve been preparing for this for a month!

He’s been very busy all week
but managed to help me.

I saw it fall and unexpectedly felt glee!
Oh no … my karma will punish me.

Those who help others free of charge want the universe to be gracious.

7
Q

So werden sie im Kontext verwendet!

Um diese Stelle zu bekommen, hat sie ihr Bestmögliches gegeben.

Wenn man sich in einer stressigen Situation befindet, muss man sich konzentrieren.

Entschuldigung, ich bin zu spät!
Ich habe eine Reifenpanne gehabt.

Die Prüfungen stehen vor der Tür.
Ich bin schon nervös.

A

This is how they are used in context!

She did her best to get this job.

When you are in a stressful situation, you have to concentrate.

Sorry I’m too late!
I had a flat tire.

The exams are just around the corner.
I am already nervous.

8
Q

Die gerechte Welt

Hast du es bemerkt?
Manchmal ist die Welt wirklich gerecht!

Wenn die arrogante Kommilitonin durch die Klausur fällt, empfindest du wohl ein bisschen Schadenfreude, nicht wahr?

Oder wenn die Frau, die dir ohne Entschuldigung gerade auf den Fuß getreten ist, sich nach wenigen Schritten den Absatz abbricht?

Oder wenn der Kerl im Audi, der dir gerade den Parkplatz weggeschnappt hat, in ein paar Minuten eine Reifenpanne bekommt?

Kann man ja sagen: So gleicht es sich aus. Aber warum eigentlich?

A

The just world

Did you notice
Sometimes the world is really fair!

If the arrogant fellow student fails the exam, you feel a little malicious glee, don’t you?

Or what if the woman who just stepped on your foot without apology breaks off her heel after a few steps?

Or what if the guy in the Audi who just snatched the parking lot from you got a flat tire in a few minutes?

Can you say: this is how it balances out. But why actually?

9
Q

In den 1970er Jahren hat der amerikanische Psychologe Miron Zuckerman eine Reihe von Experimenten durchgeführt und damit bewiesen:
Die Welt ist doch gerecht.
Dazu gilt aber nichts Anderes, als der Glaube der Menschen.

Zuckerman untersuchte, wann und warum Studenten bereit waren, einer blinden Frau vorzulesen, dem Obdachlosen einen Euro zu spenden oder ihren Kommilitonen bei einer Untersuchung Hilfe zu leisten.

Gerade in diesem Moment befanden sich die Studenten in einer stressigen Situation:
Die Prüfungen standen kurz vor der Tür.

A

In the 1970s, the American psychologist Miron Zuckerman carried out a series of experiments and thus proved:
The world is just.
But nothing else applies to this than the belief of the people.

Zuckerman investigated when and why students were willing to read to a blind woman, donate a euro to the homeless person or help their fellow students with an investigation.

At this very moment, the students found themselves in a stressful situation:
The exams were just around the corner.

10
Q

Nicht trotz, sondern wegen

Man kann sich fragen:

Ergibt das überhaupt Sinn, dass die Studenten
sich trotz der bevorstehenden Prüfungen so engagieren wollten?

Laut Zuckerman aber heißt das - nicht trotz, sondern wegen der Prüfungen.

Wie die hilfsbereiten Probanden selbst zugegeben hatten, glaubten sie daran:
Jeder bekommt, was er verdient.

Mit ihrer Hilfsbereitschaft hofften sie, das Universum gnädig zu stimmen, so stellte es Zuckerman fest.

A

Not in spite of, but because of

One can ask:

Does that even make sense that the students
wanted to get so involved despite the upcoming exams?

According to Zuckerman, however, that means - not in spite of, but because of the exams.

As the helpful test subjects themselves admitted, they believed in it:
You get, what you deserve.

With their willingness to help, they hoped to please the universe, Zuckerman found.

11
Q

Hast du den Text vollständig verstanden?

Beantworte die folgenden Fragen:

Welche Experimente hat Miron Zuckerman in den 70er Jahren durchgeführt?

Wozu dienten sie?

Was hat er damit bewiesen?

A

Did you fully understand the text?

Answer the following questions:

What experiments did Miron Zuckerman carry out in the 1970s?

What were they used for?

What did he prove?

12
Q

Sage es anders!

  1. Durch die Klausur fallen
    Eine schlechte Note für die Klausur bekommen
  2. Schadenfreude empfinden
  3. Auf den Fuß treten
  4. Kurz vor der Tür stehen
  5. Das Universum gnädig stimmen
  6. Hilfe leisten
  7. Sich in einer stressigen Situation befinden
  8. Eine Reifenpanne haben
A

Say it differently!

  1. Fall through the exam
    Got a bad grade for the exam
  2. Feel malicious joy
  3. Step on the foot
  4. Stand just outside the door
  5. Make the universe gracious
  6. Provide help
  7. To be in a stressful situation
  8. Have a flat tire
13
Q

Teste dein Gedächtnis!

Kannst du dich an alle Beispiele aus dem Text erinnern?
Wenn möglich, gib sie mithilfe von Redewendungen wieder.

Schadenfreude empfinden
Auf den Fuß treten

Der Kerl im Audi
Die arrogante Kommilitonin
Die Frau mit hohen Absätzen

A

Test your memory!

Do you remember all of the examples from the text?
If possible, use idioms to express them.

Feel malicious joy
Step on foot

The guy in the Audi
The arrogant fellow student
The high-heeled woman

14
Q

Und jetzt berichten

Kannst du dich an ähnliche Beispiele aus deinem Leben erinnern?
Erzähle über deine Erfahrung!

A

And now report

Can you remember any similar examples from your life?
Tell about your experience!

15
Q

Karma und die unsterbliche Seele

Die Weltgerechtigkeit hat ihren eigenen Namen bekommen – und ehrlich gesagt, viel früher, als wir uns vorstellen können.

Ab dem 6. Jh. v. Chr. wurden die ersten Vorstellungen von Karma in den hinduistischen Schriften nachgewiesen.

Laut ihnen wird Karma durch die Früchte der im Laufe des Lebens realisierten Taten gebildet.

So stellt sich heraus, wie, wann und wo die unsterbliche Seele nach dem Tod des Körpers zum neuen Leben wiedergeboren wird.

A

Karma and the immortal soul

World justice got its own name - and frankly, much earlier than we can imagine.

From the 6th century BC The first notions of karma were recorded in the Hindu scriptures.

According to them, karma is formed through the fruits of deeds realized in the course of life.

So it turns out how, when and where the immortal soul is reborn to new life after the death of the body.

16
Q

Karma und Göttliche Gnade.

In indischen Religionen ist die Lehre des Karmas eng mit dem Glauben an Samsara (Kreislauf der Wiedergeburten) verbunden.

So wird die Gültigkeit des Ursache-Wirkungs-Prinzips auf geistiger Ebene realisiert.

Im Hinduismus, Buddhismus und Jainismus bezeichnet der Begriff die Folge jeder Tat, sprich die Wirkungen von Handlungen und Gedanken.

Karma hat aber nichts mit einem Weltenrichter oder Gott zu tun:

Es geht nicht um Göttliche Gnade oder Strafe.

Letztes Ziel ist es eigentlich, überhaupt kein Karma mehr zu erzeugen.

A

Karma and Divine Grace.

In Indian religions the teaching of karma is closely related to belief in samsara (cycle of rebirth).

This is how the validity of the cause-and-effect principle is realized on a spiritual level.

In Hinduism, Buddhism and Jainism the term describes the result of every act, i.e. the effects of actions and thoughts.

But karma has nothing to do with a world judge or God:

It is not about Divine grace or punishment.

The ultimate goal is actually not to generate any more karma at all.

17
Q

Karma und Physik

Karma stellt das Prinzip von Ursache und Wirkung vor.

Mit anderen Worten:
Das Karmagesetz meint nicht nur die Handlung, sondern auch die Folge.

Was man hineingibt, erhält man zurück.

So kann man einen natürlichen Ausgleichsmechanismus, der nie zu funktionieren aufhört, nennen.

Hier geht es übrigens nicht nur um Geist oder
Religion im Allgemeinen:

Das Gesetz der stets zum Ursprung zurückkehrenden Energie ist zum Beispiel auch in der Physik zu finden.

A

Karma and physics

Karma introduces the principle of cause and effect.

In other words:
The law of karma means not only the action but also the consequence.

What you put in, you get back.

This is what you can call a natural compensation mechanism that never stops working.

By the way, this is not just about mind or
Religion in general:

The law of energy always returning to the origin can also be found in physics, for example.

18
Q

Weißt du?..

Weißt du, was die Abkürzung 6. Jh. v. Chr. bedeutet?

A

You know?..

Do you know what the abbreviation 6th cent. Chr. Means?

19
Q

Vor oder nach?..

Was aus dieser Liste war v. Chr. und was – n. Chr.?

Nenne mindestens 5 weitere Beispiele!

Die ersten Vorstellungen von Karma wurden in den hinduistischen Schriften nachgewiesen.

Das Karmagesetz wurde formuliert.

Das Gesetz der stets zum Ursprung zurückkehrenden Energie wurde formuliert.

A

Before or after?..

What was from this list v. And what - AD?

Give at least 5 other examples!

The first notions of karma were recorded in the Hindu scriptures.

The law of karma was formulated.

The law of the energy always returning to the origin was formulated.

20
Q

Hinduismus

Was kannst du nun über den Hinduismus erzählen?
Die Stichwörter können (müssen aber nicht!) dir dabei helfen.

Kreislauf der Wiedergenurten.
Karma.
das Ursache-Wirkungs-Prinzip

A

Hinduism

What can you tell now about Hinduism?
The keywords can (but don’t have to!) Help you with this.

The cycle of re-surging.
Karma.
the cause and effect principle

21
Q

Und was ist deine Meinung dazu?

Hier sind zwei Zitate aus Dhammapada (3. Jahrhundert v. Chr.)

Vergleiche sie: Welcher Aussage stimmst du zu und warum?

Wer andere Wesen quält, die auch nach Wohlsein streben, so wie er selbst, der hat kein Glück im nächsten Leben.

Wer andere Wesen schont, die auch nach Wohlsein streben, so wie er selbst, der findet Glück im nächsten Leben.

A

And what is your opinion on that?

Here are two quotes from Dhammapada (3rd century BC)

Compare them: Which statement do you agree with and why?

Anyone who torments other beings who also strive for well-being, like himself, has no luck in the next life.

Whoever spares other beings who also strive for wellbeing, like himself, will find happiness in the next life.

22
Q

Wer selbst ein bisschen Glück braucht…

Zurück zu Zuckerman:
Seine Studien haben es bewiesen, dass Menschen besonders gern etwas für andere tun, wenn sie sich in einer stressigen Situation befinden.

Dann brauchen sie selbst ein bisschen Glück, zum Beispiel in Bewerbungsverfahren.

Aber was wäre, wenn jeder so denkt und sich nur dann für gute Taten engagiert, wenn man selbst etwas braucht?

Jeder würde dann sein Bestmögliches geben, um sich selbst besonders gut zu stellen.

Welche Konsequenzen hat solch eine Kettenreaktion?

Das kann man schon jetzt sehen.

A

If you need a bit of luck yourself …

Back to Zuckerman:
His studies have shown that people especially enjoy doing something for others when they are in a stressful situation.

Then they need a bit of luck themselves, for example in the application process.

But what if everyone thinks that way and only gets involved in good deeds when you need something yourself?

Everyone would then do their best to be particularly good at themselves.

What are the consequences of such a chain reaction?

You can already see that.

23
Q

…der kauft Bio

Beispielsweise hat das Werbungsmanagement das Streben nach einem guten Karma seit langem zum aussagekräftigen Verkaufsargument gemacht.

Die Slogans wie Iss Bio, tue was für dein Karma!

oder Kauf FairTrade Produkte, dein Karma wird es dir danken!
kann man überall sehen.

Natürlich muss man sich um die Umwelt kümmern.

Aber dabei nicht vergessen:
Auch mit den Produkten, die theoretisch tolle Bonuspunkte für unser Karmakonto geben, können wir das Universum nicht täuschen.

A

… he buys organic

For example, advertising management has long made the pursuit of good karma a meaningful sales argument.

The slogans like eat organic, do something for your karma!

or buy FairTrade products, your karma will thank you!
can be seen everywhere.

Of course you have to take care of the environment.

But don’t forget:
Even with the products that theoretically give great bonus points for our karma account, we cannot fool the universe.

24
Q

Gute Taten retten die Welt

Schlussendlich ist es zweifellos gut zu sehen, dass der Glaube an Karma ganz verschiedene Menschen jeden Tag zu guten Taten motiviert.

Durch die Bestechung in Form von sozialem Engagement machen wir die Welt tatsächlich ein Stückchen besser.

Zudem macht Gutes tun glücklich und erfüllt somit zumindest auf kurze Sicht auch unser beständiges Streben nach dem eigenen Glück.

Nicht nur vor der Klausur oder dem wichtigen Vorstellungsgespräch – einfach immer.

A

Good deeds save the world

In the end, it is undoubtedly good to see that belief in karma motivates different people to do good deeds every day.

By bribing in the form of social engagement, we actually make the world a little bit better.

In addition, doing good makes you happy and thus, at least in the short term, also fulfills our constant pursuit of our own happiness.

Not just before the exam or the important job interview - just always.

25
Q

Richtig oder falsch?

  1. Miron Zuckerman hat bewiesen, dass man etwas für andere nur dann macht, wenn man selbst in einer schwierigen Situation ist.
  2. Die Werbung benutzt den Glauben an Karma sehr oft.
  3. Mit guten Taten kann man das Universum nicht täuschen.
  4. Das Karmagesetz meint nur die Handlung.
  5. Das Karmagesetz existiert nur auf der geistigen Ebene.
  6. Karma als Begriff hat seine Wurzeln im 5. Jh. vor Chr.

S. 25: 1. F, 2. R, 3. R, 4. F, 5. F, 6. F
(In Nr. 1 ist die Antwort wegen des Wortes nur falsch)

A

Right or wrong?

  1. Miron Zuckerman has proven that you can only do something for others when you are in a difficult situation yourself.
  2. Advertising uses belief in karma very often.
  3. One cannot deceive the universe with good deeds.
  4. The law of karma only means the action.
  5. The law of karma only exists on the spiritual plane.
  6. Karma as a term has its roots in the 5th century BC.
26
Q

Was ist Karma?

Versuche, mit deinen Worten zu erklären, was Karma ist.

A

What is karma

Try to use your words to explain what karma is.

27
Q

So ist das Karmagesetz!

Hier sind die Prinzipien des Karmagesetzes
zusammengesammelt.
Gib deine Kommentare zu jedem von ihnen und nenne Beispiele aus eigener Erfahrung dazu.

Achte auf Deine Gedanken, denn sie werden Worte.

Achte auf Deine Worte, denn sie werden Handlungen.

Achte auf Deine Handlungen, denn sie werden Gewohnheiten.

Achte auf Deine Gewohnheiten, denn sie werden Dein Charakter.
Achte auf Deinen Charakter, denn er wird Dein Schicksal.
Deine Variante?

A

Such is the law of karma!

Here are the principles of the law of karma
gathered together.
Give your comments on each of them and give examples from your own experience.

Pay attention to your thoughts because they become words.

Watch your words, for they become actions.

Pay attention to your actions because they become habits.

Watch your habits, for they become your character.
Watch your character, for it becomes your destiny.
Your variant?

28
Q

Quatsch oder?..

Teilnehmer an Zuckermans Experiment glaubten oft an eine gerechte Welt, wo die kleinen Sünden sofort bestraft werden und die so genannten Heldentaten zu einem glücklichen Leben führen.

Hatten sie aus deiner Sicht Recht?

Sie hatten völlig Rech
Quatsch!
Aus meiner Sicht

A

Nonsense, isn’t it? ..

Participants in Zuckerman’s experiment often believed in a righteous world, where small sins are punished immediately and so-called exploits lead to happy lives.

In your opinion, were they right?

You were completely right
Nonsense!
Out of my sight

29
Q

Ist es möglich?..

Stelle deine Meinung dazu vor:
ist es überhaupt möglich, dass die gerechte Welt existiert?
Dein Partner stellt die Gegenmeinung vor.
Versucht, euch gegenseitig zu überzeugen.

Ja, du hast natürlich Recht, aber …

Meiner Erfahrung nach…

A

Is it possible?..

Present your opinion on this:
is it even possible that the just world exists?
Your partner presents the opposite opinion.
Try to convince each other.

Yes, of course you are right, but …

From my experience…

30
Q

Die Redewendungen habe ich gelernt…

Schreibe eigene Sätze mit den folgenden Redewendungen:

Das Universum gnädig stimmen.
Eine Reifenpanne bekommen.

A

I learned the idioms …

Write your own sentences using the following idioms:

Make the universe merciful.
Got a flat tire.