Vocab Enrichment 12.2 Flashcards
In this deck you will find terms and phrases that have to do with guessing, hurry, imagination, improvement, and negation. This roughly covers cards 2380-2460 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
a category
e.g. There are two main categories of beer: ales and lagers
une catégorie / une famille
ex. Il y a deux familles de bières principales : les ales et les lagers
Translate to French:
a crew
e.g. an airplane crew
un équipage
ex. l’équipage d’un avion
Translate to French:
a tribe / a clan
e.g. an indian tribe
une tribu / un clan
ex. une tribu indienne
Translate to French:
to guess
e.g. Try to guess my age
deviner
ex. Essaie de deviner mon âge
Translate to French:
a guess
e.g. Great guess
une supposition
ex. Très bonne supposition
Translate to French:
Guess what!
Devine ! / Devine quoi !
Translate to French:
a hint / a clue
e.g. I can’t tell you the secret. But I can give you a hint
une piste / un indice
ex. Je ne peux pas te dire le secret. Mais je peux te donner un indice
Translate to French:
to assume / to suppose / to guess
e.g. I guess she’s not coming
supposer / imaginer / deviner
ex. Je suppose qu’elle ne vient pas
Translate to French:
to make an assumption
e.g. You shouldn’t make assumptions about people, just based on their looks
faire une supposition
ex. Tu ne devrais pas faire de suppositions sur les gens, basées seulement sur leur allure
Translate to French:
to hang / to hang up
e.g. They hung the clothes to dry
accrocher / pendre
ex. Ils ont pendu les habits pour les faire sécher
Translate to French:
to hang out / to hang around
e.g. We hung out at John’s house last night
passer un moment / traîner
ex. On a passé un moment chez John la nuit dernière
Translate to French:
to hang out with / to hang around with
e.g. I don’t like the people he hangs out with
traîner avec / passer du temps avec
ex. Je n’aime pas les gens avec qui il traîne
Translate to French:
to pick up / to un-hang
e.g. Somebody pick up the phone!
décrocher
ex. Que quelqu’un décroche le téléphone !
Translate to French:
to get off the phone / to hang up
e.g. I said goodbye and hung up
raccrocher
ex. J’ai dit au revoir et j’ai raccroché
Translate to French:
to hide
e.g. He hid in the closet
se cacher
ex. Il s’est caché dans le placard
Translate to French:
to hide / to conceal
e.g. He hid her keys
cacher / dissimuler
ex. Il a caché ses clés
Translate to French:
hidden / concealed
e.g. We found a hidden doorway in the old castle
caché / dissimulé
ex. Nous avons trouvé une porte cachée dans le vieux château
Translate to French:
high
e.g. That plane is flying very high in the air
haut
ex. L’avion vole très haut dans le ciel
Translate to French:
upper / higher
e.g. Our seats are in the upper level of the stadium
supérieur / du haut
ex. Nos sièges sont dans le niveau supérieur du stade
Translate to French:
lower
e.g. I can’t remember where I parked my car. It might have been on a lower level
inférieur / plus bas
ex. Je ne me souviens pas où j’ai garé la voiture. Peut-être que c’était à un niveau inférieur
Translate to French:
low
e.g. low ceilings
bas
ex. des plafonds bas
Translate to French:
to be in a hurry / to be in a rush
e.g. I’m in a hurry, so I don’t have time to eat lunch with you
être pressé
ex. Je suis pressé, alors je n’ai pas le temps de déjeuner avec toi
Translate to French:
in a hurry / in a rush
e.g. to leave in a hurry
à la hâte
ex. partir à la hâte
Translate to French:
Hurry up!
Dépêche-toi !
Translate to French:
to hurry / to hurry up / to rush
e.g. We have to hurry up, or else we won’t make it on time!
se presser / se dépêcher / s’empresser
ex. Nous devons nous dépêcher, ou bien nous ne serons jamais à l’heure !
Translate to French:
hastily / hurriedly / quickly
e.g. She baked the cake hastily, and it did not turn out well
à la hâte / précipitamment / rapidement
ex. Elle a fait un gâteau à la hâte, et le résultat n’était pas joli
Translate to French:
to imagine / to visualize
e.g. Imagine all the people living in harmony
imaginer / visualiser
ex. Imaginez toutes les personnes vivant en harmonie
Translate to French:
imaginary / make-believe
e.g. an imaginary friend
imaginaire
ex. un ami imaginaire
Translate to French:
my imagination
e.g. Did a pink elephant just fly by, or was that just my imagination?
mon imagination
ex. Est-ce qu’un éléphant rose vient de passer en volant, ou était-ce juste mon imagination ?
Translate to French:
a fantasy
e.g. Stop living in a fantasy, and please come back to reality
un rêve
ex. Arrête de vivre dans un rêve, et s’il te plaît reviens à la réalité
Translate to French:
hypothetical
e.g. What would you do in that hypothetical situation?
hypothétique
ex. Que ferais-tu dans cette situation hypothétique ?
Translate to French:
hypothetically
e.g. Hypothetically, if she were to ask me out, I would say yes!
de façon hypothétique / de manière hypothétique
ex. De façon hypothétique, si elle m’invitait à sortir avec elle, je dirais oui !
Translate to French:
to improve / to get better
e.g. He got better at math
s’améliorer / devenir meilleur
ex. Il s’est amélioré en maths
Translate to French:
to improve / to make better
e.g. I want to make our relationship better
améliorer / rendre meilleur
ex. Je veux améliorer notre relation
Translate to French:
an improvement / an upgrade
e.g. Yes, I see an improvement. But it’s still not enough
une amélioration
ex. Oui, je vois une amélioration. Mais ce n’est toujours pas assez
Translate to French:
to get worse / to worsen / to deteriorate
e.g. The economic crisis has gotten worse
s’empirer / s’aggraver / se détériorer
ex. La crise économique s’est empirée
Translate to French:
to make worse / to worsen / exacerbate
e.g. The rain made the situation worse
empirer / aggraver / exacerber
ex. La pluie a empiré la situation
Translate to French:
a keyboard
e.g. I prefer to type with the keyboard on my lap
un clavier
ex. Je préfère taper avec le clavier sur mes genoux
Translate to French:
a key
e.g. There are about 90 keys on the standard computer keyboard
une touche
ex. Il y a environ 90 touches sur un clavier d’ordinateur standard
Translate to French:
a typewriter
e.g. Hardly anyone uses a typewriter anymore, now that we have computers
une machine à écrire
ex. Presque personne n’utilise une machine à écrire de nos jours, maintenant que nous avons des ordinateurs
Translate to French:
to type / to type up
e.g. I typed a letter to my grandmother
taper / écrire à la machine
ex. J’ai tapé une lettre à ma grand-mère
Translate to French:
to type in / to enter / to write in
e.g. Please type in your name, birthday, and email address
entrer / saisir
ex. S’il vous plaît entrez votre nom, votre date d’anniversaire, et votre adresse e-mail
Translate to French:
to look like / to be similar to / to resemble
e.g. It looks like a palace
ressembler / avoir l’air
ex. Ça ressemble à un palace
Translate to French:
to be similar / to be alike / to look alike
e.g. All your brothers look alike to me
se ressembler / avoir l’air identique
ex. Je trouve que tous tes frères se ressemblent
Translate to French:
alike
e.g. We think alike
pareil / de la même façon
ex. On pense pareil
Translate to French:
similar / comparable
e.g. These two phones are similar
semblable / similaire / comparable
ex. Ces deux téléphones sont semblables
Translate to French:
a similarity
e.g. There are many similarities between LA and New York
une similarité / une ressemblance
ex. Il y a beaucoup de similarités entre Los Angeles et New York
Translate to French:
a line
e.g. Draw a straight line on this paper
une ligne / un trait
ex. Dessine une ligne droite sur ce papier
Translate to French:
a row / a line
e.g. a row of chairs
une rangée
ex. une rangée de chaises
One may also say “Un rang”.
Translate to French:
to get in line / to wait in line / to stand in line
e.g. Even if you have a ticket, you have to get in line
faire la queue / attendre dans la queue / se mettre dans la file d’attente
ex. Même si tu as un ticket, tu dois faire la queue
Translate to French:
to line up
e.g. Ok kids, line up from shortest to tallest
s’aligner / se mettre en file indienne
ex. Allez les enfants, alignez-vous du plus petit au plus grand
Translate to French:
to line up / to align
e.g. This piece does not line up with the other piece. How will we fasten them together?
s’aligner / aligner
ex. Cette pièce ne s’aligne pas avec cette autre pièce. Comment allons-nous les attacher ?
Translate to French:
an aisle
e.g. You can find cheese in the Dairy aisle
une allée
ex. Vous pouvez trouver les fromages dans l’allée des produits laitiers
Translate to French:
loud / high-volume
e.g. a loud applause
fort / bruyant
ex. des applaudissements bruyants
Translate to French:
soft / low-volume / quiet
e.g. a soft cheer
doux / peu bruyant / calme
ex. une acclamation peu bruyante
Translate to French:
aloud
e.g. Please read the letter aloud, so we can hear you
à voix haute
ex. S’il vous plaît, lisez cette lettre à voix haute, pour que l’on puisse vous entendre
Translate to French:
loudly / at a high volume
e.g. The band played so loudly that we couldn’t hear each other speak
fort / bruyamment
ex. Le groupe a joué si fort que nous ne pouvions pas nous entendre parler
Translate to French:
necessary / essential / indispensable
e.g. Practicing verb conjugation is an essential part of learning a language
nécessaire / essentiel / indispensable
ex. Faire des exercices de conjugaison de verbes est une partie essentielle dans l’apprentissage d’une langue
Translate to French:
a need / a necessity
e.g. My parents pay for all my basic needs, but beyond that, I have to buy my own stuff
un besoin / une nécessité
ex. Mes parents paient pour mes besoins de base, mais en dehors de ça, je dois acheter mes propres affaires
Translate to French:
a requirement
e.g. What are the requirements for admission into that university?
une condition
ex. Quels sont les conditions d’entrée pour être admis dans cette université ?
Translate to French:
you have to / one has to / it’s necessary to
e.g. You have to buy it first
il faut que tu / il faut que / il est nécessaire de
ex. il faut que tu l’achètes d’abord
Translate to French:
unnecessary
e.g. an unnecessary war
inutile
ex. une guerre inutile
Translate to French:
not necessarily
e.g. Organic food is not necessarily healthy
pas nécessairement / pas obligatoirement
ex. La nourriture bio n’est pas nécessairement bonne pour la santé
Translate to French:
mandatory / required / obligatory
e.g. a mandatory homework assignment
obligatoire
ex. Un devoir obligatoire
Translate to French:
optional
e.g. an optional assignment
facultatif / optionnel
ex. un devoir facultatif
Translate to French:
Me neither
e.g. You don’t like it? Me neither
Moi non plus
ex. Tu n’aimes pas ça ? Moi non plus
Translate to French:
There’s no way
e.g. There’s no way that’ll happen
Il n’y a aucune chance / Aucune chance
ex. Aucune chance que ça arrive
Translate to French:
No way! / Definitely not!
e.g. Would you go skydiving? No way!
Pas question ! / Absolument pas ! / Hors de question !
ex. Est-ce que tu sauterais en parachute ? Pas question !
Translate to French:
none of / not any of / not one of
e.g. None of these people speak English
aucun de / pas un de
ex. Aucune de ces personnes ne parle anglais
Translate to French:
nowhere / not anywhere
e.g. I’m not going anywhere
nulle part
ex. Je ne vais nulle part
Translate to French:
to not ___ anymore
e.g. He doesn’t want it anymore
ne plus ___
ex. Il n’en veut plus
Translate to French:
not even
e.g. You didn’t even call me
même pas
ex. Tu ne m’as même pas appelé
Translate to French:
at all / whatsoever / in the least
e.g. He didn’t contribute at all
du tout / le moins du monde / le moindre
ex. Il n’a pas contribué du tout
Translate to French:
whether it is …
e.g. Whether it is because of rain or snow, it appears that some type of bad weather has caused this damage
que ce soit …
ex. Que ce soit à cause de la pluie ou de la neige, il semblerait que ces dégâts ont été causé par les intempéries
Translate to French:
either … or
e.g. I want either the blue car, or the red one
soit … soit
ex. Je veux soit la voiture bleue, soit la voiture rouge
Translate to French:
neither … nor
e.g. She wants neither the rice, nor the pasta.
ne … ni … ni
ex. Elle ne veut ni du riz, ni des pâtes
Translate to French:
not … either
e.g. I don’t want the pasta either
ne … non plus
ex. Je ne veux pas de pâtes non plus