Vocab Enrichment 12.2 Flashcards Preview

French Level 2 > Vocab Enrichment 12.2 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 12.2 Deck (77):
1

a category

e.g. There are two main categories of beer: ales and lagers

une catégorie / une famille

ex. Il y a deux familles de bières principales : les ales et les lagers

2

a crew

e.g. an airplane crew

un équipage

ex. l'équipage d'un avion

3

a tribe / a clan

e.g. an indian tribe

une tribu / un clan

ex. une tribu indienne

4

to guess

e.g. Try to guess my age

deviner

ex. Essaie de deviner mon âge

5

a guess

e.g. Great guess

une supposition

ex. Très bonne supposition

6

Guess what!

Devine ! / Devine quoi !

7

a hint / a clue

e.g. I can't tell you the secret. But I can give you a hint

une piste / un indice

ex. Je ne peux pas te dire le secret. Mais je peux te donner un indice

8

to assume / to suppose / to guess

e.g. I guess she's not coming

supposer / imaginer / deviner

ex. Je suppose qu'elle ne vient pas

9

to make an assumption

e.g. You shouldn't make assumptions about people, just based on their looks

faire une supposition

ex. Tu ne devrais pas faire de suppositions sur les gens, basées seulement sur leur allure

10

to hang / to hang up

e.g. They hung the clothes to dry

accrocher / pendre

ex. Ils ont pendu les habits pour les faire sécher

11

to hang out / to hang around

e.g. We hung out at John's house last night

passer un moment / traîner

ex. On a passé un moment chez John la nuit dernière

12

to hang out with / to hang around with

e.g. I don't like the people he hangs out with

traîner avec / passer du temps avec

ex. Je n'aime pas les gens avec qui il traîne

13

to pick up / to un-hang

e.g. Somebody pick up the phone!

décrocher

ex. Que quelqu'un décroche le téléphone !

14

to get off the phone / to hang up

e.g. I said goodbye and hung up

raccrocher

ex. J'ai dit au revoir et j'ai raccroché

15

to hide

e.g. He hid in the closet

se cacher

ex. Il s'est caché dans le placard

16

to hide / to conceal

e.g. He hid her keys

cacher / dissimuler

ex. Il a caché ses clés

17

hidden / concealed

e.g. We found a hidden doorway in the old castle

caché / dissimulé

ex. Nous avons trouvé une porte cachée dans le vieux château

18

high

e.g. That plane is flying very high in the air

haut

ex. L'avion vole très haut dans le ciel

19

upper / higher

e.g. Our seats are in the upper level of the stadium

supérieur / du haut

ex. Nos sièges sont dans le niveau supérieur du stade

20

lower

e.g. I can't remember where I parked my car. It might have been on a lower level

inférieur / plus bas

ex. Je ne me souviens pas où j'ai garé la voiture. Peut-être que c'était à un niveau inférieur

21

low

e.g. low ceilings

bas

ex. des plafonds bas

22

to be in a hurry / to be in a rush

e.g. I'm in a hurry, so I don't have time to eat lunch with you

être pressé

ex. Je suis pressé, alors je n'ai pas le temps de déjeuner avec toi

23

in a hurry / in a rush

e.g. to leave in a hurry

à la hâte

ex. partir à la hâte

24

Hurry up!

Dépêche-toi !

25

to hurry / to hurry up / to rush

e.g. We have to hurry up, or else we won't make it on time!

se presser / se dépêcher / s'empresser

ex. Nous devons nous dépêcher, ou bien nous ne serons jamais à l'heure !

26

hastily / hurriedly / quickly

e.g. She baked the cake hastily, and it did not turn out well

à la hâte / précipitamment / rapidement

ex. Elle a fait un gâteau à la hâte, et le résultat n'était pas joli

27

to imagine / to visualize

e.g. Every young girl imagines her future wedding day

imaginer / visualiser

ex. Toutes les jeunes filles imaginent le jour de leur futur mariage

28

imaginary / make-believe

e.g. an imaginary friend

imaginaire

ex. un ami imaginaire

29

my imagination

e.g. Did a pink elephant just fly by, or was that just my imagination?

mon imagination

ex. Est-ce qu'un éléphant rose vient de passer en volant, ou était-ce juste mon imagination ?

30

a fantasy

e.g. Stop living in a fantasy, and please come back to reality

un rêve

ex. Arrête de vivre dans un rêve, et s'il te plaît reviens à la réalité

31

hypothetical

e.g. What would you do in that hypothetical situation?

hypothétique

ex. Que ferais-tu dans cette situation hypothétique ?

32

hypothetically

e.g. Hypothetically, if she were to ask me out, I would say yes!

de façon hypothétique / de manière hypothétique

ex. De façon hypothétique, si elle m'invitait à sortir avec elle, je dirais oui !

33

to improve / to get better

e.g. He got better at math

s'améliorer / devenir meilleur

ex. Il s'est amélioré en maths

34

to improve / to make better

e.g. I want to make our relationship better

améliorer / rendre meilleur

ex. Je veux améliorer notre relation

35

an improvement / an upgrade

e.g. Yes, I see an improvement. But it's still not enough

une amélioration

ex. Oui, je vois une amélioration. Mais ce n'est toujours pas assez

36

to get worse / to worsen / to deteriorate

e.g. The economic crisis has gotten worse

s'empirer / s'aggraver / se détériorer

ex. La crise économique s'est empirée

37

to make worse / to worsen / exacerbate

e.g. The rain made the situation worse

empirer / aggraver / exacerber

ex. La pluie a empiré la situation

38

a keyboard

e.g. I prefer to type with the keyboard on my lap

un clavier

ex. Je préfère taper avec le clavier sur mes genoux

39

a key

e.g. There are about 90 keys on the standard computer keyboard

une touche

ex. Il y a environ 90 touches sur un clavier d'ordinateur standard

40

a typewriter

e.g. Hardly anyone uses a typewriter anymore, now that we have computers

une machine à écrire

ex. Presque personne n'utilise une machine à écrire de nos jours, maintenant que nous avons des ordinateurs

41

to type / to type up

e.g. I typed a letter to my grandmother

taper / écrire à la machine

ex. J'ai tapé une lettre à ma grand-mère

42

to type in / to enter / to write in

e.g. Please type in your name, birthday, and email address

entrer / saisir

ex. S'il vous plaît entrez votre nom, votre date d'anniversaire, et votre adresse e-mail

43

to look like / to be similar to / to resemble

e.g. It looks like a palace

ressembler / avoir l'air

ex. Ça ressemble à un palace

44

to be similar / to be alike / to look alike

e.g. All your brothers look alike to me

se ressembler / avoir l'air identique

ex. Je trouve que tous tes frères se ressemblent

45

alike

e.g. We think alike

pareil / de la même façon

ex. On pense pareil

46

similar / comparable

e.g. These two phones are similar

semblable / similaire / comparable

ex. Ces deux téléphones sont semblables

47

a similarity

e.g. There are many similarities between LA and New York

une similarité / une ressemblance

ex. Il y a beaucoup de similarités entre Los Angeles et New York

48

a line

e.g. Draw a straight line on this paper

une ligne / un trait

ex. Dessine une ligne droite sur ce papier

49

a row / a line

e.g. a row of chairs

une rangée

ex. une rangée de chaises

50

to get in line / to wait in line / to stand in line

e.g. Even if you have a ticket, you have to get in line

faire la queue / attendre dans la queue / se mettre dans la file d'attente

ex. Même si tu as un ticket, tu dois faire la queue

51

to line up

e.g. Ok kids, line up from shortest to tallest

s'aligner / se mettre en file indienne

ex. Allez les enfants, alignez-vous du plus petit au plus grand

52

to line up / to align

e.g. This piece does not line up with the other piece. How will we fasten them together?

s'aligner / aligner

ex. Cette pièce ne s'aligne pas avec cette autre pièce. Comment allons-nous les attacher ?

53

an aisle

e.g. You can find cheese in the Dairy aisle

une allée

ex. Vous pouvez trouver les fromages dans l'allée des produits laitiers

54

loud / high-volume

e.g. a loud applause

fort / bruyant

ex. des applaudissements bruyants

55

soft / low-volume / quiet

e.g. a soft cheer

doux / peu bruyant / calme

ex. une acclamation peu bruyante

56

aloud

e.g. Please read the letter aloud, so we can hear you

à voix haute

ex. S'il vous plaît, lisez cette lettre à voix haute, pour que l'on puisse vous entendre

57

loudly / at a high volume

e.g. The band played so loudly that we couldn't hear each other speak

fort / bruyamment

ex. Le groupe a joué si fort que nous ne pouvions pas nous entendre parler

58

necessary / essential / indispensable

e.g. Practicing verb conjugation is an essential part of learning a language

nécessaire / essentiel / indispensable

ex. Faire des exercices de conjugaison de verbes est une partie essentielle dans l'apprentissage d'une langue

59

a need / a necessity

e.g. My parents pay for all my basic needs, but beyond that, I have to buy my own stuff

un besoin / une nécessité

ex. Mes parents paient pour mes besoins de base, mais en dehors de ça, je dois acheter mes propres affaires

60

a requirement

e.g. What are the requirements for admission into that university?

une condition

ex. Quels sont les conditions d'entrée pour être admis dans cette université ?

61

you have to / one has to / it's necessary to

e.g. You have to buy it first

il faut que tu / il faut que / il est nécessaire de

ex. il faut que tu l'achètes d'abord

62

unnecessary

e.g. an unnecessary war

inutile

ex. une guerre inutile

63

not necessarily

e.g. Organic food is not necessarily healthy

pas nécessairement / pas obligatoirement

ex. La nourriture bio n'est pas nécessairement bonne pour la santé

64

mandatory / required / obligatory

e.g. a mandatory homework assignment

obligatoire

ex. Un devoir obligatoire

65

optional

e.g. an optional assignment

facultatif / optionnel

ex. un devoir facultatif

66

Me neither

e.g. You don't like it? Me neither

Moi non plus

ex. Tu n'aimes pas ça ? Moi non plus

67

There's no way

e.g. There's no way that'll happen

Il n'y a aucune chance / Aucune chance

ex. Aucune chance que ça arrive

68

No way! / Definitely not!

e.g. Would you go skydiving? No way!

Pas question ! / Absolument pas ! / Hors de question !

ex. Est-ce que tu sauterais en parachute ? Pas question !

69

none of / not any of / not one of

e.g. None of these people speak English

aucun de / pas un de

ex. Aucune de ces personnes parlent anglais

70

nowhere / not anywhere

e.g. I'm not going anywhere

nulle part

ex. Je ne vais nulle part

71

to not ___ anymore

e.g. He doesn't want it anymore

ne plus ___

ex. Il n'en veut plus

72

not even

e.g. You didn't even call me

même pas

ex. Tu ne m'as même pas appelé

73

at all / whatsoever / in the least

e.g. He didn't contribute at all

du tout / le moins du monde / le moindre

ex. Il n'a pas contribué du tout

74

whether it is ...

e.g. Whether it is because of rain or snow, it appears that some type of bad weather has caused this damage

que ce soit ...

ex. Que ce soit à cause de la pluie ou de la neige, il semblerait que ces dégâts ont été causé par les intempéries

75

either ... or

e.g. I want either the blue car, or the red one

soit ... soit

ex. Je veux soit la voiture bleue, soit la voiture rouge

76

neither ... nor

e.g. She wants neither the rice, nor the pasta.

ne ... ni ... ni

ex. Elle ne veut ni du riz, ni des pâtes

77

not ... either

e.g. I don't want the pasta either

ne ... non plus

ex. Je ne veux pas de pâtes non plus