Vocab Enrichment 7.2 Flashcards Preview

French Level 2 > Vocab Enrichment 7.2 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 7.2 Deck (74):
1

extra / spare

e.g. If we have extra time, then we can play a quick game of cards before we leave

supplémentaire / restant / en plus

ex. Si nous avons du temps en plus, alors nous pouvons jouer aux cartes rapidement avant de partir

2

farther

e.g. They live farther away from the city than we do

plus loin / plus éloignés

ex. Ils vivent plus éloignés de la ville que nous

3

further / additional

e.g. further preparation

supplémentaire / additionnel

ex. des préparations supplémentaires

4

to get on / to board / to get in

e.g. to get on a plane, to get on a bike, to get into a car, etc.

monter en / rentrer dans / monter sur

ex. monter en avion, monter sur un vélo, monter en voiture, etc.

5

to get off of / to get off / to get out of

e.g. to get off a plane, to get off a bus, to get out of a car, etc.

descendre de / sortir de

ex. descendre d'un avion, sortir du bus, sortir d'une voiture, etc.

6

to get used to

e.g. I got used to the cold weather

s'habituer / s'accoutumer

ex. Je me suis habitué au climat froid

7

to get up / to get out of bed

e.g. He gets up early

se lever / sortir du lit

ex. Il se lève tôt

8

to get up / to stand up

e.g. Get up off the ground

se lever / se mettre debout

ex. Lève-toi du sol

9

grammar

e.g. I hate learning grammar in a foreign language, but it is sometimes necessary

la grammaire

ex. Je déteste apprendre la grammaire d'une langue étrangère, mais quelques fois c'est nécessaire

10

grammatical

e.g. The two dialects have a few grammatical differences but are mostly the same

grammatical

ex. Les deux dialectes ont quelques différences grammaticales, mais sont presque identiques

11

a paragraph

e.g. Don't write a long essay. Three paragraphs would be fine

un paragraphe

ex. N'écris pas une longue rédaction. Trois paragraphes seront suffisants

12

a noun

e.g. "Food" is a noun, while "eat" is a verb

un nom / un substantif

ex. « Nourriture » est un nom, mais « manger » est un verbe

13

a verb

e.g. "Seat" is a noun, while "sit" is a verb

un verbe

ex. « Siège » est un nom, mais « s'asseoir » est un verbe

14

an adjective

e.g. "Happy" is my favorite adjective

un adjectif

ex. « Heureux » est mon adjectif préféré

15

an adverb

e.g. Most English adverbs end in "-ly"

un adverbe

ex. La plupart des adverbes français finissent par « -ment »

16

a preposition

e.g. Some of the most common prepositions are "for", "by", "on", "in, and "at"

une préposition

ex. Certaines des prépositions les plus courantes sont « pour », « par », « sur », « dans » et « à »

17

an article

e.g. The word "the" is a definite article in English

un article

ex. Le mot « le » est un article défini en français

18

a pronoun

e.g. He, she, you, and I are common pronouns

un pronom

ex. Il, elle, tu et je sont des pronoms courants

19

a conjunction

e.g. "But" is a common conjunction

une conjonction

ex. « Mais » est une conjonction courante

20

vocabulary

e.g. A strong vocabulary is an important part of learning a language

le vocabulaire

ex. Un bon vocabulaire est important pour l'apprentissage d'une langue

21

the meaning / the significance

e.g. I do not know the meaning of this word

le sens / la signification

ex. Je ne connais pas la signification de ce mot

22

a definition

e.g. I looked up the definition of the word in the dictionary

une définition

ex. J'ai cherché la définition du mot dans le dictionnaire

23

to define

e.g. Can you define that word?

définir

ex. Peux-tu définir ce mot ?

24

singular

e.g. "Cow" is the singular of "cattle"

le singulier

ex. « Vache » est le singulier du mot « vaches »

25

a plural

e.g. "Children" is the plural of "child"

un pluriel

ex. « Enfants » est le pluriel du mot « enfant »

26

alphabetical

e.g. Please arrange these files in alphabetical order

alphabétique

ex. S'il te plaît, classe ces fichiers par ordre alphabétique

27

capital / uppercase

e.g. capital letters

majuscule / capitale

ex. les lettres majuscules

28

lowercase

e.g. lowercase letters

minuscule

ex. les lettres minuscules

29

a vowel

e.g. There are five vowels in English: a, e, i, o, and u

une voyelle

ex. Il y a cinq voyelles en français : a, e, i, o et u  [Note: in French, the y is sometimes considered a vowel]

30

a consonant

e.g. Any letter that is not a vowel is a consonant

une consonne

ex. Toute lettre qui n'est pas une voyelle est une consonne

31

a syllable

e.g. The word "hello" has two syllables

une syllabe

ex. Le mot « bonjour » a deux syllabes

32

pronunciation

e.g. He can write English quite well, but he has terrible pronunciation when he speaks

la prononciation

ex. Il sait très bien écrire en anglais, mais il a une prononciation horrible quand il parle

33

a phrase / an expression

e.g. I can't speak Swedish fluently, but I do know a few basic phrases

une expression

ex. Je ne parle pas le suédois couramment, mais je connais quelques expressions de base

34

a phrasebook

un guide de conversation / un manuel de conversation

35

punctuation

e.g. English rules of punctuation are hard to understand

la ponctuation

ex. Les règles de la ponctuation anglaise sont dures à comprendre

36

a punctuation mark

un signe de ponctuation

37

a period

e.g. The period is the most common punctuation mark to use at the end of a sentence

un point

ex. Le point est le signe de ponctuation le plus utilisé à la fin d'une phrase

38

a comma / ,

e.g. I always forget when to use a comma

une virgule / ,

ex. J'oublie toujours quand il faut une virgule

39

a colon / :

deux points / :

40

a semi-colon / ;

un point virgule / ;

41

a hyphen / a dash

e.g. The term "physical-chemical" has a hyphen in the middle

un trait d'union / un tiret

ex. Le mot « après-midi » a un trait d'union

42

an apostrophe

e.g. The word "don't" has an apostrophe between the n and t

une apostrophe

ex. Le mot « don't » a une apostrophe entre le n et le t

43

an accent / an accent mark

e.g. There's an accent on the é

un accent

ex. Il y a un accent aigu sur le é

44

etc. / and so on / and so on and so forth

e.g. For breakfast, I ate eggs, bacon, toast, etc.

etc. / et cetera / et ainsi de suite

ex. Pour le petit-déjeuner, j'ai mangé des oeufs, du bacon, des toasts, etc.

45

an abbreviation

e.g. "Aug." is the abbreviation for the month of August

une abréviation

ex. « Aug. » est une abréviation pour le mois d'Août en anglais « August »

46

a synonym

e.g. "Car" is a synonym for "automobile"

un synonyme

ex. « Voiture » est un synonyme de « automobile »

47

an antonym

e.g. "Tall" and "short" are antonyms

un antonyme

ex. « Grand » et « petit » sont des antonymes

48

an acronym

e.g. NATO is a common acronym

un acronyme

ex. OTAN est un acronyme courant

49

conjugation

e.g. Verb conjugation is the hardest part of learning Spanish

la conjugaison

ex. La conjugaison des verbes est ce qu'il y a de plus dur dans l'apprentissage de l'espagnol

50

tense

e.g. present tense, future tense, simple past tense, etc.

le temps

i.e. le présent, le futur, le passé simple, etc.

51

infinitive

e.g. "To be" is the infinitive form of "am, are, is, was, etc."

l'infinitif

ex. « Être » est l'infinitif des mots « suis, es, est, sommes, êtes, sont, etc. »

52

the direct object

l'objet direct / le COD / le complément d'objet direct

53

the indirect object

l'objet indirect / le COI / le complément d'objet indirect

54

a guest / a house guest / company

e.g. My mother loves to have company over for dinner

un invité / de la compagnie

ex. Ma mère aime beaucoup avoir de la compagnie pour dîner

55

to be welcome

e.g. You're always welcome at our house

être le bienvenu

ex. Vous êtes toujours les bienvenus chez nous

56

to hit / to strike / to bash

e.g. She hit him in stomach

taper / frapper

ex. Elle l'a frappé dans le ventre

57

to hit back

e.g. She hit him and then he hit her back

riposter / rendre les coups

ex. Elle l'a frappé et ensuite il a riposté

58

a hit / a strike / a blow

e.g. a hit to the face

un coup

ex. un coup au visage

59

a hit / a success

e.g. That movie was a huge success for Brad Pitt

un succès / un hit

ex. Ce film a été un énorme succès pour Brad Pitt

60

to punch / to hit

e.g. She punched him in the face

mettre un coup de poing / donner un coup de poing / frapper

ex. Elle lui a mis un coup de poing dans le visage

61

a punch / a blow

e.g. He threw a punch

un coup de poing / un coup

ex. Il colla un coup de poing

62

to kick

e.g. She kicked the ball as hard as she could

donner un coup de pied / frapper

ex. Elle a frappé le ballon aussi fort qu'elle pouvait

63

a kick

e.g. a really hard kick to the groin

un coup de pied

ex. un coup de pied dans l'aine très violent

64

to slap / to smack

e.g. He smacked her

gifler / donner une gifle / donner une claque

ex. Il lui donna une gifle

65

a slap

e.g. The cold air felt like a slap in the face

une claque / une gifle

ex. J'ai senti l'air froid comme une claque au visage

66

to hurt / to injure / to wound

e.g. She injured him

blesser / faire mal

ex. Elle l'a blessé

67

to get hurt / to get injured / to get wounded

e.g. He got hurt during the game

être blessé / se faire blesser / se faire mal

ex. Il a été blessé pendant le match

68

hurt / injured / wounded

e.g. My leg is injured

blessé

ex. Ma jambe est blessée

69

to harm / to damage

e.g. The rain damaged our roof

endommager / faire des dégâts / abîmer

ex. La pluie a endommagé notre toit

70

harm / damage

e.g. The damage cost him $1,000

les dégâts (m) / les dommages (m)

ex. Les dégâts lui ont coûté 1000 dollars

71

violence

e.g. There is too much violence in the Middle East

la violence

ex Il y a trop de violence au Moyen-Orient

72

violent

e.g. a violent person, a violent movie, etc.

violent

ex. une personne violente, un film violent, etc.

73

to itch / to have an itch / to feel itchy

e.g. My arm itches

gratter / avoir des démangeaisons / démanger

ex. Mon bras me gratte

74

to be itchy / to itch / to cause itchiness

e.g. Wool clothing is itchy

provoquer des démangeaisons / donner des démangeaisons / faire se gratter

ex. Les habits en laine me donnent des démangeaisons