Lesson 11 Flashcards Preview

French Level 2 > Lesson 11 > Flashcards

Flashcards in Lesson 11 Deck (101)
Loading flashcards...
Translate to French:

I am going to apologize to him later tonight

Je vais lui demander pardon plus tard ce soir

to apologize to - demander pardon à. You could also use the verb s'excuser or the expression présenter des excuses.

Translate to French:

Are you going to feed the children?

Vas-tu nourrir les enfants?

to feed - nourrir, donner à manger

Translate to French:

She has to feed the animals

Elle doit nourrir les animaux

an animal - un animal. Note the plural form.

Translate to French:

What kind of pet do you have?

Quel type d'animal domestique avez-vous?

a pet - un animal domestique. Note that a more colloquial way of asking this would be Tu as quoi comme animal domestique?

Translate to French:

The male is often larger and more muscular

Le mâle est souvent plus grand et plus musclé

a male - un mâle. Note that mâle is also an adjective. The term is normally used to talk about animals.

Translate to French:

What is the difference between the male and the female?

Quelle est la différence entre le mâle et la femelle?

a female - une femelle. Like mâle, femelle can also be used as an adjective. This term is only used to talk about animals.

Translate to French:

I have only two pets

Je n'ai que deux animaux domestiques

only - ne... que. If the sentence were "I only have pets" (without the specific number of pets), you would have to use the partitive: Je n'ai que des animaux domestiques. Another way of saying "only" is with the adverb seulement.

Translate to French:

I have only two pets

J'ai seulement deux animaux domestiques

only - seulement. Recall that as an alternative, you can use the construction ne... que.

Translate to French:

He only bought one thing today because he knows he will get Christmas presents. He bought one thing today only because he knows he will get Christmas presents

Il n'a acheté qu'une chose aujourd'hui parce qu'il sait qu'il va recevoir des cadeaux de Noël. Il a acheté une chose aujourd'hui seulement parce qu'il sait qu'il va recevoir des cadeaux de Noël

Note how the placement of que and/or seulement changes the meaning as far as what is qualified by "only."

Translate to French:

I do not only have three cars, I have two boats too

Je n'ai pas que trois voitures, j'ai deux bateaux aussi

not only - ne... pas que. There are other ways of saying "not only," using seulement.

Translate to French:

I do not only have three cars, I have two boats too

Je n'ai pas seulement trois voitures, j'ai deux bateaux aussi

not only - ne... pas seulement

Translate to French:

Not only do I have two dogs, but I have three cats too

Non seulement j'ai deux chiens, mais aussi trois chats

not only - non seulement. This construction cannot stand alone and requires something to balance it; in this case, aussi serves that purpose.

Translate to French:

I'm going to the pet store to buy some dog food

Je vais à l'animalerie pour acheter de la nourriture pour chien

a pet store - une animalerie

Translate to French:

No one knows this personne

Nul ne connait cette personne

no one... - nul ne... This is a formal alternative to personne ne...

Translate to French:

She is not going anywhere

Elle ne va nulle part

nowhere, not anywhere - ne... nulle part

Translate to French:

We are going to buy a Christmas tree next week

Nous allons acheter un arbre de Noël la semaine prochaine

a tree - un arbre

Translate to French:

There are hundreds of trees in this small forest

Il y a des centaines d'arbres dans cette petite forêt

a forest - une forêt. Note that "jungle" is jungle, which is also feminine.

Translate to French:

(formal) Do you want to go hiking in the countryside?

Voulez-vous faire de la randonnée dans la campagne?

the countryside - la campagne

Translate to French:

In France, we eat a lot of duck

En France, on mange beaucoup de canard

a duck - un canard

Translate to French:

My uncle has a farm in the countryside

Mon oncle a une ferme à la campagne

a farm - une ferme

Translate to French:

I hope that we will see the farm

J'espère qu'on va voir la ferme

to hope - espérer. Note how "to hope that" is espérer que + a verb in the indicative mood. "To hope for" or "to count on" is translated by espérer en + a noun.


What is the imperfect tense in French?

The imperfect tense (l'imparfait) is a descriptive form of the past tense. It denotes incomplete and/or repeated actions, or an ongoing state of being. It is used for past habits, descriptions, and actions of unspecified duration. The imperfect is most often translated in English as "was" or "was ___-ing."


How do you conjugate the imperfect tense?

Take the present tense nous form of the verb in question and drop the original ending. Then add the imperfect endings: ais, ais, ait, ions, iez, aient.

For example, the je form of arriver in the imperfect is j'arrivais.

Translate to French:

In 2006, I was going to school every day

En 2006, j'allais à l'école tous les jours

Note the first-person singular in the imperfect tense of the verb aller. This is formed by taking the stem of the present tense nous form (all-) and adding the appropriate imperfect ending.

Translate to French:

  • I was going
  • you were going
  • he/she/it was going
  • we were going
  • you (plural) were going
  • they were going

  • j'allais
  • tu allais
  • il/elle/on allait
  • nous allions
  • vous alliez
  • ils/elles allaient

Translate to French:

He was studying. We were studying too

Il étudiait. Nous étudiions aussi

The imperfect root for this verb is étudi-, which results in a double "i" in both the nous and vous forms.

Translate to French:

When he was nine, he studied very little

Quand il avait neuf ans, il étudiait très peu

Note the imperfect of the verb avoir. The imperfect is used here to describe a past habit.

Translate to French:

She used to eat a lot

Elle mangeait beaucoup

The imperfect is used for past habits or states of being, so the imperfect of manger can convey that the subject "used to eat." The imperfect root of manger is mange-, except for the nous and vous forms, which don't need the "e": nous mangions, vous mangiez.

Translate to French:

It was nice out yesterday

Il faisait beau hier

Note the imperfect of the verb faire, which takes the stem fais-. Also note how the imperfect is used to describe weather in the past. The imperfect is generally used for any physical and emotional descriptions in the past.

Translate to French:

It was raining on my birthday

Il pleuvait le jour de mon anniversaire

Note that the imperfect stem of pleuvoir is pleuv-.