Vocab Enrichment 8.1 Flashcards
This deck deals with many general topics of vocab words, chief among them luck, mail, possibility, and honesty. This roughly covers cards 1660-1740 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
interesting / fascinating
e.g. Ancient history is fascinating
intéressant / fascinant
ex. L’histoire ancienne est fascinante
Translate to French:
an interest
e.g. I have many interests, including dance, languages, and sports
un centre d’intérêt
ex. J’ai beaucoup de centres d’intérêt, comme la danse, les langues et le sport
Translate to French:
to interest / to fascinate
e.g. International politics interests me
intéresser / fasciner
ex. La politique internationale m’intéresse
Translate to French:
to be interested in
e.g. I’m interested in international politics
être intéressé par
ex. Je suis intéressé par la politique internationale
Translate to French:
to lose interest in
e.g. He lost interest in baseball when he was 14
perdre intérêt dans / ne plus être intéressé par / se désintéresser
ex. Il a perdu tout intérêt dans le baseball quand il a eu 14 ans
Translate to French:
to invite
e.g. He invited us to his party
inviter
ex. Il nous a invités à sa fête
Translate to French:
to invite over
e.g. They invited us over for dinner
inviter à la maison / inviter chez soi
ex. Ils nous ont invités chez eux pour dîner
Translate to French:
an invitation
e.g. I just got an invitation to your sister’s wedding
une invitation
ex. Je viens de recevoir une invitation au mariage de ta soeur
Translate to French:
to keep / to maintain
e.g. He kept a high level of productivity
garder / maintenir
ex. Il maintenait un niveau de productivité élevé
Translate to French:
to keep / to hold onto
e.g. You can keep the book
garder / conserver
ex. Tu peux garder le livre
Translate to French:
to keep / to keep on / to continue
e.g. Keep running, don’t stop
continuer
ex. Continue de courir, ne t’arrête pas
Translate to French:
to continue / to proceed
e.g. Everything continued as usual
continuer / poursuivre / procéder
ex. Tout a continué comme d’habitude
Translate to French:
to lie
e.g. He’s lying about his age
mentir / dire des mensonges
ex. Il ment sur son âge
Translate to French:
a lie / a fib
e.g. She caught him in a lie
un mensonge / un bobard
ex. Elle l’a pris en train de dire un mensonge
Translate to French:
a liar
e.g. Don’t trust him. He’s a liar
un menteur
ex. Ne le crois pas. C’est un menteur
Translate to French:
to lie down
e.g. She lied down to rest
s’allonger
ex. Elle s’est allongée pour se reposer
Translate to French:
to lay / to set down / to put down
e.g. He laid a flower on her grave
déposer / mettre / poser
ex. Il a déposé une fleur sur sa tombe
Translate to French:
fortunately / luckily
e.g. It’s raining, but luckily I remembered my umbrella today
heureusement / par chance
ex. Il pleut, mais heureusement je me suis souvenu de prendre mon parapluie aujourd’hui
Translate to French:
unfortunately
e.g. Unfortunately, I think we’re going to lose the game
malheureusement
ex. Malheureusement, je pense que nous allons perdre la partie
Translate to French:
Good luck!
Bonne chance!
Translate to French:
to be lucky / to be fortunate
e.g. You are very lucky that you did not get caught
avoir de la chance / être chanceux
ex. Tu es très chanceux de ne pas t’être fait attraper
Translate to French:
unlucky / unfortunate
e.g. an unfortunate accident
malchanceux / malheureux
ex. un accident malheureux
Translate to French:
luck / chance
e.g. It’s a game of luck, not of skill
le hasard
ex. C’est un jeu de hasard, pas un jeu d’habileté
Translate to French:
luck / good luck
la chance
Translate to French:
misfortune / bad luck
e.g. He has suffered a lot of misfortune this year
le malheur / la malchance
ex. Il a souffert de beaucoup de malchance cette année
Translate to French:
to send
e.g. He sent me a text message
envoyer
ex. Il m’a envoyé un texto
Translate to French:
to mail / to send / to ship
e.g. He sent me a letter
poster / envoyer / envoyer par la poste
ex. Il m’a envoyé une lettre
Translate to French:
the mail
e.g. Did you get the mail yet today?
le courrier
ex. As-tu déjà reçu le courrier aujourd’hui ?
Translate to French:
a post office
e.g. There’s a post office on the corner
un bureau de poste / la poste
ex. Il y a un bureau de poste au coin de la rue
Translate to French:
a mailbox
e.g. Is there a mailbox where I can mail this letter?
une boîte aux lettres / une boîte à lettre
ex. Y a-t-il une boîte aux lettres pour poster cette lettre ?
Translate to French:
a mailman / a postman / a mail carrier
e.g. My dog always barks at the mailman
un facteur
ex. Mon chien aboie toujours après le facteur
Translate to French:
an envelope
e.g. She took the letter out of the envelope and read it
une enveloppe
ex. Elle a sorti la lettre de l’enveloppe et l’a lue
Translate to French:
a package
e.g. You got a package in the mail
un paquet / un colis
ex. Tu as reçu un paquet dans le courrier
Translate to French:
a packet / a pack
e.g. a pack of gum
un paquet
ex. un paquet de chewing-gum
Translate to French:
packaging
e.g. Customers often judge a product by its packaging
l’emballage
ex. Les clients jugent souvent un produit par son emballage
Translate to French:
packaged / boxed / canned
e.g. packaged food
industriel / en boîte
ex. des aliments industriels
Translate to French:
a postage stamp / a stamp
e.g. He put a stamp on the letter and sent it out
un timbre postal / un timbre
ex. Il a mis un timbre sur la lettre et l’a envoyé
Translate to French:
to stamp
e.g. She stamped the document
affranchir / timbrer
ex. Elle a affranchi le document
Translate to French:
postage
e.g. How much does postage cost?
l’affranchissement
ex. Combien coûte l’affranchissement ?
Translate to French:
a postcard
e.g. I’ll send you a postcard when I get there
une carte postale
ex. Je t’enverrai une carte postale quand j’arrive là-bas
Translate to French:
the seal / the sealing
e.g. She broke the seal and ripped open the envelope
le cachet / le sceau
ex. Elle a brisé le sceau et a déchiré l’enveloppe
Translate to French:
a ZIP code / a postal code
un code postal
Translate to French:
cruel / evil / wicked
e.g. an evil villain
méchant / cruel / maléfique
ex. un scélérat maléfique
Translate to French:
to meet
e.g. We met when we were kids
rencontrer
ex. Nous nous sommes rencontrés quand nous étions enfants
Translate to French:
to get together / to meet up / to meet
e.g. Let’s meet in front of the library
se retrouver / se rencontrer / se réunir
ex. Retrouvons-nous devant la bibliothèque
Translate to French:
to introduce to
e.g. She introduced me to Steve
présenter à
ex. Elle m’a présenté à Steve
Translate to French:
to shake hands
e.g. The two men shook hands and then began the negotiations
se serrer la main
ex. Les deux hommes se serrèrent la main, puis commencèrent les négociations
Translate to French:
a meeting
e.g. We held a meeting to discuss the issue
une réunion
ex. Nous avons eu une réunion pour parler de ce problème
Translate to French:
a ghost / a spirit
e.g. The ghost of his great grandfather haunts this house
un fantôme / un esprit
ex. Le fantôme de son arrière grand-père hante cette maison
Translate to French:
a monster
e.g. The child was afraid of monsters
un monstre
ex. L’enfant avait peur des monstres
Translate to French:
personal
e.g. a personal problem
personnel
ex. un problème personnel
Translate to French:
a personality
e.g. He has an outgoing personality
une personnalité
ex. Il a une personnalité extravertie
Translate to French:
personally
e.g. I didn’t mean to offend you personally
de façon personnelle / personnellement
ex. Je n’ai pas voulu t’offenser personnellement
Translate to French:
personally / individually
e.g. He thanked her personally
personnellement / individuellement
ex. Il l’a remercié personnellement
Translate to French:
in person
e.g. She spoke to him in person
en personne
ex. Elle lui a parlé en personne
Translate to French:
impersonal / cold / detached
e.g. Online dating can seem very impersonal
impersonnel / froid
ex. Les sites de rencontre sur internet peuvent paraître très impersonnels
Translate to French:
a policeman / a police officer / a cop
e.g. Don’t let the cops see you
un policier / un agent de police / un flic
ex. Ne laisse pas les flics te voir
Translate to French:
a policewoman
e.g. The policewoman helped me out of the burning car
une policière
ex. La policière m’a aidé à sortir de la voiture en feu
Translate to French:
a position / a location
e.g. the position of the table in the room
une position / un emplacement
ex. la position de la table dans la salle
Translate to French:
a position / a posture
e.g. a relaxed position
une position / une posture
ex. une position détendue
Translate to French:
possible / feasible / viable
e.g. a possible outcome
possible / faisable / viable
ex. un résultat possible
Translate to French:
likely / probable
e.g. A positive result is likely, but not guaranteed
probable
ex. Un résultat positif est probable, mais pas garanti
Translate to French:
probably
e.g. I’m probably going to ask her out tonight
probablement / sans doute
ex. Je vais probablement lui demander de sortir avec moi ce soir
Translate to French:
impossible
e.g. Time travel is impossible
impossible
ex. Voyager dans le temps est impossible
Translate to French:
a chance / a possibility
e.g. There’s a chance that he will stop by today
une chance / une possibilité
ex. Il y a une chance qu’il passe ici aujourd’hui
Translate to French:
a shot / a chance / an opportunity
e.g. I only have one shot at this
un coup / une chance / une opportunité
ex. Je n’ai qu’une seule chance pour ça
Translate to French:
to make possible / to allow / to permit
e.g. The scholarship made it possible for me to study
rendre possible / permettre
ex. Mes études ont été rendues possible grâce à la bourse
Translate to French:
a fact
e.g. Is that a fact, or is that just your opinion?
un fait
ex. Est-ce un fait, ou est-ce juste ton opinion ?
Translate to French:
fake / phony / false
e.g. a fake address
faux / falsifié
ex. une fausse adresse
Translate to French:
real / true
e.g. a real Picasso painting
vrai / authentique / véritable
ex. une vraie peinture de Picasso
Translate to French:
true
e.g. a true statement
vrai / véridique
ex. une déclaration vraie
Translate to French:
the truth
e.g. Tell me the truth
la vérité
ex. Dis-moi la vérité
Translate to French:
really / truly
e.g. What do you really think of the movie?
vraiment / en réalité / sans mentir
ex. Que penses-tu vraiment de ce film ?
Translate to French:
Really? / Seriously? / For real?
Vraiment ? / Sérieusement ? / Pour de vrai ?
Translate to French:
reality
e.g. Drugs are for people who can’t handle reality
la réalité
ex. Les drogues sont pour les gens qui ne peuvent pas faire face à la réalité
Translate to French:
realistic
e.g. That drawing is so good, it looks realistic
réaliste
ex. Ce dessin est très bien fait, il est réaliste
Translate to French:
unrealistic
e.g. an unrealistic solution
irréaliste / peu réaliste
ex. une solution irréaliste
Translate to French:
honest / truthful
e.g. An honest lawyer is a rare thing
honnête
ex. Un avocat honnête, c’est quelque chose de rare
Translate to French:
blunt / honest / frank
e.g. She’s very blunt – never afraid to express her true opinions
franc / direct
ex. Elle est très franche – elle n’a jamais peur de dire ce qu’elle pense vraiment
Translate to French:
honestly / frankly / To tell you the truth
e.g. To tell you the truth, I really don’t like chocolate
honnêtement / franchement / Pour dire la vérité
ex. Pour dire la vérité, je n’aime pas vraiment le chocolat
Translate to French:
dishonest / untruthful
e.g. He is dishonest about his past
malhonnête / menteur
ex. Il est menteur au sujet de son passé
Translate to French:
official
e.g. an official report
officiel
ex. un rapport officiel
Translate to French:
unofficial
e.g. an unofficial statement
non officiel / officieux
ex. une déclaration non officielle