シッポウシティ博物館 Flashcards Preview

ポケモン ブラック > シッポウシティ博物館 > Flashcards

Flashcards in シッポウシティ博物館 Deck (49)
Loading flashcards...
1
Q

骨格

標本

世界中を飛び回っていたポケモンの骨格標本

A

こっかく
frame; framework; physique; skeleton; skeletal structure; build

ひょうほん
example; specimen; sample

2
Q

付着

宇宙ウイルスが付着していた隕石

A

ふちゃく
するv
sticking to; clinging to; adhesion; cohesion

3
Q

隕石

もしかして、隕石と一緒に宇宙からやってきたポケモンもいるかもしれない。

宇宙から降ってきた不思議な隕石がある…

A

いんせき

meteorite

4
Q

埋もれる

砂漠に埋もれていた古代の丸い石

A

うもれる
to be buried; to be covered; to be hidden

intrans. version of trans. 埋める
to bury (in the ground)

こだい 古代 ancient times

5
Q

頑丈

とても頑丈なこうらで守っていたポケモンの化石。
特性頑丈のポケモンは一撃で倒されないんだよ!

A

がんじょう
なadj
solid; firm; stout; burly; strong; sturdy

いちげき one blow; hit; KO

6
Q

武器

とあるポケモンが武器として持っていた骨

A

ぶき
weapons; arms

武士- samurai ぶし

7
Q

仮面

昔の人々が祭りのときにつけた仮面

A

かめん

Mask

8
Q

解読

A

かいどく
するv
deciphering; decoding

9
Q

刻む

ポケモンジムの入口にシンボルがあるでしょう?ジムバッジを手に入れたらそこに名前が刻まれるんだよ!

A

きざむ
to carve; to engrave; to chisel; to notch
to mince; to cut fine; to chop up; to hash; to shred

10
Q

石板

まだ解読されていない文字が刻まれた石板

A

せきばん

slate; slab (of rock)

11
Q

各地

世界各地の珍しいもの...
博物館はロマンの集合体

A

かくち
various places

世界各地 all over the world

しゅうごうたい
assembly; aggregation

12
Q

機能

機能的で無駄のないデザインも外見からはみえないなんだか本質って言葉を表しているようで...ほれぼれです。

A

きのう
するv
function; facility; faculty; feature

+的な
functional; efficient

13
Q

無駄

機能的で無駄のないデザインも外見からはみえないなんだか本質って言葉を表しているようで...ほれぼれです。

A

むだ
futility; uselessness; pointlessness

駄目のだ

14
Q

外見

この学校は外見が刑務所に似ている。

A

がいけん
のadj
outward appearance

けいむしょ prison

15
Q

本質

機能的で無駄のないデザインも外見からはみえないなんだか本質って言葉を表しているようで...ほれぼれです。

A

ほんしつ

essence; true nature; substance; reality

16
Q

本質

それから、彼は、ケンブリッジでう研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。

A

Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.

17
Q

表する

言葉を表しているようで...ほれぼれです。

A

ひょうする

to express; to show

18
Q

惚れ惚れ

うーむ!この骨格はいつ見ても...ほれぼれしますな...

A

ほれぼれ
fondly; admiringly; with fascination; with adoration; with enchantment

adverb taking と particle

19
Q

一倍

プラズマ団に奪われ骨の一倍がない!!

A

いちばい

one share; one amount

20
Q

大胆

泥棒たちのあの大胆な行動...まるで自分たちのしていることが正しいと信じているみたい。

A

だいたん

bold; daring; audacious

21
Q

復元

か...化石の復元はお待ちください...ドラゴンの骨を奪ってどうするつもりでしょう?

A

ふくげん
するv
restoration (to original state); reconstruction

22
Q

資料

アロエの研究資料の骨などが陳列されている。

A

しりょう

materials; data; document

23
Q

陳列

アロエの研究資料の骨などが陳列されている。

A

ちんれつ
するv
exhibition; display; show

24
Q

規則正しい

アロエの研究資料が規則正しく詰め込まれている!

A

規則 きそく
rules; regulations; conventions

きそくただしい
regular; well-regulated; systematic

25
Q

詰め込む

アロエの研究資料が規則正しく詰め込まれている!

A

つめこむ

to cram; to stuff; to jam; to squeeze; to compress; to pack; to crowd

26
Q

愛情こめて育てたポケモンでどんな戦い方をするのか?

A

こめる

to take care of

27
Q

相応しい

このベーシックバッジを受け取るのに相応しいポケモントレーナーだねアンタ!

A

ふさわしい
appropriate; adequate; suitable; fitting; worthy

そうおう 相応
suitability; fitness

28
Q

威力

味方のポケモンが倒れていたら、威力が倍になる技!

A

いりょく
power; might; authority; influence

みかた
friend; ally; supporter

倍増 ばいぞう double するv

29
Q

極める

使いどころを極めれば、強敵も倒せるんだよ!

A

きわめる
to master; to carry to extremes; to go to the end of something

きょうてき
strong opponent

30
Q

どうも。私は副館長のキダチです。

A

ふく
assistant; associate; vice-; sub-; deputy; substitute; supplementary; additional

かんちょう
superintendent; director; curator; chief librarian

31
Q

館内

折角いらしたのです。館内を案内いたしましょう!

A

かんない
in the building

せっかく

32
Q

こちらの骨格...ドラゴンタイプのポケモンですね。おそらく世界各地を飛び回っているうちになんらかの事故にあってそのまま化石になったようです。

A

おそらく
perhaps; likely; probably; I dare say

なんらか some; any; in any way; of some kind; of some sort

33
Q

付近・展示

砂漠付近で見つかったのですが古い以外にはまったく価値がなさそうなものでして...ただとても綺麗ですので、展示しております。

A

ふきん
neighborhood; vicinity; environs

てんじ
するv
exhibition; display

34
Q

雰囲気

挑戦者を待つポケモンジム...なんだか雰囲気あるっすよね

A

ふんいき

atmosphere (e.g. musical); mood; ambience; ambiance

35
Q

出現

近くじゃヤグルマの森辺りに格闘タイプのポケモンが出現したりするんだよ...

A

しゅつげん
するv
appearance; arrival; make one’s appearance

36
Q

このポケモンジムは本に隠された問題を解いてくと先に進めます。

A

jp

37
Q

シッポウシティジムに入りびたり本の虫と呼ばれた僕いっておきますが強いですよ。僕の一日って本を読むか?

A

入り浸る
to stay long; to hang around; to hang out; to frequent

いりびたり
frequenting; staying around

本の虫 bookworm; bibliophile; bibliophage

38
Q

挟む

本にメモが挟んである...!簡単だったね!さて二問目の問題だよ!

A

はさむ
to interpose; to hold between; to insert

挟 pinch; between

39
Q

機関車

A

きかんしゃ

locomotive; engine

40
Q

構造

「機関車の構造」
この本を読みますか?

A

こうぞう

structure; construction

41
Q

蒸気

体の中で炎を燃やしその蒸気の力で煙を出しながら走っていく!

A

ほのお fire

燃やす to burn

じょうき steam; vapor

42
Q

A

うら

back (of stuff)

43
Q

表紙

裏表紙にメモがある...!

A

ひょうし
front cover; binding; (book) cover

裏表紙 back cover

44
Q

載る

木の実をおなべに入れ温めて作るおいしいお菓子が載っている
遠いシンオウ地方には木の実から作る「ポフィン」と呼ばれるお菓子があり

A

のる

to appear (in print); to be mentioned; to be recorded; to be reported; to be given

Book have a page about good snack; it is written that…

45
Q

後書き

後書きにメモがある...!

A

あとがき

afterword; epilogue

46
Q

引っ掛かる

問題に引っ掛からないで!ここまで来れたかい?

A

ひっかかる
to be caught in; to be stuck in (on a question, etc.); to get entangled in (a problem; to be bothered by; to feel uneasy; to be obstructed; to be hindered (by)

47
Q

体内で炎が燃え上がり鼻の穴から炎を吐き出す。

A

もえあがる
to flare up; to burst into flames

はきだす
to vomit; to spit out

48
Q

知恵

強さではなく知恵も持っているんだね!

A

ちえ

wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence

49
Q

生態

「ミネズミの生態」
しっぽの動きで連絡しあう
しっぽを立てる動きは敵を発見したときのサインだ

A

せいたい

mode of life; ecology