Birmingham 12 Flashcards

(49 cards)

1
Q

1- Revenir 2- Récupérer

A

To get back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ce film te donnera la chair de poule dès la première scène.

A

This film will give you goosebumps from the first scene. /ˈɡuːsbʌmps/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ma soeur se brosse les dents 3x par jour religieusement/=scrupuleusement/=minutieusement

A

My sister brushes her teeth three times a day religiously. /rɪˈlɪdʒəslɪ/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Je m’offusque de ce commentaire.

A

I take exception to that comment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Une image satellite.

A

A satellite image. /ˈsætəlaɪt/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il est inutile / vain de discuter.

A

It’s pointless to argue. /ˈpɔɪntlɪs/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quel est l’intérêt d’en avoir peur ?

A

What’s the use of worrying about it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ça ne sert à rien de travailler sur ça.

A

It’s no use working on it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

La révolte qui secoua l’europe de l’Est paraissait si naturel / que cela était iutile de demander pourquoi cela s’était passé.

A

The upheaval /ʌpˈhiːvəl/ that shook Eastern Europe felt so natural that it seems pointless to ask why it happened.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Les batteries avaient une durée de vie de 6 heures.

A

The batteries had a life span of six hours. /spæn/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Mon essaie couvre la psychologie et les langues.

A

My essay spans psychology and languages.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Une nervure (architecture)

A

A rib /rɪb/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Une côte (bones)

A

A rib

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Bégayer

A

To stammer /ˈstæməʳ/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Je n’ai pas parlé anglais depuis si longtemps. Il se peut que je manque de pratique.

A

I haven’t speak English for ages. I may be a bit rusty. /ˈrʌstɪ/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

J’ai du mal à m’exprimer.

A

I am inarticulate. /ˌɪnɑːˈtɪkjʊlɪt/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Bredouiller.

A

To gabble. /ˈgæbl/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ton français est impeccable !

A

Your French is faultless! /ˈfɔːltlɪs/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

La prof de français faisait faire des exercices de grammaire à ses élèves.

A

The teacher drilled the students in French grammar. /drɪl/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Je dois me remettre à niveau/réviser en espagnol avant d’aller à Séville.

A

I must brush up on my Spanish before I go to Seville. /brʌʃ/

21
Q

Un fort accent (2)

A

A strong / broad /brɔːd/ accent.

22
Q

Avancé

A

Advanced /ədˈvɑːnst/

23
Q

Un tire-bouchon

A

A corkscrew /ˈkɔːkskruː/

24
Q

Une cuisinière (appareil)

A

A stove /stəʊv/

25
Un ustensile
A utensil /juːˈtensl/
26
Je l'ai frôlé juste au moment où il partait.
I brushed up against him just as he was leaving.
27
Un gardien (immeuble)
A custodian /kʌsˈtəʊdɪən/
28
Mes parents m'ont toujours inculqué l'importance des études.
My parents always drilled into me the importance of studying hard.
29
C'est bon signe.
It's a good sign.
30
Toutefois
Even so
31
Manque de sommeil
Sleep deprivation /ˌdeprɪˈveɪʃən/
32
Blocus
Blockade /blɒˈkeɪd/
33
Un plombier
A plummer /ˈplʌməʳ/
34
La menace de licenciement **contraignit** Tricia **à** dire la vérité sur ce qu'elle avait vu.
The threat of being fired **compelled /kəmˈpel/** Tricia **to** tell the truth about what she saw.
35
Le roi décréta que toutes les jeunes filles (vierges) du royaume devaient essayer la pantoufle de verre.
The king **decreed /dɪˈkriː/** that every **maiden /ˈmeɪdn/** in the kingdom had to try on the glass slipper.
36
La matière
Matter
37
Se composer de, représenter
**To comprise ø [something] /kəmˈpraɪz/**
38
La réponse se trouve dans la nature des objets.
The answer lies in the nature of objects
39
**Le lexique**
**The lexicon /ˈleksɪkən/**
40
Une tentative, un essai
A trial run /ˈtraɪəl/ /rʌn/
41
Henrietta **a puisé dans / fais appel à** toute son **expérience** de **capitaine de hockey** quand on lui a demandé de prendre en main le **projet**.
Henrietta **drew on /drɔː ɒn/** her **experience /ɪksˈpɪərɪəns/** as a **hockey /ˈhɒkɪ/ captain /ˈkæptɪn/** when asked to lead the **project. /ˈprɒdʒekt/**
42
Sois patient avec les enfants !
Bear with children.
43
Bien que, quoique
Albeit /ɔːlˈbiːɪt/
44
Une action en cours
An ongoing deed /ˈɒnˌgəʊɪŋ/
45
**La récupération** du ballon dans le jardin du voisin fut difficile, **obligeant Tim a** escalader la clôture sans être vu.
**Retrieval /rɪˈtriːvəl/** of the ball from the neighbour's garden was tricky, involving Tim having to climb over the fence without being seen.
46
L'écureuil filait.
The **squirrel /ˈskwɪrəl/** was **scurrying /ˈskʌrɪ/**.
47
Paul prenait du retard sur le groupe de cyclistes en première position.
Paul **was lagging behind /ˈlæg/ /bɪˈhaɪnd/** the leading group of cyclists.
48
Coriandre
Coriander /ˌkɒrɪˈændəʳ/
49
Champignons
Mushrooms /ˈmʌʃrʊms/