Birmingham 17 Flashcards

(49 cards)

1
Q

Les flics

A

The filth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ces cochonneries !

A

That filth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Dormir à la belle étoile

A

To sleep under the stars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

J’aurais manqué ça pour rien au monde

A

I would have never missed it for the world

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Il n’est pas au courant

A

He’s none the wiser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il enleva sa chemise.

A

He pulled off his shirt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

On devrait s’arrêter à ce restaurant à la prochaine sortie.

A

We should pull off at the restaurant ahead.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Je ne pensais pas qu’il s’en tirerait aussi bien.

A

I didn’t think he could pull it off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Une collection de, un étalage de

A

An array of /əˈreɪ/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

faire une incursion en territoire ennemi

A

to make a foray into enemy territory /ˈfɒreɪ/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A partir de maintenant, …

A

From here on, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

On m’a laissé à l’écart.

A

I was left out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Pendant 5 jours d’affilée.

A

For five days in a row.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Tu ne penses pas que ça va se retourner contre toi.

A

You don’t think it’ll turn against you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

A un moment donné, …

A

Somewhere along the line, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ingéniosité

A

Ingenuity /ɪndʒɪˈnjuːɪtɪ/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

A+

A

See you around.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Hostile

A

Hostile /ˈhɒstaɪl/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

J’ai du engager un expert pour connecter mon ordi à réseau du bureau.

A

I had to hire an expert to hook up my computer to the office network. /hʊk/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Fréquenter / Baiser

21
Q

Je suis allé à la poste pour envoyer un colis à mon ami.

A

I went to the post office and sent off a package to my friend. /ˈpækɪdʒ/

22
Q

Le roi a envoyé des troupes pour sauver sa fille.

A

The king sent off troops to save his girl.

23
Q

Rapporte-moi ce colis.

A

Bring back this package. /ˈpækɪdʒ/

24
Q

Pour échanger, utiliser ce coupon.

A

To redeem this voucher. /rɪˈdiːm/ /ˈvaʊtʃəʳ/

25
Partir à la rescousse.
To come to the rescue. /ˈreskjuː/
26
Tomber fou amoureux de qq'1
To fall head over heals for sb
27
Casier judiciaire
Criminal report
28
Il fait le lèche cul avec son patron.
He sucks up to his boss.
29
Vive la France, longue vie à la France.
Long live France.
30
Au fond de moi, ...
Deep in my heart, ...
31
Saut à l'élastique
Bungee jumping
32
Des touristes étaient bloqués à l'aéroport.
Tourists were stranded at the airport.
33
Vacanciers
Holidaymakers
34
C'était un désastre.
It was a shamble /ˈʃæmblz/
35
Une carafe
A water jug /dʒʌg/
36
Une pénurie de
A shortage of/in /ˈʃɔːtɪdʒ/
37
Enlever, kidnapper
To abduct /æbˈdʌkt/
38
Tu dois garder, te rappeler, te souvenir, conserver ce vocabulaire. (1)
You've to hold onto this vocabulary.
39
Apprends à ton rythme.
Learn at your own pace.
40
Je n'arrivais pas à te suivre, à aller â ton rythme (en marchant).
I couldn't keep pace with you.
41
Chemise de nuit
A nightgown /ˈnaɪtgaʊn/
42
Dans un sens, c'est vrai.
In a sense, that's true.
43
Ça nous nuira sacrément.
It will hurt us in a big way.
44
Je peux te caser avec une amie.
I can fix you up with a frend of mine.
45
On retapera le salon.
We'll fix up the living room.
46
Ça te dit une bière ?
Fancy a pint?
47
Ils sont revenus à leur caserne.
They came back to their barracks. /ˈbærəks/
48
Mon pistolet est enrayé.
My gun is jammed. /ˈdʒæmd/
49
Tu m'étonnes !
No wonder!