Birmingham 14 Flashcards

(50 cards)

1
Q

T’en as pas marre de

A

Aren’t you tired of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Attends 2s !

A

Hang on a second!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

La France, c’est le plus beau pays, c’est sûr !

A

France is hands down the most beautiful country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

T’inquiète ! (2)

A
  • Don’t sweat it!

- It’s no big deal!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Regarde ce bouquin !

A

Check out that book!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

C’était pas facile !

A

That wasn’t a piece of cake!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

J’y vais !

A

I’m out!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

C’est ma dernière chance !

A

That’s my last shot! /ʃɒt/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

J’te donne un coup du main ?

A

Can I lend you a hand?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

J’aime pas mes colloc, mais je m’en fous au final.

A

I don’t like my flatmates, but I’m going to let it ride.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Je dois bosser (étudier) !

A

i’ve to hit the books!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Je dois lui parler tfaçon.

A

I need to touch base with him anyways.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Faut qu’ils se la ferment !

A

They need to put a sock in it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

On pense pareil par rapport à ça !

A

We are on the same page with it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

C’est génial !

A

That’s tight!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Je vais avoir l’air con tiens !

A

I’ll look like an asshole.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ça me fait chier, tu peux pas savoir !

A

It pisses me off, you can’t imagine!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Je vais dire deux mots à mes enfants avant de partir.

A

I’ll say a few words to my children before leaving.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

J’ai un compte à régler avec toi / J’ai 2 mots à te dire.

A

I’ve a bone to pick with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Les pauvres (2)

A
  • The poor

- The have-nots /ˈhævnɒts/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Je suis sorti boire quelques bières, mais je me suis fixé comme limite quelques shots.

A

I went out for a few beers, but I drew the line at doing shots.

22
Q

Écoutez j’ai dépassé les bornes tout à l’heure.

A

Look, I was out of line just now.

23
Q

Tout à l’heure

24
Q

Fais gaffe !

25
Tuyau d'échappement
Exhaust pipe /ɪgˈzɔːst/ /paɪp/
26
Je vous demande de l'aide, pas de me foutre les boules !
I'm turning to you for help not to scare me off!
27
De toute façon, ça te regarde pas.
It's none of your business anyway.
28
Je le savais d'emblée !
I knew it from the outset!
29
C'est gravé dans sa mémoire.
It is etched on my memory.
30
N'en parlons plus.
Let it go at that.
31
Faisons les choses correctement cette fois-ci.
Let's get it right this time.
32
Les parents de Paul lui ont offert un repas luxueux en ville pour avoir réussi son année.
Paul's parents treated him to a fancy meal in town for her graduation.
33
C'est le pied !
What a treat!
34
Je me suis fait volé, c'est aussi simple que ça.
I've been robbed, it's that simple.
35
Tu peux pas faire les choses n'importe comment !
You can't do thing any which way!
36
Tu fais la sieste ?
Are you napping?
37
Si tu déconnes (2), fais gaffe !
- If you get out of hand, watch out! | - If you mess with me, watch out!
38
Arrête de me faire du pied !
Stop playing footsie with me!
39
J'ai fait une nuit blanche !
I stayed up all night!
40
Au fait, j'allais oublier, ...
Btw, I almost forgot, ...
41
S'affaire à
To busy oneself + vb-ing
42
Faire débat
To be a matter of (public) debate
43
Passer en revue
To inspect
44
Faire un doigt d'honneur (2)
- To give (sb) the finger | - To flip (sb) the bird
45
Il l'a malmené / Il l'a tabassé.
He roughed him up. /rʌf/
46
Elle l'a intimidé
- She browbeated her. /ˈbraʊbiːt/ | - She bullied her. /ˈbʊlɪ/
47
Il m'a demandé de le remplacer.
He asked me to sit in for him.
48
C'est nul !
It's lame! /leɪm/
49
On va dire que je n'ai rien entendu...
I'll pretend I haven't hear anything...
50
Après t'avoir cassé la gueule je vais te dénoncer.
After I beat you senseless, I'm gonna turn you in.