Birmingham 16 Flashcards

(50 cards)

1
Q

Juré craché.

A

I cross my heart.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Je ferai de mon mieux

A

I’m gonna try my best

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Au bal de fin d’année

A

At prom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tends moi la main (sens fig.)

A

Reach me out (s. fig.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

En tout cas, …

A

Anyhow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Un paquet-cadeau

A

A gift-wrapped

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Une flaque d’eau

A

A puddle /ˈpʌdl/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Un bain de sang

A

A pool of blood /puːl/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Fais-toi plaiz !

A

Knock yourself out!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

T’as bâclé ton travail !

A

You botched your work! /bɒtʃ/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Nous commencerons dès que vous êtes prêt.

A

We will start whenever you are ready.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Suis mon conseil !

A

Take my advice!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Il est toujours de retour à temps pour le spectacle.

A

He’s always back in time for the show.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Le docteur a dit que je serai remis sur pieds dans quelques jours.

A

The doctor /ˈdɒktə/ said I will be back in action in a few days.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Je me suis excusé pour avoir fait ça.

A

I apologizes him for doing that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Toutes mes condoléances.

A

I’m sorry for your loss.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Condoléances.

A

Condolences /kənˈdəʊləns/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Comment se fait-il que tu aies enlevé ton caleçon ?

A

How come you took your shorts off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Un Monsieur je-sais-tout

A

A know-it-all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Vois-tu, au point où j’en suis…

A

Let’s face it, at this point (in my life)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ça fait drôle de te voir en vrai.

A

Odd seeing you in real life.

22
Q

Le videur

A

The bouncer /ˈbaʊnsəʳ/

23
Q

Si tu t’endors au volant, …

A

If you drop off behind the wheel…

24
Q

C’est plus fort que moi ! (2)

A

I can’t help it

It’s stronger than me

25
Je n'en peux plus !
I can't stand it anymore!
26
Mets le verrou
Put the bolt in place /bəʊlt/
27
S'en prendre à qq'1
To attack sb | To come after sb
28
On doit relire nos notes d'abord
We've to go over our notes first
29
En plein jour
In broad daylight
30
En guise de (2)
As a | By way of
31
Revenir sur ses pas
To backtrack /ˈbæktræk/ | To retrace one's steps /riːˈtreɪs/
32
Causer notre perte
To be the end of all of us
33
C'est pour la bonne cause
It's for a good cause /'kɔːz/
34
Ça m'en a tout l'air
That's what it looks to me
35
C'est comme si c'était fait
It's as good as gone
36
On est quittes (2)
We are even | We'll call it even
37
Comme au bon vieux temps
Just like the old days
38
Pour raffraîchir sa mémoire, ...
... to jog his memory. /dʒɒg/
39
Donner un coup de coude (2)
To nudge /nʌdʒ/ | To elbow /ˈelbəʊ/
40
Une charrue
A plough /ˈplaʊ/
41
En Angleterre le mauvais temps est compensé par la hour de vivre.
In England, bad weather makes up for zest for life
42
Ne t'en veux pas
Don't blame yourself
43
Pour l'instant
For now
44
Gilet de sauvetage
Life jacket
45
Gilet par-balles
Bulletproof vest
46
Ils arrivent ! On dégage !
They're coming! We gotta back off!
47
Étrangler qq'1
To throttle sb /ˈθrɒtl/
48
À fond la caisse
At full throttle /ˈθrɒtl/
49
Manquerait plus que ça
That would be the last straw
50
Mener une vie tranquille
To lead a quiet life