D19 Flashcards

1
Q

dauernd

A
  1. دائما به طور مداوم1. Das dauernde Klingeln des Telefons stört mich. 1 . زنگ زدن مداوم تلفن من را اذیت می‌کند.2. Er ist dauernd krank. 2 . او دائما مریض است.3. Ich werde dauernd gestört. 3 . من دائما اذیت می‌شوم.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

die Schwiegermutter

A
  1. مادر زن/شوهر
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

der Schwiegervater

A
  1. پدر زن/شوهر
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

der Schwiegersohn

A

شوهر دختر داماد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

die Schwiegereltern(pl)

A
  1. والدین همسر1. Morgen kommen meine Schwiegereltern auf Besuch. 1 . فردا والدین همسر من برای ملاقات می آیند.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

die Schwiegertochter

A

زن پسر عروس

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

modisch

A
  1. مد روز رایجمترادف و متضادaltmodisch1. Dieses rote Outfit ist sehr modisch. 1 . این ست لباس قرمز خیل مد روز است.2. eine modische Brille 2 . یک عینک مد روز
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

schimpfen

A
  1. سرزنش کردن گله کردن، غر زدن1. Alle schimpfen auf das Wetter. 1 . همه از (وضعیت) هوا گله می کنند.2. Der Arzt hat mit mir geschimpft, weil ich zu wenig Sport mache. 2 . دکتر من را سرزنش کرد، چون من خیلی کم ورزش میکنم.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

aufregen

A
  1. ناراحت کردن آزار دادن، رنجاندن jemanden aufregen کسی را ناراحت کردن [آزردن]Wir dürfen ihn nicht aufregen. ما اجازه نداریم او را ناراحت کنیم. es regt jemanden auf, dass این کسی را ناراحت کردن که….Es regt mich auf, dass ich schon wieder Überstunden machen muss. این ناراحتم می کنه که من باید دوباره اضافه کاری کنم.2. ناراحت شدن رنجیدن (sich aufregen)1. Ganz ruhig! Bitte regen Sie sich nicht auf. 1 . آرام باش! لطفا ناراحت نشوید. sich etwas (Akk.) aufregen از چیزی ناراحت شدن [رنجیدن]
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

sich beschweren

A
  1. اعتراض کردن شکایت کردنمترادف و متضادbeklagen bedanken sich (Akk.) beschweren اعتراض کردن1. Ich möchte mich beschweren. 1. من می‌خواهم اعتراض کنم.2. Wo können wir uns beschweren? 2. کجا می‌توانیم اعتراض کنیم؟ sich (Akk.) bei jemandem beschweren از کسی شکایت کردنIch habe mich bei meinem Wohnungsnachbarn wegen seiner lauten Musik beschwert. من به همسایه‌ام در آپارتمان کناری بابت موسیقی بلند اعتراض کردم. sich (Akk.) über jemanden beschweren از کسی شکایت کردن sich (Akk.) wegen etwas (Dat.) beschweren بابت چیزی اعتراض کردنIch habe mich wegen dieser Angelegenheit schon oft beschwert. من بابت این شرایط اغلب شکایت کرده‌ام.کاربرد واژه sich beschweren به معنای اعتراض کردنفعل انعکاسی sich beschweren در زبان آلمانی به معنای مخالفت کردن یا اعتراض کردن است. این فعل معمولا به اعتراض کلامی اشاره می کند و برای اشاره به اعتراض حقوقی و شکایت بهتر است از آن استفاده نشود. توجه داشته باشید که در صورتی که از ضمیر انعکاسی در کنار beschweren استفاده نکنید معنی فعل متفاوت خواهد بود.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

sich unterhalten

A
  1. صحبت کردن تبادل نظر کردن sich über etwas (Akk.) unterhalten در مورد چیزی صحبت کردن1. Wir haben uns über das Fußballspiel unterhalten. 1. ما در مورد بازی فوتبال صحبت کردیم.2. Worüber habt ihr euch unterhalten? 2. در مورد چی صحبت کردید؟ sich mit jemandem unterhalten با کسی صحبت کردن2. سرگرم کردن (unterhalten) jemanden unterhalten کسی را سرگرم کردنDer Künstler konnte sein Publikum gut unterhalten. هنرمند می توانست به خوبی بینندگان را سرگرم کند.3. سرگرم شدن لذت بردن sich mit etwas (Dat.) unterhalten با چیزی سرگرم شدن bei etwas (Dat.) unterhalten از چیزی لذت بردن [با چیزی سرگرم شدن]Ich habe mich bei der Party sehr gut unterhalten. من از مهمانی خیلی لذت بردم.4. تامین مالی کردن حمایت کردن (unterhalten) etwas (Akk.) unterhalten چیزی را تامین مالی کردن1. einen Kindergarten unterhalten 1. یک مهد کودک را تامین مالی کردن2. Er hat eine große Familie zu unterhalten. 2. او باید خانواده بزرگی را از نظر مالی تامین کند.3. Er unterhielt drei Geliebte. 3. او سه معشوق را تامین مالی می‌کند.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

reden

A
  1. صحبت کردن حرف زدن1. Über diese Sache kann man mit ihr nicht reden. 1 . در مورد این موضوع آدم نمی تواند با او صحبت کند.2. Worüber habt ihr gestern geredet? 2 . دیروز در مورد چی صحبت کردید؟
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

sprechen

A
  1. صحبت کردن حرف زدن1. Der Papagei kann sprechen. 1 . طوطی می‌توان حرف بزند.2. Sie spricht drei Fremdsprachen. 2 . او به سه زبان خارجی صحبت می‌کند. über etwas (Akk.) sprechen راجع به چیزی صحبت کردنDarüber müssen wir noch sprechen . راجع به آن باید صحبت کنیم. mit jemandem sprechen با کسی صحبت کردن1. Kann ich mit Herrn Klein sprechen? 1. می‌توانم با آقای “کلاین” صحبت کنم؟2. Mit wem spreche ich? 2. با چه کسی صحبت می‌کنم؟ viel/wenig/schnell/langsam/laut/leise/… sprechen زیاد/کم/سریع/آهسته/با صدای بلند/باصدای کم/… صحبت کردن1. Er spricht sehr undeutlich. 1. او خیلی نامفهوم صحبت می‌کند.2. Er spricht wenig. 2. او کم صحبت می‌کند. mit sich selbst sprechen با خود صحبت کردن auf jemanden/etwas (Akk.) zu sprechen kommen شروع به صحبت کردن راجع به کسی یا چیزی کردن für jemanden/etwas (Akk.) sprechen برای کسی/چیزی صحبت کردن gegen jemanden/etwas (Akk.) sprechen برخلاف کسی/چیزی صحبت کردن [حرف زدن] noch nicht sprechen هنوز توانایی صحبت کردن نداشتن1. Können Sie bitte etwas lauter sprechen? 1. می‌توانید لطفا کمی بلندتر صحبت کنید؟2. Unser Kind kann noch nicht sprechen. 2. کودکمان هنوز نمی‌تواند صحبت کند. zu einem bestimmten Thema sprechen راجع به موضوع معینی صحبت کردن2. گفتن بیان کردن etwas (Akk.) sprechen چیزی را بیان کردن [گفتن]1. Das Kind kann schon ein paar einzelne Wörter sprechen. 1. این کودک حالا می‌تواند معدود واژگانی را بیان کند.2. Er hat noch kein Wort gesprochen. 2. او هنوز هیچ واژه‌ای نگفته است.3. Sie sprach vom letzten Urlaub. 3. او از سفر اخیر گفت.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ausgeben

A
  1. خرج کردن (پول) خرج کردنمترادف و متضادbezahlen1. Carola gibt viel Geld für ihr Hobby aus. 1 . “کارولا” خیلی پول برای تفریحاتش خرج می کند.2. Man darf nicht mehr so viel Geld ausgeben. 2 . دیگر اجازه نداریم اینقدر پول خرج کنیم.3. Wir geben jede Woche ca. 400,- € für Lebensmittel aus. 3 . ما هر هفته حدود 40 یورو برای خواروبار خرج می کنیم.کاربرد واژه ausgeben به معنای خرج کردنواژه ausgeben در این کاربرد به صورت خاص به خرج کردن پول اشاره می کند. ممکن است در کنار این فعل به صورت مستقیم از واژه Geld (پول) استفاده شود و یا ممکن است این فعل به تنهایی در جمله بیاید اما در هر دو حالت این فعل به خرج کردن پول اشاره می کند.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

sich verlieben

A
  1. عاشق شدن1. Er hat sich in sie verliebt. 1 . او عاشقش شده‌است.2. Er wird sich leicht wieder verlieben. 2 . او به سادگی دوباره عاشق می‌شود.3. Es kommt vor, dass sich sogar Spione verlieben. 3 . اتفاق می‌افتد، که حتی جاسوس‌ها هم عاشق شوند.4. Ich habe mich verliebt. 4 . من عاشق شدم.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

lieben

A
  1. دوست داشتن عاشق بودن etwas (Akk.) lieben چیزی را دوست داشتن [عاشق چیزی بودن]1. Ich liebe dich! 1. دوستت دارم.2. Ich liebe die französische Sprache. 2. من عاشق زبان فرانسوی هستم.3. Meine Frau liebt ihren Beruf . 3. زن من شغلش را دوست دارد. etwas (Akk.) immer noch lieben چیزی را هنوز دوست داشتن1. Liebst du Tom immer noch? 1. تو هنوز تام را دوست داری؟2. Sie lieben Pasta, sie essen sie dreimal die Woche . 2. آنها عاشق پاستا هستند، آنها آن را سه بار در هفته می‌خورم.3. Wir sind schon lange verheiratet, aber wir lieben uns immer noch . 3. ما خیلی وقت است ازدواج کرده ایم، اما هنوز هم عاشق هم هستیم.2. هم بستر شدن نزدیکی کردن1. Sie liebten sich. 1 . آنها باهم هم بستر شدند.